Рет қаралды 10,739
¿
มีใครอยากจะสารภาพมั้ยคะว่าฟังเพลงของริวเซย์ไตแล้วไม่ร้องตามกันบ้างล่ะ บอกได้เลยว่าเพลงเขาดีจริงค่ะ ให้ความรู้สึกเหมือนเราได้เป็นอุลตร้าแมนกันเลยทีเดียว🤛🏻 เวลาอยากให้กำลังใจใครเราแนะนำเลยค่ะว่าต้องเพลงของริวเซย์ไตจริงๆ เขาเป็นพลังบวกที่ยอดเยี่ยมมากๆ ช่วงนี้เราเองมีงานแปลเยอะมากเลยค่ะแต่พอได้มาแปลเพลงนี้จากที่เหนื่อยๆอยู่เหมือนกับได้รับเอเนอจี้มากมายมาจากเสียงร้องของเมมเบอร์เลยค่ะ ❤️🔥‼️
♪
Morisawa Chiaki » (CV : Hose Yuichi)
Shinkai Kanata » (CV : Nishiyama Koutaro)
Nagumo Tetora » (CV : Nakajima Yoshiki)
Takamine Midori » (CV : Watanabe Takumi)
Sengoku Shinobu » (CV : Nitta Anju)
source (mv) : • 流星隊「天下無敵☆メテオレンジャー!」 あ...
(+) Meteorangers เป็นชื่อขบวนการฮีโร่ซึ่งแปลมาจากชื่อยูนิต 流星隊 (Ryuseitai) ค่ะ
- Meteor (流星) แปลว่า ดาวตก , อุกกาบาต และสะเก็ดดาว
- rangers (隊) แปลว่า คณะ , กลุ่ม
(+) คำว่า puka puka ที่ชินไคซังพูดเป็นประจำ อย่างที่ทุกคนทราบเนื่องจากคำนี้แปลเป็นไทยจะได้คำว่า "บุ๋งๆ" แทน แต่เนื่องด้วยเราอยากจะคีพคาแรคเตอร์ของตัวละครไว้จึงขอใช้เป็น "ปุก้าๆ" แทนนะคะ 🙇🏻♀️
-----------------------------------------------------------------------
#流星隊 #ryuseitai #ensemblestars #อันสึตะ
#あんスタ #あんさんぶるスターズ #thaisub