Guys, if we ever refer to the chairs in chapter 4 for any reason, we must name them after characters to honor Toby's friend
@Thetexianheathen5 ай бұрын
we should refer to them collectively as "chairecters"
@CharaDreemurr_TheyThem5 ай бұрын
@@Thetexianheathen oh my gosh yes. you freaking genius. GIVE THIS LIVING BEING A MEDAL!
@SuperDestroyerFox5 ай бұрын
@@ThetexianheathenLIKE THIS TO DEATH ALONG WITH THE ORIGINAL COMMENT
@2001CuisinartToasterr5 ай бұрын
@@Thetexianheathenwould the first fallen chair be called chaira
@gabryelpereira2685 ай бұрын
@@2001CuisinartToasterr "im sitting on Charity" (Chair+Integrity)
@PixieSunShiney5 ай бұрын
I love how Kris is like “FUCK YES BIRD SEEDS” it’s great
@mintyreview67945 ай бұрын
where?
@gfiasco5 ай бұрын
2:15 @@mintyreview6794
@infamoustrickster20675 ай бұрын
@@mintyreview6794 2:16
@emily_jade34325 ай бұрын
@@mintyreview6794 2:13
@flazzorb5 ай бұрын
mmmmm moss
@Rumuwashi5 ай бұрын
Personally I prefer Spamtons Japanese dialogue because it manages to feel even crazier than in English due to how they play with the different writing systems, and the use of goroawase, and puns. The whole game is localized extremely well
@dokchampa93245 ай бұрын
Would you mind elaborating? This is the first time I hear about any of that
@pokeninjafireemblem5 ай бұрын
@@dokchampa9324 I'm not the most knowledgeable, but IIRC goroawase is basically Japanese number puns, I remember it being relatively relevant in Pokemon Sword & Shield with various characters' uniform numbers having meanings
@Rumuwashi5 ай бұрын
@@dokchampa9324 I'm not sure how to elaborate without doing a really long analysis that's not really fit for a youtube comment. I'll just list some of the most obvious highlights: 1. Misspelled words, long unnecessary spacing 2. Use of the english word "death" instead of the copula "です" as a pun, since they're both pronounced the same in Japanese 3. Using numbers to represent syllables, aka goroawase (google for more details) one example being his personal pronoun ワタ94, pronounced "watakushi", a formal first person pronoun 4. Using the wrong kanji for some words for puns ([W1ld Pr1zes!] is translated to [[業火賞品]] meaning "hellish prizes" which is a pun on 豪華賞品 meaning "extravagent prizes") It also just generally feels more broken / glitchy
@ShayyTV5 ай бұрын
It's something I'd love to see documented in a Deltarune iteration of Legends of Localization!
@Rumuwashi5 ай бұрын
@@ShayyTV Yes, my thoughts as well!
@AFriskyRandom5 ай бұрын
I love how interactive Toby is with the community. The newsletters don't sound corporate at all. That "They sent me... Megalovania" broke me.
@koathekid82555 ай бұрын
“Site not the boss music to me [b]witch. For it was I who wrote them”
@username51555 ай бұрын
11:15 I can’t believe Chapter 3 Rouxls was just casually confirmed like that.
@GreatestNate8885 ай бұрын
He might not be important bc from the context it seems like they were in ralseis dark world town at lancers cookie shop I think
@DigioBooks5 ай бұрын
well, he was pretty much already confirmed, considering he’s still in your inventory.
@Joker-jz8gw5 ай бұрын
I mean, yea, people like Rouxls, and he didn't die, so why not see more of him?
@DigioBooks5 ай бұрын
The thing I’m more interested in is the fact that Chairel was confirmed as a darkner! I wonder what role she’ll have?
@KyleBaran905 ай бұрын
@@DigioBooks In dark world, Chairiel sits on you
@channelname-o2n5 ай бұрын
bro even Toby dissed the disastrous bird app, what a damn chad
@fbit76135 ай бұрын
You mean now the lifeless letter app?
@doginthedark5 ай бұрын
Sadly, yes. @@fbit7613
@newbiteyt5 ай бұрын
@@fbit7613 true men don't call it that edit: (and women, not forgetting y'all) edit 2: (and nonbinary legends)
Can't wait to sit on the integrity chair called "Charity"
@Plzinsertnameplz5 ай бұрын
@@gabryelpereira268 "AND HERE COMES CHAIRJIN WITH THE STEEL CHAIR-"
@brandonharv12235 ай бұрын
And chairtence and chavery and chairness and chairserverence and justchair and dechairination. Wait shit I completely missed the joke
@MaddyDoesStuff5 ай бұрын
"Greetings. This is Chujin."
@gabryelpereira2685 ай бұрын
@@MaddyDoesStuff bro invented Chairxis
@ConfusionUwU5 ай бұрын
It's chover
@Squigglanator5 ай бұрын
Spamton being tried for his war crimes is the funniest shit I’ve ever seen
@xbirdshorts50755 ай бұрын
I guess you can say he's also being fried for his war crimes
@bukenator07885 ай бұрын
I guess you can say he also died for his war crimes
@valbrown33525 ай бұрын
He’s actually being roasted on a spit with begs the question “who is eating spamton?”
@smileyfacehdle4 ай бұрын
@@xbirdshorts5075get out
@slimyslimer26425 ай бұрын
2:12 Kris showing actual personality?!? In my newsletter?!?11!1
@SOME_P0RKCHOP5 ай бұрын
how did you get to 2:21. IN 3 SECONDS
@Kris_Youtube5 ай бұрын
yeah.
@SOME_P0RKCHOP5 ай бұрын
@@Kris_KZbin IS THAT KRIS DELTARUNE!!!???
@nobody080885 ай бұрын
@@SOME_P0RKCHOP PORKCHOP FROM MINECRAFT??!!?!
@Oasis_Yuki20235 ай бұрын
KRIS DELTARUNE?!??!?!@@Kris_KZbin
@CoolPlayersVic5 ай бұрын
"Joey, I don't think we should cook the candy bars-" "Back off, I know what I'm doin'."
@KyleBaran905 ай бұрын
Shh, let him cook
@ShayyTV5 ай бұрын
best dub filler line of all time lmao
@dubstepdoughnut5 ай бұрын
Bro I literally started rewatching Yu-Gi-Oh this month, I did NOT expect to see a reference to it on a deltarune update video
@insertnamehere13985 ай бұрын
12:58 actually they LOVED IT they did a cool thing. wheenver he says dayo in the JP translation it's replaced with lowercase english text saying "die" and whenever he says desu it's replaced with lowercase english text saying "death"
@pimin30975 ай бұрын
12:53 I think my favorite bit of semi-relevant news is that Chapter 4 seems to have “easier to localize characters” either meaning they have more Japanese inspiration or are much more straightforward in execution. Of course that’s not discounting the scenes with returning characters which would probably just be easier due to having had to translate them a lot already like Queen.
@aaronokemaysim73105 ай бұрын
I imagine it also has to do with whether the characters have some unique spelling quirks to them. Like how a lot of characters in the Cyber World use some unique internet lingo. I imagine Chapter 4 probably has less weird spelling quirks than Chapter 2-3 might have.
@potatojuiceultra5 ай бұрын
I don't think this is as much a case of Chapter 4 being "simpler" as it is that Chapter 2 was the hardest possible thing to localize, the amount of references and just Spamton in general would make anything feel easier. Plus there will be more already established characters. Basically what I'm saying is I don't think this really confirms anything besides that Chapter 2 was really hard to do.
@elizabethp17725 ай бұрын
Toby being comedic and a goat via newsletter just shows why I respect the man so much
@Cubeytheawesome5 ай бұрын
I’ll respect him even more if that Friend Inside me thing is actually in chapter 3/4. Hell, it doesn’t even need to be a secret boss.
@The_One_In_Black5 ай бұрын
No, Toby is a dog, not a goat.
@christianjohnson42235 ай бұрын
@@The_One_In_Black Yup ralsei is the goat
@PrototemReal5 ай бұрын
How would he be sans and ralsei in the same time??
@blueyoshi85175 ай бұрын
No, he's a dog.
@Unluckydood5 ай бұрын
16:20 “LIGHT
@dibs64625 ай бұрын
A Visitor?
@Astrobulb5 ай бұрын
@Unluckydood W
@Envix15 ай бұрын
@@dibs6462 hmm.. indeed
@armanakhlaghi22775 ай бұрын
I have slept long enough @Envix1
@bruhdotwmv5 ай бұрын
@@armanakhlaghi2277 The kingdom of heaven has long since forgotten my name
@psidesign86645 ай бұрын
13:07 Imagine if they just didn't bother and just went "fuck it he still makes the same amount of sense even if you cant speak English"
@mastersidious95505 ай бұрын
I mean if you take your time with the lines you might be able to tell some meaning but some parts are just completely unknown like hyperlink blocked
@whichcache25175 ай бұрын
@@mastersidious9550One aspect I like about Spamton’s manner of speech is that whenever he talks to Kris about what they should be doing, you can tell he’s also talking about himself. He’s projecting onto Kris like how a ventriloquist projects his voice to give people the impression that his puppet is talking on its own.
@mastersidious95505 ай бұрын
@@whichcache2517 That's true especially considering both are basically in the same boat, controlled by something out of their control but in seemingly different extents. For example, Spamton seems unable to say some things directly, like how hyperlink blocked seems often like a method of censorship sometimes from the 'puppet master' who spamton is 'bound to'. In contrast, Kris can basically say nothing at all from their own will, although sometimes the player will choose for Kris to say things that are actually in their character and sometimes not.
@catticus66375 ай бұрын
i talked to someone about the spamton jp dialogue a few months back,, i'm definitely not a pro at japanese but these are a few specific things i was able to gather personally - alot of the latin characters are just the english sound of the characters (dieすき for 大好き(daisuki) and alot of the です(desu)'s have the す(su) replaced with just su) - he seems to be switch back and forth between formal and informal speech - theres a lot of intermittent katakana that shouldnt be there (katakana is like... an alternate japanese alphabet used for loan words, onomonopetia, etc.), and some of the katakana is half width, which is more squished, (アイウエオ) and some are full width (アイウエオ), - alotta normal brackets are included in the jp text - theres a lot of space in between letters (even in words). there are also some mispellings in some of the words みな(mi na) instead of みんな(mi n na) and アnた (a n ta) instead of あなた(a na ta) - ワタ94(wata94) 9 in japanese can be read typically as either kyuu or ku, and 4 is typically read a yon or shi - if you put the ワタ94together, it can make the sound watakushi. watakushi is just a very formal version of watashi (meaning i/me) - [[BIG SHOT]] is just [[BIG]/[ビッグ] in japanese - this one isn't spamton, though still localization related, in the japanese text queen talks like which is the way you write stuff like notes in html code, just kinda interesting theres probably a WHOLE BUNCH more intracicies to this, but this is just what i've noticed as someone who is Okay at japanese, if anyone has more info or things ive gotten wrong lmk in replies,,
@dofdofnoodle5 ай бұрын
This newsletter is absolutely MASSIVE! Even tho it doesn’t include much outside of the progress update, it’s still HUGE to know we’re in the final stretch now. We might even get the game before this time next year! Anyways, petition to add the punchcard into ch3/4 for more bugs
@NicNacNooNic5 ай бұрын
signed
@FuryJack075 ай бұрын
The punch card will probably be something among the lines of new game+, if it's even added
@HyLion5 ай бұрын
With the way Toby phrased it, I'm fairly confident in an early 2025 release date. I'm going to throw February 2025 out there and see if it sticks
@dofdofnoodle5 ай бұрын
Yeah, I absolutely agree. I’d bet anywhere from December this year to April next year. It’s a big time frame, but it allows for any unforeseen mistakes to fit into the area.
@parallax2565 ай бұрын
That's a MASSIVE overestimate. Chapters 3 and 4 are content complete. We'll almost certainly be getting them before the end of the year. I'd say from October to December.
@AlterationA5 ай бұрын
I like the bit about the wait for Chapter 5+ being potentially less than the wait for 3-4. DeltaTraveller has been my favorite out of the fangames, based on sheer scope, and its place in fanon is humorously defined by abducting the characters immediately after Chapter 2, when there's so many mysteries that aren't currently answered by Deltarune proper. But as a fangame with 3 completed "sections". It's fun knowing we're living in a snapshot that will seem arcane when looked back upon. Like our own little "you had to be there".
@jsrylie5 ай бұрын
16:20 I love spamton so much, and this animation is so whimsical
@erikm83735 ай бұрын
In the localization section, there's a reference to some kind of gingerbread-man shield, which makes me think that perhaps the Dark World will encompass the Kitchen, and not just be TV themed.
@AllanGuiHaya705 ай бұрын
I feel like it'll go something like this Field of hopes and dreams/Cyber fields - kitchen Scarlet forest/Cyber city - living room Castles - TV Secret boss - bathroom????
@Dudeman23rd5 ай бұрын
@@AllanGuiHaya70The TV studio we've been shown already has to be first. It mirrors the living room's layout and that's where everyone was in the house when the dark fountain erupted.
@UnprofessionalChannel5 ай бұрын
I’m pretty sure that the Dark World will just be television themed. My immediate assumption was that the shield would be able to be acquired in some location pertaining to the cat cooking show that shows up on the television at the end of Chapter 2.
@veri_disko5 ай бұрын
@@AllanGuiHaya70I highly doubt the bathroom can be reached, its door is closed. It’s the same logic on why the computer room dark world couldn’t expand to the main librarby room.
@feliciaroseantonia5 ай бұрын
@@veri_diskoTrue, but now this makes me wonder about how the front door being left open at the end of Chapter 2 will effect the Chapter 3 dark world... Like...??? How far outside DOES the dark fountain reach???
@saltnvinegar52505 ай бұрын
I bet Toby cry’s himself to sleep purely because he cannot escape MEGALOVANIA Poor doggy
@ChaosLightspeed5 ай бұрын
It's apparently a common thing in Japan to give a reference to someone writing a song for you from their own catalog, when describing the kind of song you want. Giving music from someone else just gives them the impression of "Well why didn't you go ask that person."
@saltnvinegar52505 ай бұрын
@@ChaosLightspeed I know I’m just saying the internet in general loves Megalovania and it’s everywhere and I was saying Toby’s just like “why can’t I escape this thing!?” Ya know?
@cauliflowering5 ай бұрын
i love eating birdseed
@AndyIsBackk5 ай бұрын
bro what
@Rafters83835 ай бұрын
Same
@pinokio99515 ай бұрын
Same
@Biggunscrew0215 ай бұрын
Same
@Pikapuff305 ай бұрын
Best part is Berdly’s pants say “IQ” and I just love that attention to detail
@RByers4045 ай бұрын
Omfg. Elnina & Lanino are references to the weather phenomina called "El niño" & "La niña". The weather people are named after weather my god
@aaronokemaysim73105 ай бұрын
The last letter of their names are even swapped, isn't that cute?
@feliciaroseantonia5 ай бұрын
@@aaronokemaysim7310Of course!! & given how Niña is ofc the feminized counterpart to Niño, and how La is the feminized counterpart to El... It means that "El Niña" and "La Niño" would be considered oxymoronic, in a sense. Since it's incorporating two differently gendered words into the same phrase. Conclusion: Elnina and Lanino are trans. If we assume Elnina to be the female one, considering the "nina" part takes up the majority of the name, then perhaps this means she's a trans woman; name starting off with "El" possibly subtly referencing being assigned male at birth (aka "starting of life" basically). & so vice versa with Lanino possibly being a trans man!! I dunno. Its more of a cute little headcanon rather than a full on theory I guess, but hey; alongside multiple non-binary characters (Chara, Frisk, The Dummy from The Ruins, Napstablook, Kris; I'm probably missing at least one NB character honestly lol) But anyway, along with that: Mettaton is already heavily implied to be (at least allegorical to) a trans man, & vice versa for Mad Mew Mew as a trans woman. There's also the lion character from Undertale initially appearing to be male, but then speaking about being inspired by Mettaton to wear a dress; to which this same character then appears as an employee at QC's diner in Deltarune, dressed up as a waitress. Hence, lion lady!! Should be noted that she has mane, which, irl, only male lions have (usually. Lionesses can develop SOME mane due to an overabundance of testosterone, which is more likely if they're intersex - yes that can be a thing for lions - but this is pretty rare anyway), hence implying a DMAB waitress, aka a trans lady waitress!! Sorry for that tangent there, I just love the little details & such about characters in this series. Its so heartwarming to see returning characters from Undertale appear in Hometown together, no matter how small their roles/appearances were in Undertale/are in Deltarune. It's also cool to see how different their Deltarune personalities & such can be from how they appear in Undertale (Aaron being the biggest example of a huge difference probably). Whereas then you have other characters, like Toriel or Asgore, who are basically the same. & then you have Sans, who is exactly the same, lmao. -(Possibly even literally, if that one theory ends up being revealed as canon someday, who knows.)-
@generallyunimportant5 ай бұрын
@@feliciaroseantonia honestly i thought that them being trans is a wild reach but you convinced me with ut character examples lmao
@clawcakes25 ай бұрын
@@feliciaroseantonia seam and monster kid are also nonbinary! there's probably even more nb characters that i'm missing too LOL
@Shalakor5 ай бұрын
I mean... specifically the part about weather reporters with weather pun stage names is pretty common in real life already.
@neorobloxreal5 ай бұрын
W Toby for not calling it X
@hybridvenom95 ай бұрын
W
@Solorius_The_Eevee5 ай бұрын
W chain starter hooray
@gfiasco5 ай бұрын
W
@nintendovirtualboywastakenfsr5 ай бұрын
Who the hell calls it X?
@ampelle5 ай бұрын
W
@creppruby5 ай бұрын
i don’t mind having to wait for chapters even if they’re done already, but i really want them to be released like a week or two apart so each chapter gets it’s little moment for theory-crafting and stuff
@herrforesight-Satanisking5 ай бұрын
Give a release date though, even an uncertain one
@Odraude21055 ай бұрын
THATS WHAT IM SAYING
@KyleBaran905 ай бұрын
Probably better that he did 3/4 as one release, instead of 3-5 as originally planned ... Part 5 would be instantly data mined so hard. Plus breadcrumbs like this is a good way to keep everyone engaged over a long period of time. I don't even mind paying $5-10 for each chapter piecemeal, I think it's worth it. There's very few games I look forward to or play nowadays, and I am definitely going to support my favored indie devs
@comeonmang5 ай бұрын
@@herrforesight-Sataniskingprobably december or january dawg. we can hope
@theencolony55955 ай бұрын
@@KyleBaran90 when you consider each chapter to be practically the size of a standalone indie game, 10$ seems almost low lmao
@MadamLava0945 ай бұрын
"Fans got the book to pick it apart for lore reasons then proceeded to ignore it" Dont mess with us UT fans, we dont know how to read!
@brandonharv12235 ай бұрын
"I can't read, I'm an Undertale fan!"
@nintendovirtualboywastakenfsr5 ай бұрын
@@brandonharv1223where did that meme come from? I don’t get it.
@brandonharv12235 ай бұрын
@@nintendovirtualboywastakenfsr from a different shayy video. I forget which one though
@MahNamJeff5 ай бұрын
7:25 Im pretty sure Shayy means that in the fanbases search for lore, they disregarded what the book was actually about: translating media. which would be very ironic considering the topic you're bringing up in question.
@nintendovirtualboywastakenfsr5 ай бұрын
@@brandonharv1223 The search continues…
@shun91915 ай бұрын
The whole marine with toby fox was fucking hilarious, ive been following marine for a long ass time now and i can perfectly imagine her telling toby fox "i want a super cool epic battle music, like megalovania! " and toby is just like "oh... ". I remember seeing her play undertale for the first time, it was awesome and this might be weird of me to say but i loved that she cried when she killed sans, she was incredibely frustrated (as many of us were during our first sans battle) and then she imediately switched to sadness. Anyway im hype as fuck for chapter 3 and 4 of deltarune, the news that toby fox releases are always so fucking funny i love him
@LoiValdes5 ай бұрын
This isn't the first time they collaborated
@ARandomIndieGameEnjoyer5 ай бұрын
I mean, didn't she do a cover of Death by Glamour before?
@shun91915 ай бұрын
@@ARandomIndieGameEnjoyer yep, it was awesome, i got jumpscared by his name when i was watching her new MV live, i just forgot how based Toby fox is
@ARandomIndieGameEnjoyer5 ай бұрын
@@shun9191 Annoying doggo jumpscare
@LoiValdes5 ай бұрын
@@shun9191 I did not know that
@reruarikushiteru5 ай бұрын
10:49 tbh they all fly over my head anyway, I was today years old when I realized "Snowdin" is supposed to be a pun lol
@ZaCloud-Animations___she-her5 ай бұрын
LOL, glad you finally realized it. :D (By the way, a bot called SelenaVirgo-m4s stole your comment & is near the top of Top Comments & has gotten several replies. 😮💨 You can report its profile as a spam bot on a desktop computer. I did so myself. These comment-stealing copy-bots are becoming such a problem on KZbin.)
@filerkiller5 ай бұрын
dang, a bot stole your comment
@timmycu5 ай бұрын
wheres the pun?
@TheZoctor15 ай бұрын
Snowed in @@timmycu
@ZaCloud-Animations___she-her5 ай бұрын
@@timmycu Have you ever heard the phrase "snowed in"? 😉 (In case you haven't, it's for when it snows so much you can't drive anywhere (the roads are covered), or can't open the door because it's blocked shut by snow. "Sorry, I can't come to work, I'm snowed in.")
@Novastarsss5 ай бұрын
I think a really big thing is knowing we’re gonna get a trailer because we only got switch ones in the past, and we’re gonna be able to see some more stuff maybe before the game comes out!
@sirenastellataa5 ай бұрын
as a translator, it's really amazing to have a small section dedicated to translation / localization!! it really makes me happy
@AraleNorimaki-b1c5 ай бұрын
Dark Candies are marshmallow scented, so the implication is that they're roasting marshmallows over a fire.
@j_0anna5 ай бұрын
i feel attacked as i haven't received the newsletter yet despite being in TRUCK FREAK tier
@TheUndeniablyPowerfulH5 ай бұрын
having to go to the toby fox fangamer website every time i see a video saying it happened...
@Cyrune085 ай бұрын
It’s not released yet. But, if you search “Toby fox newsetter” on google you can find all the past newsletters including this one. Hope this helps!
@noot122345 ай бұрын
sameeeeeeeeee!!!!!!!!!
@HyLion5 ай бұрын
Not everyone gets it at the same time. You should get yours within the next 24 hours
@imuncreative1235 ай бұрын
me too what
@Something_Maybe5 ай бұрын
Babe, wake up. New Chariel lore
@Purple_tree5 ай бұрын
Spamton wanted to be a [BIG SHOT] but now he's a [BIG SNACK]
@ness67145 ай бұрын
So basically, chapters are 99% done, they just gotta do everything else it takes to release a game + gamemaker testing
@cjleehaze5 ай бұрын
At this point I think it will come out next summer.
@top1jogoatstan5 ай бұрын
@@cjleehazegta 6 gonna release before this one
@i-win5 ай бұрын
WE ARE GETTING THIS GAME
@MrSluFa5 ай бұрын
:0 I-win real
@generallyunimportant5 ай бұрын
you-lose fake :3
@FishyTheSillyFish5 ай бұрын
YEAH PARDNER!!!
@nintendovirtualboywastakenfsr5 ай бұрын
@@i-win Eventually.
@callmevany16285 ай бұрын
Despite being subscribed to the neswletter, I always come to check your videos on it just because your enthusiasm about the development of the game is contagious, it never feels like someone just reading the thing out loud to make a video on it, and more like someone sharing something they're excited about, I'm always really happy to watch these whenever a new newsletter drops haha
@benruniko5 ай бұрын
I am very glad Toby is a person who exists. This would be a far bleaker world with no Toby Homestuck tracks, Megalovania, Undertale, or Deltarune.
@MapleZer05 ай бұрын
I'm convinced roulxs kaard alone is 90% of the localization work
@ejekxkflw5 ай бұрын
it’s literally 4am where im from…i need to go to sleep but my fixation on deltarune is stronger…help
@ognenplayer60895 ай бұрын
Same
@helinedmightbehere5 ай бұрын
you both are an hour behind me wtf
@AllanGuiHaya705 ай бұрын
It's 11PM where I am and I have to wake up at 6...
@ampelle5 ай бұрын
@@AllanGuiHaya70 bro timezones
@fallsprig45815 ай бұрын
exposed as australian in 4k
@grrimster5 ай бұрын
I really loved that this newsletter has a lot about localization, I think its a really important process in gamedev thats always overlooked!! Very happy to see theyre making more progress, I cant wait to see the new chapters :D
@Yeeterminator5 ай бұрын
….I can’t be the only one who just found out “Snowdin” is a pun for “snowed in”
@nintendovirtualboywastakenfsr5 ай бұрын
@@Yeeterminator You’re not, it’s at least 1.184739% of the comments.
@Ensign_games5 ай бұрын
YOOO A NEW GAMEMAKER FEATURE. hey there is deltarune news here as well
@elneco46545 ай бұрын
10:14 Well, about the whole "making it rain" thing. I see the JP text using the word "Rainmaker", which is a word that exists in English (which means pretty much the same) but is also tied to one of the biggest figures in Japanese wrestling of the last decade, Kazuchika Okada. And one would say that's very unrelated to the subject matter, until you remember Toby Fox has worked in wrestling and has done a couple works with one Kenny Omega, who has even come out to a Hopes and Dreams/Save The World cover (and also later would come out as Sans, Megalovania and all).
@Lunarcreeper5 ай бұрын
due to the fact that they're gonna do a simultaneous release on console and PC, i've lost hope in a 2024 release and in expecting early 2025.
@halyoalex89425 ай бұрын
Just in time to be a launch title for Switch 2!!!
@nintendovirtualboywastakenfsr5 ай бұрын
@@halyoalex8942 you kidding? Switch 2 ain’t coming out until GTA 6, which ain’t coming out until Silksong, which ain’t coming out until Rain World DLC, which ain’t coming out until chapters 3/4.
@ShayyTV5 ай бұрын
I'm still optimistic about December 2024! But that's also the absolute earliest I see it coming out.
@aaronokemaysim73105 ай бұрын
@@ShayyTV Assuming everything goes smooth, I think so too. Console ports a *bitch*, having spoken to people who've done console ports before lol.
@JokerDoom5 ай бұрын
@@aaronokemaysim7310They have five months to do porting and bug testing. I think that’s plenty of time for a December release, especially given that they have entire teams helping them do it faster.
@genericname27475 ай бұрын
Legends of Localization is so cool! I love how Toby actually cares about his intent with a sentence, and doesn't just give it a literal translation.
@The_Perfect_Duo695 ай бұрын
I love how even though it’s almost done Toby is still staying and making sure it’s perfect just because it costs a few bucks!
@toryumau67985 ай бұрын
… [ Looks over to Bethesda and lowers glasses ] Mhm. >)B^/
@nintendovirtualboywastakenfsr5 ай бұрын
@@toryumau6798 That emoticon is barely decipherable. Like, I see >) and I thought it was just >) and then I see B^ and I read it as >)B^ *and then* I see / and my brain explodes
@DaniDumZ5 ай бұрын
@@nintendovirtualboywastakenfsrhaha small brain explosive
@azuquirtle5 ай бұрын
2:13 Just thought I'd point out that this is basically the first time we've seen "gremlin Kris" (like the goofy side of their personality... you know what I mean) in sprite form. I've seen people try to say that Kris is just an emotionless edgelord because they've grown out of all the silly stuff we are told they used to do, and the silly stuff we do see them do is just because of the player's influence. Toby has finally graced me with something that I can point to and say "No dude, they are just a stupid little goofy guy". 2:52 Also, this one finally 100% confirms that Ralsei can do fire magic just like the Dreemurrs! No, don't even try to tell me that Kris and Susie just lit his fucking hat on fire. Anyway, shippers are now even more terrified as yet another connection is made between the fluffy boy and Kris' brother. Overall this was a really good newsletter, though I think it's hilarious that like 75% of it was just Toby saying to the community "stop going batshit insane and be patient, making games takes time".
@mrtruman43395 ай бұрын
Now I'm imagining Ralsei being like "hm, it's kinda hot in here" while Kris and Susie are just putting his hat on fire. 💀
@ewan08015 ай бұрын
Have you ever noticed the difference in the way shayy talks when it's a video compared to when it's a stream
@Stytchless5 ай бұрын
I think why everyone is so patient for chapters 3-5 is because toby takes the time to regularly update us, instead of radio silence. It gives us hype but also allows us to understand what's going on behind the scenes and shows they ARE working to get it done.
@Thatguysillysauce5 ай бұрын
The fact that a single sentence of news can shuffle an entire community
@Haran-g4g5 ай бұрын
I imagine tobys friend reading the newsletter and yelling at toby to name THE GODDAMM CHAIRS
@CodyDroomer-qo7cw5 ай бұрын
Is Toby one of the only creators that actually listens to the community, like, he knows about chairiel.
@toryumau67985 ай бұрын
… The man understands the community, because he IS The Community. One of Us, One of Us, One of Us! >)X^D
@jargalo00985 ай бұрын
Chairiel is from the games
@nelopprime15735 ай бұрын
interested in the implication that there's someone in CH3 who's a headache for localization Gentlemen and gentlemen, promise of perfection, put on your face and wash your coat.....
@Celment5 ай бұрын
thanks shayy for covering the undertale/deltarune summer newsletter 2024
@Goofergoobler5 ай бұрын
WAIT NO TORIEL DON’T EAT TOBYYYYYYYYY! 0:01
@toryumau67985 ай бұрын
… She shall gain the power of DoGoD! >)B^D
@killer1gamer15 ай бұрын
sans doesnt need to have toes to want some aerodynamic (but for water)
@mistahmatrix5 ай бұрын
Hydrodynamics
@Plzinsertnameplz5 ай бұрын
I think that's called wataerodynamic
@gamertypeawesome5 ай бұрын
why does Ralsei have the gift that's not even noyno
@generallyunimportant5 ай бұрын
@@gamertypeawesome ribbit brainrot
@sauerkrautlanguage5 ай бұрын
It's actually insane that the GameMaker developers literally added a new functionality to the engine JUST for deltarune
@Cubeytheawesome5 ай бұрын
Wait, WHAT
@Thestuffdoer5 ай бұрын
@@Cubeytheawesomebro did NOT watch the video
@MailMainbutnot5 ай бұрын
i mean,, it's still a generally useful feature, regardless of deltarune
@nintendovirtualboywastakenfsr5 ай бұрын
Who the hell else uses GameMaker?
@aaronokemaysim73105 ай бұрын
@@nintendovirtualboywastakenfsr A lot of developers? It's one of the most popular engines for indie game developers
@violetwood61285 ай бұрын
shayy, it's time, wake up. the newsletter dropped.
@jademonass29545 ай бұрын
i dont know a lot of japanese, but the "make it rain" joke does have a "rain maker" in there (specifically in「ラインメーカー」) reminds me of the splatoon weapon of the same name
@great-octoweapons5 ай бұрын
I thought of that too
@tornadix995 ай бұрын
Sans in a scuba diving suit is something i never expected to see.
@Dancing_DP5 ай бұрын
These little newsletters that toby sends us every few months is what is keeping us undertale and deltarune fans sane in the littlest bit.
@Beavarolli5 ай бұрын
Human... I remember you're newletters.
@artnerd37275 ай бұрын
Redditor found
@Nathan554115 ай бұрын
The way they handled Spamton in Japanese is actually really funny. He's written very much like a spam email written by somebody who doesn't know how to speak Japanese very well, sometimes switching between Kanji and Katakana and sometimes just straight up using English characters, particularly to make the sound of the equivelant Japanese character. Instead of です for desu, he'll say でsu. Some of the Japanese text will actually be half width, sometimes he'll switch between formal and informal language as well, and he still does the [[brackets]]. Instead of [[BIG SHOT!]] it's [[BIG]/[ビッグ] (Don't take my word for any of this by the way, it's just what I've heard and it sounds extremely funny, kind of reminds me of Toby's Touhou Project thing)
@ARandomIndieGameEnjoyer5 ай бұрын
TOUHOU PRAWHJEKT
@Lullabyte-q2o5 ай бұрын
15:38 we can now confirm that tovy fox has also remixed megalovania
@PooPuttPlatter5 ай бұрын
8:20 the brainrot is too strong i deadass thought you were gonna say “imagine a bus”
@Devourer65945 ай бұрын
2:58 THE ROARING
@LilyCat23995 ай бұрын
I saw someone point out that the gingerguard is likely the gingerbread cookie cutters to make gingerbread humans or minsters you can find in the drawer in your house.
@CalamitasCalliope5 ай бұрын
Oooh we've got new elements with water and ice. Ice we could've guessed from Noelle, but water is cool. I really hope the elements system does stuff in these next chapters. It would be so cool
@hiddenflare61695 ай бұрын
I love a lot about the letter, I mean the usual stuff like the little animations with the characters is always nice, but I mean the details about the game and the funny charming things here and there (I can feel the annoyance and Sarcasm in Toby comment about having Megalovania being mentioned as an example for him to use for Marine video XD). I am glad we get these, they are a joy!
@NickyG0y5 ай бұрын
I forgot bird seeds were a thing in real life so i just thought: "HELLO?? BERDLY?????"
@KyleBaran905 ай бұрын
Also it's INTERESTING that the Lightners have a big roaring flame and the Dark World flame on Ralsei's hat is very small. It's almost like the light world is too strong
@KyleBaran905 ай бұрын
Also nice to see the tokens/codes in the text like ^1 and \EN ... gives me ideas on how to handle text parsing for my own unrelated projects
@brandonharv12235 ай бұрын
Hmmmm yet ralsei tells us to CLOSE dark fountains... tbh I really don't want ralsei to be a twist villain bc he's my fluffy lil Boi but also more and more evidence is popping up so idk
@mateocerezo61255 ай бұрын
1:38 Finally silksong has a worthy rival, who comes out first silksong or deltarune chapter 5?
@meetusmarkus5 ай бұрын
Silksong already has a rival as Rainworld Watcher DLC, but guess there will be 3 of them now.
@personexisting1235 ай бұрын
Imagine if Silksong somehow dropped before chapters 3-4. There’s like no shot, but it’d be funny (PLEASE)
@Kiwi198655 ай бұрын
Bet they both come out in the same week like yellow and deltatraveler ch3 it Would be hilarious
@supercyclone83425 ай бұрын
There was also a Hytale update today lol. I doubt that will beat either though. Kinda seems like it's years off given the new footage, unlike Silksong which will release before 2026... right... RIGHT!?
@ahmed43635 ай бұрын
Geometry Dash 2.2 released before silksong it has no chance of releasing before anything lol
@a-sane-person5 ай бұрын
Noelle has the "Was that a fart or did I just poop my pants..." expression, which is honestly hilarious.
@07305 ай бұрын
DEAD MA'AM'S CHEST IS AMAZING!
@Humanmultimediasketchbook5 ай бұрын
You know what other game has an English -> Japanese localization? In Stars and Time. And it had to be pretty good because the character you play makes a lot of puns that would otherwise be lost in translation. There’s even a line where he says “Who are you, if not the funnyjokepun person?” Even the names of enemies are a play on words and pronounciation for different words for “sad.” Such as Dèsespoir is a play on words for despair.
@CoinClever5 ай бұрын
I could imagine another place that would need proper japanese timing would be the rat puzzle where berdly talks in chapter 2 as an example
@eeveefi68695 ай бұрын
I'm happy toby gives us updates like this since it gives me hope that the project will be finished someday and helps us know what to expect.❤
@Giman10345 ай бұрын
I just read the whole newsletter right before this video was released. 😂😂😂
@otaviomatos38655 ай бұрын
Bro so happy he bouncing around like sans the entire video
@OceanBagel5 ай бұрын
Newsletter dropped? Well they better go pick it back up!
@Goober_YT1215 ай бұрын
the fact that deltarune is givin chapters like that releasing 2 at a time and working on other ones ahead of the not 100%% finished ones is crazy and then poppy playtime is just one at a time (yes i know its a lot mroe for poppy playtime and stuff and a lot more goes into it since its 3D and stuff)
@CaptainBots5 ай бұрын
Finally deltarune 3+4 are almost done! I'm so damn excited!!!
@nintendovirtualboywastakenfsr5 ай бұрын
@@CaptainBots I admire your enthusiasm.
@SatokoHoujouOriginalRoleplayer5 ай бұрын
Seems Toby and the gang are really going to be getting busy for quite a while. Knowing Toby, he will take advantage of that to make it into something amazing, fun, and memorable. Even though waiting is such a bummer, it's knowing that he's trying to do Chap. 3 & 4 justice that gives me hope. Everyone, stay strong... and believe in... ... the dog.
@kewlkid43645 ай бұрын
2:59 THE ROARING??? HELLS ROAR BUBBLES FROM THE DEPTHS??? ROARING REFERENCE??? RAGHHH‼️‼️‼️‼️‼️‼️
@nintendovirtualboywastakenfsr5 ай бұрын
By the time Toby puts this shit out it’ll be too late
@dannytheuncanny51765 ай бұрын
Something I seriously appreciate is toby's transparency, considering previous newsletters. I consider this a much better choice in terms of community communication, as opposed to being overly cautious as to not accidentally spoil something :)
@mrtruman43395 ай бұрын
_Furiously looks at Team Cherry._
@dannytheuncanny51765 ай бұрын
@@mrtruman4339 silksong out by 2030 trust 🙏
@MagneticSeagull5 ай бұрын
When I play chapter 4, i cant wait to see the inclusion of "Chairemy"
@ew2dr5 ай бұрын
its so nice actually that toby talks about all this stuff so we know why the release takes so long or what theyre doing or hows it like to make a game or whatever. cool!
@NOTAFISHMARKET5 ай бұрын
with that twitter comment he totally knows about all the friend inside me stuff
@darkeye4575 ай бұрын
A cool detail of Dead Ma'am's Chest is that it is actually a sequel to I'm Your Treassure Box, the ghost Marine is the one who got trapped in the chest and died there And of course, having Toby Fox involved the song has callbacks to treassure box by using leitmotifs, a really cool one at the end of the song I must say
@Oiki_chan12215 ай бұрын
I fucking love the toriel with the strawhat sprite
@blulunarity5 ай бұрын
I’m very ecstatic that it’s confirmed that DELTARUNE is getting a simultaneous update for both console & PC! Being a fellow console player, THIS IS EXCITING. W newsletter, Toby is awesome. Also love your content, Shayy.
@tomlee_bomlee5 ай бұрын
i also find it very important to mention that Papyrus is wearing a swim cap
@toryumau67985 ай бұрын
… Dynamic boi requires dynamiq fit for that 10/10 window dive in the upcoming Olympics! >)X^D
@wawaolddeltawawawa5 ай бұрын
"this is going to be our first big paid release" ig my sorry ahhs gonna have to go back to watchin 😭🙏
@Stars_in_my_head_5 ай бұрын
Not Spamton being tried for his war crimes 😭
@shork18474 ай бұрын
Super helpful, thanks. Ive never really watched any content related to these games, but this was an informed video with the content i needed :) sweet
@Komanikoswirl5 ай бұрын
6:17 I once considered making a twitter account years ago, but decided not to... ....dodged a big bullet there.
@emanuel_6165 ай бұрын
You mean... [ *A BIG SHOT?* ]
@CarlosAlola5 ай бұрын
Dude I don't know how else to put this but your voice kinda makes my eardrums vibrate in a way it feels funny
@ATSM_335 ай бұрын
I'd like to just mention how insane a 10 second time save because of a syncing issue with localization is.
@miclipscountry5 ай бұрын
I love how much excitement there is whenever a new newsletter drop, it really hypes up chapters 3 and 4!