"Con la mirada celestial", the Latin Spanish version of "Through Heaven's Eyes", from "The Prince of Egypt" (El Príncipe de Egipto). If you watch it, comment it!
Пікірлер: 36
@Hippiekid17 жыл бұрын
I like this version. It's very good.
@madelinemedellin15003 жыл бұрын
29 años and I still love this movie. We were amazed that my dad found a VHS movie in Spanish for my siblings and I. We never heard the English version till as teenagers we attended a church function and they were playing this movie for the kids. And we were all like hold up this doesn't sound right in English. Like the words were correct but the songs didn't seem the same for us. Still a good film 📽️
@TamaNostre11 жыл бұрын
This Jethro is just so happy!
@morisummer84028 жыл бұрын
siempre se me pone la piel chinita cuando la escucho :)
@noble37846 жыл бұрын
You must look at your life through Heaven's eyes.
@elinmortal12345612 жыл бұрын
que voooooz :')
@jeanettem997 ай бұрын
This version is great😊
@julifai.2 жыл бұрын
Esta parte de la pelicula es increible
@pablomota73388 жыл бұрын
novimbre del año 2016 y aun lo sigo viendo saludos ✌
@_Carmen_283 жыл бұрын
Soy española y nunca había escuchado esta versión. Esta es más similar a la original, pero es hermosa en cualquier idioma.
@phantomsbeautifulvoi17 жыл бұрын
hola, mil grax por el video!!!!!!!!!!!!! tqm!
@danielgaxiolalugo74143 жыл бұрын
El Gran Esquema De Toda La Creacion.
@Transilvano17 жыл бұрын
me encanta :D Mi peli de dibujos favorita
@BeeWild1215 жыл бұрын
Didn't understand a world, butt it's really beautiful! :D
@luisgerardo1717 жыл бұрын
Thank you for this video i love so much.... :D:D
@keymaster20211 жыл бұрын
Well? it's been five years and still nothing
@lothdeg10 жыл бұрын
Me gustan las dos versiones en español (la latina y la española), tal vez en letra gana la versión latina un poco más semejante a un poema, aunque la voz en castellano me parece mejor. Sin embargo, en la canción de las plagas es al revés, la letra en castellano mucho mejor ;) Soy española e intento ser objetiva, nunca digo que uno u otro doblaje es una mierda, porque no lo son, simplemente al ser de un paìs estamos acostumbrados al nuestro y nos gusta más y punto. Estoy harta de ver discutir por estas tonterías.
@LEOSANGREAL166210 жыл бұрын
por fin alguien que piensa igual que yo :) saludos desde Colombia¡¡¡
@Souls7878 жыл бұрын
Yo ya verdad es que pienso que esta quizas es mas condicional al enseñar, por ejemplo lo de "se creera mas que", ni creer ni no creer, la de arriba y la de abajo forman la montaña que es mas la vision castellana, aunque creo que las 2 son superadas por la que esta en ingles, eso si que es profundo y detallado, recomiendo que la escucheis y si podeeis leer los subtitulos en ingles mejor que mejor.
@journey80s13 жыл бұрын
el espa~ol es un idioma tan hermoso y completo y sobre todo tan profundo... gracias le doy a Elohim que me permitio criarme con este idioma... (spanish is such a beautiful and complete and deep language... I give thanks to Elohim for letting me grow up with this language as my first language) ^_^
@scotthalden545312 жыл бұрын
Muy bueno
@julifai.5 жыл бұрын
linda
@Micaelmag17 жыл бұрын
Well, I'm learning Spanish too.. And I can understand almost everything.. Give some time, and I'll write down the lyrics ASAP, okay?
@abrahamlp9112 жыл бұрын
Es Francisco Céspedes :)
@adams24421211 жыл бұрын
siii, hahaha crei que era la unica loca xD!
@trixie4jesus115 жыл бұрын
@Garcia81992 estoy de acuerdo!
@mycascabel16 жыл бұрын
...no es castellano de españa... no es una critica ni nada parecido, pero soy de ese país y buscaba la version de españa, estoy acostumbrada a su timbre de voz, no ha este...nada más repito que no es una critica
@ConanThreepwood13 жыл бұрын
Alguien más tiene un crush en Moisés? :$
@gerardoflores27317 жыл бұрын
YO
@danielosorio84 жыл бұрын
@@gerardoflores2731 gay
@クロ子-b9c3 жыл бұрын
Hora del shippeo bíblico 😂😂😂
@mycascabel16 жыл бұрын
ouch... lo siento, culpa mia, me acabo de dar cuenta del titulo -_-U lo siento de nuevo...debí haberlo leido mejor...
@vikutaa13 жыл бұрын
@StephiGereRothThyne un cush hahaha un crush osea no!
@Garcia8199216 жыл бұрын
es mejor que el version de ingles en mi opinion
@sadvolley16 жыл бұрын
mmm difícilmente puedes encontrar estas canciones en algún lugar para descargarlas, lo mismo me pasa, por ejemplo, con la que canta el hada madrina en shrek 2... lo único que a mi me ha funcionado es utilizar el programa audacity