The preposition 'por' | Super Easy Spanish 6

  Рет қаралды 47,311

Easy Languages

Easy Languages

Күн бұрын

Пікірлер: 64
@rattanaphonth9575
@rattanaphonth9575 7 жыл бұрын
¡Muchas gracias a Baruch y Juan por Super Easy Spanish!
@creativechuckofficial
@creativechuckofficial 7 жыл бұрын
Раттанапхон Тхомвонг 😃
@funkleburger1
@funkleburger1 7 жыл бұрын
Thank you Baruch. I have always been confused between para and por. You have cleared that one up nicely. Muchas gracias por tú ayuda
@johnfoy5310
@johnfoy5310 7 жыл бұрын
I thank you sooooo much that you are considerate to speak slow. It means you understand we folks that are trying to learn your beautiful language! need this! No other "you-tubers" have done this! Again....gracias...muchas, muchas gracias!!
@unemilifleur
@unemilifleur 5 жыл бұрын
Baruch is our hero. ¡Gracias a Baruch!
@renatopereira4668
@renatopereira4668 4 жыл бұрын
You're the best teacher of Spanish Baruch!
@petra1995
@petra1995 7 жыл бұрын
This is such good timing! I asked my friend from Colombia the difference between por and para just last night haha
@creativechuckofficial
@creativechuckofficial 7 жыл бұрын
Petra Hübinette Next Sunday we’re bringing the «para» video 🙂.
@wezzuh2482
@wezzuh2482 4 жыл бұрын
los preposiciones de español son bastante difícil. Gracias por este video!
@ivanozbolt3582
@ivanozbolt3582 7 жыл бұрын
Thank you so much Baruch for helping me learn Spanish! I teach ESL to students from Mexico and Central America.
@dbsmithinFL
@dbsmithinFL 5 жыл бұрын
Gracias a Baruch! Es más fácil mejorar la comprensión auditiva con un discurso que no es demasiado rápido y con los subtítulos que lo acompañan.
@CerejaStudies
@CerejaStudies 8 ай бұрын
gracias por todo Baruch
@Einsteinnr2
@Einsteinnr2 7 жыл бұрын
You are awesome and greetings from Sweden! :) My dad is from El Salvador and this helps me understand spanish better, get to understand latino culture, and it's really entaritaining, so thanks again! :D
@creativechuckofficial
@creativechuckofficial 7 жыл бұрын
Ozcatlan That’s great, I’m glad we’re helping you 😊. Greetings to Sweden! -Juan (Producer)
@danielkosciuszko9788
@danielkosciuszko9788 7 жыл бұрын
Looking forward to more of these amazing videos. I can't thank you enough! Donating now! Please keep it up.
@creativechuckofficial
@creativechuckofficial 7 жыл бұрын
Daniel Kosciuszko Thank you Daniel! 🙏🏼 We’ll do! -Juan (Producer)
@tesina21
@tesina21 7 жыл бұрын
This is excellent. Thanks, and keep em coming!! Maybe one for the use of "para" and how it differs from "por". This has been a little confusing for me as I learn the language.
@creativechuckofficial
@creativechuckofficial 7 жыл бұрын
tesina21 yes! That’s exactly what we’ll do. Next Sunday we’ll release the preposition ‘para’ video, so you don’t get confused anymore 😃😃😃. -Juan (Producer)
@blanchelouve
@blanchelouve 6 жыл бұрын
Muchas gracias de la Francia !
@bebeteaux
@bebeteaux 4 жыл бұрын
desde Francia*
@ballypoo
@ballypoo 7 жыл бұрын
¡Muchas gracias por el video! SO helpful but just one thing at 4:24 in English it's usually "three times three is nine" or "three times three equals nine" (3x3=9) :) anyway thank you!
@creativechuckofficial
@creativechuckofficial 7 жыл бұрын
ballypoo That’s right 😅 thanks for the feedback! :)
@Ivan-jj3lh
@Ivan-jj3lh 7 жыл бұрын
here in united states we also use "3 by 3" if you are an engineer or in construction , which would probably translate the best to the Spanish version of "3 por 3"
@PatientenO.T.
@PatientenO.T. 3 жыл бұрын
Very helpful, thank you! Love your videos.
@isaiahburkes6734
@isaiahburkes6734 7 жыл бұрын
Awesome! Love the new videos
@niu9432
@niu9432 7 жыл бұрын
Hola Baruch!!! Muchas gracias por video!!! Could You explain one thing please? 4:27 - are You multiplying using 'por' ?
@lilik9237
@lilik9237 6 жыл бұрын
Thank you so much for these videos! Well made and very helpful :)
@dbsmithinFL
@dbsmithinFL 5 жыл бұрын
Gracias a ti por el video! Entonces, cuando la intención es un verbo de acción, uno usa para + verbo..... y cuando la intención es un sustantivo, uno usa por + sustantivo?
@dinaa4105
@dinaa4105 7 жыл бұрын
Muchas gracias
@creativechuckofficial
@creativechuckofficial 7 жыл бұрын
Dina A de nada 😃
@avolovo
@avolovo 7 жыл бұрын
Hola! Gracias por este video! Estaba muy emocionada por las hojas de ejercicios, pero no las he encontrado D:
@creativechuckofficial
@creativechuckofficial 7 жыл бұрын
Las acabamos de estrenar. Las puedes encontrar en nuestro Patreon: www.patreon.com/easyspanish 🙂. -Juan (Productor)
@xrogerxrabbitx
@xrogerxrabbitx 4 жыл бұрын
Gracias a Baruch
@94D33M
@94D33M 6 жыл бұрын
Bueno...pero.. Cual es la differencia entre : Lo hice para ti, y Lo hice por ti? The first is something I did for you...and the second is something I did in place of you( because you couldnt do it ) ? y ¿ Por qué 'fui a la cafetería por comer algo' no es igual a ' Fui a la cafetería para comer algo' ? 3:02 , este es sexto función ?
@bebeteaux
@bebeteaux 4 жыл бұрын
" Lo hice para ti" (Finalidad, intencionalidad.. Like a birthday cake). "Lo hice por ti" ( Motive, cause... Let's say you dare someone to do something to prove that she or he loves you) "Fui a la cafetería para comer algo", means you have the INTENTION and THE PURPOSE to quench your hunger. We don't say "Fui a la cafetería por comer algo". ¡Never! But you can say: " Fui a la cafetería por algo de comida"
@richmondighot5609
@richmondighot5609 4 жыл бұрын
Hola Baruch! una preguntita, estoy tomando mi medicina 3 veces por semana? or 3 veces a la semana? lo siento tengo una confusion.
@bebeteaux
@bebeteaux 4 жыл бұрын
3 veces por semana.
@richmondighot5609
@richmondighot5609 4 жыл бұрын
@@bebeteaux en España se dice 3 veces a la semana.
@Austin_B._Hahn
@Austin_B._Hahn 5 жыл бұрын
Baruch is a cutie!
@katyaroman1604
@katyaroman1604 7 жыл бұрын
I recently made a video trying to learn how to flirt in Spanish, it was so much fun:) I love Spanish!!
@creativechuckofficial
@creativechuckofficial 7 жыл бұрын
KatyaRoman Awesome! :)
@katyaroman1604
@katyaroman1604 7 жыл бұрын
gracias;)
@davidaguilar4112
@davidaguilar4112 7 жыл бұрын
It's so nice when someone loves your language :) ¡Saludos! Sigue practicando tu español.
@stevendean950
@stevendean950 3 жыл бұрын
Video de poca madre!
@Khajiiit
@Khajiiit 6 жыл бұрын
I think there should be some English to teach the differences in the intentions. I watch the easy German as well and they give good explanations about the differences in English so we can better understood. 🙂
@Kushal_kumara_rao
@Kushal_kumara_rao 5 жыл бұрын
Donde esta Juan y cual es tu nombre
@bob-N4REE
@bob-N4REE 5 жыл бұрын
Gracias a Baruch! hmmmmm... ¿ no sexto function ?
@HannaBckwrdsIsHanna
@HannaBckwrdsIsHanna 4 жыл бұрын
Can anyone help me, why do you say "se puede decir" for "you can say..." I thought it would be "puedes decir?"
@bebeteaux
@bebeteaux 4 жыл бұрын
Cause it's impersonal... but depends on speech act.
@taylanozturk7327
@taylanozturk7327 3 жыл бұрын
2:00
@francoisjohannson1458
@francoisjohannson1458 6 жыл бұрын
estudiamo espagnol dia por dia
7 жыл бұрын
More videos like those to im
@barbararivera2380
@barbararivera2380 6 жыл бұрын
There's an ad blocking the subtitles :(
@thehollowman2892
@thehollowman2892 7 жыл бұрын
En el ejemplo "Daría lo que fuera por vivir contigo" por qué no se usa para? No es una causa sino un fin :/
@creativechuckofficial
@creativechuckofficial 7 жыл бұрын
The Hollow Man Buena pregunta, en realidad es un deseo y podría caer en la función de intercambio. Daría ‘x’ por tener ‘y’. Si usas ‘para’ no es incorrecto pero no es muy usual que se diga así.
@hectora.peniche6706
@hectora.peniche6706 7 жыл бұрын
Yo normalmente uso para, de hecho no recuerdo haber escuchado la frase con por...
@maryv.7227
@maryv.7227 6 жыл бұрын
I don't understand the difference between "lo hice por ti" and "lo hice para ti".
@lucasschwarz4236
@lucasschwarz4236 6 жыл бұрын
Hey, from Argentina! In Spanish, prepositions "POR" and "PARA" introduce different meanings. It's hard to get the difference since in English they use the same preposition ("FOR") in the following two cases... look: (i) "Lo hice POR ti" can be translated as: "I did it instead of you". It commonly means that you did something that supposedly the other person had to do. For example, "I did your homework for you (I did it for you)". In Spanish, "Hice tu tarea POR ti (la hice POR ti)". In cases like this, you should never use the preposition "PARA". (ii) "Lo hice PARA ti" is used when you just did something for the other person. For example, I made a cake for you (I made it for you). "Hice un pastel PARA ti (lo hice PARA ti)". In cases like this, you should never use the preposition "POR". I hope it was clear enough ;)
@francoisjohannson1458
@francoisjohannson1458 6 жыл бұрын
In English and in German there is no difference, but in spanish there is
@Paltibenlaish
@Paltibenlaish 7 жыл бұрын
Baruch Ata
@منوعاتتقوىالخير
@منوعاتتقوىالخير 4 жыл бұрын
Keep talking slowely
The preposition 'para' | Super Easy Spanish 7
4:39
Easy Languages
Рет қаралды 33 М.
VIP ACCESS
00:47
Natan por Aí
Рет қаралды 30 МЛН
How Strong Is Tape?
00:24
Stokes Twins
Рет қаралды 96 МЛН
What Was Your Favourite Subject at School? | Easy Spanish 352
11:03
WHAT MEXICANS HAVE FOR BREAKFAST | Easy Spanish 108
9:37
Easy Spanish
Рет қаралды 94 М.
Talking about the present in Italian | Super Easy Italian 6
6:09
Easy Italian
Рет қаралды 69 М.
Halloween time | Super Easy French 6
7:06
Easy Languages
Рет қаралды 158 М.
The greatest achievement of your life! | Easy Spanish 6
6:31
Easy Languages
Рет қаралды 379 М.
Austrian Words That Germans Don't Understand | Easy German 386
17:24
Breakfast time | Super Easy French 12
5:01
Easy Languages
Рет қаралды 221 М.
What to read when you're learning Spanish | Easy Spanish 166
10:49
Easy Spanish
Рет қаралды 54 М.
Are these words "untranslatable" into English?
23:03
RobWords
Рет қаралды 735 М.
VIP ACCESS
00:47
Natan por Aí
Рет қаралды 30 МЛН