Estoy mirando caras I'm gazing at faces Mirándome sin comprender Staring blankly at me Supongo que es solo una señal de los tiempos I suppose it's just a sign of the times Me dicen que el mañana nunca llegará They tell me tomorrow will never arrive Pero lo he visto terminar un millón de veces But I've seen it end a million times Perdí mi dirección mientras esquivaba el fuego antiaéreo I lost my direction while dodging the flak Oh dame una pista o algo Oh give me a hint or something Ahora pueden borrarnos Now they can erase us Con el toque de un interruptor At the flick of a switch Cuanto tiempo van a esperar How long will they wait ¡No! No! Debe haber algo mal chicos There must be something wrong boys Acciones desagradables Obnoxious actions Resultados desagradables Obnoxious results Maestros que se niegan a que les enseñen Teachers who refuse to be taught Imágenes distorsionadas Distorted pictures Y gente mareada, mareada And dizzy, dizzy people Corre a mi lado a la velocidad del pensamiento Rush by me at the speed of thought Sentado en las mesas Sitting at tables Y tirando las sobras And throwing the scraps Por el amor de Dios, déjales algo For Christ's' sake leave them something Ahora pueden borrarnos Now they can erase us Con el toque de un interruptor At the flick of a switch ¿Dudarán? Will they hesitate ¡No! No! Debe haber algo mal chicos There must be something wrong boys Me estan arrastrando hacia abajo They're dragging me down Edén Eden De todos modos, no hay Edén. There's no Eden, anyway. Me estan arrastrando hacia abajo They're dragging me down O nadas o te ahogas You either swim or you drown