The Swedish Language: Same Word, Different Meanings

  Рет қаралды 78,263

Katrin Berndt

Katrin Berndt

7 жыл бұрын

♥ In today's video I go through some Swedish homonyms.
Links & FAQ Below ↓
-------------------------
Episode 1: • The Swedish Language: ...
Episode 2: • The Swedish Language: ...
-------------------------
· SOCIAL MEDIA ·
Blog: katrinberndt.com/
Facebook: / katrinberndtofficial
Instagram: / katrinberndt
Twitter: / katrinberndt
Snapchat: KatrinBerndt
-------------------------
· FAQ ·
♥ Where are you from? Sweden
♥ What camera do you use? Canon EOS 70D + Canon Legria Mini (vlogging)
♥ What size are your ears/septum? 30mm & 3.2mm x 10mm
♥ Can you make a video about so and so? Probably yes, unless I've already made one! Comment below and ask.
-------------------------
· FOR COMPANIES ·
Hi there! If you have a business inquiry, please do email me at the address below with a detailed description of your proposal and I will get back to you as soon as possible!
Email me at: katrin.d.berndt@gmail.com
♥ All opinions in this video and on this channel are my own and not affected by any third party.
-------------------------
Thank you for your amazing support!
Without you guys this wouldn't be as much fun for me.
Lots of hugs!
♥ Katrin

Пікірлер: 166
@firearm9730
@firearm9730 7 жыл бұрын
It's so weird being Swedish watching this and just realizing: man my language is weird.
@daredfoxchick889
@daredfoxchick889 6 жыл бұрын
Firearm it’s ok I think this every day when I speak English
@marcelcarter861
@marcelcarter861 3 жыл бұрын
Hej! Hur är det
@marcelcarter861
@marcelcarter861 3 жыл бұрын
Sköt om dig
@drowjack
@drowjack 7 жыл бұрын
That's hilarious how Finish people can be called zits ... That's messed up
@z44z4z4z
@z44z4z4z 7 жыл бұрын
Andrew Drow that's why i have so many zits, it's because i'm finnish
@erikgranqvist3680
@erikgranqvist3680 7 жыл бұрын
Andrew Drow there was a commercial in the 80's, playing on that: "xxx tar bort de flesta innar, men inte alla" - xxx takes away most finns (zits or acne), but nlt all of them. It was a finnish actor who said it in Swedish, accented by the Fonnish language. That commercial would never be even close to possible today.
@joan98610
@joan98610 7 жыл бұрын
i love gift, it's one of my favourite swedish words because of the poison/marriage thing.
@Tronderose
@Tronderose 7 жыл бұрын
It's the exact same in Norwegian too!
@MrExeetor
@MrExeetor 7 жыл бұрын
but atleast Norwegian spell their words the same. Spelled as its pronounced. Best thing with the written norweigan language!
@SlightlyDistractedCass
@SlightlyDistractedCass 7 жыл бұрын
It's kinda fun that as a Swede I never think about these words having different meanings
@dandan7884
@dandan7884 7 жыл бұрын
Slightly Distracted Fexys : when talking to someone you probably hear the meanings instead of the words right? swedish level: fluent 👍
@SlightlyDistractedCass
@SlightlyDistractedCass 7 жыл бұрын
True true :P hahah
@marcelcarter861
@marcelcarter861 3 жыл бұрын
You have Facebook I may need to improve my Swedish skills
@marcelcarter861
@marcelcarter861 3 жыл бұрын
If it's okay
@linejohansson2393
@linejohansson2393 7 жыл бұрын
får får får? nej, får får inte får, får får lamm.
@Mitchell779
@Mitchell779 7 жыл бұрын
I love languages so much. I find it so cool and interesting how one word can mean multiple things. Thanks for the video Kat! :)
@abbaranearts6069
@abbaranearts6069 7 жыл бұрын
I feel like Finne was a stab at Finland XDD
@annves
@annves 7 жыл бұрын
Nooo, I wanted to hear your little jingle in the beginning xD
@MIXE538
@MIXE538 7 жыл бұрын
Ann Kristin Vestnes same. i love the jingle
@rowanhassan1475
@rowanhassan1475 7 жыл бұрын
Do more vids like this!! This is my favorite one youve did so far❤️❤️
@remoteobba
@remoteobba 7 жыл бұрын
Tomten bor på tomten. Han är ute på en åker och åker. Var tog vägen vägen?
@Galimah
@Galimah 7 жыл бұрын
sluta... får ont i skallen
@Daedalus-ed5nd
@Daedalus-ed5nd 7 жыл бұрын
Vart* :P
@damme
@damme 7 жыл бұрын
Robin Halvarsson far får får får?
@remoteobba
@remoteobba 7 жыл бұрын
Nej får får inte får får får lamm
@Tavic1
@Tavic1 7 жыл бұрын
Är det, det, det är?
@DancingWithLucifer
@DancingWithLucifer 7 жыл бұрын
Watching these as a Dane is funny because some words in Swedish are exactly or somewhat the same as in Danish, and some words are COMPLETELY different.
@Daedalus-ed5nd
@Daedalus-ed5nd 7 жыл бұрын
Dito!
@z44z4z4z
@z44z4z4z 7 жыл бұрын
in finland whe have this series of comic strips (is that what they're called),fingerpori, that's based on homonyms and it's probably my favorite thing ever. it's also on finland's biggest newspaper
@dinni3318
@dinni3318 7 жыл бұрын
This is so interesting, I would like to see more videos like this ❤️ Thank you Kat ❤️❤️
@lola7922
@lola7922 7 жыл бұрын
I really like those videos. I live in Sweden since 6 months and of course I'm learning the language and that's really fun and useful to watch !
@mkidd955
@mkidd955 7 жыл бұрын
This is so interesting. I love this type of video. Thank you lovely.
@ernanijunior7963
@ernanijunior7963 7 жыл бұрын
Wow, the most pleasing language learning video I've ever watched... There's only one problem: it's very hard to learn something when all your senses are focused on Katrin's eyes... Now seriously: in Portuguese, we have homonyms (same pronounce or same spelling or both - the first case is called homophones homonyms; the second case homographs homonyms; the third case is named perfect homonyms) and we have a lot of them although I don't remember one with so many meanings like the Swedish word FIL.
@geekybee
@geekybee 7 жыл бұрын
I like the word låga because when we feel down, or sluggish sometimes we say "I feel logie" ... pronounced low-gee with a hard g. It sounds so similar to låga!
@Hitchhiker_a.d.R.
@Hitchhiker_a.d.R. 5 жыл бұрын
I feel like thats one of the most comfusing parts of learning swedish... I stopped counting how often I stared at a sentence that made absolutely no sense, until I googled that word only to dins out it has a second, completely unrelated, meaning
@lilypad2
@lilypad2 7 жыл бұрын
Thank you so much Katrin for the video /lesson. I am currently living in Sweden so you really did help me with the words language (or however the word is in english) ❤️❤️❤️ puss å kram
@aarongardeniagrey1373
@aarongardeniagrey1373 7 жыл бұрын
These videos are fascinating!!
@hanasanai665
@hanasanai665 7 жыл бұрын
Your hair looks awesome!!!
@linnmagnusson2049
@linnmagnusson2049 7 жыл бұрын
Jag älskar dina videos om svenska!!
@xh7385
@xh7385 6 жыл бұрын
Gift in German too means poison but tracing back to the stage of Proto-Germanic it did mean "something given" (gefu). Poison is but a chemical or medicinal dose given out, and this word was influenced exactly by the Latin word dose since the latter is a derivative from dare "to give out, send". These reflect the paralellism in the word's semantic change.
@everfree8705
@everfree8705 7 жыл бұрын
Tack!!
@404_gh0ul
@404_gh0ul 7 жыл бұрын
Thank you for making this! I'm studying Swedish!! ❤
@mimiWONDERWOMAN
@mimiWONDERWOMAN 7 жыл бұрын
I study linguistics at uni and homonyms are a thing in pretty much every language. We have them in the German langugage and there are also quite a few in the English language, although in English most of the words have somewhat of a related meaning. I think the swedish homonyms are some of the funniest, because the meanings are so different :D
@TheFlowerbeast
@TheFlowerbeast 6 жыл бұрын
Your eyes are so beautiful
@sophiehaggarty1599
@sophiehaggarty1599 7 жыл бұрын
I would love to see a video about how more or less everyone in scandinavia can understand each other. That is something that baffles me and I don't really understand like... A danish person can ask a swedish person for directions and they can have a conversaion like I don't see how that works :/
@Katrinberndt
@Katrinberndt 7 жыл бұрын
Hahah I can't understand Danish at all. But Norwegian is pretty easy. The words are just very similar :)
@sophiehaggarty1599
@sophiehaggarty1599 7 жыл бұрын
Josefsson9013 I'm in Scandinavian studies at uni and they basically told us that you guys get along with a tiny language barrier and I find that amazing but I had heard of the Danes being the less understood of all 😂 That's cool hm can't wait to have conversations with other Scandinavians to see
@emmalouise74
@emmalouise74 7 жыл бұрын
I'm from the most southern part of Sweden and here we often understand danish better than the rest of Sweden does since our swedish accent is more similar to danish than the rest of the swedish accents. We also understand norwegian well, so maybe we truly are the linking connection between the scandinavian languages.. If there is any such thing :P
@mriminthedark1221
@mriminthedark1221 7 жыл бұрын
Linguistically, Swedish, Norwegian, and Danish are the same language with varying degrees of mutual intelligibility. Historically, languages have always been a continuum, the only reason there may be trouble understanding people across borders now is because of the rise of standard languages. Prior to that, all related languages had building, gradual changes until you reached an area where people could no longer understand each other. People in Denmark have words and pronunciation similar to the Dutch and Germans that are closer to them, but are still sometimes understood by Noreweigans and some Swedes. In general Noreweigan is kind of the middle ground between Swedish and Danish, so if you wanted to understand everyone and have them understand you in Scandinavia, Norwegian is kind of where it's at. I like Swedish though. lol.
@fromspace7
@fromspace7 6 жыл бұрын
That’s because they are basically dialects of the same language. That means almost the same, with very small differences. That’s kind of as if there was a dialect of English where ”Would you like an apple?” in that dialect was ”Wudd you lake an abble?” LOL. You see how that’s easy to understand :P
@Schmachthexe89
@Schmachthexe89 7 жыл бұрын
in Germany these kind of words are called "Teekesselchen"... which means teakettle xD have no idea why though... there is also a game called Teekesselchen, where you have to describe these words and the other one has to guess it :)
@melo7825
@melo7825 4 жыл бұрын
And fil is elephant in Turkish... Also the word ‘yüz’ in Turkish has four meanings that I know of: - face - swim - 100 - carve
@gustavotolaba6836
@gustavotolaba6836 6 жыл бұрын
En mycket hjälpsam video ☺
@kylitacarbone2957
@kylitacarbone2957 4 жыл бұрын
This is brilliant. Why is there not more views. Get into it people. 👏🏻
@salilsahani2721
@salilsahani2721 2 жыл бұрын
Tack :)
@pppllluuuttteeennnn
@pppllluuuttteeennnn 7 жыл бұрын
Wow I never even thought about that o.0 One word has so many different meanings :D
@ingvik3703
@ingvik3703 3 жыл бұрын
This happens too often: -I'm bi. -Oh, ok... Bzzzzz
@charmainewashington241
@charmainewashington241 7 жыл бұрын
is the last one wave (like a greeting) or wave(like the ocean)?
@heiabjork4255
@heiabjork4255 7 жыл бұрын
There is a fun sentence in icelandic that is exacly that.. Jón á Á á á á á.. Meaning Jón(john) á(at) á(place name á) á(has/owns) á(sheep) á(on) á(river)
@alicjaciesielska
@alicjaciesielska 7 жыл бұрын
Val also means election in Swedish!
@jarvenz
@jarvenz 7 жыл бұрын
An English girl in my Swedish class had trouble with the word kort. She made the vowel sound too long, and it sounded like kåt. As she was not tall, she could have run into problems.
@carma5589
@carma5589 7 жыл бұрын
i feel like that disclaimer was @ me because i probably would have been like UM ACTUALLY
@Ecerine
@Ecerine 7 жыл бұрын
Look i'm gonna do it for you... ;) UM ACUTALLY gift doesn´t mean marriage, it means being married. Gifte means marriage though :) I had to :D
@Daedalus-ed5nd
@Daedalus-ed5nd 7 жыл бұрын
into.the.ether: Thank you!
@josef8428
@josef8428 7 жыл бұрын
nice
@PivotalYT
@PivotalYT 7 жыл бұрын
isn't poison and marrige the same thing tho
@NighteeeeeY
@NighteeeeeY 7 жыл бұрын
Its crazy how similar swedish is to german, but also to english since german is pretty similar to english as well. I once applied for a job while I was doing working holidays in Australia and there was a very strange guy who told us about how english and german developed and why and how its similar to another and all kind of interesting things - while doing the actual job interview :D was crazy interesting. Im curious about the "sex" you said. In german its quite similar as well, but in english it also means "sex" as in gender, male female. Whats the swedish word for gender (or sex)? Is it something similar or something completely different? Just curious :) cheeeers
@z44z4z4z
@z44z4z4z 7 жыл бұрын
NighteeeY it's kön i think
@ulvsbane
@ulvsbane 7 жыл бұрын
It's a bit funny that "kön" can mean both sex/gender or "the queue". Pronounced differently though.
@Daedalus-ed5nd
@Daedalus-ed5nd 7 жыл бұрын
Indeed it is "kön", commonly, or "genus" (sometimes) academically.
@nahidm543
@nahidm543 7 жыл бұрын
Jag gillar det jätte mycket ,,,,, det är mycket bra ,,,,
@lillkrull1161
@lillkrull1161 7 жыл бұрын
- Far, får får får? - Nej. Får får lamm.
@WakasasDangoStick
@WakasasDangoStick 7 жыл бұрын
Why Swedish so confusinggggggg ugh. Still learning it tho.
@snehakhadilkar7251
@snehakhadilkar7251 3 жыл бұрын
Doesn't a crack mean spricka and not springa?
@bramblebop1904
@bramblebop1904 5 жыл бұрын
All languages are like that. But you know what would be interesting? Check out these words' etymology. Sometimes it's the same and sometimes it isn't. Like in the English "sound". Although its a homonym, covering being healthy, a bay, and an auditory phenomenon, they all come from different roots (Latin sanus (?), German sund, Latin sonus) only merging into one due to some freaky development in English. I bet its the same in Swedish, so if you wanted to, you could look it up in an etymological dictionary and make a follow-up video.
@theresak6594
@theresak6594 7 жыл бұрын
I love your videos😊greetings from Germany ❤️
@dandan7884
@dandan7884 7 жыл бұрын
that was cool in brazilian portuguese we have FILA (queue) which has one of the many meanings of FIL, in swedish
@samanthamaldonado9697
@samanthamaldonado9697 7 жыл бұрын
Also in spanish it is FILA :)
@manfredbismark6688
@manfredbismark6688 7 жыл бұрын
Hello KATRIN. Time to get a Swedish women and then GIFT!!! Written VAL in Slovene language means WAVE! ( Val na morju - wave at sea ). Written LIK means image, figure! Have a beautiful day. Bye. Rudi.
@fa-gr8zz
@fa-gr8zz 6 жыл бұрын
well posion and marriage is like the same thing, am I right?
@berkleypearl2363
@berkleypearl2363 5 жыл бұрын
On duo lingo they have the sentence får får får which reminds me of police police police. The thing that gets me though is that they translate får får får as “sheep beget sheep” and that is just the silliest thing to me. I mean I get it. I just think it’s funny
@kaizoebara
@kaizoebara 4 жыл бұрын
Tomten should be a homograph then - spelled the same, pronounced differently. Like English _lead_ and _to lead._
@zandralundberg9011
@zandralundberg9011 6 жыл бұрын
Why haven't I thought of this??? Especially the "Gift" one and "lik" hahah
@nawarkh1767
@nawarkh1767 7 жыл бұрын
keep going 👍👍👍👍👍👍👍👍
@misami7402
@misami7402 6 жыл бұрын
Well there'sis quite some words in English that looks the same but have MANY different meanings due to the contexts.
@Hilariumosis
@Hilariumosis 6 жыл бұрын
I'm sorry... But with good intention :) "Filmjölk" (fermented milk with a veriety of bacterias, sour yogurt in a sense) "Nagelfil" (emery/nail-file) "Vägfil" (lane/run-file) "Datafil" (computer file) There's also: "Örfil" (slap) "Filé" (fillet) "Film" (movie) "Filt" (blanket) Yes, you can just say FIL for the first 4 and at least Sweds will understand depending on the context of use. But first 4 are more correct words for something if to be more specific (all the same pronounciation).
@Katrinberndt
@Katrinberndt 6 жыл бұрын
+Kim V amazing
@canko15
@canko15 6 жыл бұрын
Swedes are beautiful
@teegan5835
@teegan5835 7 жыл бұрын
💓💓💓💓
@camilledal8348
@camilledal8348 7 жыл бұрын
It's really wierd. I'm French and I feel like several words are very close to some French ones, in the pronunciation and in the meaning. Maybe I will learn Swedish one day ! Without writing it...
@mriminthedark1221
@mriminthedark1221 7 жыл бұрын
Camille DanaeLannae La langue française a toujours eu une pression linguistique sur les autres langues indo-européennes, donc la plupart des mots semblables sont normalement les mots empruntés. Si non ils ont certainement une origine indo-européenne.
@gertahnstrom784
@gertahnstrom784 7 жыл бұрын
It's actually not that wierd at all. The french culture had a big impact on Sweden in the 1800's. So there are quite a few words that have made their way into swedish with french origins, with different degree of change. Same goes with german earlier than that.
@MIXE538
@MIXE538 7 жыл бұрын
Katrin i think i love you ❤
@4themusicman
@4themusicman 4 жыл бұрын
Your English is amazing.
@Raamen123
@Raamen123 7 жыл бұрын
Klubba can also mean "clubbing" like going to a club.
@TKluvme
@TKluvme 7 жыл бұрын
You do very good videos! And you are also very beautiful with your tattoo and piercings.
@jamiehobbs4590
@jamiehobbs4590 7 жыл бұрын
I feel like finne is kind of a diss and I love it hahaha I'll have to tell my friend as she's Finnish
@annasonnenblumengelb3563
@annasonnenblumengelb3563 5 жыл бұрын
Bär is also the German word for Bear:D
@GlowingOnion
@GlowingOnion 7 жыл бұрын
Yay I'm a Finnish zit! :'DDD
@mylittlelifestory
@mylittlelifestory 7 жыл бұрын
Kat you have the most beautiful eyes
@needforsieep3519
@needforsieep3519 7 жыл бұрын
1:24
@needforsieep3519
@needforsieep3519 7 жыл бұрын
pause instantly
@lfg8048
@lfg8048 6 жыл бұрын
lagertha is that you?
@tommysnuggles
@tommysnuggles 6 жыл бұрын
A friend of mine told me about a mispronunciation she made, so it sounded like she said that "the dog is peeing on santa" ^^
@tomato010010
@tomato010010 7 жыл бұрын
10th! Nice video :)
@alexcapoluongo7911
@alexcapoluongo7911 7 жыл бұрын
Uau, du är så vacker
@ester3353
@ester3353 7 жыл бұрын
When I watched this I realized how random it sounds for someone who isn't Swedish. Like: "Ren means 'reindeer' and 'clean'". 😂
@mandarinz69
@mandarinz69 7 жыл бұрын
I'm trying to roll my 'R's like you and failing miserably lol
@fromspace7
@fromspace7 6 жыл бұрын
miranda panda That’s funny because in Swedish we say that the American ”R” is ”rolling your R” :D
@fromspace7
@fromspace7 6 жыл бұрын
There are actually many different ways of pronouncing R in Sweden since there are many different accents in different parts of the country :)
@draugr.deathlord
@draugr.deathlord 7 жыл бұрын
I might have giggled a little. Marriage and poison, how appropriate.
@leaksson93
@leaksson93 7 жыл бұрын
Maybe poison and married being the same word was intentional. Like a joke built in to the language.
@MaddieMadX
@MaddieMadX 7 жыл бұрын
Skål!
@KrugerValeria
@KrugerValeria 6 жыл бұрын
Soooooo interesting for me🙌 P.S ...I'm Russian
@birthright94
@birthright94 7 жыл бұрын
Love that "Finne" word. I know Swedes make fun of Finns and it's like a analogy. Zit on your face / zit on a map xD
@lordfabri
@lordfabri 7 жыл бұрын
you looks gourgeous
@waffmann
@waffmann 6 жыл бұрын
I saw other video of Swedish it is a mess (words not pronounced has written) but let me tell you they got it right with "GIFT" poison or marriage xD
@gobil5274
@gobil5274 7 жыл бұрын
GIFT Swedish are on to something there.
@cathlemire7412
@cathlemire7412 7 жыл бұрын
I like the finne one lol
@georgesfotic550
@georgesfotic550 7 жыл бұрын
I wondered if you are of a German origin because of your name.. (Berndt) sorry perhaps my question is not important.. kind regards from Paris!
@kaylacoates6754
@kaylacoates6754 7 жыл бұрын
I wish I was Swedish!
@dandan7884
@dandan7884 7 жыл бұрын
Kayla Coates : you wish you were a swede 😅
@nicholash450
@nicholash450 7 жыл бұрын
finni in finnish yes but I am not feeling very fin ;p
@mingosutu
@mingosutu 7 жыл бұрын
You have beautiful eyes. Por mi madre querida!!!
@alirezaghasemi5840
@alirezaghasemi5840 7 жыл бұрын
😐
@Ms.Alaniz
@Ms.Alaniz 7 жыл бұрын
Hair tutorial on this look!
@Katrinberndt
@Katrinberndt 7 жыл бұрын
+Evelyn Alaniz Why do people always ask before checking if there is one haha?
@solomonavaskar7122
@solomonavaskar7122 3 жыл бұрын
Hej flicka
@Stabez22
@Stabez22 7 жыл бұрын
In Hawaii, we have a bunch of words like this, same words, bunch of different meanings lol
@Dunken88
@Dunken88 7 жыл бұрын
2:44 Du glömde Klubba som i att klubba ihjäl någon
@nausiac
@nausiac 4 жыл бұрын
Beauty
@MrWildchild92
@MrWildchild92 7 жыл бұрын
Where is the new Swedish language jingle from last time? 😉
@777sar.a
@777sar.a 7 жыл бұрын
får får inte får, får får lamm 🐑 🤔
@AISHAAESMEN
@AISHAAESMEN 7 жыл бұрын
"LÅGAAAAAA"
@yazanalkhalaileh9518
@yazanalkhalaileh9518 7 жыл бұрын
FIL in Arabic means elephant
@DudeOnShrooms02
@DudeOnShrooms02 7 жыл бұрын
Im Finne :D
Swedish swear words and Swedish insults (fula ord!)
10:52
Fun Swedish
Рет қаралды 55 М.
Practice Your Swedish: My Family & Relatives + Patreon!
10:01
Katrin Berndt
Рет қаралды 35 М.
World’s Deadliest Obstacle Course!
28:25
MrBeast
Рет қаралды 127 МЛН
Can teeth really be exchanged for gifts#joker #shorts
00:45
Untitled Joker
Рет қаралды 16 МЛН
The Swedish Language: Alphabet & Counting
9:11
Katrin Berndt
Рет қаралды 428 М.
17 Weird Things Swedish People Do
8:32
Jenny Mustard
Рет қаралды 1,3 МЛН
The Weird Language of Swedish!
9:55
Sanna Haydon
Рет қаралды 486 М.
Sandy's Tips for Traveling Alone · Slow Swedish with Subtitles
8:55
Slow Swedish with Katrin Berndt
Рет қаралды 60 М.
Negation in Swedish with INTE, INGEN, INGET
7:07
Coffee Break Languages
Рет қаралды 8 М.
Swenglish: How to Spot a Swede Speaking English
9:17
Katrin Berndt
Рет қаралды 759 М.
The Swedish Language: Different Meanings in English
2:25
Katrin Berndt
Рет қаралды 56 М.
Произношение режет ухо: что выдает в вашем акценте русского | Нескучный английский
21:29
World’s Deadliest Obstacle Course!
28:25
MrBeast
Рет қаралды 127 МЛН