현직 인천 control 관제사 입니다. 영상에서 말씀하신 내용 한중일 관해서는 관제사관제사도 비슷하게 느끼고 있습니다. 악기상시 후쿠오카 컨트롤이랑 협의할때는 request direct FUE due to W/X 하면 거의 예외없이 approve 인데 상해랑 협조 할때는 request direct LAMEN due to W/X 하면 바로 되는 경우도 있는데 어떨때는 call you back하고 함흥차사;;; 항상 안전비행 하시기를 바랍니다.
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
안녕하세요!! 반갑습니다~ 관제사분이 시청을 해 주시다니 😊 일본 관제사들도 사람이다보니 정말 어쩌다 특이한 사람을 만나기도 하지만.. 중국은 규정 탓인지는 몰라도, 안되는 게 너무나 많습니다 ㅠㅠ CB로 벡터나 오프셋 요청할 때 너무 스트레스를 받아서, 한 여름 온통 CB로 깔린 중국을 가기에 부담이 컸습니다. 이직을 하고 아직 중국을 가지는 않아 다행이긴 한데.. 암튼 독특한 곳입니다~ 이렇게 댓글까지 남겨 주셔서 감사드립니다.. 서로 교신을 해도 모르겠지만.. 비행 중에 뵙겠습니다^^
@jollibeetravel85087 ай бұрын
후쿠오카 컨트롤에서 관제사를하고 있는 일본인입니다. 나도 그것을 느끼고있읍니다. 예전에는 후쿠오카 컨트롤도 상하이와 조정 하고있었습니까 잘 알 수 있읍니다.인천과 대구의 관제사들은 항상 친절하게 대응 해주셔서 감사합니다. 앞으로도 잘 부탁드립니다.ㅎㅎ
@leestella48906 ай бұрын
이러한 어려움들은 생각못했네요 수고많으십니다 재미있어서 시간가는줄 모르고 보게돼네요 😂
@ndgom6 ай бұрын
국토부관할이지만 그래도 질문 드립니다. 몇년 전에 인천과 대구 컨트롤 관할을 조정할때 인천이 인천컨트롤에서 빠졌던데 혹시 이유 알 수 있을까요? 그리고 변경되고 난 후에는 관제가 좀 더 편해졌나요?
@veryveryluckyzzin11876 ай бұрын
@@jollibeetravel8508항상 관제사분들의 협조에 감사드립니다.
@소리없는폭풍-l9p6 ай бұрын
저는 여행객으로써 격었던 에피소드가 있습니다. 이라크로 출장을 갔었는데 입국심사관이 저를 째려보더니 "여기 왜 왔어?"라고 한국말로 묻더라구요.ㅎㅎ 제가 어이가 없어서 쳐다만 보고 있으니 도장 찍어주면서 "잘가"라고 웃으면서 말해주던 심사관이 생각나네요^^ 그리고 일본 후쿠오카 여성 심사관이 제가 지문인식이 잘 안 되니깐 "저기요 거기 그림대로 손가락 데요."라고 하고 "호텔 주소 불러봐요"라고 한국말로 심사했던 여성심사관님도 생각나네요~^^ 늘 안전 운항 하시고 건강하십시요.
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
재미있는 에피소드십니다 ㅎㅎㅎ 그래도 다 친절하신 느낌의 심사관들을 만나신 듯 하네요~ 😄 댓글 감사드립니다!!~
@BJ-zk7xb7 ай бұрын
오늘도 좋은 영상 감사합니다. 수업시간에 교수님이 중국 파일럿의 ATC를 들려주시고 “너희는 영어 발음이렇게하면 큰일난다“라고 하신게 생각나는 영상이였습니다.
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
ㅎㅎㅎ 비영어권 조종사들은 자국의 언어로 인해 어쩔 수 없는 부분도 있는 것 같습니다. 노력해서 극복이 되기도 하지만.. 참 여럽지요. 오늘도 고맙습니다!!
@li0net6 ай бұрын
이쪽 계통은 아니지만 엔지니어라서 해외업체들과 다양한 컨퍼런스콜을 하는데 진짜 나라마다 억양 다 다르고 큰 나라들은 사투리까지 심하게 있어서 얼굴보고 이야기하는 것과는 차원이 다르더라구요. 한번은 일본 중국 싱가폴 우리나라 인도 미국 엔지니어들과 회식을 했는데 다들 영어로 이야기하는데 미국인이 제일 못알아듣는 기이한 경험을 했던 적도 있네요. ^^
@thddjagus6 ай бұрын
일반인으로써 이런 고충이 있다는거에 놀라워요..ㅎ 그저 좋은직업으로만 알고있었는데.. 역시 쉬운직업은 없는거같아요
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
어느 직업이나 고충이 다 있지 않을까요 😊
@yslee33876 ай бұрын
조근조근 귀에 쏙쏙 박히는 말투도 재미에 한 몫을 한것같네요. 시간가는줄 모르고 봤습니다.
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
재미있게 봐주셔서 감사합니다 😊👍🏻
@stefkim60006 ай бұрын
무역을 하는 사람으로서 많은 부분을 공감합니다. 영국 회사가 첫 직장이었는데 본사에 가면 코크니에 스코티시, 웨일즈 , 요크셔 억양들이 섞여 포탄처럼 날아다니는 난장판에 혼자 던져진 바보가 된 그 느낌은 지금도 잊지 못합니다. 분명히 모두 영국인인데 영어를 하지 않는 듯 한 그 기분은 정말 지옥같은 느낌이었습니다. 인도 사람들은 만나기가 무서웠고 C로 시작하는 그곳의 생물들은 그냥 영어를 안하면 더 소통이 잘되지 않을까 싶을 때가 한 두 번이 아니었고 일본 사람은 태생적인 한계에도 열심히 하려는 정성이 가상하다라고 할까... 그렇지만 제일 힘든 건 미쿡 사람이었습니다. 소위 말하는 버터 발음의 흐리멍텅한 발음의 말도 말이지만 지들것만이 최고이고 기준이라고 건방떠는 꼬라지가 가장 견디기 힘든 역겨움이죠.
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
안녕하세요! ㅎㅎㅎㅎ 아주 핵공감합니다!! 🤪💥
@My-nk2bx5 ай бұрын
뉴욬커 따발총ㅋㅋ옆자리 뉴욬출신 미군정보원 아저씨땜에 극복^^ 뉴질랜드 발음 호주보다 더 듣기 힘들었어유~~ 홍콩은 떼떼거리고 ㅋ ( 통신상태도 안좋은데 이상한?영어발음 들으며 교신하시느라 수고 많으시네요 지금은 베테랑= 프로페셔널)
@joohalee55545 ай бұрын
옛날 상사가 인도계 미국인 키도 작은데 지가 명어 잘하는 줄 알더군요. 아주 그여자 밑에서 혼났습니다. 항상 웃고 있어 스마일 가이였었지만 직원들에게 그여자가 무어라 했는지 다시 묻곤해지요.
@hoons_tug6 ай бұрын
선박 항해사 출신입니다. Vessel Traffic Service 에서도 나라별로 억양 성격이다른데 기장님 말씀에 극히 공감하고 갑니다ㅋㅋ 중동쪽은 정말 알아듣기 어렵더라구요;;
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
반갑습니다^^ 선박도 같은 경험을 하시겠네요 ㅎㅎ
@yjbae20805 ай бұрын
ㅎ 저도요. 저는 인도영어가 너무 알아 듣기 힘들었어요. 커스텀이고 쿼런틴이고 심지어 코스트가드까지 올라와서 돈이나 털어가고.
@user-dw3mf3wu6s2 ай бұрын
중동에 해외전시 갔다가 중동 영어&인도 영어로 식은땀 흘렸었네요ㅜㅜ 레빗은 라비 하는 식... 대충 눈치코치것 알아들어야되는데 정말 아득했어요ㅋㅋㅋ
@dcny57846 ай бұрын
제가 미국서 생활하며, 만난 여러 민족들의 영어 발음, 기장님 정확합니다. 공유해 주셔서 감사 합니다 ^*^
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
아 ㅎㅎ 그렇군요.. 시청과 댓글 모두 감사드립니다~
@rubi_maron6 ай бұрын
말씀을 너무 잘 하세요 솔직하면서도 정확하게 각나라의 특징을 알려줘서 재미있었어요 역시 프로페셔널이시네요👍
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
말씀을 너무 감사하게 하시네요 ㅎㅎ 시청도, 댓글도 고맙습니다! 좋은 밤 되세요 😊
@yOUReapwHaTuSOW426 ай бұрын
파일럿이 되고싶은 아이들에게 보여주면 참 좋은 영상이네요❤ 영어를 왜 잘해야하는지 설명할때 난감했거든요.. 감사합니다~~
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
말씀 ㅎㅎ 고맙습니다 😄
@harveys60916 ай бұрын
아니, 정신 나간 국가네요 정말. 다른 부서나 전혀 다른 업계에서 일하는 것도 아니고, 같은 업계에서 같은 상공을 날고 있는 비행기들을 위해서 같은 주파수로 통신하는 건데, 그걸 중국어로 말하면 어쩌자는건지 모르겠네요. 정말 다른 의미로 대단하네.
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
오랜동안 그래온 관습으로 또 특수한 환경의 나라다보니 쉽게 바뀌진 않을듯 합니다 ㅜㅜ
@MrSemwool7 ай бұрын
1996년에 한국을 떠나 영국을 거처 지금까지 보스톤 근교에 살고 있습니다. 유학과 학위후 정착 및 일때문에 세계 여러 나라를 방문하고 함께 일했고 일하고 있습니다. 말씀하신 그 나라 사람들의 특성이 이번 편에 다 담겨있어서 재미있게 보았습니다. 현재 50 중반인데 이곳에서 개인 항공기 교습및 면허를 따보려고 생각하고 테스트 비행도 해봤는데, 영어권 나라에서 공부하고 산 저로서도 항공 영어는 또 다른 도전입니다. 우연히 기장님 채널 알게되어 지금껏 구독중입니다. 안전비행하시고 언젠가 인연이 된다면 기장님 비행기에 승객으로 타보고 싶습니다. 좋은 영상 감사합니다.
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
안녕하세요^^ 보스톤이면 제가 가끔 가는 뉴왁에서 그리 멀지 않네요.. 반갑습니다! 😊 저 역시 50대 중반이고.. 떠나셨던 96년에 비행 훈련을 처음 시작했었습니다 ㅎㅎ 비행 영어가 좀 다르긴 하지만, 영어에 능통하다면 금새 적응하실겁니다.. 너무 걱정마세요~ 50대 중반의 도전.. 멋지잖습니까.. 꼭 이루시기 바랍니다! 이렇게 댓글까지 주셔서 감사드리고.. 종종 댓글로 뵙겠습니다. 좋은 하루되십쇼 😍
@MrSemwool7 ай бұрын
@@captainjksaviationlife248 댓글 감사합니다. 좋은 하루되시길..
@MIN-pj3ds6 ай бұрын
늘 그리운 현장소식들과 항공관련 정보들.. 다 유익해요..^^ 95년~98년 사이였으니 까마득한 옛 일이져~ 여전히 비행하고 있는 베프와 선배한테 공유하며 자주 방문드릴게요~😊😊
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
너무 반갑습니다 암튼 ㅎㅎ 생각 나실 때 놀러 오셔요 😄😉
@빛과소금-k2v5 ай бұрын
기장님 유머감각도 있으시고^^ (람보영상 ㅋㅋ) 프랑스 100발음 하시면어 웃으시는모습 넘 재밌어요 ㅎㅎ 독일에서도 R을 그렇게 발음하더라구요.. 재미있게 보고 갑니다
@captainjksaviationlife2485 ай бұрын
저도 찍다가 그만 ㅎㅎㅎㅎ 감사합니다!! 😄
@모범시민-s4s5 ай бұрын
기장님 영상 잘 봤습니다. 현직 관제사입니다. 관제사가 느끼는 국가별 조종사도 비슷합니다. 현재는 많이 나아졌지만 십몇년 전즘 처음 일 베울때만해도 농담반 진담반으로 1순위 비상항공기 2순위 중국항공기라고 했었죠😅
@captainjksaviationlife2485 ай бұрын
안녕하세요 ㅎㅎ 반갑습니다!! 관제사님들도 그럴거라 예상했습니다^^ 정말 우리 관제사님들 분위기가 10년 전, 20년 전과 많이 달라졌습니다. 최근엔 우리 관제사님들이 오히려 일본 관제사님들보다 더 친근하고 밝은 톤이라 컨택할 때 기분이가 좋아집니다~!! 오늘도 LA에서 들어왔는데, 내릴 때까지 계속 그랬네요 ㅎㅎ 늘 감사합니다 😉😉
@송정훈-v9c7 ай бұрын
정말 이런 귀한 경험담을 들려주실 때 마다 너무 재밌고 신기합니다. ATC.. 참 어려운 부분이죠, 기장님께서도 굉장한 수준급 영어를 구사하심에도 어려움이 있으셨다는 거에 한번 더 놀라게 됩니다. 한국에서 비행할땐 관제사분들이 그래도 조종사 request에 적극적으로 협력 해주심을 느낍니다. 여러 생각이 들게 하는 경험담이군요 ㅎㅎ 특히 북한은 참 새롭고 재밌네요
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
안녕하세요^^ 아까 댓글을 달았는데.. 지금 보니 없네요 🤪 우리나라 비행 여건 꽤 좋은 편이죠! 공항도 관제사분들도 모두... 그리고 제 영어가 수준급은 아닙니다 ㅠㅠ 예전부터 그저 목표가 있어 공부는 다시 시작했지만.. 그나마 요즘은 편집하느라 ㅎㅎ 늘 안비하시고, 이렇게 소통해 주셔서 고맙습니다~!! 또 뵐게요^^
@달달무슨달-r2c7 ай бұрын
조종사분들도 이런 고충이 있으시군요 첨 알았어요 와중에 간간이 나오는 짤들 너무 웃겨요ㅋㅋ 편집 직접 하시는거 같던데 바쁘신 와중에도 퀄리티가 엄청 좋으세요👍🏻 시간날때마다 하나씩 정주행 하겠습니다 이번 영상도 재밌게 잘 봤어요😊
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
말씀 너무나 고맙습니다! 바쁘실텐데 정주행.. 너무 감사하죠 😂🥰
@koolmo5 ай бұрын
너무 재밌고 유익합니다. 기장님, 저는 파일럿을 한 때 꿈꿨지만 지금은 다른 일을 하면서 기장님들의 여러 스토리를 들으며 대리만족? 하고 있는 중에 있습니다. 계속 좋은 콘텐츠 만들어 주세요. 감사드립니다.
@captainjksaviationlife2485 ай бұрын
말씀 감사합니다~ 좋은 영상 만들도록 저도 노력하겠습니다! 😊
@우뢰-q6u7 ай бұрын
전 경험하지 못한 내용을 ~~ 좋은 영상 감사드려요👍👍👍
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
고맙습니다 😊😉 편한 밤 되세요!!~
@jackchris82656 ай бұрын
관제사는 정말 존경스럽습니다 위험 긴장감 책임감, 한치의 실수도 용납 안되는 수많은 목숨이 달린.. 저는 못 합니다 정말 대단한 일 이고 중요한 분 들
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
맞습니다.. 레이더 스코프 내의 수많은 비행기들.. 빠른 속도로 움직이고 있는 녀석들을 적정한 거리, 순서, 활주로 배정 등등 수없이 예민한 작업을 해 내야 하죠. 미국에서 조사한 스트레스 지수 높은 직업으로 매우 상단에 있는 직군일 정도로 중요하고 대단한 일을 하고 계신 분들입니다...
@SophiainLondon-j3c6 ай бұрын
너무 재미있게 봤어요 인도식 영어 못알아들어서 영국인에서 부탁한 경험 저도 있어서 ㅜ ㅜ 기억하고 싶지 않은 기억 소환됐지만 성인될때까지 한국에서 자란 분들은 듣기 어려운게 맞다는 교민분 말씀이 위안이 됐어요 그나저나 비행기 출발전후 기장님들 가슴 쫄깃해지실때 저두 덩달아 긴장할것 같아요
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
안녕하세요!~ 적응되기까지 낯선 억양, 발음은 참 쉽지 않은 것 같아요 ㅎㅎ 커서 언어를 배운다는 것도 참 어렵구요 ㅠㅠ
@IIllIlIlIIlII6 ай бұрын
다른 곳에선 들을 수 없는 이런 얘기들 너무 재밌습니다 ㅎㅎ
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
😍 고맙습니다 ㅎㅎ
@My-nk2bx5 ай бұрын
넘 흥미진진 하네요 엄청 방송 잘하십니다 밤새 항공비행관계 유툽을 보았네요ㅎ 구독눌렀어요
@captainjksaviationlife2485 ай бұрын
오 ㅎㅎ 감사드립니다!!~ ㅎㅎ
@user-friendly10027 ай бұрын
행복한 저녁되세요~~
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
편한 밤 되세요!!~ 😊
@에비수7 ай бұрын
진짜 이쁘
@신현서-l2i7 ай бұрын
같은말 다른 발음과 느낌 참 고생이 많으십니다 극한직업 ㅋㅋㅋ
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
ㅎㅎ 현서님, 오늘도 감솨!! 좋은 주말되세요 🥰
@02monji6 ай бұрын
미국은 진짜 신경질적이고 위협적여😢💢 많이 웃었네요^^😂
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
미국이 좀 다혈질 관제사가 많긴 합니다. 그렇다고 늘 누구나 그렇지는 않구요^^ 시청해 주시고 댓글까지 감사드립니다!!~ 👍🏻
@koala-v4c5 ай бұрын
우와 넘 재밌어요ㆍ콘텐츠 늘 즐겨봅니다
@captainjksaviationlife2485 ай бұрын
ㅎㅎ 감사합니다!!~
@dkzldiak7 ай бұрын
인도인들 영어발음 진짜 투박하죠ㅎㅎ 저도 공대생인지라 가끔 인도인들의 문제풀이 영상을 보는데 소리는 끄고 보는게 나은 수준입니다..
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
ㅎㅎ 자국어의 틀에 고정된 발음.. 참 고치기 어려운거 같습니다. 인도도 아주 특이한 나라중 하나구요 😂
@churu_addicted7 ай бұрын
말레이시아에 인도계 말레이시아인들도 있는데 말레이어로 얘기할때도 인도 특유의 거칠고 투박한 억양이 그대로 나와요. 더구나 이민 1세대도 아니고 적어도 3-4세대는 되었는데두요. 말레이어 모르면 인도의 어느 한 언어를 구사하는것으로 들릴수도 있어요.
격하게 공감합니다. 같은 회사에서 근무하던 동생이 퀘백에 있는 회사로 옮겼기에 물었더니 ㅎㅎ 정비사들은 메뉴얼이 영어라 모두 영어를 사용하는데 아주 평화롭다고... 싸우고 싶어도 모두 싸움을 할 만큼 영어 실력이 안된다고 해서 많이 웃었던 기억이 있네요. 항상 안전 비행하세요 ㅎㅎ. 영상에 나온 예시 중에 저는 일본 관제사 이야기는 전혀 못 알아 듣겠던데요. 여기서 함정은 가끔 챗 지피티와 영어로 이야기를 하다보면 갑자기 일본어로 답하는 경우가 있어서 옆 집 캐네디언 할아버지에게 물었더니 그렇게 들린다고 ㅠㅠㅠ.
정말 재밌게 잘 봤습니다ㅎㅎ 발음도 너무 좋으시고 목소리 톤도 편안하셔서.. 재밌개 봤습니다 ㅎㅎ
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
ㅎㅎ 고맙습니다 😄🤗
@wowwow-eq2eu6 ай бұрын
으아...진짜 어려운 직업같아요. 유니크하다...
@luminouspositivity32436 ай бұрын
영상 너무 잘봤습니다 구독 하고 갈게요! 전 미국 워싱턴 덜레스공항에서 10분거리에 살고있는 한국계 미국인 입니다. ATC에 관심이 많아서 관련 영상들을 많이 보는데요, 영어가 제1언어인 저에게도 가끔 자막없이 알아듣기 힘들때가 많은데 모국어가 영어가 아닌 기장님들은 어떻게 다 알아들으시는지 항상 궁금했습니다. 유툽 채널들에 올라오는 음질보단 직접 헤드셋에 들리는게 음질이 훨씬 좋은가요? 인천 ATC도 가끔 듣는데 역시 경직돼있는게 기장님 말대로 느껴져요. 이젠 정년퇴직 하셨지만 예전에 미국 JFK에 케네디 스티브라고 재밌기로 유명한 controller분이 계셨는데 그분처럼 한국 관제사 분들도 유쾌해지고 편한해지는 날이 오기를 바랍니다 ㅎㅎ
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
안녕하세요~ 반갑습니다^^ 실제 교신할 때 듣는 음질은 유튜브에 있는 것보다 좋은 때도 있고 더 좋지 않을 때도 있습니다. 평균적으로는 비슷하거나 조금 나은 수준으로 보시면 될 듯 합니다. 홍원철 관제사님, 유명하시죠.. 저도 늘 멋진 분이라고 생각하고 존경하는 분입니다~ 미국 이름이 스티브이시군요 😊
@gemelli88887 ай бұрын
기장님 오늘 영상 너무너무 좋아요. 나날이 편집도 일취월장 하셔서 재밌었어요. 저는 미국에 살면서 정말 인도,중국,베트남 사람들 영어는 알아듣기 쉽지 않더라구요. 비행하시면서 얼마나 피마르셨을지 생각만해도 제 뒤통수가 찌릿찌릿 하네요 ㅎㅎ😂😂 늘 안전 운항하세요🥰🥰
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
Good evening^^ 아 ㅎㅎ 거기는 또 다른 시간이겠군요.. 자꾸 반복해서 듣다 보면 방법이 자동으로 터득이 되긴 합니다만.. 특정 국가의 영어 발음은 꽤 부담스러울 때가 있습니다.. 오늘도 시청, 댓글 감사드려요 😍
@gemelli88887 ай бұрын
기장님 혹시 5/13일에 뉴악에서 한국 스케줄있으세요? 제 친구가 그때 가는데 제가 구독한 채널라고 자랑했어요~😄😄 빨리 워싱턴디씨에도 취항하면 좋겠어요^;@@captainjksaviationlife248
@에비수7 ай бұрын
엄마상
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
@@gemelli8888 5월엔 아쉽게도 뉴왁 스케줄은 없네요 ㅜㅜ
@takecarenam78653 ай бұрын
멋지십니다,기장님!❤
@Dallok-wm2cs6 ай бұрын
안녕하세요 기장님!! 저는 이전에 한국 항공사(에어프****)에서 일하다 현재는 프랑스에 와 살고 있는 사람입니다. 제호제호(00)에서 공감되어 빵터졌어요. 우연히 알고리즘에 떠서 보게 되었는데 너무 흥미롭게 잘 봤습니다. 혹시나 제가 알던 그 기장님인가 긴가민가하고 그렇네요 😅 여튼 앞으로도 재밌는 영상 기대하겠습니다~!
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
아.. 그러셨군요. 거의 창립 멤버라 아마 뵈었을수도 있습니다 ㅎㅎ 반갑습니다. 프랑스에 계시군요! 😃
@oimo.7 ай бұрын
영상감사합니다~ 정말 흥미로운 내용이었네요 ㅎㅎ 그나저나..그동안 몰랐는데 이렇게 각국 영어발음 비교한걸 들어보니.. 일본어 공부 수년한 탓에 일본 영어발음이 제일 알아듣기 편해져버렸네요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
ㅎㅎ 역시 적응의 문제네요. 저도 수십년 일본 관제를 경험하다보니 그들의 억양, 발음이 낯설지 않아요 😄
@brian4025 ай бұрын
Good video, am greatful for the English subtitles in your video, am watching this from New Zeand✈️
@captainjksaviationlife2485 ай бұрын
Hey~ Good to have you here 😃😃 all the way from New Zealand.. wow.. Thank you so much for watching and your comment!! 👍🏻
@zibago826 ай бұрын
훌륭한 영상 잘 보았습니다 저는 간간히 취미로 주말 비행하는 아마츄어 파일럿입니다 제가 가장 궁금한 점은 공항 게이트에서 런웨이 까지 아니면 반대로 게이트에서 런웨이 까지 어떻게 찾아가는지 궁금합니다 물론 그라운드에서 알려주긴 하겠지만 그게 제일 궁금하군요 기회있으실때 알려주시면 감사하겠습니다 훌륭한 영상 다시 한번 감사드립니다
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
안녕하세요!! 반갑습니다~ 루트는 관제사가 지정을 해 주고, 찾아 가는 건 젭슨이라는 차트를 보면서 하나하나 찾습니다^^
@zibago826 ай бұрын
@@captainjksaviationlife248 답변 감사드립니다
@kongchoong7 ай бұрын
@8:00에서 말씀해 주신 뉴욕 관제사님 관제하는 것 전체 교신을 KZbin에서 봤어요. 생각보다 대한항공 조종사님들이 교신을 못 알아 들으시는 것 같아서 많이 놀랐어요. 뉴욕관제사님 인터뷰 영상도 같이 있더라구요. 현재는 퇴직하셔서 삶을 즐기시고 있다고 하시네요. kzbin.info/www/bejne/bYCVopWHqMeFiJI
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
저도 영어 공부도 하고 노력은 하고 있지만.. LA보다 뉴욕이 더 바쁜 공역이다보니 갈 때 늘 속으로 부담이 좀 있습니다. 우리 조종사분들 영어가 예전보다는 상향 평준화 되었지만, 그래도 개인적으로는 아쉬운 때가 꽤 많습니다 ㅜㅜ 저도 마찬가지구요.. 좀 더 관심들을 가졌으면 하는 바램이 있습니다.
@flycloud.7 ай бұрын
영상공감하면서 봤습니다. 기장님 경험처럼 프랑스는 atis도 프랑스어로 들을 수 있고, 프랑스 특유 억양이 많이 강하죠 중국도 미터법 여간불편한게 아니구요 개인적으로 일반 대화에서도 인도억양은 지금도 힘듭니다 ㅎㅎ 호주&뉴질랜드 억양은 저에겐 익숙한지만 억양 강하지요! 마지막으로 미국... 제일 공감합니다 어기서 비행하면서... 학생조종사때부터 icao phraseology를 따르지 않으니 request대신 going~~, to~ one zero thousand대신 ten thousand이지요 ^^ 외국기장님들이랑 미국 atc대화들도 대부분 짧고 간결하게가 아닌 비공식, 장황하게 교신하다보니 정보전달이 안되는 경우가 많더군요... 프랑스, 미국, 중국 다 본인들이 최고라는 의식때문일까요? ^^ 러시아공역 비행한적 없지만 유럽에서 아시아갈때 clearance 안나서 홀딩했었다는 동료 썰만 들었습니다 ㅋㅋ 저도 장거리 비행하고싶네요. 안비입니다~
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
반갑습니다 기장님 😊 맞는 말씀같아요.. 세나라 모두 자존심 뿜뿜한 곳이니. 한국어로 공용어가 됬어야 확 복수?해주는건데 ㅎㅎ 다행이 저는 아직 경험이 없지만 미국 관제사들 큰 소리내며 윽박지를때는 진짜 화나더라구요.. 암튼 늘 안비하십쇼^^
@davidhill4576 ай бұрын
Excellent video with very interesting perspective. Much Appreciated!
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
Thank you so much 😊😊
@박주진-l9l7 ай бұрын
나라별 관제사 특징과 장단점을 서술하시오..누가 과제를 내셨나요??ㅎㅎ 영상 만드시는게 너무나 성의있고 재미있고 유익해요! 동생이 777 oe 끝나고 부기장 운항 중인데 녀석 생활 궁금해서 JK기장님 영상 항상 잘 보고 있어요 지금 뉴욕 갔는데 관제사 어땠냐고 아는척즘 해봐야겠네요 😅
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
ㅎㅎㅎ 과제 풀이 느낌이었나요? 동생분이 777 타시는군요~!! 앞으로 제가 언급한 곳들 많이 다니실겁니다^^
@alternator8287 ай бұрын
아 너무 재미있게 잘 봤습니다 기장님 ㅎㅎ 저는 인도 목적지가 로스터의 반을 차지하는 외항사 부기장인데 인도 관제사들 요즘은 발음이 많이 발전했습니다 다만 저희는 CPDLC안쓰고 HF랑 통신하는데,, 인도양 건널때는 조금 힘듭니다 ㅠㅠㅎㅎ 오늘도 좋은영상감사합니다
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
안녕하세요^^ 반갑습니다! 인도양 ㅠㅠ 콜카타와 양곤, 다카.. 이 세군데 부르고 또 불러도 쉽게 컨택이 안되던 게 생각나네요 ㅎㅎ 그래도 영어가 나아졌다면 다행입니다. 저도 그 지역은 CPDLC가 답이지 싶은데.. 예전 기억으로 도입 초기라 그랬는지 로그온 자체가 안됬었습니다.. 😂
@andykim25267 ай бұрын
ㅎ 캡틴님! 오늘도 재미있는 에피소드 잘 보고 갑니다 늘 안전 운항하시구요
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
안녕하세요~!! ㅎㅎ 즐겁게 봐 주셔서 오늘도 감사드립니다 😉
@권오현-n7b8f7 ай бұрын
오늘도 잘 보고 갑니다.
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
오늘도 고맙습니다 😍
@가시고기아빠6 ай бұрын
멋집니다. 파일럿 ^^ 꿈에직업 캡틴 앞으로도 대한민국 영공 운항에 노고를 칭하하는 바입니다. 근데 궁금한점이 있는데 영화처럼 일반 대형항공기 파일럿이 , 상황에 따라 급하게 일반 전투기를 조종을 할수가 있는지 궁금합니다. 영화는 영화인지 실제로 전투기 와 대형항공기를 어느정도는 조종이 되는건지 신가하면서 대단하다 멋있다 라고 생각하고 있거던요
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
안녕하세요!! 말씀 감사합니다 😊 갑자기 전혀 다른 기종을 탄다는 건 아주 쉽지 않은 이야기입니다. 하물며 민항기에서 전투기를 비행한다는 건 거의 불가능에 가깝죠.. 기본적인 상승 강하 이착륙 등 분명 조종에 큰 차이가 있기는 하지만 비상의 상황에서 꼭 해야 하는 거라면 일반인보다는 낫겠지요 ㅎㅎ
@wengkiong6 ай бұрын
I now get very nervous wondering how many air incidents are potentially possible due to language differences! Captain JK what about Singapore? 😊 Anyway you are a talented linguist who can imitate so many different accents. Love your channel ❤
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
Hello!! 😃 Yes, like you said.. there's a potential threat that might put us into critical situation. Especially for un-experienced pilots, unfamiliar pronunciation or intonation makes it difficult to communicate with controllers.. Singapore is one of the very much "Standard" countries in the world.. Though they also have their own intonation, but it doesn't make things any worse!! Thank you so much for watching 👍🏻😎
@소영-x7u7 ай бұрын
관제에 대한 얘기를 언젠가는 해 주실 것 같았습니다🙃 제가 현직 기장이래도 중국은 100% 꺼려질 것 같아요😆 공항일 하기전에 중국을 몇년 경험 해 본 적이 있는데 영어발음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 중국식으로 하다보니까, 무슨말을 하는건지 도대체가 알아 듣기가 힘들더라구요😂 중국 다니셨을 적에, 너무 고생이 많으셨겠습니다 기장님🫠 이번 영상도 공감되는 부분이 많았습니다😃 내일 BCN 기장님 좋아하시는 곳 가시니, 즐겁게 안전히 다녀오시길 바라겠습니다. 오늘도 감사합니다🙂↕️🙂↔️🫡🫶
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
자국어에 굳어버린 억양이나 발음을 고친다는 게 참 쉽지 않죠 😆 내일은 아주 장박이라 ㅠㅠ 그닥 가고 싶진 않네요 ㅎㅎ 여행 브이로그 반응이 워낙 시원치 않아서 또 찍어오기 그렇고.. 예전에 바셀 두번 갔을때 찍어온 영상들 아직도 편집을 안하고 있어요 ㅋㅋㅋ 편집은 훨씬 까다로운데... 올리고 반응이 좋지 않다보니 🤪🤪 운동하고 푹 쉬면서 재충전 좀 하고 와야겠습니다. 소영님, 오늘도 감사감사해요 😊
ㅎㅎㅎ 관제 영어라는게 처음 접하는거와 비행 경험이 쌓이면서는 꽤 달라집니다. VHF 통신상의 잡음으로 일반인으로 들으면 정말 안들리거든요.. 이 부분도 비행하면서 점점 적응이 되죠. 즐겁게 보셨다니 고맙습니다!
@오버정-b4d6 ай бұрын
@@captainjksaviationlife248 아.적응이 되는군요.답변감사해요
@승부사장필우-w6q6 ай бұрын
다시한번 기장님들이 왜 고연봉인지 알것 같네요 좋은 영상 감사합니다
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
좋은 말씀 감사합니다 😉
@84vietskater7 ай бұрын
Awesome content as always captain!
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
Thank you.. as always 😉
@jbs79467 ай бұрын
남북관계 좋았던 시절에는, 북한이 영공 통과료 수입이 짭짤했다고 하더군요.... 지금은 우방국(중국, 러시아 ....)? 민항기 조차도 북한 영공 지나가지 않는다는 얘기가 있더군요....
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
그랬겠네요....
@HangilKim6 ай бұрын
뉴질랜드에서 살아서 그런지 호주 발음 잘들리긴 하네요 ㅋㅋㅋ 특히 good day 특유의발음
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
귀에 쏙쏙 들어오시겠군요^^ 🤣
@youaredoingfine6 ай бұрын
인도…. 진짜 다자간협상 테이블에서 주니어때 회의 기록하는데 처음엔 뭔 말인지 하나도 모르겠어서 난감했었는데…. 그때만 생각하면 아찔해요
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
ㅎㅎ 첨엔 정말 안들리죠~
@Flying_Jess_ca7 ай бұрын
안그래도 바쁜데 미터 환산차트까지 보고입력해야한다니 ㅎㅎㅎ 역시 중국은 독보적이네요!
@에비수7 ай бұрын
매력뿜뿜
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
바쁜 이착륙 단계에선 정말 신경 곤두서는 절차죠 ㅜㅜ 중국인들은 아예 그 환산표를 통으로 외워서 바로 적용을 하고 있는데, 그것도 사실 절차적으로 해서는 안되는 것이죠. 거기도 원칙은 외워서 하지 않도록 규정이 되어 있으니까요..
@min-st9kh6 ай бұрын
좋은영상 잘 보고갑니다. 홍콩은 어떠셨나요? 90년대까지만 해도 영국령이였어서 중국 본토랑은 뭔가 다를거 같아서요..ㅎㅎ
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
안녕하세요!! 홍콩은 영어 수준도 매우 높은 편이고, 관제 능력이나 여러 가지가 중국 본토와는 매우 다릅니다. 당연히 고도 단위도 피트를 사용하고 있고.. 기타 조종사의 요구도 잘 수용되는 편이구요. 아주 최근엔 가보지 못했지만.. 중국에 편입된 이후에도 크게 달라지진 않았었습니다~
@wisdom18196 ай бұрын
굉장히 재미 있습니다.
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
ㅎㅎ 너무 고맙습니다~!! 😄
@Aviator._.7 ай бұрын
기장님 오늘도 좋은영상 감사합니다 관제 교신할때 중국만 자국어 쓰는 줄 알았는데 프랑스도 쓴다니 새로운 내용을 알아갑니다 영상에서도 말씀해 주셨듯이 어떤 기장님께서는 미국이 발음은 참 좋은데 앞뒤에 여러말을 붙혀서 힘들었다는 이야기를 들은적이 있는데 기장님들이 모두 비슷한 경험을 가지신 것 같네요ㅎㅎ 요즘 영상이 자주 올라와서 구독자와 파일럿을 꿈꾸는 입장에서 배울점도 많고 좋은것 같습니다 하지만 너무 무리하지 마시고 항상 건강 조심하십쇼😊😊
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
ㅎㅎ 내일 꽤 긴 비행을 나가게 되서.. 가기 전에 하나 올리고 가는 게 나을거 같아 오늘 올렸네요.. 아마 다음 영상은 쪼금 시간이 걸릴 것 같아요.. 오늘도 감사드리고, 좋은 밤 되세요^^
@우리썬9 күн бұрын
우리나라 관제사의 교신내용을 외국인 조종사들은 잘 알아듣는 편인지 궁금해집니다^^@ 일본교신,인도교신은 진짜 안들리는데요. 우리나라말도 외국인들에게 안들리는지 궁금하네요.ㅋㅋ
@captainjksaviationlife2485 күн бұрын
우리나라 관제사님들도 영어 실력이 굉장히 좋아지셨습니다. 요즘도 아주 가끔 외국인 조종사들이 say again 을 하지만, 예전과는 많이 다릅니다~
@RacerYun7 ай бұрын
잘 보았습니다. 중국이 정말 특이하네요 ㅎㅎ 한국으로 예시드신 관제사분은 뉴욕에 계시던 유명한 한인 관제사분이시네요
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
아주 특이한 곳이죠^^ 뉴욕 관제사님은 워낙 이 업계에서 유명하시죠.. 멋지신 관제사님!!~
@dolldosa54087 ай бұрын
@@captainjksaviationlife248 얼마전에 은퇴하신 것으로 압니다. 유튜버 메로니님 채널에 은퇴후 인터뷰를 하셨어요. 참으로 멋진 분이라고 생각이 들어요.
@119.757 ай бұрын
KZbin 알고리즘 덕분에 시청하게 됐습니다. 좋은 영상 감사합니다! 저는 Seoul Approach 에서 근무하고 있는 관제사입니다. 관제사들도 여러 국가의 항공기들을 관제하다 보니 언어별 특성에 적응하는데 시간이 좀 걸리고 또 애로사항이 있을 때가 종종 있습니다. 개인적으로는 기장님께서 언급하신 Indian English 와 기타 Southeast Asian English 가 가장 알아듣기 힘들었습니다. 다음에 또 영상 보러 들르겠습니다. 항상 안전 비행 하시길 기원합니다.
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
안녕하세요! 언젠간 교신 나눴을지도 모를 관제사님들이 방문해 주시니.. 저도 좀 영광스러우면서도 반갑고 그러네요^^ 많은 외국 조종사들 역시 제가 느끼는 그런 비슷한 느낌을 주겠군요.. 바쁘시겠지만 가끔 생각나시면 찾아주세요, 그리고 항상 감사한 마음으로 비행다니고 있습니다 😊
@useruseruseruseruseruseruser126 ай бұрын
어제 JAL 도쿄행 탔는데 터뷸런스가 심해서 평소랑 다른루트로 좀 돌아가던데 이영상을 보니 관제사들이랑 소통해서 그런거 같군요
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
안녕하세요 😄 어떤 이유로든 비행때 계획된 항로에서 변경할때는 반드시 관제사와 협의가 되어야만 가능합니다^^ 와.. 근데 그걸 알아차리신다면 굉장히 예리하십니다~!! 😃
@useruseruseruseruseruseruser126 ай бұрын
@@captainjksaviationlife248 그렇군요! 이륙후 계속 터뷸런스가 많을거라고 기내방송하더니 결국 지연될거라고 방송을 미리하더라구요. 한참뒤 보소반도쪽이 아닌 다른루트로 가서 어프로치를 ㅋㅋㅋ
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
@@useruseruseruseruseruseruser12 자주 다니시는군요 ㅎㅎ 지리를 훤히 아시네요^^ 나리타는 갈때마다 느끼지만 저고도 기류가 좋은 때가 거의 없습니다 ㅠㅠ 나쁘거나.. 아주 나쁘거나.. 지연되는 이유는 아마 활주로가 반대로 바뀌었을 확율이 좀 크구요, 그게 아니라면 적란운이 있거나 기상으로 인한 지연이 되기도 합니다~
@아티브5 ай бұрын
하늘을 자유롭게 누비고 사람들에게 선망받는 파일럿이라는 직업을 동경해서 20살 후반이 끝나기 전에 한번 도전해 볼까 하고 관련 영상 찾아보다가 기장님의 조종사 되는 법 영상으로 기장님 영상을 처음 보게 됬는데 설명도 잘해주시고 컨텐츠도 좋아서 모든 영상 정주행 하고있습니다. 좋은 컨텐츠 만들어 주셔서 정말 감사하고 앞으로도 많은 컨텐츠 올려주시면 감사하겠습니다! 항상 안전비행 하세요😉
@captainjksaviationlife2485 ай бұрын
안녕하세요, 반갑습니다!!~ 이렇게 정주행까지 해 주시니 너무 감사합니다. 멋진 도전.. 꼭 이루시기 바랍니다 🙏🏻😊
@buy7656 ай бұрын
뉴웍공항 취항했다지요? 너무좋네요 늘 JFK로가서 뉴저지로 갔는데. 곧 타겠습니다. 기장님 영상을 보다보니 에어 프레미아의 신뢰가 많이 올라갑니다. 흥미롭고요.
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
안녕하세요!!~ 네.. 뉴왁 취항한지 조금 되었습니다. 뉴저지 교민분들께서 편리하다고 말씀 많이 하시더라구요.. 말씀 감사드립니다 😊
@ArielSong6 ай бұрын
은근 너무 잼있게 봤어요!:)
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
감사합니다 ㅎㅎ 😄
@MoonVill5 ай бұрын
근데 단위는 좀 미터로 통일 했으면... 실제로 피트는 미국같은곳에서만 쓰고 미국도 이제는 우주항공부분은 미터로 쓰는거 같은데.. 안전에 직결된 부분이라 바꾸기 쉽지 않겠지만 먼 미래를 위해서는 바꾸긴 해야되는거 아닌가싶음
@captainjksaviationlife2485 ай бұрын
맞아요.. 지금이야 그저 오래되서 익숙하니 모르는데.. 가만히 보면 왜 피트, 파운드를 쓰고 있나 싶습니다 ㅠㅠ
@사랑마니-b1z6 ай бұрын
너무 재밌게 봤어요. 인도인들과 영어대화할때 알아듣기힘들어서 진땀나는 경험 여러번있네요.
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
적응되전까진 참 까다롭죠 ㅎ
@harrypark05036 ай бұрын
참 인종만큼이나 버라이어티 하군요.. 흥미롭게 봤습니다! ^^
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
진짜 버라이어티죠 😆😄
@bigtrain01827 ай бұрын
주제와 영상이 흥미롭고 재미있네요.... 원어민 영어를 쓰는 사람도 알아듣기 쉽지 않은 각국 관제사들의 발음이네요~~ㅎ
저마다의 특징이 있는건 어쩔수 없는거 같아요. 다 그런건 물론 아니지만 미국이 비교적 다혈질 관제사들이 많은 편이고, 상대적으로 유럽은 똑같이 바쁘지만 상대적으로 미국보단 친절한 편입니다^^
@GB-vz8pk5 ай бұрын
중국 너무 마이웨이라 좀 웃기네요 ㅋㅋㅋㅋ 비행 용어나 영어는 아예 모르지만 캐나다 유학할때 인도랑 일본 친구들 영어는 진짜 못알아 듣겠더라고요… ㅜㅜ 스벅에서 일하는 인도 알바생이 주문받는데 저 포함 캐내디언들도 인도분이 뭐라는지 못알아들어서 여러번 묻는거 보고 좀 신기했던 기억이 있네요.
@captainjksaviationlife2485 ай бұрын
그 나라의 언어에 익숙해진 발음 구조로 인한 것이라 고쳐지기 참 어려운 것 같습니다. 중국도 예전보다는 많이 좋아졌지만.. 아직 아쉬움이 곳곳에 많아요 😏
@chowooseong6 ай бұрын
3:30 중국은 KNOT(nautical miles per hour)대신 km/h 로 쓰는걸로알고있습니당 아무쪼롣 재미있게 보고 갑니다 ㅎ
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
안녕하세요~ 네 중국은 고도 뿐 아니라, 기본적으로 거리나 속도까지도 모두 미터법을 썼었습니다. 지금도 기 기준이 변한 건 아닌데요, 고도 단위는 여전히 미터를 쓰지만, 속도와 거리는 모두 꽤 오래전부터 마일와 노트를 쓰고 있습니다. 정확하진 않지만, 2000년 이전에 중국을 가면, 우측으로 몇 킬로미터에 비행기가 있다.. 뭐 이렇게 관제사가 얘기했던 기억이 나네요 ㅎㅎ
@chowooseong6 ай бұрын
@@captainjksaviationlife248 아 제가 너무 오래된 정보를갖고있었군요
@HJMG0213Ай бұрын
중국,프랑스...괜히 짱...라고 하는게 아니네요 그외에도 발음문제때문에 집중안하면 진짜 힘들겠네요 ㅠ
@captainjksaviationlife248Ай бұрын
많이 나아지긴 했으나.. 중국은 늘 긴장하고 가게 됩니다..
@fokim84557 ай бұрын
안녕하세요 기장님. 저는 필리핀에 있는 C에어라인에서 비행하는 부기장입니다. 저는 필리핀 관제 영어가 너무 편한데, 한국 에어라인에서 근무하시는 조종사분들은 필리핀 관제 영어가 어떤지 궁금하네요. 영상 잘 봤습니다!
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
반갑습니다!! ㅎㅎ 필리핀도 영어를 너무 잘하는 나라죠. 아니 영어권 나라라고 해야겠죠~ 아시겠지만 필리핀도 그들만의 강한 억양이 있어서, 처음엔 적응 기간이 조금은 있더라구요. 하지만 다른 여타 나라들에 비하면 무난한 수준이라고 여겨집니다 😄 안비즐비 하시고.. 오늘 시청과 댓글 감사드립니다!!
@koe_hosino7 ай бұрын
오늘영상도 감사합니다😍👍 일본이 친절한건 맞는데 일본인의 영어발음은.....🤣🤣 인도보다 중국이 더 힘들군요 😅
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
퇴근하셨나요 ㅎㅎ 한국 들어오셔서 웬지 더 바쁘실 듯~ 일본어 자체가 워낙 강한 억양과 발음을 가지고 있어서인지.. 영어에 적응하는데 어려움을 많이 겪는 거 같네요. 중국은...... 음.... 좋은 저녁하세요 😉
@에비수7 ай бұрын
맥주마시는 카와이
@Diva-d9c6 ай бұрын
다들 영어로 하니까 편할줄 알었는데 일본은 일본어로 들리고 프랑스는 프랑스어로 들리구😂😂힘든 직업이네용,관제사님들두! 그러나 안전비행❤❤🍀
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
🤪🤪 ㅎㅎ 그렇죠^^ 관제사님들도 각국의 조종사를 만나면 똑같은 경험이시겠지요~ 말씀 감사합니다!!~
@황명숙-f5e3 ай бұрын
다들 어려운 순간들이 있군요 조정사님들 😊고생 하십니다 덕분에 우리는 여행 편히 합니다 감사 합니다 괜재사님 공부 합시다 위 아래는 없습니다 승객의 안전을 생각 하면 공부 합시다
@captainjksaviationlife2483 ай бұрын
댓글 감사드립니다~ 우리 관제사님들 공부 많이 하고 계세요^^ 아주 오래전 관제사님들과 달리 친절하시고.. 좋습니다. 실력도 좋으시고.. 조종사들이 오래전 좋지 못했던 일부 문화들이 많이 사라졌듯 말이죠 😊
@user-mq6uy5jv2i4 ай бұрын
제 기억으로 한국인 조종사가 발음과 기량이 최고인것 같읍니다.
@아침부터왜그래6 ай бұрын
재밌어요 ㅎ
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
고맙습니다!~
@fly_w_tony7 ай бұрын
저 근데 첫화면만 보고 잠시 톰 크루즈 이신 줄 착각했네요! (톰 크루즈 = 해군 조종사) 재밌게 잘 보고 갑니다!
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
톰 크루즈 처럼 잘 생겼다고 하시는 줄 알고 깜짝 놀랐습니다 ㅎㅎㅎㅎㅎ 그래도... 저는 그리 듣겠습니다 😆😆🤪🤪 감사합니다^^
@melbabarian5 ай бұрын
1:26 호주 25년차 어리둥절 8을 아이트로 발음하는 사람 못 봤는데요. 회계사라 항상 숫자 사용하는데 전혀 그런 경우 없었음. 때우전드요?? 금시초문인데요??
@sena-j4d4 ай бұрын
갑자기 한국어로 들으니 왜케 구수하죠 ㅋㅋㅋㅋ😂
@captainjksaviationlife2484 ай бұрын
그렇지요 ㅎㅎㅎ
@jbs79467 ай бұрын
구 소련 시절에는 김포에서 유럽으로 갈 때 알래스카 ~ 북극 통과해서 갔다고 하더군요..... 78년에 대한항공 902편 격추 사건도 있었고....
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
그랬군요.. 제가 다닐 때 북유럽으로 갈 때는 러시아 아주 상단을 통과해서 갔었습니다...
@MrSemwool7 ай бұрын
제가 88년 처음 김포에서 런던갈때 그렇게 갔습니다. 김포-도쿄-앵커리지-파리-런던…
@호수-h4v2 ай бұрын
너무 재밌고 유용하네요 비행기 교신 듣는거 좋아하는데 여기서 누리겠습니다
@captainjksaviationlife248Ай бұрын
ㅎㅎ 감사합니다~
@꼬미-o6t5 ай бұрын
재밌어요!!
@captainjksaviationlife2485 ай бұрын
감사합니다 😊
@Henry-ju8hs5 ай бұрын
완전 재미있네요!! 좋은영상 감사합니다!! ❤❤❤
@captainjksaviationlife2485 ай бұрын
시청과 댓글.. 고맙습니다 👍🏻😄
@choo37717 ай бұрын
기장님 영상 잘보고갑니다 ㅎㅎ 나라마다 독특한 특성이 있네요 업무적으로 교류할때 개인적으로 인도발음보다 호주 스코틀랜드 발음때문에 고생했던기억이 납니다 ㅎㅎ 인도사람들도 특유의 억양 발음때문에 잘 못알아들어도 이해하는 반면 스코틀랜드나 호주는 자국어라 상대방이 발음때문에 이해 못하는상황에 대해 배려가 좀 덜한느낌입니다 ㅎㅎ 여튼 듣다보면 적응되더군요 구다이 마잇~!
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
구다이 마잇 ㅎㅎㅎ 그러네요.. 첨에는 참 적응이 쉽지 않았습니다. 더구나 다소 냉냉한 분위기라서 ㅠㅠ
@kylim25066 ай бұрын
7:22 친절도 친절이지만 그사람들 철저하네요. 앞선 설명에서 그 일대에서는 상황이 공유된다고 하셨으니 그 구역 다른 비행기들도 듣고 참조하라는 의미로 보입니다.
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
맞습니다.. 그리고 친절함 뿐 아니라 실제 관제하는 테크닉도 꽤 좋은 편입니다.
@churu_addicted7 ай бұрын
일반인들은 알기 어려운 경험을 알려주셔서 감사합니다! 기장님께서 예전 항공사 계셨을때 동남아 노선들과 현재계신 항공사도 이전에 싱가포르노선 운항하셨을텐데 동남아쪽은 어떠셨는지 궁금합니다.
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
음.. 사실 싱가폴, 태국, 필리핀 등 동남아 국가들도 처음 가면 만만치 않습니다 ㅜㅜ 물론 몇번 가다보면 비교적 어렵지 않게 적응이 되긴 하지만요.. 오늘도 고맙습니다! 😊
@churu_addicted7 ай бұрын
@@captainjksaviationlife248 일반영어와 느끼는게 큰 차이가 없나보네요. 감사합니다!
@소원-v9j6 ай бұрын
아 중국ㅋㅋㅋㅋㅋ저번에 다른 기장님 영상 보는데 중국 관제사 영어 발음이 이상하다고 했었어요ㅋㅋㅋㅋㅋ그래서 다시 한번 관제탑에 물어보면 성질낸다고ㅎㅎㅋㅋㅋ너무 웃기네여 의외로 우리나라가 제일 좋을거라고 예상했는데 그건 또 아니군요ㅎ
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
안녕하세요~ 사람마다 어려워하는 정도가 나라마다 다른데.. 저는 일본이나 인도보다 처음에는 알아 듣기 더 어렵더라구요.. 지금은 워낙 많이 다녀서 잘 듣지만요 ㅎㅎ 중국에선 조종사가 질문하거나 요청하는 거 아직도 별로 좋아하지 않습니다.. 약간 뭐랄까.. "내가 부를 때까지 잠자코 기다리시오~" 이런 느낌 😎
@삼쏘-g3h3 ай бұрын
너무 재밌고 신기하다!!
@captainjksaviationlife2483 ай бұрын
감사합니다^^
@hakdeok7 ай бұрын
북한 얘기 나올때는 가슴이 찡 하네요..ㅠㅠ
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
그렇죠 ㅠㅠ 아무리 달라도 같은 민족이다보니...
@flower_02.7 ай бұрын
기장님 너무 멋지신데 자꾸만 요즘 핫이슈된 유영재님이 보여여~ 소속된 항공사 이용해 볼게요
@captainjksaviationlife2487 ай бұрын
유영재님 ㅎㅎ 그런가요? 암튼.. 멋지다고 해주시니 감사합니다~
@처음처럼-c2b6 ай бұрын
중국은 항상 오프셋을 주고 두번 물어보면 화를 내던데 일본이나 다른 동남아는 안그렇더라구요 ㅠㅠ 언어에 따른 다른 느낌인지 진짜 화가 난건지는 잘 모르겠지만 ㅎㅎㅎ
@captainjksaviationlife2486 ай бұрын
ㅎㅎ 그래도 중국이 많이 좋아진거라고들 하십니다^^ 진짜 올림픽 하고 나서 꽤 달라진듯요~ 말투와 성조도 아마 한몫 하지 않나 싶구요 😊