me, a native french speaker: YES DAMON TEACH ME EVERYTHING
@wonpilspinksweaterismyjam78804 жыл бұрын
Mdrrrr
@myanatomy52304 жыл бұрын
J'adore ça omg 😂
@henatha.m51444 жыл бұрын
😂😂 👍🏼
@Mia-sb1bb4 жыл бұрын
me lmaooo
@sarahkoko26794 жыл бұрын
i felt this
@emmaghysels67324 жыл бұрын
Let's be honest, the best thing is watching this while being French
@elisedasvin1704 жыл бұрын
I couldn't agree more ! I'm enjoying this video so much, fellow frenchie ! ^ ^
@Voxpopuliii3 жыл бұрын
Ou Québécoise ;)
@malzergski3 жыл бұрын
@@Voxpopuliii ou belge !
@presentocent56483 жыл бұрын
i wish....
@plutoplot1033 жыл бұрын
Same! I’m smiling like a fool even though I’m completely fluent🙃
@TotallySquirrel3 жыл бұрын
People learning French : "Quoi?" Damon : "Comment?" Me : "Heiiin???"
@julnitti3 жыл бұрын
Picardie 4 life! 😂
@hammyybee3 жыл бұрын
de ouf ptdddr
@Sam675153 жыл бұрын
Moi : PARDON!!!??
@bzk_gns3 жыл бұрын
Me:"keskidi?"
@SauleNewell3 жыл бұрын
Me, a Norman : Tchèqu'tu causes ?
@annem46553 жыл бұрын
Once this girl who finished early in class said "je suis fini" and the French teacher in the back said "that means you're saying you're dead"
@tmmoonlight783 жыл бұрын
omg ahah yes fini in this case stands for I'm done for/I'm dead
@bearemysmom3 жыл бұрын
She needed to stay in class
@faviermateo39183 жыл бұрын
Well he was wrong lol, « finir » is never used to talk about death. It just doesn’t makes sense. Or depending on the context it can mean « i’m done for » as a comment said, but it’s not proper French. From a native speaker.
@ddc99993 жыл бұрын
@@faviermateo3918 Je suis fini" ça peut bien vouloir dire "Putaiiiiiin c'est la hess je vais crever nsm"
@faviermateo39183 жыл бұрын
@@ddc9999 carrément pas, je sais pas de quel région t’es mais c’est absolument pas du français correct.
@wandererswanderingdaughter17564 жыл бұрын
now I'm a german girl, living in spain, learning french with this english speaking guy, europe is not confusing at all
@NowhereNear4 жыл бұрын
amazing!
@barbart_4 жыл бұрын
haha same, but Im a Hungarian living in Italy :DDD
@maggiewoods61944 жыл бұрын
and he's not even British
@gaborbekessy77834 жыл бұрын
@@barbart_ Hungarian here too! Currently living in Barcelona and here I am learning French
@barbart_4 жыл бұрын
@@gaborbekessy7783 haha király!!
@emirhanguneri83664 жыл бұрын
We were this close to having him rant about his ex for 17 minutes damon you know what we need
@miarosa85794 жыл бұрын
IKR 😂
@prieglius4 жыл бұрын
can i just date Damon if he's single???
@majawisniewska26664 жыл бұрын
Then this would be a real lesson
@3alaiyer4 жыл бұрын
istg we really need a separate video of him ranting about his ex LMFAOO
@oliviajones73004 жыл бұрын
he can do it in french and we'll learn stuff at the same time!
@LexusFox3 жыл бұрын
“Learn Etre and Avoir and the rest is game.” Girl, I think you just unlocked something in my understanding of french, I felt something click.
@calpal142 жыл бұрын
MOI AUSSI!!! Im in AP French and no one told me that!!!
@variant18552 жыл бұрын
@@calpal14 It’s interesting because different French teachers will teach different versions of french haha. In my French 1 class the first things we learned were être and avoir
@danieltrejo937Ай бұрын
Is exactly the thing as in Italian, essere and stare are the equivalents, so happy to know that language !
@valeriasoloveva46673 жыл бұрын
i'm Russian, who's watching video in English trying to learn French😂😭help me
@antonzhdanov96533 жыл бұрын
tkt, c facile. Смотря зачем тебе французский, тут чисто разговорные вещи, хотя, в самой стране для понимания очень полезные.
@valeriasoloveva46673 жыл бұрын
@@antonzhdanov9653 мне кажется, при изучении языка стоит рассма́тривать все его аспекты, в том числе и разговорный вариант со сленгом и всем сопутствующим.
@antonzhdanov96533 жыл бұрын
@@valeriasoloveva4667 Лучше освоить базу - грамматику. Потом уже с базой начинать расширять словарный запас - смотреть, читать и практиковаться. Это как кости и мясо. А вот сленговые словечки и диалекты - это уже кожа. Которая делает все органичнее и красивее.
@valeriasoloveva46673 жыл бұрын
@@antonzhdanov9653 я знаю, советов не просила.
@randomperson-dm9qp3 жыл бұрын
Welll hiii lmaoo
@mennamohamed23384 жыл бұрын
Am I the only one that likes the aesthetic of this video, like the colors and the vintage vibe is really cool.
@timotheelegrincheux22044 жыл бұрын
I too admired the color coordination, his hair and the couch for example, and the greens. I wish he wouldn't fidget and bounce around so much, but maybe that's part of his deliberate persona. Son français est super!
@veronicao46434 жыл бұрын
@@timotheelegrincheux2204 Funny, cause I actually liked how he kept bouncing around from sitting up then lying down. Felt like he was in my living room, chilling out while explaining how to speak french.
@sacha_msky4 жыл бұрын
@@timotheelegrincheux2204 t'as fait des fautes
@timotheelegrincheux22044 жыл бұрын
@@sacha_msky lesquelles?
@sacha_msky4 жыл бұрын
@@timotheelegrincheux2204 i too admired
@ardithaliti11944 жыл бұрын
There are 3 levels of French: 1. Regular French 2. Slang French 3. Texting French My God, learning French just never ends.
@lou-anhlefort85984 жыл бұрын
Slang and texting are pretty much the same, we just use abbreviations for slang words as well.
@lou-anhlefort85984 жыл бұрын
But yes... It is pretty hard. But the hardest is writing correctly so if you only talk its okay
@ninalagarrigue40024 жыл бұрын
there's so much more ! like high end french (don't know how to translate that but we call it ''soutenu'' like it's what is used in novels and shit like that. Or academic french (it's the french that college professors and the president use for exeample, it's also a bit more rich and uses words the average joe doesn't use in their day to day life) I hope this made sense
@lou-anhlefort85984 жыл бұрын
@@ninalagarrigue4002 omg yes. French is my mother tongue and Im still the worst at this.
@_liogg4 жыл бұрын
sorry 😂
@eleanapiris92223 жыл бұрын
The fact that english people are confused thinking that "actuellement" means "actually" is 10x time funnier when you know that it is exactly as confusing for us french people because we tend to say "actually" when what we really mean is "currently"
@brigitteanvelayosrodriguez17033 жыл бұрын
Same with spanish hahsjja
@abdulmajidataki98333 жыл бұрын
Wow. Amazing
@Nnnmmmkkk3 жыл бұрын
Same with polish (which proves that english is the weird language :D)
@snokalo2083 жыл бұрын
In Swedish actuellement is aktuellt so it’s similar, yay for knowing multiple languages lmao
@azizakaseruuzi2063 жыл бұрын
And when French people speak English and say normally in the way they would use supposedly lol like "normally, we need to get there for 6pm"
@secilaksoy12403 жыл бұрын
for a person that is trying to learn French, this made SO MUCH SENSE
@user-du9zt5rp5x2 жыл бұрын
Öğrenmen nasıl gidiyor?
@lilup.72274 жыл бұрын
As a French person, let me give you one piece of advice : JUST DO AS DAMON SAYS, everything was so accurate
@ChloHB4 жыл бұрын
Lilu P. Tellement ! Je suis assez impressionnée, il sait clairement de quoi il parle et il a juste un très léger accent
@hiddekelsamuel4 жыл бұрын
hey, do you use whatsapp or facebook ? I have to practice french I'm trying to learn in this warentine and i wonder if you could just talk to me so I can improve it...
@lilup.72274 жыл бұрын
@@hiddekelsamuel Yes of course we can talk :) you can find a link to my facebook account on my youtube profile
@genevievedelorenzo72114 жыл бұрын
Just a little tip - in English you can't say a "French", it would have to be "as a French woman / person" or "I'm French and..."
@lilup.72274 жыл бұрын
@@genevievedelorenzo7211 Thanks for the tip, I'll keep it in mind 👍
@oliviamapplin4 жыл бұрын
I’m a high school French teacher and I’m pretty sure I could just post this on google classroom and retire before 30.
@kiewsky4 жыл бұрын
I wonder how many of your students would understand though, Olivia, Damon is hot and his comprehension of French is magnifique and formidable, but his level is way above most of our students - don't you agree?
@torii54374 жыл бұрын
Oh my god my current French teacher is absolutely going to kill me with how she floods google classroom
@ja_u4 жыл бұрын
oliviamapplin Do it! lol
@FrisbeeGirl4 жыл бұрын
We're all waiting to see that link!
@joeyquang22624 жыл бұрын
Gonna be hard for students, Damon is actually speaking French like a French person, and you can't learn these things if you're not talking with an actual French person xD
I loved this!!! I am a retired French teacher and I lived in France for four years before I began teaching. Having lived there made such a difference in how I taught my students. What you talked about in this video is exactly how I approached teaching in my classroom. If I were still teaching, your videos would definitely be a part of my curriculum! Merci, Damon Dominique!
@julioenrique4 жыл бұрын
His clothes match his furniture so well
@caciliawhy51954 жыл бұрын
Hahahaha
@mjohnson95634 жыл бұрын
We love him for it. Makes him extra dorky and extra cute!!!!
@alyssabaquir4 жыл бұрын
Quick Tips 1. Drop the ne. 2. Say comment not quoi for what do you mean. 3. Y'a not Il y a 4. Use on not nous. 5. Add moi/toi. 6. Tu sais ? Tu vois ? 7. En fait = actually 8. Ok Là = ok there 9. Actuellement = currently Context 1. J'ai dit que... 2. Et puis j'ai dit... 3. C'est ce que j'ai dit. 4. C'est ce que je lui ai dit. 5. Mais c'est ce que je t'ai dit! 6. Je t'ai déjà dit ça! 7.Je t'ai déjà dit mille fois! Saying you don't care 1. Ça m'est égal is not = Je m'en fous (like comment > quoi) French social skills 1. Ah pardon. Je voulais pas dire ça. 2. Ah pardon. Je me suis mal exprimé. 3. Ce que je voulais dire c'est que... 4. Pardon. J'ai pas compris Ça veut dire quoi ? 5. Use the past tense more often. 6. Je savais pas que... 7. J'ai entendu dire que... Don't call them out directly 1. Say one must/it is necessary to clean a room. 2. Il faut ranger la chambre quand même. 3. Il faut parler français si on veut s'intégrer en France. 4. Il faut quelqu'un de charmant pour ce poste. Reword your sentences 1. C'est avec moi qu'il a parlé. 2. C'est dans cette ville là où j'ai fait mes études. 3. C'est en étudiant que tu y arriveras le plus vite. 4. C'est sur cette chaîne là où j'ai bien appris le français. Two forms of would 1. Future = conditionnel 2. Past = imparfait 3. ais | ais | ait | ions | iez | aient 4. For conditionnel attach the endings to the infinitive form of the verb. 5. For imparfait cut off the -er or -re and attach the endings to the stem. 6. Si j'étais toi, je trouverais un copain français. 7. Quand j'étais jeune, je trouvais beaucoup de chats dans la rue. You can never be too formal / When in doubt just double it up 1. Le parc dans lequel = The park in which 2. Le chocolat est bon ? NO ! Il est bon, le chocolat ? 3. T'es sympa, toi. 4. T'es beau, toi. 5. Peut-être que lui, il sait. Have, had, would have, & will have 1. Aujourd'hui J'AI mangé 3 bananes. 2. Avant ça J'AVAIS mangé 5 bananes. 3. J'AURAIS mangé beaucoup plus de bananes, s'il y en avait plus dans le frigo. 4.Ce soir, J'AURAI mangé dix bananes au total. 5. Je SUIS arrivé à Paris à 6h du matin. 6. J'ÉTAIS arrivé à la gare à 5h du matin. 7. Je SERAIS arrivé plus tôt, si mon train était à l'heure. 8. Ce soir, je SERAI arrivé à Londres à 6h du soir. 9. Verbs + avoir : mangé, parlé, commencé 10. Verbs + être : arrivé, allé, mort
@KamilaSousamusic3 жыл бұрын
you're an angel!
@guiomarcordovan.10883 жыл бұрын
Merci bcp 💙
@SHANGOOYAsCLOSET3 жыл бұрын
Thanks 🙏🏾
@Naomi45943 жыл бұрын
Thank you so much!!
@kimarcher33 жыл бұрын
Thank you for this!
@shelbynamels9733 жыл бұрын
I found my big problem with learning any language in a school or academic setting is that they try to teach you to read into the literary standards, which are often decades if not centuries old, when what you really need is this type of social fluency and intelligence.
@as.tinnie62463 жыл бұрын
to all the people who learn or want to learn french, especially the grammar: don’t worry french also sucks at it
@dinellea68403 жыл бұрын
Ahahahha!!! That is very true!!! The "Office de la langue française" has even declared that mispelling french was a pandemic among all francophone nations 🤣🤣
@MCDexX3 жыл бұрын
I think when we learn languages we tend to be taught them in a very formal way, often more so than native speakers. In learning the language we often have to memorise obscure grammar rules that natives once learned in school and then forgot about. I find this in German a lot with my German co-worker - I mention some part of learning German that's tripping me up, and she looks at me blankly and has no idea what I'm talking about.
@gracie96583 жыл бұрын
That's true, and it's sad. Please learn the proper grammar if you want to learn French.
@noemiecloutier46303 жыл бұрын
So true!
@PoppinHoops3 жыл бұрын
Hahaha so true!
@HeyItsCettefille4 жыл бұрын
I haven’t studied french in like 6 years, but the moment you said “passé composé” I felt my heart drop to my stomach good god lmao
@magicalgiraffe58554 жыл бұрын
Idk if you’ll get this but my stomach drops when my teacher says “imparfait” and “passé composé” in the same sentence.
@HeyItsCettefille4 жыл бұрын
Magical Giraffe I feel you 100% lol
@marinaluchesesmagalhaes54944 жыл бұрын
im currently learning French and im laughing so hard rn because it is so relatable ksksjskskjsjskjs
@magicalgiraffe58554 жыл бұрын
Marina Luchéses Magalhães imparfait is FrEaKy and so is passé composé I JUST WANT TO BE BILINGUAL WHY IS IT SO HARD
@MsDaideyMaingi4 жыл бұрын
Magical Giraffe whew! Relatable
@annafre17894 жыл бұрын
The day I become fluent in French is the day Damon gets over his ex
@robertcook20974 жыл бұрын
Anna Fre don’t worry, I’ll never be fluent either
@Feliciti9194 жыл бұрын
I'm french and I'm not fluent yet lol
@lisahouille50324 жыл бұрын
@@Feliciti919 moi aussi 😂😭 cette langue là aussi
@geetika65404 жыл бұрын
@@robertcook2097 lmao
@leliberabeur5724 жыл бұрын
Feliciti whatt ??
@eglantine87143 жыл бұрын
In France we don’t even say I don’t mind/know, we just basically *breathe out the air but with the mouth closed while shrathing our shoulders* that’s the equivalent every French does this haha 🤣
@ferryoceane57543 жыл бұрын
"Shrathing our shoulders", typicly french xD
@amaryllisnightingale63093 жыл бұрын
Francophones sont tous different dans ce genre d'habitude j'imagine
@MrRemicas3 жыл бұрын
Bof
@selahstudies16503 жыл бұрын
he just explained in a few minutes twice as much as i learned over two years in school I-
@ianmarquezgarcia4 жыл бұрын
i didn't know Wes Anderson directed online french classes
@soccerqueen4life24 жыл бұрын
Ian Marquez Garcia I was just thinking of this 😂😂
@balazsvarga16364 жыл бұрын
lmao
@alxxndram4 жыл бұрын
bruvv
@chelseabill76104 жыл бұрын
MDDRR
@james39294 жыл бұрын
omyy 😂😭
@celiadelgado52074 жыл бұрын
I also learned French quickly thanks to a French ex-boyfriend and the first time I was having dinner with his parents, his father very kindly offered me some parmesan on my pasta and I said, very politely, "oh, JE M'EN FOUS", and the poor man was so shocked. I still remember it to this day. So when you talked about it I was literally cringing.
@alicia42064 жыл бұрын
Oh mon dieu je ris rien qu'en imaginant la scène, est-ce qu'ils ont vite compris le malentendu?
@adrienneirda53504 жыл бұрын
I'm so sorry for you that's horrible gdi
@celiadelgado52074 жыл бұрын
@@alicia4206 Oui bien-sûr ! Ils étaient très gentils et je le suis excusée, parce que c'est le langage que j'avais appris de mon ex, sinon mon ex copain lui il s'a bien moqué de moi, mais je me sens coupable encore hahahhaa
@celiadelgado52074 жыл бұрын
@@adrienneirda5350 it's okay, they were really nice about it, but it still haunts me to this day hahaha
@megara48014 жыл бұрын
OMGGGGG HE MUST HAVE BEEN SO OFFENDED LMAO
@jazminmiller46403 жыл бұрын
Im literally learning Japanese and dont know why I'm here but I still watched the full video, ahaha.
@sendesalbahathly31303 жыл бұрын
Me too😂
@sloaniel3 жыл бұрын
you said ‘just learn être and avoir ‘ and my whole world opened up. felt like chewing 5 gum
@freddiecheriee4 жыл бұрын
As a native French speaker I now understand why this language is so cahotic for anglophones
@Linguages20244 жыл бұрын
Frederique Bedard la réciproque est vraie. Franchement, je suis totalement d’accord sur le fait que le français est chaotique, qu’il a trop d’exceptions pénibles, une orthographe absolument inutilement complexe... mais l’anglais est pire dans tous les domaines. La différence c’est qu’aujourd’hui on est plus souvent exposé à l’anglais donc ça nous paraît « naturel » ou facile. Mais c’est une illusion. Le français apparaît chaotique pour tout le monde sauf peut-être les italiens.
@asmajouini88084 жыл бұрын
@@Linguages2024 je suis tunisienne du coup je suis exposés au français plus que l'anglais dans mon pays, j'ai commencé à étudier le français dès que j'avais 8 ans et l'anglais lorsque j'avais 12 ans, maintenant j'ai 19 ans et je peux parler l'anglais parfaitement mais le français 🤦♀️ je trouve des problèmes encore
@Linguages20244 жыл бұрын
@@asmajouini8808 ton témoignage montre plusieurs choses. 1) Tu partages avec tout le monde ton expérience personnelle, donc oui tu as raison pour TON expérience personnelle. Mais tu n'es pas représentative de toutes les personnes. 2) La motivation et les émotions que l'on développent par rapport à une langue sont les facteurs les plus importants dans la progression. 3) Les chiffres que tu donnes ne sont pas objectifs. Il y a objectivement plus de sons différents en anglais (45) qu'en français (36) ça c'est un fait et non un ressenti ni une expérience personnelle. Le nombre de façons de les écrire est aussi considérablement plus nombreux en anglais (1100) qu'en français (250). Après il y a d'autres facteurs à prendre en compte comme le fait que la majorité des gens non natifs qui parlent en anglais utilisent plutôt le globish qui est une version très simplifiée de l'anglais. De plus, la plupart des américains aiment utiliser un registre de langue très basique ce qui fait que la majorité des ressources et influences en anglais utilisent un anglais basique. Du coup tu as l'impression de parler "parfaitement" anglais mais je doute sérieusement de ton affirmation sinon tu serais de niveau C2 et même des anglophones natifs n'atteignent pas ce niveau de rigueur. Je te recommande un excellent article du magazine australien Aeon disponible en ligne et qui s'intitule Why English Is Not Normal. Il est écrit par un linguiste américain qui explique pourquoi l'anglais est en fait l'une des langues les plus difficiles au monde. Etant donné qu'il est américain et donc anglophone natif, qu'il est linguiste donc expert en analyse des langues je pense qu'on peut considérer que son point de vue fait autorité. D'ailleurs, le linguiste français Claude Hagège, professeur au Collège de France et grand défenseur du français le dit également dans une interview sur KZbin : kzbin.info/www/bejne/nJukpnushLKLfKc Je t'invite sérieusement à faire la part des choses entre ton ressenti personnel et les faits objectifs.
@asmajouini88084 жыл бұрын
@@Linguages2024 effectivement je partage mon expérience personnelle j'ai jamais dit que c'est la vérité absolue et je n'ai pas utilisé des chiffres. Et lorsque j'ai dit que je parle l'anglais parfaitement, je ne parle pas de l'anglais commun seulement car comme je t'ai dit je l'étudie jusqu'à maintenant (c'est aussi le cas pour le français ).
@Linguages20244 жыл бұрын
@@asmajouini8808 C'est très simple, puisque tu étudies encore l'anglais et le français tu peux donner ton niveau selon le référentiel européen. À mon avis tu es probablement B2 en français et peut-être C1 en anglais. Et je pense que tu préfères l'anglais et que tu ne t'es jamais vraiment posée la question de l'analyse des difficultés comparées d'un point de vu rationnel et objectif (donc scientifique chiffres à l'appui). De plus, je pense que dans l'inconscient collectif de beaucoup d'ex-colonie (dont la Tunisie) le français a forcément une connotation péjorative et c'est normal. De plus, comme l'anglais est la langue internationale et celle utilisée pour les innovations son capital sympathie est forcément plus important. D'ailleurs, même parmi les français de France il y a beaucoup de gens qui sont sentimentalement plus enclin à préférer l'anglais au français. Mais d'un point de vue purement objectif et linguistique l'anglais est plus difficile que le français de même que l'arabe est plus difficile que l'anglais. Après c'est toujours pareil, tout dépend du bagage linguistique de l'apprenant et surtout de son rapport émotionnel avec la langue cible. Et les émotions sont toujours sensibles et influençables selon de nombreux facteurs. De plus, si tu es en contact avec des gens que tu n'apprécies pas cela aura un impact (conscient ou non) sur ta perception de la langue. Et hélas, il y a beaucoup de gens insupportables en France...
@angelkingsley52994 жыл бұрын
"French People talk like essays. Most English speakers talk informally, and that's the disconnect. Talk like an essay for a week and you'll learn French." My French Teacher
@windwalker71544 жыл бұрын
As a french-speaking... That's just b******t
@angelkingsley52994 жыл бұрын
Windwalker take that up with my French teacher. Although that way helped me out while I was in France. French people add extra words to their sentences and so do Americans when we write essays.🤷🏽♂️
@bero0014 жыл бұрын
@@windwalker7154 just listen to us speak dude
@tahirrizwan67594 жыл бұрын
I kinda see the point here yeah I mean most of our higher register verbs do have a french origin which we tend to use a lot in formal writing. You have to think in the higher register to make it click in the beginning. Your teacher’s not wrong for saying that tho
@UneMeiMei4 жыл бұрын
THEN WHY DO WE HAVE TO WRITE ESSAYS WHEN LEARNING ENGLISH IN FRANCE FOR GOD'S S;;;
@kaylarich77172 жыл бұрын
This is my 4th time watching this video over the year and a half I've been learning French. Now I can confidently say I fully understood everything in the last part of this video!!! I feel I'm on another level, I'm so proud of myself lol.
@user-rl2pu3pv3h3 жыл бұрын
As a native russian speaker (with English being my second language) I feel blessed with you teaching me two languages simultaneously
@joeDramaful4 жыл бұрын
I am french and it's so funny to hear the perspective of someone who it's not their native language I never really realized we had sooo much nuances etc that makes it difficult for people to learn
@alisonwalker97464 жыл бұрын
Hahaha moi aussi! Je suis écossaise, donc, j'essaye comprendre les difficultés avec ma langue maternelle d'une personne qui parle pas anglais 😅
@deadcherries14544 жыл бұрын
french ppl make everything more complicated 😭 at least my first language is spanish and there’s rules that are similar, but english speakers it can be way harder
@arinborgdorff74224 жыл бұрын
Yeahh I'm Dutch and in our schools we need to choose which language we want to learn German or French, and everybody always chooses German because French is so hard hahahha
@hynxei16344 жыл бұрын
Nadia Borgdorff Although I do like German, hence why I chose it, that is a minor factor as to why I didn't choose French as well! 😂 For most of my classmates in German class this indeed is the sole reason they chose German.
@user-jp6ve6cn5z4 жыл бұрын
damon and joe
@zeynepnursozer4 жыл бұрын
I never had a French lesson throughout my whole life and somehow I watched this entire video
@ajones23674 жыл бұрын
Zeynep Nur Sözer lmao same
@nehirh.94464 жыл бұрын
Selam Türk kardeşim meğföwğsşwğsş şu karantina döneminde Fransızca öğrenmeye başlaman kötü olmaz bence eğlenirsin
Zeynep Nur Sözer hdğwmfğwls ben de aynı sebeple başladım zaten. Denemediğim şey kalmadı.
@raine23533 жыл бұрын
My mom is a native french speaker but she REFUSES to help me with my homework so here I am.
@caseyjaz3 жыл бұрын
me as a native french speaker: i mean yea he ain’t wrong
@damondominique4 жыл бұрын
…Oh, and while we’re at it, chat ain’t pronounced SHATTE
@xiiioet35564 жыл бұрын
Damon Dominique they better not mess up that one...
@vswick4 жыл бұрын
Wait. What?! 🤯 😬
@Madeline644 жыл бұрын
*if you’re referring to a female cat, it’s still “un chat”*
@5s5t5e5v5e5n4 жыл бұрын
mais 'la chatte' se prononce comme cela mdr
@Edeajordae4 жыл бұрын
YES lmao
@kimmycola184 жыл бұрын
This literally covered more in 17 minutes than my High school French teacher did in 3 years
@damondominique4 жыл бұрын
🤭🤣🤣🤣
@mansipoojary88624 жыл бұрын
Facts
@rosiestrawberry63594 жыл бұрын
*more than 6 years...
@beccadakota22864 жыл бұрын
i was literally about to say that 🤣🤣
@palmtree19584 жыл бұрын
@@rosiestrawberry6359 that depends on the schooling system...
@SigmaSixSoftware3 жыл бұрын
I didn’t realize how passive aggressive French native speakers are, and I speak French since the age of 2
@k.v.76813 жыл бұрын
How is it passive-aggressive?
@Sacration3 жыл бұрын
Yeah just a little bit
@_sumina2 жыл бұрын
@@k.v.7681 ex the you should clean the room part, they don't direct it. In English if you wanted to sound passive aggressive you would say this room is messy and never direct the person who made the mess
@rijaja3 жыл бұрын
Native French here, just a few points I'd like to correct/add to: - Be careful throwing "tu sais" around. It's not a casual "you know" (even though it is the literal translation), it's sort of a 10% passive-aggressive way of saying "are you aware of that?" - You absolutely can address to the person directly instead of taking the "one must" route, but only when addressing to someone who's relatively close to you, e.g. probably not your boss, maybe a colleague if the task is work-related. That's if you want the fluent feel. Otherwise just be direct and it's gonna be fine. - No need to complexify your sentences by adding words all over the place. Focus on getting your point across or you might actually make a mistake. Funnily enough, he made mistakes in his examples by say "où" instead of "que" after the "là". - Be careful using the plus-que-parfait (e.g. "j'avais mangé"). This is not only a bit heavy on the words but also is more dedicated to telling a story such as a book or movie as a narrator, not what you did yesterday morning, or maybe if you're getting deep into the story and people are actually interested in what you're saying. Most of the time, just go with passé composé ("j'ai mangé"). Even when it's not the perfect choice between the two, it's never gonna sound wrong.
@maria-ed5jg2 жыл бұрын
come back and do moreeee
@lilimandula11 ай бұрын
merci bcp !! c vraiment très utile.
@aleister69044 жыл бұрын
U just explained French grammar in 18 minutes while my teachers couldn’t explain it for 3 years
@mariemmattoussi74694 жыл бұрын
for real.....
@stephaniebell81904 жыл бұрын
exactly!
@celinaferrill71224 жыл бұрын
Same
@olgakhokhlova903 жыл бұрын
I'm french and that made me realize how lost y'all must be... respect for learning such a difficult language... bon courage tho
@aldozilli12933 жыл бұрын
Y'all!? Hehe
@eltondesa41523 жыл бұрын
I don’t find french difficult, i’m Brazilian and you know, they have the same origin, I’m currently learning french and it’s been so good (i speak english as well)
@nikkikikiriki18343 жыл бұрын
Might be Russian too, huh?
@mariafausti31283 жыл бұрын
@@eltondesa4152 oh my god same :D
@arzhiel3623 жыл бұрын
I've learnt French , Spanish , English, Japanese , Arabic and Turkish , among all these languages the hardest one is Japanese so....
@LearnFrenchwithlesMachin3 жыл бұрын
Le français parlé est tellement différent du français écrit et enseigné ! Si j'te dis ça, sérieux, c'est qu'c'est la vérité ! :)))
@mikalouattara37663 жыл бұрын
Love the way he switching positions like that feeling like I'm talking with my bestie
@eleanormurray62284 жыл бұрын
Things that I found useful when speaking French in France: -if you want to say "don't worry!" it's far more common to say "t'inquiètes !" instead of "ne t'inquiètes pas". Even though technically "t'inquiètes" means the opposite - you worry. Don't think about it too much haha. - they pretty much always in my experience used 24 hr time. So rather than saying "Je vais partir à 6 heures du soir" they'd say "à 18 heures" which is another level of fun 😅 - they say "du coup" alllll the time. Apparently it means "therefore" but it's used a lot more like how we'd say "so" to restart a conversation after a silence or a tangent. Also from memory it's also kind of used like how we'd say "anyway" just a word at the end of the sentence that doesn't really add anything "I'm going there anyway" - getting rid of the ne in "ne pas" (or any other negation) is huge, definitely get used to doing this. But then remember to add it back in when writing formally, which I always forgot - when saying "hey!" or "hi!" to friends you can say "salut" but I found "coucou" was very common and I think it's cute haha - greetings: bonjour means hello obvs, but if you say bonne journée it means "have a good day". And similarly bonsoir means "good evening" but bonne soirée means "have a good evening" - salut can mean bye as well as hello! -people say "ouais" a lot rather than "oui" as it's more casual. It's like saying "yeah" rather than "yes" Edit: I just remembered that ways of saying that you're free/willing to do something when invited were useful e.g. "Yes I'm free/I'd like to go to the movies this evening" -ca me va (that suits me) -ca marche pour moi (that works for me) - je suis dispo (short for disponible - I am free/available) -je suis partant (I'm keen/I'm down for it)
@deadcherries14544 жыл бұрын
Eleanor Murray this helped me thanks
@Julie-tp2pe4 жыл бұрын
As a French girl, I agree with everything good job 👏👏
@eleanormurray62284 жыл бұрын
@@Julie-tp2pe yay! I'm glad 😅
@ariane441994 жыл бұрын
May I add that "Bonne nuit" is only used when you go to bed. Unlike in English where you can use "Good night" when parting for the night. - Also, "night out" as in clubbing is "aller en boîte" or if it's at someone's house "aller à une soirée" I've also heard "une boum" for teens ou en québécois "un party"
@antonioandresruiz53664 жыл бұрын
the ouais thing is definitely a game changer
@amoledtic4 жыл бұрын
When I studied , for "really" I used "vraiment" but after I went living in Paris for months, they alljust said "ah bon?"
@queenlyly75434 жыл бұрын
😂
@katsuwan74 жыл бұрын
Don't worry, both works ;)
@syntheretique3854 жыл бұрын
If you want to insist that it sounds unbelievable you could use "Pour de vrai?"
@Paroissien4 жыл бұрын
"Tu déééconnes ?!" ha ha! "真的吗?"
@bluevms104 жыл бұрын
« Jure ?! »
@jackonline203 жыл бұрын
Why did I learn more French from this video than I did in 6 years of French in school???
@Maiasgameroom3 жыл бұрын
No lie, this video helped me out so so so so much, saving it, downloading it, taking notes. Into my memory, my heart, my room, bathroom. I NEED to remember ALL these tips!! Thanks, D!
@atlas54594 жыл бұрын
Damon : "Je m'en fous" is kinda rude Me : *laughs in "Je m'en bats les couilles"*
@gianellam.78124 жыл бұрын
Lmaoo
@barkrustk49374 жыл бұрын
Mdr
@feliperosalesdelavega39004 жыл бұрын
I love the way Spanish and french have so similar expressions, lol
@crimson72964 жыл бұрын
MDRRRRRRRRRRRRRRRRRR TROP VRAI
@Paroissien4 жыл бұрын
Dans la rue j'entends que des filles dire "Je m'en bats les..."
@matahideveugle4 жыл бұрын
90% of the comments : French natives agreeing with Damon's video The other 10% : actual French learners 😂
@Kebbab.2134 жыл бұрын
Oui 😂
@sandra67904 жыл бұрын
Matahi Deveugle Meanwhile me: a spanish student who randomly got this in the recommendations.
@matahideveugle4 жыл бұрын
@@sandra6790 I ain't mad at KZbin tho haha
@shrees50094 жыл бұрын
lmao I'm learning
@ja_u4 жыл бұрын
Matahi Deveugle And then theres me, literally 0 connection to a french language learning video lmao je suis un baguette
@sarahsanaa38753 жыл бұрын
I’m French and I watched the whole video 😁It’s very interesting to see how difficult it is to learn this language for foreigners ! If I wasn’t native, I think I would’nt have chosen to learn French 🤣 Bon courage 🇫🇷
@aesukiqt6253 жыл бұрын
I love how we're just invading the comments as French people and like 1% of comments are from non french speakers lmao-
@KiooZaax3 жыл бұрын
On est là pour juger s'il est digne d'enseigner notre divine langue. Et pour avoir le point de vue d'un étranger sur le français aussi, qu'il nous dise que c'est dur à apprendre x)
@Ryosuke12083 жыл бұрын
Don't worry, us foreigners like to invade your french music videos with comments :)
@aesukiqt6253 жыл бұрын
@@KiooZaax Mdr, Les pauvres. Le francais c'est aussi dur que d' essayer de balancer un stylo sur son nez.
@aesukiqt6253 жыл бұрын
@@Ryosuke1208 I'm sorry but, French rap kinda makes me think of those guys in middle school who thought they were cool and gangster.
@Ryosuke12083 жыл бұрын
@@aesukiqt625 Who said anything about french rap? I prefer indie french electronica.
@bicaslopes4 жыл бұрын
i love how he just casually looks like a greek muse while spilling tea about french grammar
@jazzguitar34414 жыл бұрын
"And a lot of times when you learn a new language, you don't even know how your _own_ language works..." WORD, sis!
@clairebrowning46454 жыл бұрын
Legit me
@malena64304 жыл бұрын
i never understood why english speakers dont learn their language's rules in school, in argentina from first grade until 10 grade you learn every single rule and exception in spanish
@taylahjepson22694 жыл бұрын
@@malena6430 we do but we just forget it all lmaoo
@sb42474 жыл бұрын
Taylah Davis exactly 😂
@duncangagnon89074 жыл бұрын
@@taylahjepson2269 hahahha yup
@t.a.h.i.t.imgclplc3 жыл бұрын
This. Guy. First time watching him. I used to be fluent in French & just don't have anyone to practice with on the daily, but this was super helpful! The first thing I said at the end was "I love him". His micro expressions, body language, conversational tone, editing 😀👐🏽 Love! He made me laugh😂 Certainly, he's in his element & I want to see more🙌🏾❤
@94interested2 ай бұрын
I wish you would do more videos like this. This helps clarify things that a regular class doesn't. Thank you❤
@FlorenceRyan4 жыл бұрын
i'm french and I'm sorry for all you french learners
@cupofgreentea4 жыл бұрын
I guess after learning french grammar in school for around 6 years, I'm doing okay with the grammar part... BUT I SOUND LIKE A DYING DUCK SINCE I'M SO BAD AT THOSE LIASIONS *help*
@grcmg31224 жыл бұрын
@@cupofgreentea WE'RE ALL SORRY
@timetraveler95184 жыл бұрын
@@cupofgreentea sorry 😅
@carrotcake65954 жыл бұрын
@@cupofgreentea have you tried watching shows and movies in french to be more used to hearing liaisons?
@cupofgreentea4 жыл бұрын
@@carrotcake6595 I did but I must admit not that many - can you recommend some shows / movies ? :) (I mean shows produced by french ppl, not shows translated in french)
@DovesDiary4 жыл бұрын
I learned french for over five years now and literally you are the ONLY person to explain the imparfait and conditional in a way that MAKES sense and I understand now
@mika_78464 жыл бұрын
Its eight years for me
@ryanstarlight80184 жыл бұрын
He dididnt really talk about the "r" in the conditional. You basically use the future tense's stem with the imparfait's terminaition
@lodu87314 жыл бұрын
Eushanda George no we don’t want to so go the hell out of her bitch
@luvLins4 жыл бұрын
im in real tears over imparfait vs. conditional. Life saving information.
@sarahr40194 жыл бұрын
Dude sorry to disappoint but he said it wrong. So conditionnel is not a tense it's a mode. He just wrote the terminaisons for imparfait twice. For instance, if you want to say "if I were rich I would travel", if I were is the condition, in which you use the imparfait so "si j'étais riche" and then the conditionel comes in when you say what you would do if the condition was realized "Je voyagerai".
@hilaryturner33333 жыл бұрын
Totally agree RE the importance of avoir and être. They were the first two verbs we learned when I took French at school and we even had little songs to help us remember them 🙂. Stumbled upon your video by accident but really enjoyed it and now thinking about brushing up on my French (tbh listening to you made me realise how rusty I am)
@zoemcleod5998 Жыл бұрын
Damon this is so helpful! I started learning French at university a few years ago and was terrible at it, nearly failed a bunch of times. When I first moved to New Caledonia at the beginning of this year to teach English, I could not communicate with ANYONE. Finally after seven months here I'm starting to find my feet in the language, and all the things you're talking about are the way people actually speak here, and not at all the way I was taught. Thank you for helping me maintain my motivation for learning French, even when it's kicking my ass 😅
@Jocksmusic4 жыл бұрын
I'm a French, but let's learn french again since it's with Damon 😭
@kummerspeck994 жыл бұрын
a thing i find thoroughly interesting is the way one’s thinking development after learning a language. bilingual people like me, whose mother tongue isn’t english manage to speak it fluently and legit begin thinking in that language, like a separate personality if that makes sense. also something that always mesmerises me is that in knowing a language so well, like english for me, i can learn a whole other language like french in english (for example if i want to learn french on duolingo i have to do it from english, since romanian my mother tongue isn’t an option on there). it’s amazing! man i love languages 🤩
@dovydasgrigas4414 жыл бұрын
My voice sounds so much different when Im speaking Lithuanian compared to when I speak English. My English voice is deeper and while my Lithuanian voice is more articulate and pronounced. Ive lived in Ireland for a good 12 years now so I think in English, but its almost like my personality changes when I speak Lithuanian.
@larisa924 жыл бұрын
same here si cateodata am impresia ca ma pot exprim mai bine in engleza:))
@camigaby27974 жыл бұрын
i know what you mean about the personalities! when I speak in french my “personality” but more so my voice are both very soft and eloquent but when I talk in english or spanish (probably bc it’s more comfortable) i can go normal, slightly street or extremely posh 😂 I wouldn’t have thought I’d know what you meant about learning a language more easily bc you know another one but having done japanese has actually really helped to learn korean! and also romantic languages like damon says, also fall under this bc as someone who speaks spanish and french learning portuguese is easier bc so many words resemble a counterpart in spanish or french! I’m really thankful I learn languages by the sounds tho, it would be immensely difficult if it wasn’t like that for me 😝 but I totally agree I love languages!!
@gergelul4 жыл бұрын
Oo, da , inteleg perfect. Also, I find it interesting how I can express a certain range of thoughts way better in English , maybe because it's the kind of stuff I normally hear about / read about mostly in English
@selenehernandez6274 жыл бұрын
@@dovydasgrigas441 I feel the same way
@The80thgirl3 жыл бұрын
Me watching this when I'm on leve 1 of duolingo: absolutely 🧐📝
@0r14n583lt3 жыл бұрын
One thing that I've noticed is that the Queen's English (Old English) translates more closely with French than North American or working class English.
@Debo063004 жыл бұрын
Pourquoi ne pas faire "the English no one teaches" maintenant pour les français? :)
@gabrielzozaya22314 жыл бұрын
C'est different, tout semble normal quand tu parles dans ta langue maternelle... En tout cas il pourrait apprendre des particularités de quelque dialecte
@TCt830676954 жыл бұрын
J'aimerais regarder ça en fait
@tanyabhaskar28884 жыл бұрын
c'est assez différent pour les anglophones! on apprend presque jamais le grammaire - quand j'ai commencé à apprendre le français, ma prof a essayé de nous apprendre le grammaire en le comparant avec l'anglais. facile à dire, ça marchait pas du tout... mais peut-être damon l'a étudié lui-même!
@lieutenantpepper27344 жыл бұрын
Astraía Non nécessaire.
@avatarlhamo30634 жыл бұрын
dites moi ce que vous en pensez mais ça vous a pas fait buguer le passage avec would ? Genre, je savais pas que would pouvait être utilisé pour parler au passé vous avez appris ça vous ?
@emmpire72284 жыл бұрын
one thing I wish someone had told me is that "le" sounds deeper than "les", one day in the supermarket I asked for "le sel, svp" (le sounding higher) and the worker thought I was saying (l'aisselle) "the armpit, please". Teaching me how to pronounce le and les, right there, in the hallway. Ufff, and the difference of "u" and "ou", damn... so many conversation going to shit because they cannot tell if I'm saying debut or debout, bureau or bourreau :(
@ahater75674 жыл бұрын
I know it's kinda strange but the -e sound in "le" is close to the sound of the -oe in "oedema" it's a sharp sound: your mouth need to be round with just a small opening (like when you are going to whistle). When the -es in "les" sounds like the -ea of headache: you need to kinda smile (your mouth should be open horizontally) Sorry if my explanations are weird, hope it helped you
@rosyvanroo53584 жыл бұрын
Le = leu(l’oe) les= lé
@ChocolateMuffin3084 жыл бұрын
isn't the guy in the video saying tU instead of tOUt? 02:08
@skyvenger77244 жыл бұрын
@@ChocolateMuffin308 personaly i'm hearing it properly as tOUt ahah
@titi49764 жыл бұрын
HAHAHAHA I'M FRENCH AND THIS IS SO FUNNY TO READ
@jeonboi10093 жыл бұрын
Damon, please start a series to teach us French. This was so good!!
@joannaingold69795 ай бұрын
this really was better and quicker in pointing out tiny colloquial issues i've had than ANY french lesson i've ever had
@renatojosediaz14 жыл бұрын
So that's why it sounds like native french speakers talk so quickly. They just drop half the words!
@idagalerme58884 жыл бұрын
Exactly 😭
@changminscreamsalot4 жыл бұрын
In Québec, we shorten words and syllables, that's worse lol (it's like Aussie English or Chilean Spanish)
@krztvl_v24 жыл бұрын
@@changminscreamsalot As a Chilean guy, I am utterly frightened of knowing about the existence of a French equivalent of Chilean fucking Spanish wtf, I'm already dying with regular French
@Kadiary4 жыл бұрын
As a french it's like listening to americans who are eating most of the letters (for ex: Hey, what's up? -> Hey wassup?) but in fact it's just the way they pronunce 😭😭
@ahouais56204 жыл бұрын
@@krztvl_v2 french is wayyyyy more complicated than what you learn i think xD For instance in france we slang words, like the noun "femme" becomes "meuf" And we do it with some english words like "black" becoming "kebla" (to design a person that has a black skin color). And in general, if you want to improve your french go to france or a french-speaking country like quebec or france or belgium (altho quebec is basically speaking french but from the XVI's century)
@iamevahouston4 жыл бұрын
Damon Dominique PLEASE MAKE MORE OF THESE FOR OTHER LANGUAGES TOO! As someone that's been trying to get closer to having an understanding of the way French natives speak, your videos are so helpful! Love your Red Wine Talks too!
@sarabea48174 жыл бұрын
This!!!
@benjiboy12454 жыл бұрын
kzbin.info/door/I4xp8qHD1MDErkqxb1dPbA This channel helped me enormously learning to understand French people and to speak myself. He's got a bunch of podcasts on that channel that are easier to understand for intermediate learners, and his website has even more. Best of luck everyone :D
@chloegodard28284 жыл бұрын
How don't you understand how French people talk ? (As a French native speaker I'm quite curious)
@benjiboy12454 жыл бұрын
I think the main struggle is that French people tend to speak more quickly, and the sentences are more dense. There's also a lot of differences between written French and spoken French. If someone says "bah, ché pas" that's VERY different from "Bah, je ne sais pas" so if you haven't gotten used to the language tics as a learner you'll be a bit lost.
@chloegodard28284 жыл бұрын
@@benjiboy1245 oh okay It makes perfect sense now that you say it because personally I speak very fast and tend to contract words or just don't speak clearly enough to be understood by everyone But it's the same for every language I think, the difference between written and spoken (I was trying to think of a way to work on this issue but I can't find one except talkinf and trying to talk with some native speakers)
@antoosensei6813 жыл бұрын
More extreme version of "je m'en fous" : j'en ai rien a foutre or je m'en bat les couilles 😂
@MegumiHayashida3 жыл бұрын
*Fun fact:* Even french ppl find their own language extremely hard af hence why they dgaf about grammar online to the point they almost rather use 'frenglish' 😂
@Januarymay11274 жыл бұрын
Damon we need Part 2, Part 3 etc. If you decide to develop a course (even on the info you have given in this video) we definitely would purchase. Just saying... Screenshots. Lol
@brittanicunningham4 жыл бұрын
Yes I would def purchase
@selenehernandez6274 жыл бұрын
Yeah, so would I
@lexiisthenameofthega4 жыл бұрын
Yes more videos like this!
@DamnTastyVegan4 жыл бұрын
YES!!! I would buy any French course he creates. I love his teaching style
@MichelleKMedeiros4 жыл бұрын
Yessss
@llaichour4 жыл бұрын
Damon: il faut conjuguer l'auxilliaire être et avoir, "mangé" ne bouge pas. Me: *laugh in accord du participe passé avec le COD*
@imtired52974 жыл бұрын
Lucas LAICHOUR that last sentence just gave me war flashbacks
@itsanixela4 жыл бұрын
Ohhhh boy, ouiiiiiii mdr. Ça donnait des tics à mes camarades de classe!
@soleildivin86944 жыл бұрын
* il faut conjuguER
@llaichour4 жыл бұрын
@@soleildivin8694 wow gg t'as corrigé une faute d'accord tu veux une médaille?
@soleildivin86944 жыл бұрын
@@llaichour oui c'était la première fois de ma vie, j'estime au moins une récompense je suis trop fier ! :)
@veneficuss13 жыл бұрын
I tried dropping the "ne" and then everyone in Paris asked me why I was speaking as if I was uneducated. If you want a real job in Paris, keep the ne when speaking...
@lapislazulis23783 жыл бұрын
That's true! French parents always teach their kids not to drop the "ne"... Tricky part: if you want to be very polite and speak a very very old formal language, which would be the very opposite, you can drop the "pas". "Je n'ai songé à cette idée". They also teach the "Comment?" instead of "Quoi?", "Non" instead of "Nan", "Oui" instead of "Ouais" otherwise you'd be considered kind of shameless. But what nobody tells you is that adults, mostly under 40, always drop the '"ne" in a friendly conversation! "Niveaux de langage" (soutenu, courant, familier, argot) is the key for developping social skills.
@fleur98513 жыл бұрын
True ! To drop "ne" is familiar : You can drop it with your friends or family, and never in a professionnal context 😉
@Ryosuke12083 жыл бұрын
@@lapislazulis2378 That's the first time that I've heard that you can drop the pas.
@veneficuss13 жыл бұрын
@@lapislazulis2378 interesting, maybe it is more people under 30? All of my friends are between 30-37 and said I was speaking like I was from a "less desirable" arrondissement. Maybe I just hang out with snobs? lol
@lapislazulis23783 жыл бұрын
@@Ryosuke1208 It's a very formal and kind of aristocratic (if i may say so) way of speaking. Most of the time, it is seen in old and classic literature. I spoke with an Australian who told me English was a language very "in the present, dynamic, that follows the evolutions of the society", whereas French is very conservative. Knowing acurate vocabulary is well-seen by French teachers since childhood in french elementary schools. It's a whole different (and elitist, quite snobish) approach of the language. I agree with Damon when expressing the idea of "knowing the spirit of one specific language".
@jefferoni19843 жыл бұрын
I’ve always love the French language and study it on Duolingo for fun. What I find most difficult and intimidating about actually speaking it is the linkage between words. I sometimes have trouble distinguishing between individual words when I’m listening to it spoken quickly. Not sure if other english speakers feel the same way but I don’t think that’s really a feature in english - combining the endings and beginnings of words. I have to say it’s one of the reasons I think it sounds beautiful but man it’s makes it difficult to understand!
@josefinajara27754 жыл бұрын
if he was my teacher i would never ever again missed a class
@mariliabrais-pierre88604 жыл бұрын
I’m a native French speaker and I don’t understand how I ended up watching this entire video!😂😂😂 Anyways love how you explained everything accurately without making it boring. I wish I had you to teach me all the languages I want to learn!
@plutoplot1033 жыл бұрын
I know
@clarajays3 жыл бұрын
Bienvenu au club 😂
@elomarsden18183 жыл бұрын
Je suis pas la seule française perdue ici alors 😂
@dydy17183 жыл бұрын
@@elomarsden1818 moi aussi 😭
@Treybon_3 жыл бұрын
i cant tell what level of french learner this vid is aimed at i love it
@aininnasrudin79573 жыл бұрын
that less than 10 mins avoir et etre explanation just replaced the 2 hours lectures I got!! DAMON, YOU ARE DAA BESTTT!!!
@rosepale70474 жыл бұрын
I’m trying to teach French to my British boyfriend.. so far he only knows how to say “je suis un cheval” and “mange tes morts” (he’s a mackem so tbh I don’t even understand his English sometimes)
@billvslife72824 жыл бұрын
tbh "mange tes morts" is used a lot lmao
@crlgnc624 жыл бұрын
Je l'imagine trop dans les rues de villes de France quand quelqu'un l'énerve "mange tes morts" avec un accent bien étranger 😂
@mariamaoug57724 жыл бұрын
Pourquoi je suis un cheval though 😂😂
@rosepale70474 жыл бұрын
Carla gnc le moment où il va rencontrer mes parents aussi, grave hâte 👌🏻😭
@rosepale70474 жыл бұрын
mariama oug C’était un exemple pourri, mais il a trouvé ça drôle du coup c’est tout ce qu’il a retenu 😂
@gracelockett46784 жыл бұрын
Learnt french for 6 years, but have stopped classes... this vid has inspired me to watch more french netflix and get up my french back up sis
@kaitlynne25634 жыл бұрын
Grace Lockett what shows/ films do you watch
@auroraborealis90684 жыл бұрын
Yes! You got this!
@mathisrenier4 жыл бұрын
I can recommend family business. It's a light hearted french comedy show about a jewish family starting a weed growing business, thinking it's legal.
@aida26684 жыл бұрын
Dix pour cent is really cool!
@juliabull95384 жыл бұрын
Same gal - watching this I am actually like omg I forget how complex learning conjugations can be for so many tenses! I recommend the films/series's Rien a cacher, I am not an easy man, Dix Pour Cent, Les Renevants and Disparue
@josephinecarstensen6482 жыл бұрын
I've come back to this video many times throughout my time learning french and each time I come back and watch this more and more clicks and more makes sense and even now as I'm studying abroad in Paris and I feel pretty fluid in my languge I still pikc up something new each time. His breakdowns just make so muhc sense!
@elsarouah-martin39713 жыл бұрын
I always found it weird when American people use the conditional would to talk about something past. Thanks for debunking something in some unexpected way. ✨
@zoey24214 жыл бұрын
This gay Eminem clone is the best French teacher I’ve ever had
@noelfantomuhaivu15284 жыл бұрын
We Stan!
@veronicataylor98314 жыл бұрын
lol 😂 omg now I cant unsee the resemblance
@Polygraph14 жыл бұрын
We- 💀💀💀💀💀
@deienarne4 жыл бұрын
Always knew he looked familiar!! That’s something you can’t unsee 🤣
@adamclark1972uk4 жыл бұрын
Is he gay?
@NadaMaher4 жыл бұрын
I'm just here to listen to him speak french as a coping mechanism.
@ggrief18634 жыл бұрын
Same, I have the French school entrance exam tomorrow and je suis stressé
@robertslabodnik62553 жыл бұрын
I’ve been teaching high school French for 25 years and have always enjoyed your videos, my students too! Continue le bon travail. N’oublie jamais qu’on sème à tout vent!
@quarantinedarcher4348 Жыл бұрын
Dude, I am so glad you are back at these videos explaining "real" spoken french!
@MrsWithoutcare4 жыл бұрын
The thing is our grammar is so complicated that we spend our entire primary and junior high school studying it -> so don't get depressed if it takes you some years too !!!
@inesnvideo94994 жыл бұрын
LEO j’avoue purée, et le nombre de francophones qui savent toujours pas écrire sans fautes 😭😭, toute la primaire à copier coller le bescherelle pour mémoriser la conjugaison 🤣, misère, heureusement c’est fini y a longtemps
@maiaallman46354 жыл бұрын
Thank you!
@ryanstarlight80184 жыл бұрын
@@inesnvideo9499*sans faute 😂
@moveon18304 жыл бұрын
Fact!
@M14Gtr4 жыл бұрын
Quand un cours de français devient un cours d’anglais à l’inverse! Je n’avais jamais appris, et compris, autant de conjugaison ! 😅 Merci!
@An-ht8so3 жыл бұрын
Idk why I watched this video since I'm french, but that was on point ! I have another tip that maybe isn't common knowledge. It's great to use 'on' instead of 'nous', which is very formal, but 'on' can also be used to mean 'someone', when it is the subject. For instance, if you want to say "I think that someone's calling you" , " je crois qu'on t'appelle" will be more natural than "je crois que quelqu'un t'appelle". That also how you can avoid using passive tense most of the time. To say "I was raised well", you would say "On m'a bien élevé", rather than the convoluted "J'ai été bien élevé". To say "I've been told that ..." , you will say "On m'a dit que ..."
@kettunainen3 жыл бұрын
Adding the toi or lui, etc, at the end of sentences acts as an intensifier. In English, we just emphasize with the intonation, but French isn’t a semi-tonal language, so to add emphasis, extra words are added. “Moi, je préfère...” = “*I* prefer”, etc.
@romanes.f32344 жыл бұрын
5:20 You can also say "Je m'en fiche" It's kind of in between "Ca m'est égal" and "Je m'en fous" "Ca m'est egal" is polite "Je m'en fiche" is usable with your friends and people you know well
@onthecomet28024 жыл бұрын
I would argue that with my hierarchy, I would use "peu m'importe" more than "ça m'est égal". And with my friends, I would go "je m'en bas les couilles" ou "je m'en tape", but that might be just me. (Actually now that I think about it, I would generealize it, like "on s'en bat les couilles de ton avis", like if it was something people were generally agreeing on)
@romanes.f32344 жыл бұрын
@@onthecomet2802 I agree I agree XD "Je m'en fiche" is kind of a "passe-partout" I remember when i was a child and started arguing with my parents, i would say 'Je m'en fiche' because I knew it was not polite but neither an insult
@eli-coleoptere5634 жыл бұрын
Ou bien : peu me chaut
@Marma914 жыл бұрын
I use '(Pour moi) c'est pareil' Which is a true neutral in my opinion...
@annearnould92414 жыл бұрын
on aurait tendance à répondre : ''peu importe'' , ''comme tu veux''
@celestials64924 жыл бұрын
cannot believe i took 12 years of french in school and graduated as a certified bilingual to still feel like i know the bare minimum of the language
@Kebbab.2134 жыл бұрын
Alors comment t'as pu être certifiée bilingue ?
@hellobonsoir18534 жыл бұрын
In which country did you graduated ? In France it's quite the same. I had the higher grade in Italian on my final exam, still Italian people seems not to understand me cause they answer in English when I speak Italian... School methods in foreign languages really needs to improve... especially French methods
@Kebbab.2134 жыл бұрын
@@hellobonsoir1853 Then it's your fault
@Bloupyblooper4 жыл бұрын
@@Kebbab.213 je pense dans le système anglais comme tu peux te spécialiser dans une langue (un peu comme la spécialité llce avec la réforme du bac) mais puis jsp.
@Kebbab.2134 жыл бұрын
@@Bloupyblooper je suis en LLCE mais c'est totalement différent. Je pense surtout qu'elle a fait des études de français.. et elle abuse sûrement quand elle dit qu'elle a l'impression de rien connaître 😂
@mrsraven91693 жыл бұрын
As a French I love to watch those videos it makes me notice things I'm so used to
@XelenaX-wg2jr3 жыл бұрын
"When I was 16 I would date girls as if I were straight" esta es simplemente la mejor oración del mundo y quien no esté de acuerdo está mal ¿¿¿
@mikechadid25683 жыл бұрын
My brain just had a cortocircuito. Cause like. Este video era con francés, empiezo a leer un comentario en inglés, and then like me vienes con español de la nada? Wth? Hahahahha
@len20033 жыл бұрын
m quedé mínimo 1 minuto procesando q estaba en español lmao
@Ryosuke12083 жыл бұрын
I don't know de quoi est-ce que tu parles en este momento now.
@mikechadid25683 жыл бұрын
@@Ryosuke1208 and this is what I call a confused trilingual. Je te comprendo 😔😔
@lilly77804 жыл бұрын
Lol Damon dropping these gems, meanwhile I don’t know why I’m watching this video, I live in France, I speak French 🇫🇷😂But you know they have tendency to say “chepa” It means “je ne sais pas” which means I don’t know...Sounds funny because during our first year of being in France we didn’t know what the word chepa meant😂
@mathildevideo36264 жыл бұрын
Lilly or we can say Chui as Je suis. « Chui pas sûre ». However only say it with friends and family. Use je suis when you have to speak formal
@saptab13444 жыл бұрын
Lilly wait what does chepa mean??
@frin68524 жыл бұрын
@@yolandabanos2281 that's right ahah, "j'sais pas" is pronounced "chepa" bc "ch" is easier to say than "js"
@kaylahl.14804 жыл бұрын
so chepa is like the french version of dunno?
@lalou78554 жыл бұрын
@@kaylahl.1480 exactly and there's so many more. Formal vs Familiar lol
@stephanedeandrade48324 жыл бұрын
I’m french and this video should be seen by everyone who wants to speak our language, you will sound french ! Just one thing i noticed, we don’t say « c’est dans cette ville là où j’ai fait mes études » but « c’est dans cette ville que j’ai fait mes études », same for « c’est sur cette chaîne là QUE j’ai bien appris le français » 😉
@damondominique4 жыл бұрын
See, maybe I would have learned that one if I stayed with my ex for one more year 🤭🤣
@Wolegable4 жыл бұрын
attention non non c'est bien un T à la fin de "fait" mais la formulation est mieux c'est vrai
@notquitedavid4 жыл бұрын
Le participe passé du verbe faire c’est « fait » pas « fais », donc on dit bien « j’ai fait ».
@capucineaumignon65174 жыл бұрын
Salut ! Je me permets de répondre. On écrit bien "c'est dans cette ville que j'ai faiT mes études" avec un T car le participe passé de faire est "fait"! Je suis française aussi, et personnellement j'utilise parfois "c'est là où" au lieu de "c'est là que". Après un petit tour sur internet, ça dépendrait de la phrase. Mais en réalité à l'oral je dirais que les deux sont acceptés ✌️
@housnameg4 жыл бұрын
@@capucineaumignon6517 Je pense qu'on utilise QUE avec "c'est dans cette ville que j'ai fait mes études" et OÙ avec "c'est la ville où j'ai fait mes études" il ne me semble pas qu'on puisse remplacer l'un par l'autre :)
@nitilda37193 жыл бұрын
Why on earth was this on my recommendations? I'm from Finland and have never even thought of learning French but oh well, look where we are now
@DorisMelton3 жыл бұрын
I don't even wanna learn French but the editing/style is so intriguing/entertaining