The Language Game How Interpreters Connect the World | Ewandro Magalhaes | TEDxBath

  Рет қаралды 9,930

TEDx Talks

TEDx Talks

Күн бұрын

Пікірлер: 32
@marcosuehara34
@marcosuehara34 Жыл бұрын
"It's simple but not easy" Indeed. Thank you for this lecture about interpretation and history.
@nelsonarantes5401
@nelsonarantes5401 2 жыл бұрын
In a relaxed way, Ewandro properly expressed the nuances of a challenging and complex profession.. Congratulations, buddy.... You're second to none!!!
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Valeu, Nelson Arantes. Muito obrigado por assistir e comentar.
@melissamann1416
@melissamann1416 3 жыл бұрын
I enjoyed the natural delivery of this talk, how it didn't sound scripted, rote, formulaic (a common occurrence in TED talks). Memorized talks can certainly be engaging, but they also lend themselves to predictability, which detracts from connecting with the speaker of gauging their sincerity. Your speech sounded like how we actually talk in conversation, which speaks to one of your arguments (pun intended): that good interpreters convey natural sound and smooth delivery when honored by the cadence and nuance of speakers expressing themselves in their mother tongue.
@ewandromag
@ewandromag 3 жыл бұрын
Thank you for watching, Melissa, and for this great feedback. Loved it.
@maurolando
@maurolando 2 жыл бұрын
Excellent introduction to the world of interpreters, done with clarity, an evident passion for his (former) job, illustrated with historical anecdotes and enlightened with quotations by Ortega y Gasset and Margaret Atwood. This video should be played as an introduction at the first class on simultaneous interpretation.
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Obrigado, Mauro. Feliz que tenha gostado.
@dorinabonatti7615
@dorinabonatti7615 3 жыл бұрын
This brilliant conversation is not only a great summary of the history of this profession, but also a clear way of presenting what takes place in the world of interpretation: not only is it a matter of terms and languages, but being able to handle tension and to always be ready for the unexpected. I truly enjoyed what you said that the identity of the interpreter is intimately tied to our mother tongue because, besides this being absolutely true, those different identities are what interpreting needs to communicate. Great conversation!
@ewandromag
@ewandromag 3 жыл бұрын
Great feedback, Dorina. I am glad the talk resonated with you. Thanks for watching.
@samsignandantemex8459
@samsignandantemex8459 2 жыл бұрын
Thanks for a valuable and enjoyable presentation. I'm honored to have Brazilian friends and Deaf friends, and I consider myself an admirer of these and other cultures and languages and a learner of this trade. I'm sharing this video with friends who also serve as sign language interpreters in Mexico. Parabéns. Gracias.
@luizfernandoferreirasilva2353
@luizfernandoferreirasilva2353 3 жыл бұрын
Competência descontraída com alto padrão de desempenho em suas falas... que maravilha Ewandro! Parabéns! Leveza poética linguística inicial, anedotas oportunas para ilustrar seus argumentos ao longo da fala e serenidade final para destacar a bravura daqueles que se incumbiram do desafio de fazer com que nada ficasse não dito naquele então em 1945-46.
@ewandromag
@ewandromag 3 жыл бұрын
Obrigado, Luiz. Forte abraço.
@nataliakarlina1438
@nataliakarlina1438 3 жыл бұрын
Multo obrigada, Ewandro! An amazing picture of our profession and its history!
@ewandromag
@ewandromag 3 жыл бұрын
Thank you, Natalia. Glad you liked it.
@sandraandfarleyhelfant2617
@sandraandfarleyhelfant2617 3 жыл бұрын
Oh what a delight to listen to you Ewandro. What a delight. And I learned a lot. Thank you so much!
@ewandromag
@ewandromag 3 жыл бұрын
Thank you, Sandra!
@wladramos69
@wladramos69 2 жыл бұрын
Realmente a tradução simultaneamente além de agilizar o processo trás muito mais sentido e compreensão do assunto discutido ou palestra por exemplo. Parabéns Ewandro pelo excelente trabalho desenvolvido ao longo dos anos em favor da comunidade de intérpretes em todo mundo, inclusive liderando o departamento de tradução e interpretação da UN.👏🏻👏🏻👏🏻
@miketheinterpreter7033
@miketheinterpreter7033 2 жыл бұрын
I loved your presentation Ewandro. In 17mins you were able to perfectly communicate the importance and the value that interpreters bring in today’s fast paced world network of ever increasing communications. Merci et bravos
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Thank you for watching, Mike. Glad you found it useful.
@themerbastos
@themerbastos 3 жыл бұрын
Amazing, Ewandro! I remembered that first workshop you and David put together at UnB sooo long ago. You are a genius with words, so no wars for you, my friend.
@ewandromag
@ewandromag 3 жыл бұрын
Thank you, my friend.
@kathleenohanlon6127
@kathleenohanlon6127 3 жыл бұрын
Thank you for an informative and engaging talk, something I can finally share with family and friends who still don't understand what exactly it is that I do.
@ewandromag
@ewandromag 3 жыл бұрын
We have all been there, Kathleen. Hopefully, they will enjoy it as much as you have. Thanks.
@dawndare3949
@dawndare3949 3 жыл бұрын
Excellent thank you for sharing this presentation.
@ewandromag
@ewandromag 3 жыл бұрын
Thank you, Dawn. Happy to hear you enjoyed it.
@anamaciel9263
@anamaciel9263 3 жыл бұрын
Brilliant! Short, direct, perfectly understandable. Thank you.
@ewandromag
@ewandromag 3 жыл бұрын
Thank you, Ana. Glad to hear you enjoyed it.
@estherhermida442
@estherhermida442 2 жыл бұрын
Wonderful presentation! I really like your definition of your true voice.
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Gracias, Esther, por asistir y comentar.
@ObamaMagnifico
@ObamaMagnifico 9 ай бұрын
Very well put!
@snterp
@snterp 2 жыл бұрын
It's simples!
Симбу закрыли дома?! 🔒 #симба #симбочка #арти
00:41
Симбочка Пимпочка
Рет қаралды 5 МЛН
Creative Justice at the Checkout: Bananas and Eggs Showdown #shorts
00:18
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 14 МЛН
How language began | Dan Everett | TEDxSanFrancisco
17:47
TEDx Talks
Рет қаралды 296 М.
Breaking the language barrier | Tim Doner | TEDxTeen 2014
16:27
TEDx Talks
Рет қаралды 4,9 МЛН
We are all interpreters | ONISHI Ryohei | TEDxKobe
12:54
TEDx Talks
Рет қаралды 12 М.
How to Talk Like a Native Speaker | Marc Green | TEDxHeidelberg
17:38
How to learn any language easily | Matthew Youlden | TEDxClapham
17:05