When your wife said she was amazed how Malaysians can switch back and forth different languages (English, Malay, Cantonese, Mandarin, etc.) easily as we speak, I seriously don't think most Malaysians thought that's anything special about it 😂😅 till foreigners, like youself, highlighted it to us. It took me a while to digest this so called "amazing thing" when my friends and I have been communicating like that since we are kids. 😂😅 Starting from kindergarden age, most Malaysians learned Bahasa and English (excluding our mother's tongue language). And as we grew up, we learned to "mix and match" and or borrow words from different languages to suit our daily conversations with our friends of difference races. Someone commented in here that Ipoh's spoken Cantonese is a much more proper Cantonese and I agree with that. As a born and bred KL boy, KL's spoken Cantonese is a much more "spicier" version as it has absorbed lots of Malay, Indian and English words into it. Years ago when I was studying in an US university, I got to know some HK friends in class and I thought, oh great, at last I get to communicate in Cantonese with them. But surprisingly (for me), they said they don't understand what I'm saying in Cantonese to them. It's only then it dawned upon me that my Cantonese is actually a "spicier" version...😂😅
@williamwong418 Жыл бұрын
I live in Hong Kong, and same as my Malaysian wife, she growed up in multilanguage environment, simply they combine different languages in one sentence,
@chanangel8063 Жыл бұрын
我們没有拜日的說法呀,礼拜日
@e7843 Жыл бұрын
Leung sui normally refers to herbal drink eg Loh hon guo, chrysanthemum, sugarcane, hargu chou.. Etc
@laiszeyap Жыл бұрын
For fresh HK want to stay Malaysia, I encourage them to stay KL, Hartamas or Cheras area. You still be able to adapt, then you need to take Malay tutor, Malay language is almost like English. Then you can explore everywhere confidently, some of you maybe like hills, Malaysia have a lot, some of you like sea, Malaysia have a lot too. Some of you prefer British vibe abit, there some places keep that too, or you prefer Cantonese back, you can keep stay in Ipoh, KL Seremban etc. your kids can enrol in private schools with 3 languages subjects settle ~
@wendywan1184 ай бұрын
If you stay in high Chinese population at KL or Selangor areas like Cheras, Puchong, Bukit Jalil (OUG, Seri Petaling), Seri Kembangan etc, you definitely can speak Cantonese & English to survive. These areas have more Chinese food as well😅
KL for sure majority speaks Cantonese Further up is Hakka ..mandarin and hokkien Further down hokkien and mandarin Of coz English everywhere in Malaysia
我是大馬吉隆坡土生土長福建人. 同祖母父母只弟姐妹講福建; 同老婆兒女講中文; 同中学同学講中文和廣東話; 出門見到華人一開口就是先講廣東話; 同大学同学講英語; 在corporate office 開會講英語; 同在KL做零售店華人顧客講廣東話; 同在Penang做零售店華人顧客講福建話; 同廠家老闆职员講英語; 同律师,工程师,建筑师, 講英語; 同印度人講英語; 同馬來人和Mamak講馬來語; 同外勞講簡单馬來語。□ 在香港人的vlog試寫繁体中文; 在中文vlog写简体中文。□ 都是生活环境迫出来得。□ 四岁進幼稚园就開始学英華馬来三種语言。□ I am not a professional, 所以全部学到半桶水。
@linustw Жыл бұрын
People that speak few languages is called POLYGLOT, not professional. Cantonese hokkien hakka hainan are not languages. They are dialects to chinese.
@Leongk3696 Жыл бұрын
@@linustw □When someone says that he is not a professional, what he meant is, he is stil learning humbly as a layman; Instead of showing off what he is good at.
@youtubedeletedmyaccountlma2263 Жыл бұрын
@@linustw Cantonese, Hokkien, Hakka, Hainanese, Mandarin are all languages. As long as you don't understand, there is written form (go look up hokkien dictionaries), they are all languages. You won't understand gansu mandarin I can assure you :)
@@JonKino828 yes, literally no one because the Hong Kong drama is getting worst and we now have many choices on choosing what drama to watch unlike the old days.