Рет қаралды 8,292
This AD mini theater was inspired by the mini theaters at the end of chapters 41 and 24 respectively. The director in the novel’s mini theater was 大王猫 (Great King Cat), Meng Xishi’s nickname, who admitted to taken the wrong script by mistake.
郎君 (láng jūn) can be used in several ways in ancient times. Common usages included a wife addressing her husband, a young man from wealthy/prominent families such as playboys, or polite way of addressing young men. This is also the same 郎 as in 沈郎 (Shen Lang), one of the common ways Bai Rong addressed Shen Qiao.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
If you enjoyed the content please consider supporting the official audio drama by purchasing both seasons by clicking on the following links:
season 1: www.missevan.c...
season 2: www.missevan.c...