Cette vidéo montre avant tout les différentes prestations des acteurs sur ce Toon avant le redoublage de 1997. Sinon, même si à titre personnel j'ai une préférence pour la voix de Claude Joseph, Patrick Préjean est excellent aussi bien sur Sam que sur Grosminet dans le nouveau doublage.
@lyskossab79953 жыл бұрын
@@TheRetroMike ça c’est vrai
@aso87822 жыл бұрын
Il est très drôle en Sam
@mercierjc2007 Жыл бұрын
Raoul Delfosse a doublé également Bowser (le roi Koopa) dans la série animée de "Super Mario Bros "
@GoemonSX4 ай бұрын
Claude Joseph et ensuite Patrick Préjean
@antoniogradanti44953 жыл бұрын
TheRetroMike, Bonjour, si Warner Bros avait fait des apparitions où Bip Bip des Looney Tunes a parlé normalement parmi les vieux court metrages des Looney Tunes, puis quel doubleur français aurait été parfait pour lui lors du re-doublage français de 1996-1997, je sais ce que Patrick Guillemin a exprimé Vil Coyote, donc? Eric Metayer ou Luq Hamet, merci!
@quasimodoworld4733 жыл бұрын
Comédien, pas doubleur. Et c'est sans doute Sébastien Desjours, puisqu'il double le descendant de Bip Bip dans "les loonatics" (où Emmanuel Garijo et Guillaume Lebon font les descendants de Daffy Duck et de Vil Coyote et font maintenant la voix de Daffy et de Vil depuis le décès de Patrick Guillemin.)
@noecosta20823 жыл бұрын
4:55 eh ben ils ont laissé passer ça à l'adaptation
@quasimodoworld4733 жыл бұрын
C'était une autre époque x) Et puis c'est pas destiné aux enfants de toute façon. Il y a même un court-metrage où Porky Pig dit "son of a bitch".
C'est clair que l'adaptation de Christian Dura était moins enfantine et aussi plus en accord avec la VO que la nouvelle VF, mais en tout honnêteté, "salopard" n'est pas un gros mot. C'est vulgaire oui, mais ce n'est pas une grosse injure. Même dans Boule et Bill on peut lire ce mot.
@noecosta20823 жыл бұрын
@@TheRetroMike ah c'était Christian Dura à l'adaptation
@erebos96642 жыл бұрын
"Moins vite, espèce de bourrique; j'ai pas d'ramer à 200 à l'heure.😲 Moins vite! Moins vite, andouille!😵"
@noecosta20823 жыл бұрын
Si je devais classer les différentes voix de ce personnage je dirais: N°1: Claude Joseph, la voix parfaite pour le personnage N°2: Henri Djanik, un bon timbre rauque et colérique ainsi qu'un bon jeu N°3: Patrick Guillemin, il arrive très bien à faire une voix rauque même si on sent un peu une voix forcée sur certains moments N°4: Jean-François Kopf, sa voix sonne un peu trop forcée à mon goût et son jeu n'est pas toujours très naturel N°5: Raoul Delfosse: son timbre rauque sonne assez forcé et il est un peu trop contenu dans son jeu par rapport à son personnage N°6: Claude Nicot, sur le papier c'est plutôt une bonne idée mais j'ai l'impression qu'il prend une voix moins rauque quand il double le personnage, sa voix fait même plus âgé et ça colle pas trop selon moi N°7: Pierre Trabaud, la voix rauque qu'il essaye de prendre ne passe pas du tout pour moi, ça ressemble bizarrement plus à du Bugs Bunny qu'à du Sam le pirate et je suis assez dubitatif quand au fait qu'il ait un accent sur certains cartoons Tout comme la dernière fois même ceux que j'ai mis en bas de mon classement sont des comédiens que j'apprécie beaucoup
@lyskossab79953 жыл бұрын
Sans oublier la fameuse voix de Patrick Préjean
@noecosta20823 жыл бұрын
@@lyskossab7995 oui Patrick Préjean est très bon mais je parle uniquement des comédiens qui doublé dans le 1er doublage des looney tunes et Patrick Préjean n'a fait sa voix qu'à partir de space jam et du redoublage
@lyskossab79953 жыл бұрын
@@noecosta2082 ahh je vois en tout cas c’est vrai que Claude Joseph était le mieux placé pour l’interpréter
@adambrh14523 жыл бұрын
Nouvelle vidéo s’il te plaît
@mito_lol2 жыл бұрын
Où trouvé le film les mille et un contes de Bugs Bunny en VF ?