The Wanderer (Old English recitation)

  Рет қаралды 49,747

violavonschnitzel

violavonschnitzel

Күн бұрын

Пікірлер: 68
@Hail_Full_of_Grace
@Hail_Full_of_Grace 2 жыл бұрын
this poem reaches across time and connects me to my ancestors , thankyou for such a beautiful and haunting rendition.
@violavonschnitzel
@violavonschnitzel 2 жыл бұрын
I'm really glad the poem spoke to you :)
@nolenkennedy418
@nolenkennedy418 3 жыл бұрын
6:24 is the start of section that J.R.R. Tolkien's Lament for the Rohirrim is based on.
@audreydimmel6674
@audreydimmel6674 3 жыл бұрын
Amazing! I have wanted to read The Wanderer for a while now, and to finally read it while hearing it read (so expressively!) in the original Anglo-Saxon was beautiful. I can tell the translation is super precise, too, as so many kennings were preserved. I wish I could say thanks in Anglo-Saxon, but I hope a nordic "Takk," will be close enough. 😉
@violavonschnitzel
@violavonschnitzel 3 жыл бұрын
Wow, thank you for this lovely comment! I'm so glad you enjoyed this, it was a lot of fun to make :) It was definitely my intention with the translation to preserve as many of the OE poetic elements as possible, though it definitely impacts on the sense-making of the modern English in places as a result. Modern poetry often requires the reader to decode for sense, though, so I don't feel too bad to have done it that way!
@BenTaylor1953
@BenTaylor1953 3 жыл бұрын
Beautifully done. This, and "The Dream of the Rood" are two of my favorites. Thank you for this.
@NephilaClavata
@NephilaClavata Жыл бұрын
I just got a book of Old English poetry; it was amazing hearing the actual rhythm and sound of the language in this beautiful poem! Thank you!
@michaelshull727
@michaelshull727 3 жыл бұрын
Great recitation and music! Thank you for this.
@violavonschnitzel
@violavonschnitzel 3 жыл бұрын
Thank you for your kind comment! :)
@05Rudey
@05Rudey 3 жыл бұрын
Amazing, harrowing, haunting, mesmerising.
@tomjoyce9401
@tomjoyce9401 3 жыл бұрын
Excellent pronunciation and articulation!
@UTFR58
@UTFR58 2 жыл бұрын
Old english is so beautiful, i wish it was still spoken today
@karinemelo5854
@karinemelo5854 3 жыл бұрын
I need to learn Old English!
@craiglongan
@craiglongan 2 ай бұрын
Fascinating!
@thestraightroad305
@thestraightroad305 Жыл бұрын
Just beautiful.
@ithemexican2423
@ithemexican2423 4 жыл бұрын
6:25 horse and the rider
@darinsmith9468
@darinsmith9468 3 жыл бұрын
In the OE, literally "young man / son"...it is implied that he would be the rider of the horse. The phrase "where the rider" is from Tolkien--but it is definitely hard to resist in modern English as it sound so poetic. In the OE, the existing word mago seems to flow the best juxtaposed to mearg ("steed").
@drivers99
@drivers99 3 жыл бұрын
It’s hard to listen closely to other languages’ specific sounds when music is added.
@connorleonard4047
@connorleonard4047 2 жыл бұрын
@MacCallum Bennett its a song
@LauraMorland
@LauraMorland 2 жыл бұрын
@@connorleonard4047 Yes, but it was only accompanied by a 3-stringed instrument in the original days. I, too, wish the background music - as evocative as it is -- were "quieter."
@glassarthouse
@glassarthouse 3 жыл бұрын
This is a fucking great poem.
@violavonschnitzel
@violavonschnitzel 3 жыл бұрын
It really is!
@mrchristian0457
@mrchristian0457 2 ай бұрын
Agreed!
@pseudokanada4806
@pseudokanada4806 9 ай бұрын
What is that beautiful illustration/symbol in the opening slide?
@aethelstanking6036
@aethelstanking6036 3 жыл бұрын
Wonderful
@Totallyraed
@Totallyraed 3 жыл бұрын
Well done I say!
@munirwilliam1232
@munirwilliam1232 3 жыл бұрын
!Wundorlīċ , Wel-ġedōn 👏❤❤.Iċ ðæt lufie
@violavonschnitzel
@violavonschnitzel 3 жыл бұрын
Iċ þancie þē!
@BeeBop99925
@BeeBop99925 9 ай бұрын
my prof started playing this in class and i thought my brain wasn't working for a min, anyway great poem
@richardsanchez5444
@richardsanchez5444 5 ай бұрын
It's crazy how some words if you look at the translation, can see how they haven't changed too much. For example maerg is horse, nowadays you call a female horse mare. Coincidence or did it evolve to describe a particular horse?
@Ted_Land
@Ted_Land 3 ай бұрын
Influence from Norman French
@sefalr
@sefalr 3 жыл бұрын
nice!!!
@CelineTaylor105
@CelineTaylor105 3 жыл бұрын
0:19 is when speaking begins
@Jint55metalhead
@Jint55metalhead 2 жыл бұрын
Here 'cwicra ' implies the sense of alive right?
@violavonschnitzel
@violavonschnitzel 2 жыл бұрын
Exactly :) It's cognate to the modern English word 'quick,' which has somewhat lost that meaning now except for in certain regions. I felt as though "none who quicken" was a suitable translation as it preserves more of the sound of the OE text. In general I've tried to use as many modern English cognates here as I can, even when it ends up slightly muddying the meaning for a modern reader, because I think that the poetic effect is quite interesting.
@jameswoodard4304
@jameswoodard4304 Жыл бұрын
Wow! That's *very* Ecclesiastes.
@mrchristian0457
@mrchristian0457 2 ай бұрын
Oh, yeah, it actually really is! I didn't make the connection until you mentioned it but I would agree!
@mehnazhossain4632
@mehnazhossain4632 Жыл бұрын
I didn't understand read the translation, I like it.
@royalwayne7244
@royalwayne7244 Ай бұрын
i had to look up a bunch of words. read it a couple times, then i understood it.
@annachristinanotyet4678
@annachristinanotyet4678 2 жыл бұрын
Scandinvaian accent?
@violavonschnitzel
@violavonschnitzel 2 жыл бұрын
I'm afraid not! I'm from New Zealand. The Old English language has a reasonable amount of lexical similarity with modern Icelandic due to the common (and fairly close, in linguistic terms) ancestor that OE and Old Norse have in the form of Proto-Germanic, as Icelandic preserves a lot of the forms found in ON that modern English has lost from OE. Perhaps this vestigial connection with a contemporary North Germanic language is what you're hearing as a Scandinavian accent of sorts :) (By the way, I'm not a linguist, just an enthusiast, so I can't tell you exactly how much vocabulary is similar between OE and modern Icelandic. But a friend of mine once gave me a book of Icelandic poetry and I found that having a background in OE vocabulary and grammar helped me to get the gist of about half of what was going on without needing to refer to a modern English translation. Obviously a huge amount of specific meaning was lost, however.)
@LauraMorland
@LauraMorland 2 жыл бұрын
@@violavonschnitzel Well put! (It's also worth noting that he's not following all the standard Old English pronunciation rules: half his "g" sounds are incorrect, and the "y" is supposed to be like a *ü* in German.)
@violavonschnitzel
@violavonschnitzel 2 жыл бұрын
@@LauraMorland Haha, there are plenty of mistakes, you're right! I think I have improved a little since this recording, which to be honest I just slapped together on my lunch break at work, but I haven't had much time to do more recordings since. I do have a reading of The Dream of the Rood standing by to be made into a video though :)
@govherquliyeva5865
@govherquliyeva5865 2 күн бұрын
1:05
@NinjaBrickz
@NinjaBrickz 2 жыл бұрын
the music is kinda creepy👻
@hurinsbane
@hurinsbane 3 жыл бұрын
I like it, but why this music?
@violavonschnitzel
@violavonschnitzel 3 жыл бұрын
Honestly? Pretty much because we partially made this video to test out the recording studio at the library where I work!
@jrcrawford4
@jrcrawford4 3 жыл бұрын
I love it but the music IS a bit loud. If I spoke Old English as well as the narrator it probably wouldn't matter, but as it is the volume is a little distracting. Just a thought.
@violavonschnitzel
@violavonschnitzel 3 жыл бұрын
@@jrcrawford4 Thanks! I'll bear it in mind if I make more of these (as I hope to!) :)
@jrcrawford4
@jrcrawford4 3 жыл бұрын
@@violavonschnitzel I'm subscribed and looking forward to them.
@animasuzie
@animasuzie 2 жыл бұрын
The music is a tad too loud, but not inappropriate. These poems were all originally sung or recited by bards .
@dougwright8270
@dougwright8270 4 ай бұрын
Take you
@florianpierredumont4775
@florianpierredumont4775 3 жыл бұрын
After I read this aloud, I had summon JRR Tolkien spirit...
@wickedalice06
@wickedalice06 Жыл бұрын
Who else came from easy peasy home schooling
@Sadiee_Edmundss
@Sadiee_Edmundss Жыл бұрын
Mee🖐🖐
@erickingsepp
@erickingsepp 3 жыл бұрын
What's with the 10 seconds of wasted silence at the beginning? :-( Nice job with the recitation though.
@RichardWaugaman
@RichardWaugaman Ай бұрын
I may be the only listener who would prefer hearing the words without the creepy music.
@simianshakenspere7334
@simianshakenspere7334 4 жыл бұрын
solitude in the city of light and sin 1508197222342219
@PutTheFriesInTheBag5
@PutTheFriesInTheBag5 Жыл бұрын
This ain't English, what is this 😂
@nicholassinnett2958
@nicholassinnett2958 Жыл бұрын
It is English, if you go back a thousand years or more
@PutTheFriesInTheBag5
@PutTheFriesInTheBag5 Жыл бұрын
@@nicholassinnett2958 who spoke this type of English
@notsorrywillneverbesorry
@notsorrywillneverbesorry 4 ай бұрын
@@PutTheFriesInTheBag5 the Anglo saxons the people who led to the creation of england
@mrchristian0457
@mrchristian0457 2 ай бұрын
@@PutTheFriesInTheBag5 The Anglo-Saxons. The Jutes may have spoken a language similar to that of Anglo-Saxon, but I don't quite remember. This language would have been spoken by the Germanic tribes who invaded modern-day England and would have been spoken up until the early---mid 1200s. After that, the language would have been so heavily influenced by French that we would end up getting Middle English. According to my professor, the people of that day would not have been able to read their historical records from less than 100 years before with how quickly the language changed during that time.
@benmorris7276
@benmorris7276 22 күн бұрын
It's old English which was spoken in England from the 5th century to the late 11th century. English was a Germanic based language, after the English lost the battle of Hastings in 1066 to the Norman's, French became the language of the aristocracy around 1100 middle English started being spoken until about 1500. If the English had won the battle of Hastings the English language would have no French influence and thus would be much closer to old English or at least very similar to German and Dutch.
@Vicentemorales2003
@Vicentemorales2003 2 жыл бұрын
ᛁᚾᛏᛖᚱᛖᛊᚨᚾᛏᛖ᛫ᛈᚨᚱᚨ᛫ᚨᛈᚱᛖᚾᛞᛖᚱ!!! ᚨᛞᛖᛗᚨᛊ᛫ᛞᛖ᛫ᛁᛜᛚᛖᛊ,᛫ᚨᛜᛚᛟᛊᚨᛃᛟᚾ...
Old English Poetry: The Wanderer (Reading)
14:43
The Fyrdsman
Рет қаралды 14 М.
CAEDMON'S HYMN on the Anglo-Saxon Lyre
4:25
Peter Pringle
Рет қаралды 203 М.
Жездуха 41-серия
36:26
Million Show
Рет қаралды 5 МЛН
How to have fun with a child 🤣 Food wrap frame! #shorts
0:21
BadaBOOM!
Рет қаралды 17 МЛН
She wanted to set me up #shorts by Tsuriki Show
0:56
Tsuriki Show
Рет қаралды 8 МЛН
Iliad 1.1-67 (Modern Greek recitation)
5:00
violavonschnitzel
Рет қаралды 5 М.
Opening Lines of Beowulf In Old English
1:36
Hillsdale College
Рет қаралды 936 М.
ælfléoð - Full Album - Anglo-Saxon Lyre
29:31
Grendelcynn
Рет қаралды 54 М.
The Christmas Story in Old English - Luke Ch. 2 in Anglo-Saxon
11:08
50 Rare Historical Photos That Will Change Your Perspective!
11:05
Rare Historical Photos
Рет қаралды 4,2 М.
Wulf and Eadwacer (Old English recitation)
1:55
violavonschnitzel
Рет қаралды 5 М.
Every Major Economic Theory Explained in 20 Minutes
20:37
Adam's Axiom
Рет қаралды 2,1 М.
The Wanderer | Anglo-Saxon Lament
8:30
Ancient Recitations
Рет қаралды 11 М.
Wulf ond Eadwacer
5:05
Hanna Marti
Рет қаралды 40 М.
Жездуха 41-серия
36:26
Million Show
Рет қаралды 5 МЛН