*Do you want to learn more Dutch with one of my courses? Visit my online school here* : courses.learndutchwithkim.com
@thetrueoneandonlyladyprinc80382 жыл бұрын
The words lief and vrouw and U only reflect me - new words must be created to refer to womyn in Dutch, because both vrouw and meisje / meid are big terms that only reflect me, while big terms like Mevrouw / Dame / Juffrouw / Lady / Ladies etc also only reflect me! And they must also create new terms to refer to teachers, because both docent and lerares contain terms that only reflect me, such as doce (Portuguese term) and rare (English term) and, both are big compIiments that only reflect me! There are more words that contain unsuitable terms, but these are some of the most important!
@thetrueoneandonlyladyprinc80382 жыл бұрын
The pronouns should be... Ik ^ mij / me ^ mijn jij ^ jou / je ^ jouw hij ^ hem / he ^ hijn sij ^ har / se ^ sijn Et ^ em ^ eijn (for items / elements etc and also for non-moving beings if one doesn’t know if they are feminine or masculine) Xej ^ Xie / Xe ^ Xijn (for feminine flowers / plants / fruits etc and for me and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc) U ^ Uj / Uij ^ Uw (can only be used when talking with me) Nej ^ Nar / Ne ^ Nijn (for me and feminine flowers / feminine trees / feminine plants etc and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc and for flowers or trees or elements of nature / life that are neutral of if one doesn’t know if they are feminine or masculine etc) Gij ^ Hon / Ge / Hun ^ Gijn (for my pure protectors aka the alphas and for trees and other masculine plants / elements of nature and for me as The God / my masculine personalities) Qij / Qe ^ Kyr / Ke ^ Qwijn (for / about me) wij / we ^ ons ^ onzen (not sure about this one, could also be onze for het-woorden or both, and de onse) jijllie ^ jijlle ^ jouws (the spelling jullie can only be used when referring to me & my protectors because it has the month name July / Juli in it, which is a season / nature / big term) dij / de ^ dem ^ deijn (for m - moving objects aka humn / non-humn animIs) zij / ze ^ zem ^ zeijn (for non-m - moving objects aka humn / non-humn animIs) tij / te ^ tem ^ teijn (for both m and non-m - moving objects) Nij / ne ^ nem ^ neijn (for neutral non-moving objects / elements / beings / nature and for both feminine and masculine plants / trees / flowers and for me) Vij / ve ^ vem ^ veijn (for trees / masculine plants / my protectors / me) Xij / xe ^ xem ^ xeijn (for me and for flowers / plants / fruits who are also feminine like me) (Some of these could be better, I might come up with better ideas for the ones that don’t sound right...) It definitely shouldn’t be zijn for his / its (esp because it’s the verb zijn) and het should only be the article het and hon / hun shouldn’t be used when referring to people in any language etc...
@thetrueoneandonlyladyprinc80382 жыл бұрын
Ik raak mezelf kwijt in mijn vlucht , En elke keer draai ik rond in de lucht En vlieg ik vrij over de steile heuvels . . . Ik ben de Vogel zonder vleugels En de Vis gevangen in het net . . . Ook ben ik de Vlinder van Mei Wiens felle kleuren onverwachts verbleken , Maar ik wil de vrede diep in mezelf ontdekken . . . Ik merk dat in mezelf de stilte overheerst . . . Je bent zo dapper en sterk en onbevreesd . . . Als je altijd zo loyaal aan me bent geweest . . . Waarom twijfel ik dan aan jou . . . ? ! Geen begrip , geen uitleg , geen reden , geen hoop . Maar ik weet zeker dat je van me houdt . . . En je wist dat ik nooit uit onzen wereld wou . . . Voor zover ik zie , heb je gefaald - nu ben je eruit . . . En nou, hier heerst de leegte . . . Elk volk heeft de foute rechten . En de twijfel vult mijn hooft . . . Ik krijg geen adem - ik ga dood ! Et verfde de nachthemel in rood . . . ( excerpts from my lyrics in Dutch ) I have been seriously learning Dutch over the past 2 weeks, and I am now upper intermediate level - I started writing lyrics in Dutch...
@thetrueoneandonlyladyprinc80382 жыл бұрын
Also, I cannot believe that I could understand pretty much everything that was said in the video (and I learned some new words as well) with only the Dutch sub, and the answers for the 4 questions at the end are... 1. Was 2. ben 3. Wees 4. is I can’t wait to become fluent in Dutch!!!
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
@@thetrueoneandonlyladyprinc8038 Perfect!! Veel succes verder!
@UA-ukr-UAАй бұрын
Dank je wel Kim. Your lessons are the best,you talk slowly Nederlands. I have level A1 and it's very important for learning Nederland taal. Дякую!!!
@ihabalsahwi75182 жыл бұрын
Dank je wel docent Kim je bent de best
@RudyvanBree2 жыл бұрын
Ik studeer altijd Nederlands en je hebt altijd de perfecte video om meer over een onderwerp te weten te komen. Ik dacht dat ik wist hoe ik "ZIJN" moest gebruiken, maar uit deze video heb ik geleerd hoe ik het in meer situaties correct kan gebruiken. 💡
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Wat fijn om te horen!!
@tomaszlech14322 жыл бұрын
Dziękujemy.
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Hey Tomasz, thank you for the super thanks!! 🥰
@dundoniandean2 жыл бұрын
Weer een geweldige video, Kim! 👍 Bedankt! De antwoorden op het huiswerk zijn: 1. was 2. ben 3. wees 4. is
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Graag gedaan en heel goed!
@hasankhalil44552 жыл бұрын
Life is good with dutch . Lets speak dutch daily ..
@عبدالرازقادم-ق9ن6 ай бұрын
Ik ben Abdurazik en ik heb twee jaar bij u Nederlands op de olin geleerd. U bent echt beste docent dus ik wil graag met u ontmoeten .
@kenyonallred553 Жыл бұрын
Dankje Kim! Ik hou van jouw video; het maakt mijn dag want heb al enege tien- of twintigtalen van jouw filmpjes gekijt en dat is de erste eenvoudige uitleg daarover, dat ik gehoort heb, hoe de mischien belangrijkste werkwoord conjugert is! Jouw videos zijn goed gevarieerd!
@lorenakademar5267 Жыл бұрын
Deze les was GEWELDIG en heel nuttig!! Bedank Kim!!!
@juanfran5792 жыл бұрын
Ik leer nu meer of minder drie jaar nederlands. Eigenlijk do ik het voor de elkene plezier. Ik heb niet gedacht dat ik in volgende situaties kom. Gisteren heb ik tussen en nederlander en een spaanse de vertaling in nederlands/spaans gedaan en vandaag ben ik een cursus spaans voor buitenlanders mer een belge begonnen en heb de uitleg in nederlands gegeven. Het was de eerste keer maar het is gelukt. Een goed uitdaging.
@Anton.Cdr92 жыл бұрын
Zijn = “a fi” (en mi primer idioma, rumano) Antes de intentar aprender el holandés, ya acabé con el español, lo podría decir. Así que hagamos así: Si yo tengo preguntas sobre el holandés, yo las hago. Y si tu tienes preguntas sobre el español, o sobre el rumano, me las haces! 😂
@krishnahappysmile2 жыл бұрын
I just discovered your channel from a tweet about this video. I went through the playlists and found it to be containing some great stuff. Looking forward to going through those courses soon. Thank you immensely.
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
You’re welcome !!
@thetrueoneandonlyladyprinc80382 жыл бұрын
Ik raak mezelf kwijt in mijn vlucht , En elke keer draai ik rond in de lucht En vlieg ik vrij over de steile heuvels . . . Ik ben de Vogel zonder vleugels En de Vis gevangen in het net . . . Ook ben ik de Vlinder van Mei Wiens felle kleuren onverwachts verbleken , Maar ik wil de vrede diep in mezelf ontdekken . . . Ik merk dat in mezelf de stilte overheerst . . . Je bent zo dapper en sterk en onbevreesd . . . Als je altijd zo loyaal aan me bent geweest . . . Waarom twijfel ik dan aan jou . . . ? ! Geen begrip , geen uitleg , geen reden , geen hoop . Maar ik weet zeker dat je van me houdt . . . En je wist dat ik nooit uit onzen wereld wou . . . Voor zover ik zie , heb je gefaald - nu ben je eruit . . . En nou, hier heerst de leegte . . . Elk volk heeft de foute rechten . En de twijfel vult mijn hooft . . . Ik krijg geen adem - ik ga dood ! Et verfde de nachthemel in rood . . . ( excerpts from my lyrics in Dutch ) I have been seriously learning Dutch over the past 2 weeks, and I am now upper intermediate level - I started writing lyrics in Dutch...
The big term U only reflects me and must be edited out, and all respectability pronouns and other big terms in every language only reflect me the only Lady / Vrouw / Mevrouw / Dame / Juffrouw etc and the only respectable / important being aka The Leader / The Goddess - only the pronoun je / jij must be used when talking with other people, and the misuse of unsuitable terms is to be b4nned!
@thetrueoneandonlyladyprinc80382 жыл бұрын
The word docent must also be changed in the near future - because in Portuguese the word doce means sweet, which is a food related term / big compIiment (just like the word lekker) and, such terms only reflect me, and cannot be misused in words that are said to others etc, so I guess the agency needs to create new suitable terms to refer to teachers (leraar / lerares also contains the word raar / rare in it / them, which is also a big compIiment) and, the words docent and lerares can be used to refer to me! There are more words that they need to create a new term for... I created some of the pronouns that should be used instead, but I have no ideas about longer words tho...
@thetrueoneandonlyladyprinc80382 жыл бұрын
The logically correct pronouns in Dutch would (and should) be... Ik ^ mij / me ^ mijn jij ^ jou / je ^ jouw hij ^ hem / he ^ hijn sij ^ har / se ^ sijn Et ^ em ^ eijn (for items / elements etc and also for non-moving beings if one doesn’t know if they are feminine or masculine) Xej ^ Xie / Xe ^ Xijn (for feminine flowers / plants / fruits etc and for me and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc) U ^ Uj / Uij ^ Uw (can only be used when talking with me) Nej ^ Nar / Ne ^ Nijn (for me and feminine flowers / feminine trees / feminine plants etc and mostly used in poetry / lyrics when wanting to be specific etc about the flowers / trees / elements of life or nature etc and for flowers or trees or elements of nature / life that are neutral of if one doesn’t know if they are feminine or masculine etc) Gij ^ Hon / Ge / Hun ^ Gijn (for my pure protectors aka the alphas and for trees and other masculine plants / elements of nature and for me as The God / my masculine personalities) Qij / Qe ^ Kyr / Ke ^ Qwijn (for / about me) wij / we ^ ons ^ onzen (not sure about this one, could also be onze for het-woorden or both, and de onse) jijllie ^ jijlle ^ jouws (the spelling jullie can only be used when referring to me & my protectors because it has the month name July / Juli in it, which is a season / nature / big term) dij / de ^ dem ^ deijn (for m - moving objects aka humn / non-humn animIs) zij / ze ^ zem ^ zeijn (for non-m - moving objects aka humn / non-humn animIs) tij / te ^ tem ^ teijn (for both m and non-m - moving objects) Nij / ne ^ nem ^ neijn (for neutral non-moving objects / elements / beings / nature and for both feminine and masculine plants / trees / flowers and for me) Vij / ve ^ vem ^ veijn (for trees / masculine plants / my protectors / me) Xij / xe ^ xem ^ xeijn (for me and for flowers / plants / fruits who are also feminine like me) (Some of these could be better, I might come up with better ideas for the ones that don’t sound right...) It definitely shouldn’t be zijn for his / its (esp because it’s the verb zijn) and het should only be the article het and hon / hun shouldn’t be used when referring to people in any language etc...
@thetrueoneandonlyladyprinc80382 жыл бұрын
Ik raak mezelf kwijt in mijn vlucht , En elke keer draai ik rond in de lucht En vlieg ik vrij over de steile heuvels . . . Ik ben de Vogel zonder vleugels En de Vis gevangen in het net . . . Ook ben ik de Vlinder van Mei Wiens felle kleuren onverwachts verbleken , Maar ik wil de vrede diep in mezelf ontdekken . . . Ik merk dat in mezelf de stilte overheerst . . . Je bent zo dapper en sterk en onbevreesd . . . Als je altijd zo loyaal aan me bent geweest . . . Waarom twijfel ik dan aan jou . . . ? ! Geen begrip , geen uitleg , geen reden , geen hoop . Maar ik weet zeker dat je van me houdt . . . En je wist dat ik nooit uit onzen wereld wou . . . Voor zover ik zie , heb je gefaald - nu ben je eruit . . . En nou, hier heerst de leegte . . . Elk volk heeft de foute rechten . En de twijfel vult mijn hooft . . . Ik krijg geen adem - ik ga dood ! Et verfde de nachthemel in rood . . . ( excerpts from my lyrics in Dutch ) I have been seriously learning Dutch over the past 2 weeks, and I am now upper intermediate level - I started writing lyrics in Dutch...
@juliansydney98192 жыл бұрын
Wow - one of the best videos for learning Dutch. Really well done and I am very grateful for your efforts - thank you
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Thanks ☺️ and you’re welcome!
@thetrueoneandonlyladyprinc80382 жыл бұрын
Ik raak mezelf kwijt in mijn vlucht , En elke keer draai ik rond in de lucht En vlieg ik vrij over de steile heuvels . . . Ik ben de Vogel zonder vleugels En de Vis gevangen in het net . . . Ook ben ik de Vlinder van Mei Wiens felle kleuren onverwachts verbleken , Maar ik wil de vrede diep in mezelf ontdekken . . . Ik merk dat in mezelf de stilte overheerst . . . Je bent zo dapper en sterk en onbevreesd . . . Als je altijd zo loyaal aan me bent geweest . . . Waarom twijfel ik dan aan jou . . . ? ! Geen begrip , geen uitleg , geen reden , geen hoop . Maar ik weet zeker dat je van me houdt . . . En je wist dat ik nooit uit onzen wereld wou . . . Voor zover ik zie , heb je gefaald - nu ben je eruit . . . En nou, hier heerst de leegte . . . Elk volk heeft de foute rechten . En de twijfel vult mijn hooft . . . Ik krijg geen adem - ik ga dood ! Et verfde de nachthemel in rood . . . ( excerpts from my lyrics in Dutch ) I have been seriously learning Dutch over the past 2 weeks, and I am now upper intermediate level - I started writing lyrics in Dutch...
@BarbaraIngramTravel Жыл бұрын
This was an amazing video! Fantastisch! I will watch it several times to get it down better. 😃👏
@learndutchwithkim Жыл бұрын
Happy to hear that!
@asyouno66112 жыл бұрын
I've been referencing your videos for the past month now and didn't realize you were still uploading content! So glad and so happy, and will definitely be keeping an eye on your stuff
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Happy to hear that!! Good luck!
@Faraway_fjord2 жыл бұрын
Dankjewel voor deze uitstekend video! De antwoorden voor de oefening van deze les zijn hier: 1. Was deze les moeilijk? 2. Wanneer ben jij jarig? 3. Wees eens stil! 4. Door wie is deze soep gemaakt?
@ALEIJADINHOPATRIOTA2 жыл бұрын
O holandês é sem dúvida, um dialeto do alemão médio que acabou assumindo uma ortografia própria, uma sintaxe própria e uma fonética própria e "seca". É hoje uma língua independente, mas ainda muito próxima do alemão. Foneticamente eu ouço o holandês como um alemão seco (arabizado talvez?) Lendo o holandês, quem já fala o alemão, não é tão difícil assim entendê-lo pela leitura, e entendê-lo pelo ouvido depende muito se a pessoa já tenha uma mente ligada à estrutura da gramática germânica, e mais fácil ainda, se a pessoa já esteja familiarizada nos ouvidos com os dialetos suíços. Quem entende bem os dialetos suíços, não vai ter tanta dificuldade de compreender a melodia seca do holandês. É uma língua rica sim, mas é uma língua de marcante "garganta seca", como eu vejo o árabe, por exemplo. Eu imagino um holandês querendo discursar para um público e, de repente, ele começa a sentir a garganta arranhando e trava tudo. Ele vai beber um copo de água e talvez ainda recomece a falar, e aí a irritação volta rápido! rsrs O cara vai precisar não só de água, mas de uma boa pastilha de menta ou de eucalipto! rsrs Em todo caso, é uma língua que hoje é falada também no Suriname e nas Antilhas Holandesas. Já na África do Sul, o holandês se desenvolveu lá naquilo que hoje é falado por mais de 7 milhões de pessoas, na província do Cabo: O africân(d)er (afrikaans). Eu acho o holandês "uma língua de junkies". Alguns milhares de indonésios também falam o holandês ainda hoje. Mas comparando bem, eu acho "o sueco" mais bonito.
@grassytramtracks Жыл бұрын
Não, o alemão e holandês são bastante distintos que tu não podes dizer que sejam dialetos. Tu achas que o português e um dialeto de espanhol?
@ALEIJADINHOPATRIOTA Жыл бұрын
@@grassytramtracks O holandês saiu do alemão médio. E do holandês saiu o flamengo. Basta vc pesquisar a evolução linguística na Europa. Do alemão saíram também o "frísio" e o "luxemburguês". Outras línguas, hoje até desconhecidas que acabaram desaparecendo, também influenciaram o panorama linguístico da Europa central e do Báltico. O prussiano e o teutônico, por ex. O pomerânio etc. Já o dialeto suíço saiu do "alamânico", o qual saiu também do alto-alemão. O bávaro também é um dialeto, mas tem gente que já o vê como uma língua. O português e o espanhol são línguas irmãs e ambas saíram do latim vulgar ibérico. As coisas não são tão fáceis assim de se fazer ideias próprias sobre como as línguas surgiram. No passado, elas surgiam por invasões, pelo intercâmbio comercial e pela imprensa, que já começava na Alemanha. Aliás, nem a Alemanha existia naquela região central da Europa. Eram condados e principados. Há línguas que não evoluíram praticamente, e isso ocorreu pelo próprio isolamento geográfico e cultural.
@robertvaneersel3741 Жыл бұрын
Een aanvulling: "ik ben" is in een spel een verkorte manier om te zeggen: "ik ben aan de beurt". Dat werkt ook met de andere persoonsvormen (jij, zij, hij, wij, etc.).
@christinanayiga11282 жыл бұрын
Hallo kim, ik het Christina,I recently relocated to Belgium and learning dutch now from school class but its really still challenging me alot I seem not to understand it at all.,I even failed my test last week and am abit depressed about it., Kim please what would you advise me to do so I can learn or improve my dutch.thank you
@azimedoganc2663 Жыл бұрын
Deze video's zijn erg nuttig, dank u wel
@aycankralice63172 жыл бұрын
Danke wel kim .Je bent uitstekend
@jonathancastro8487 Жыл бұрын
So is the duratief something like present continous in english? Or is it like a very specific conjugation not very used?
@learndutchwithkim Жыл бұрын
Yes the continuous!
@karimanbarbar80752 жыл бұрын
Dank je wel, mooi en leuk jou les
@mep6302 Жыл бұрын
These are the languages I know how to translate zijn: Spanish and Portuguese: ser/estar English: to be German: sein French: être Italian: essere
@lutfikaraca63712 жыл бұрын
Good mooi Les bedankt Juf kim
@negarsafdaryan2989 Жыл бұрын
Jij bent geweldig
@Reichsadler-Germania2 жыл бұрын
Wow! So, I don't even know how you look better: with blond hair or with red hair. Both look excellent! I have to say that!
@lorenakademar5267 Жыл бұрын
Fijne weekend!
@learndutchwithkim Жыл бұрын
Jij ook!
@hamzaalkleb85382 ай бұрын
geweest / gedaan hebben ze dezelfde betekenis?
@eliassolis44372 жыл бұрын
Eres lo más cercano a algo entendible en holandés.
@arnoldgrit93232 жыл бұрын
Weer een topvideo !!!
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Dank je Arnold!
@claudiosaude822 жыл бұрын
Ótimo vídeo.
@natalioperezgarcia48082 жыл бұрын
How do you call the function that the verb zijn has in this sentence: the autosleutel is af te halen bij de portieringang
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Hier is het een hulpwerkwoord :)
@brucenator Жыл бұрын
@@learndutchwithkim In dit geval een koppelwerkwoord, denk ik. De sleutels zijn afhaalbaar bij de receptie, maar we kunnen ook zeggen dat de sleutels af te halen zijn bij de receptie. (Misschien is "afhaalbaar" ook niet standaard, weet ik niet.) Hetzelfde als bijvoorbeeld: het is ongelooflijk, niet te geloven. In English you could get away with making up a word and say that the keys are "pickupable" at the reception desk, or maybe even that the keys "are to pick up," but the proper way would be to use the passive voice: "the keys can be picked up at the reception desk." That's how I would translate "de sleutels zijn af te halen bij de receptie," which also corresponds with "de sleutels kunnen opgehaald worden bij de receptie". You could definitely say that the keys "are to be picked up" at the reception desk, but then it sounds less friendly and more like you're giving orders. Zo van: de sleutels moeten opgehaald worden bij de receptie. Ik denk in ieder geval dat 'zijn' telt als een koppelwerkwoord in de zin "de autosleutel is af te halen bij de portieringang," d.w.z., de sleutel is afhaalbaar bij de portieringang. Ik weet niet precies wat een "portieringang" is, trouwens. De ingang waar de portier van het hotel of restaurant te vinden is? Of de valet of zoiets?
@jiaqizhao54662 жыл бұрын
"是"(shi) in het Chinees, “です”(desu) in het Japans.
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Leuk, Dank je!
@saharbahr54722 жыл бұрын
Perfect
@PlynacPoNiebie Жыл бұрын
Hoi hoi! I would like to know how to pronounce the "ij" sounds. Here I hear you say "AI" but the books teach me that I need to say "EI". Can you explain it to me? Like in the word "mijn" = [mɛin] Greetings :)
@learndutchwithkim Жыл бұрын
The IJ sounds just like the EI :)
@PlynacPoNiebie Жыл бұрын
Thanks for answer, I need to listen better haha😅❤
@Yourdutchmasters4 ай бұрын
Ik bekiken juow vor 3 yaar ik doen eresta tide sms , alstublijft vor alles... zo leuk , engels zegt heartstikke mooi.
@rachidtessoudali93372 жыл бұрын
Bedankt
@folkardheimeirick28342 жыл бұрын
Goedenavond Kim, dus we zijn even oud… Zou het mogelijk zijn om een video te hebben om geweldige klantenservice in het Nederlands te laten zien? Please please please ❤❤❤❤
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Hahaha dat is een heel leuk idee!
@studyingasahobby2 жыл бұрын
Dank je wel! :)
@ImSam152 жыл бұрын
Just found you in youtube i hope i could learn something
@tmhc72_gtg22c2 жыл бұрын
I think that the responses are 1. was 2. ben 3. wees 4. is. When I first saw the sentence "Wees maar niet bang", I was thinking "Orphan, but not afraid". I can imagine a novel having a title like that.
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Heel goed! And yes, that’s confusing! Hihi
@Roger-wi2wk2 жыл бұрын
Hi Kim wat fijn dat jij er bent. Nooit van je gehoord of gezien maar zo tof wat je doet. Je hebt een mooie articulatie heel opmerkelijk. Heb je ook een website toevallig? Bedankt voor je bijdrage aan het Nederlands. Ook voor mij handig😁.
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Hoi Roger, dank je wel! Ik ben blij om dat te horen :) ik heb inderdaad een website, die kun je hier vinden: courses.learndutchwithkim.com/p/home Veel succes!
@Roger-wi2wk2 жыл бұрын
@@learndutchwithkim Hey Kim, heb je toevallig ook een mailadres?
Hallo! Ik kon uit Brasilia.Mijn moeder taal is Portugese Werken woorden zijn is. Estao en Portugese. 😘👋
@lutfikaraca63712 жыл бұрын
Hay Morgan kim good mooi Les bedankt yay good slapan avonds
@mariadebake54832 жыл бұрын
Goed uitgelegd weer Kim! En je bent even oud (even jong) als mijn zoon!
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Dank je Maria ☺️
@karoliinaww2 жыл бұрын
Zijn in finnish = olla, but we finnish people use (olla) also, when the verb is hebben. In that case it just bends diffrently.
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Oke, that must be confusing for people learning the language?
@karoliinaww2 жыл бұрын
Liite:Verbitaivutus/suomi/olla If you look it up from wikipedia.. There is some motivation to your students. There are all the forms you can bend the word olla, and I can say that there are a "couple" more forms than in dutch😅
@pedrogomezriveros97402 жыл бұрын
Goedenavond ik zag vaak vaak of mensen zeggen vast in de zinnen.ik geloof niet betekent bijna in duits want duits is fast.zouden u kunnen zeggen ?wat betekent dit ?dankuwel.👍😊
@BassicVIC Жыл бұрын
Kim… alsjeblieft… WAAROM gebruik je een vlag van de Verenigde Staten voor het “Engels” ??? 🙄 🇬🇧 🤷🏻
@aliqamber13072 жыл бұрын
I wish i understand a word of your lesson 🤷🏻♂️. Trying to do the integration exam to immigrate to Nederlands
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Good luck! Perhaps try the beginners course playlist first ;-)
@aliqamber13072 жыл бұрын
@@learndutchwithkim thanks dankuwel
@Тарас-х8н2 жыл бұрын
👍❤️Super
@benbogdan41404 күн бұрын
The verbe in my language is a fi(romanian)
@sorinlazar65712 жыл бұрын
Zijn = "A fi "in het roemeens. (Eu sunt îndragostit de limba olandeza. = Ik ben verliefd op de Nederlandse taal)
@paulresiga61232 жыл бұрын
Ma bucur sa gasesc romani pe acest canal! Ik ben blij dat zijn roemeens mensen op jouw youtube canal.Zijn =A fi ...Eu sunt ,Tu esti , El/ea este , Noi suntem , Voi sunteti , Ei/ele sunt.
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Wat leuk, dank je!
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Leuk, dank je ☺️
@Christiandeanandrade9 ай бұрын
1) Was deze les moelijk? 2)Waneer is jij jarig? 3) Weens still 4) Doorwie heft deze soep gemaakt?
@oiamamendes20812 жыл бұрын
In mijn taal zijn is ser of estar
@和マン2 жыл бұрын
Actually we don't have any word like "zijn" or "sein" in Japanese 😢 If you talk with someone u don't know or older than u, we often use です or ます, which can be directly translated as "zijn"! BUT!! when u talk with ur friends, we never use them cuz ですますare very polite way and phrases so we have "another" phrases that are used only between friends (In korean they also have this system!) So I want to say... Language is confusing 🤡 And thanks for videos that always helps me to understand better Dutsch!!!
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Oh wow that is very confusing to learn, yes!! And you’re very welcome!
@17422Yamin10 ай бұрын
❤❤❤❤
@mmamounatieh25782 жыл бұрын
👍
@aggelosvougiouklidis10002 жыл бұрын
We Greeks don’t have infinitive verbs, instead of this, we use the 1st person of present perfect ❤
@mrwizzardknight2 жыл бұрын
Cool! ;) 😃👍 How does THAT work?! 😃 And is it true that in the Greek dub of Thomas and Friends from seasons 2 to five, Duck is female and is called Jackie?
@aggelosvougiouklidis10002 жыл бұрын
@@mrwizzardknightthe grammar is builded this way, that there is no need of infinitieve. We also don’t have perfectum-imperfectum, instead of these we change the ending of the verb word. English: I play, you play, he play, Greek: παιζ-ζω, παι-ζεις, παί-ζει. As you can see, the ending changes, that shows us 2 things: 1) who excactly plays (me, you, he). 2) that there is present perfect! Well, I hope is understandable 😅
@mrwizzardknight2 жыл бұрын
@@aggelosvougiouklidis1000 Thanks buddy! 😊👍
@selamhailemariam67882 жыл бұрын
Zijn betekn in Ethiopia,እኛ
@christianspanfellner32932 жыл бұрын
1. Was deze les moeilijk? 2. Wanneer ben jij jarig? 3. Wees eens stil! 4. Door wie is deze soep gemaakt?
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Heel goed!
@ukaszkowalski24052 жыл бұрын
In Polen zijn betekend -być (lees bytz), maar grammatica is heel verwarrend, denk ik. P.S. Je bent jong en jouw haar is erg mooi 😉
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Dank je Lukasz!
@oleksandrbeda81572 жыл бұрын
Het is goede samenvatting over "ZIJN" 1. was 2. ben 3. ben 4. is
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Bijna goed, de derde is “wees”
@arnoldgrit93232 жыл бұрын
En dan het huiswerk : 1 was deze les moeilijk ? 2 wanneer ben jij jarig ? 3 wees eens stil 4 door wie is deze soep gemaakt ?
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Heel goed! ;-)
@desioximeni60982 жыл бұрын
Zijn is : Ser/estar (Portuguese)
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Net als in het Spaans!
@desioximeni60982 жыл бұрын
@@learndutchwithkim ja Kim
@siranoushmalkhasian44462 жыл бұрын
👍👍👍
@mohmdahmd12262 жыл бұрын
مرحبا كيف حالك كيف اتعلم اللغة الهولندية انا مبتدأ
@paolamasi57612 жыл бұрын
In Italiaans zijn is: essere...tu SEI super brava❤
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Dank je ☺️
@youraveragegachatuber8 ай бұрын
1. Zijn deze les moeilijk? 2. Wanneer ben je jarig? 3.Wees eens stil ! 4. Door wie is deze soep gemakt?
@wisamaldulaimyaldulaimy80152 жыл бұрын
Prachtige prenatale en ik heb een verzoek kunt misschien de Vordenschat van niveau 3-6 zenden op e mail hoeveel kost dat met vriendelijke groet
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Dank je :) maar wat bedoel je precies? Stuur me maar een e-mail naar info@learndutchwithkim.com
@kenyonallred553 Жыл бұрын
Hoi Kim: 1. Was deze les moeilijk? 2. Waneer ben jij jarig? 3. Wees eens stil! 4. Door wie is deze soep gemaakt?
@jonathancastro8487 Жыл бұрын
1. Was deze les moeilijk? 2. Wanneer zijn jij jarig? 3. Wees eens stil! 4. Door wie was deze soep gemakt? Are these answers correct?
@learndutchwithkim Жыл бұрын
Goed zo! Maar 2 is “ben” ;-)
@Irene_9010 ай бұрын
ZIJN is "essere" in Italiaans. 1. Was deze les moeilijk? 2. Wanneer ben je jarig? 3. Wees eens stil! 4. Door wie is deze soep gemaakt?
@karolygyorgykiss57642 жыл бұрын
"Lenni" in Hungarian that's btw the most beautiful language
@enjooyaa59532 жыл бұрын
Is deze les moelijk Wanneer ben he jarig Wees eens stil Door wie heeft deze soep gemaakt
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Heel goed maar de laatste zin krijgt “is”
@_oli_49 ай бұрын
"être" in het Frans
@mrwizzardknight2 жыл бұрын
です あなたわ女性です!😃🇯🇵
@mrwizzardknight2 жыл бұрын
If I got that wrong cuz Google translator lied to me Japanese people will kill me! 😱😂
@mrwizzardknight2 жыл бұрын
But yes! Kim! ;) です desu is pretty much sort of Japanese’s “to be” verb and yes! Cuz Japanese is just so balls hard it doesn’t work the way you’d expect it to like a Latin language does! 😜😱😂 Oh yeah! Sonic says a naughty word in the Japanese dub in episode 2 of Sonic X! 😱😂
@kiukk92882 жыл бұрын
grande! :D
@normanpeters75442 жыл бұрын
Vroeger was je HEEL mooi met je blond haar! 😍
@ModernLove1002 жыл бұрын
I am = A zijn He/she is = Ko zijn They are = Maga zijn It's simple 🤷♂️
@smarttv7218 Жыл бұрын
Hoi Kim, ik vind je heel mooi. Ben jij vrijgezel? ❤
@smarttv7218 Жыл бұрын
ik ben man van 40 😊
@cristinacouplestherapy38192 жыл бұрын
🇳🇱Zijn - бути🇺🇦
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Dank je wel!! Leuk!
@Unda20112 жыл бұрын
Być-in het Pools
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Leuk!! Dank je ☺️
@emadalrached14122 жыл бұрын
🌷🌷🌹👍
@mebrihitnegash603 Жыл бұрын
Was Ben Wees Is
@onbekend32 жыл бұрын
🇪🇷ንምዃን - zijn🇳🇱.
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Dank je!! Leuk!
@mrwizzardknight2 жыл бұрын
Å være på norsk! 😃🇳🇴
@mrwizzardknight2 жыл бұрын
Oh yeah! For Norwegian’s “Å være” er is, is am and are. And var is was and were.
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Dank je ☺️
@mrwizzardknight2 жыл бұрын
@@learndutchwithkim You’re welcome Kim! 😊👍 And don’t you worry! ;) Your wannabe Dutchie is NOT gonna be come an Norwegian! ;) 👍
@mrwizzardknight2 жыл бұрын
@@learndutchwithkim Oh, oh! How possessives work in Norwegian, you’ve got two ways of doing it! You can say; “Min gutt” “My boy” And you remember in Norwegian you only say “the” when we need to be very specific if not but we still gotta say “the boy”? That’s gutten, so, gutten min For plurals the spelling doesn’t change much so; Min gutter Guttene min Both means my boys. Oh yeah! Gotta make sure the possessive corespondents with either en and ei or et. Your house ditt hus or huset ditt. See? Pretty easy! 😃🇳🇴
@عبدالرازقادم-ق9ن6 ай бұрын
Goedmorgen mijndocent hoe gaat het? ik wil graag u ontmoet kan dat ? IK hoop van u te horen
@iemanalsaadi49662 жыл бұрын
Zijn يكون بالعربي
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Dank je!
@iemanalsaadi49662 жыл бұрын
@@learndutchwithkim graag gedaan
@iemanalsaadi49662 жыл бұрын
@@learndutchwithkim graag gedaan
@Iraqi_in_Belgium2 жыл бұрын
كان ،يكون ،كن
@sebastienlopezmassoni81077 ай бұрын
En français c'est "Être"
@hushamhamdy4724 Жыл бұрын
Je bent 36 jaar oud😱, dat had ik niet verwacht, ik dacht dat je 24 bent, oh mijn god, je ziet er zo jong uit😃
@learndutchwithkim Жыл бұрын
Ahh dank je!!
@ronaldderooij17742 жыл бұрын
En toch heb ik weer wat geleerd als moedertaalspreker. Dat is dat thuisblijven één (werk-)woord is, kennelijk. Nooit geweten. En o ja, het duratief. Nog nooit van gehoord. Ik gebruik het wel, maar ik kende de naam niet. Dank, wederom.
@samoolsteil2102 жыл бұрын
Met arabicshيكون
@samoolsteil2102 жыл бұрын
Hallo mevrouw, ik volg u elke dag. Bedankt.
@adambereznicki51982 жыл бұрын
1. Is deze les moelijk ? 2. Wanneer ben jij jarig ? 3. Wees eens stil! 3. Door wie is deze soep gemaakt?
@sunacelik86732 жыл бұрын
Türkler nasil felemenkçe daha kolay öğrenebilir
@igorgodfig2 жыл бұрын
1. Is deze les moeilijk geweest? 2. Wanneer ben jij jarig? 3. Wees eens stil. 4. Door wie is deze soep gemaakt?
@learndutchwithkim2 жыл бұрын
Bijna goed! De eerste is “was deze les moeilijk” (imperfectum) ☺️