The Language Game How Interpreters Connect the World | Ewandro Magalhaes | TEDxBath

  Рет қаралды 9,614

TEDx Talks

TEDx Talks

Күн бұрын

The former Chief Interpreter in the United Nations system and Co-founder of KUDO invites us to explore what it is to truly understand others though greater appreciation of their language.
Ewandro presents the power of interpreters as true interconnectors, describing the vital role of student interpreters in the 1945 Nuremburg trials. Of whom without, the outcome of the trails may have been completely different, this, Magalhaes mentioned is partly why the interpreters were given special mention at the end of the trail.
Exploring the importance of thoughtful, intelligent and sensitive interpretation, Ewandro espouses the power of the interpreter as the diplomatic connector between cultures.
Ewandro Magalhaes is a Brazilian national who has lived and worked across three continents. He speaks five languages fluently and has travelled extensively, for work and pleasure, over the last 30 years. Since 1992, Ewandro has been a conference interpreter, beginning his journey by mediating a chance meeting with Prince Philip, the Duke of Edinburgh, at the Brazilian Lower House. Since then, he has interpreted for five Brazilian presidents, two American presidents and countless heads of State and government. As a writer, Ewandro has three books in print, blogs, and contributes regular articles to specialized magazines in the field of language. For seven years (2010-2017) Ewandro was the Chief Interpreter of a United Nations agency (ITU) in Geneva, where he staffed, managed and assessed a pool of 700 interpreters in the six languages of the UN. He is now the Co-Founder and VP of Communications of KUDO, Inc., a technology start-up that is changing the way interpretation services are delivered. This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at www.ted.com/tedx

Пікірлер: 32
@melissamann1416
@melissamann1416 2 жыл бұрын
I enjoyed the natural delivery of this talk, how it didn't sound scripted, rote, formulaic (a common occurrence in TED talks). Memorized talks can certainly be engaging, but they also lend themselves to predictability, which detracts from connecting with the speaker of gauging their sincerity. Your speech sounded like how we actually talk in conversation, which speaks to one of your arguments (pun intended): that good interpreters convey natural sound and smooth delivery when honored by the cadence and nuance of speakers expressing themselves in their mother tongue.
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Thank you for watching, Melissa, and for this great feedback. Loved it.
@nelsonarantes5401
@nelsonarantes5401 2 жыл бұрын
In a relaxed way, Ewandro properly expressed the nuances of a challenging and complex profession.. Congratulations, buddy.... You're second to none!!!
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Valeu, Nelson Arantes. Muito obrigado por assistir e comentar.
@dawndare3949
@dawndare3949 2 жыл бұрын
Excellent thank you for sharing this presentation.
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Thank you, Dawn. Happy to hear you enjoyed it.
@kathleenohanlon6127
@kathleenohanlon6127 2 жыл бұрын
Thank you for an informative and engaging talk, something I can finally share with family and friends who still don't understand what exactly it is that I do.
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
We have all been there, Kathleen. Hopefully, they will enjoy it as much as you have. Thanks.
@ObamaMagnifico
@ObamaMagnifico 7 ай бұрын
Very well put!
@dorinabonatti7615
@dorinabonatti7615 2 жыл бұрын
This brilliant conversation is not only a great summary of the history of this profession, but also a clear way of presenting what takes place in the world of interpretation: not only is it a matter of terms and languages, but being able to handle tension and to always be ready for the unexpected. I truly enjoyed what you said that the identity of the interpreter is intimately tied to our mother tongue because, besides this being absolutely true, those different identities are what interpreting needs to communicate. Great conversation!
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Great feedback, Dorina. I am glad the talk resonated with you. Thanks for watching.
@maurolando
@maurolando 2 жыл бұрын
Excellent introduction to the world of interpreters, done with clarity, an evident passion for his (former) job, illustrated with historical anecdotes and enlightened with quotations by Ortega y Gasset and Margaret Atwood. This video should be played as an introduction at the first class on simultaneous interpretation.
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Obrigado, Mauro. Feliz que tenha gostado.
@marcosuehara34
@marcosuehara34 10 ай бұрын
"It's simple but not easy" Indeed. Thank you for this lecture about interpretation and history.
@nataliakarlina1438
@nataliakarlina1438 2 жыл бұрын
Multo obrigada, Ewandro! An amazing picture of our profession and its history!
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Thank you, Natalia. Glad you liked it.
@luizfernandoferreirasilva2353
@luizfernandoferreirasilva2353 2 жыл бұрын
Competência descontraída com alto padrão de desempenho em suas falas... que maravilha Ewandro! Parabéns! Leveza poética linguística inicial, anedotas oportunas para ilustrar seus argumentos ao longo da fala e serenidade final para destacar a bravura daqueles que se incumbiram do desafio de fazer com que nada ficasse não dito naquele então em 1945-46.
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Obrigado, Luiz. Forte abraço.
@themerbastos
@themerbastos 2 жыл бұрын
Amazing, Ewandro! I remembered that first workshop you and David put together at UnB sooo long ago. You are a genius with words, so no wars for you, my friend.
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Thank you, my friend.
@samsignandantemex8459
@samsignandantemex8459 2 жыл бұрын
Thanks for a valuable and enjoyable presentation. I'm honored to have Brazilian friends and Deaf friends, and I consider myself an admirer of these and other cultures and languages and a learner of this trade. I'm sharing this video with friends who also serve as sign language interpreters in Mexico. Parabéns. Gracias.
@sandraandfarleyhelfant2617
@sandraandfarleyhelfant2617 2 жыл бұрын
Oh what a delight to listen to you Ewandro. What a delight. And I learned a lot. Thank you so much!
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Thank you, Sandra!
@wladramos69
@wladramos69 2 жыл бұрын
Realmente a tradução simultaneamente além de agilizar o processo trás muito mais sentido e compreensão do assunto discutido ou palestra por exemplo. Parabéns Ewandro pelo excelente trabalho desenvolvido ao longo dos anos em favor da comunidade de intérpretes em todo mundo, inclusive liderando o departamento de tradução e interpretação da UN.👏🏻👏🏻👏🏻
@anamaciel9263
@anamaciel9263 2 жыл бұрын
Brilliant! Short, direct, perfectly understandable. Thank you.
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Thank you, Ana. Glad to hear you enjoyed it.
@miketheinterpreter7033
@miketheinterpreter7033 2 жыл бұрын
I loved your presentation Ewandro. In 17mins you were able to perfectly communicate the importance and the value that interpreters bring in today’s fast paced world network of ever increasing communications. Merci et bravos
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Thank you for watching, Mike. Glad you found it useful.
@snterp
@snterp 2 жыл бұрын
It's simples!
@estherhermida442
@estherhermida442 2 жыл бұрын
Wonderful presentation! I really like your definition of your true voice.
@ewandromag
@ewandromag 2 жыл бұрын
Gracias, Esther, por asistir y comentar.
Putting Yourself Out There | Lori Granito | TEDxLingnanUniversity
50:01
А ВЫ ЛЮБИТЕ ШКОЛУ?? #shorts
00:20
Паша Осадчий
Рет қаралды 9 МЛН
إخفاء الطعام سرًا تحت الطاولة للتناول لاحقًا 😏🍽️
00:28
حرف إبداعية للمنزل في 5 دقائق
Рет қаралды 43 МЛН
The selfish The Joker was taught a lesson by Officer Rabbit. #funny #supersiblings
00:12
We are all interpreters | ONISHI Ryohei | TEDxKobe
12:54
TEDx Talks
Рет қаралды 11 М.
How language began | Dan Everett | TEDxSanFrancisco
17:47
TEDx Talks
Рет қаралды 290 М.
Translation Is Not Just Words | Jennifer O'Donnell | TEDxWasedaU
14:20
The first 20 hours -- how to learn anything | Josh Kaufman | TEDxCSU
19:27
How to think better at work | Chris Thomason | TEDxReigate
13:58
How not to take things personally? | Frederik Imbo | TEDxMechelen
17:37
Why reading matters | Rita Carter | TEDxCluj
14:30
TEDx Talks
Рет қаралды 768 М.
А ВЫ ЛЮБИТЕ ШКОЛУ?? #shorts
00:20
Паша Осадчий
Рет қаралды 9 МЛН