*Замеченные ошибки* 1.) 05:54 - опечатка. Ударение не «τεχνή», а «τέχνη». 2.) 10:51 - да, не сам Христос дал писание, а апостолы. Я в комментариях видел ещё пару дельных мыслей. Но я не соглашусь с ними как с исправлениями - я воспринимаю их как повод для дискуссии. Полистайте комменты - там было что-то интересное.
@auroranamex58865 жыл бұрын
Вот, я понял. Федор Михайлович Летов-Дугин.
@ИванФилик-м7г5 жыл бұрын
Какой же полезный канал, жаль, что только недавно узнал о нем! Благодарствую, Микитко.
@Desh2824 жыл бұрын
Никита я так рад что ты существуешь и за твою работу... 🙏
@irinastoller23494 жыл бұрын
Это лучший канал на KZbin, который я вообще встречала! Просто класс, столько сил вложено, спасибо!
@timurvoronkov10105 жыл бұрын
"Я бы тоже так улыбался, если б оказал такое влияние на русский язык" )))
@krasiljnikoff23727 жыл бұрын
Лучше б такие ролики были бы в трендах на ютубе, а не то разочарование, которое мы имеет сейчас. Жаль осознавать, что мы никак не можем изменить наше с вами положение на ютубе и интернете в целом.
@auroranamex58865 жыл бұрын
Надо взять интервью у Badcomedian'a. На денек-два так можно и в тренды залететь.
@VIY100005 жыл бұрын
@@auroranamex5886 лучше предложить Дудю интервью с Никитой :)
@kmdsummon3 жыл бұрын
А почему это было бы лучше?
@markibshman98033 жыл бұрын
Почему-то Вы молчите о том, что немецкий романтизм был очевидным предтечей национал-социализма...
@sergiosergio142 жыл бұрын
Свет клином на Ютубе не сошелся, это во-первых, а во-вторых миллионы мух не могут ошибаться! Смотрите тренды, тупейте и все вокруг станет гораздо веселее! А умным на этой планете счастья не будет пока что.
@ОльгаГуцалюк-л9г3 жыл бұрын
Я бы хотела, чтобы такими увлечёнными были мои дети. Рада за ваших родителей!
@Grapefruit_undercover2 жыл бұрын
Ну хотеть то хотите ВЫ, а хотят ли ОНИ?
@silverbrownn2 ай бұрын
@@Grapefruit_undercoverв чем претензия? в чём проблема-то? иметь интерес - плохо? желать интереса в чем-то - плохо? надо жить и не иметь увлечений? и счастья уже не пожелать.
@Grapefruit_undercover2 ай бұрын
@@silverbrownn а я даже и не помню в чём.
@silverbrownn2 ай бұрын
@@Grapefruit_undercover XD
@Mikitko6 жыл бұрын
*АННОТАЦИЯ:* Во всякой культуре существует своё представление о том, что такое «правильный язык». У религиозных культур образцовым считается язык священных книг, гимнов, заклинаний. Светский аналог «священного языка» с соответствующим к нему отношением - литературный язык; язык т.н. «классиков». Не всегда только письменный язык был образцовым. Им могла быть и устная речь, в то время как письменность считалась второстепенной. «Беседа вторая» рассказывает о представлениях о «правильном» языке в Античности, в Древней Индии, в западноевропейской и русской культуре, начиная со средневековья и заканчивая современностью. Особое внимание уделяется советскому периоду истории, поскольку современная ситуация - наследница советской. Также коротко освещается история методик преподавания родного и иностранного языков.
@МамантСавельевич6 жыл бұрын
а как же Гётте. Первый романтик же
@ЕвгенийЛёвин-ь7р6 жыл бұрын
Беседа хороша, палец вверх! Но хожу я по ссылке на текстовый вариант статьи попадаю на это же видео, но на другом сайте...так и должно быть?)
@Mikitko6 жыл бұрын
я больше не размещаю сами статьи на сайте, только ссылки и материалы; так что всё так и должно быть
@НиколайКовалев-е9ш5 жыл бұрын
Амадец! Дизи акакатку. :)
@cnfylfhnrhfvpjd18625 жыл бұрын
Аполитичность такая аполитичная. Объективность так и прёт :)
@ingvarjorgensson55776 жыл бұрын
Во время обеда в воскресной школе нам преподаватели всегда читали. И это было интересно. Так что чтение вслух всё ещё живо
@basenka545 жыл бұрын
Хорошо воспринимается. За два года изменилось немного, но отлично. Ничуть не хуже чем в 19 году👍
@serebrenikovvadim5 жыл бұрын
42:42 еще один пример удачного возрождения мертвого языка : иврит.
@markibshman98033 жыл бұрын
Что за вздор? Мои предки много веков были раввинами, так что же, они пользовались мертвым языком?
@serebrenikovvadim3 жыл бұрын
@@markibshman9803 это была клиническая смерть
@АндрейКостин-ф2э3 жыл бұрын
@@markibshman9803 латынь и старославянский в религиозных обрядах тоже используют, но в повседневной жизни на них практически не разговаривают и те же тренды ютюба или соревнования по киберспорту никак не обсудят. То же было и с ивритом, в обрядах использовался, за пределами богослужения нет.
@АндрейКарбышев-я2о3 жыл бұрын
@@markibshman9803 ну, кстати сказать, лингвисты и сами давно поняли, что не все мёртвые языки "одинаково мертвы". Поэтому для языков вроде иврита (до его возрождения) иногда используют понятие "спящий язык".
@Правосудие-и3к3 жыл бұрын
@@markibshman9803 видите? снова разжигаются печки только уже по всему миру и скоро не только иврит станет окончательно мертвым языком ахахаха доигрались юдены ;))))
@YuriRogov7 жыл бұрын
Сколько ты языков знаешь на свободном уровне и на хорошем? Откуда по-латышски научен?
@ПасторШланг-ь7и7 жыл бұрын
заждались! спасибо за новый ролик!
@swordoman21586 жыл бұрын
Эпилептикам видео понравится)
@volodymyrgandzhuk3612 жыл бұрын
Задорновец детектед
@TheAmd4816 жыл бұрын
10:00 прост, раньше, до этих ваших интернетов, безграмотные писали только записки "купи хлеба", а после того, как им стал доступен интернет, они стали писать всё время и даже больше, чем говорить. И это стали видеть все, а не только тем, кто должен купить хлеб
@beritolka45837 жыл бұрын
ура) ты жив)
@АльбинаМиловидова-у2ш4 жыл бұрын
Ваши видео являются огромной ценностью и вызывают интерес.
@UniversumXX3 жыл бұрын
_Ваши видео - огромная ценность_
@vladkorobtsoff12727 жыл бұрын
ОООООо!!! Новое видео!!! Наконец-то))) Очень рад))
@bademusnika7 жыл бұрын
Как долго я ждал этого
@МихаилБойко-й6ж7 жыл бұрын
Rattleheadcrusher90 и я тоже
@susannahanoyan10724 жыл бұрын
Поддерживаю!
@YaShoom4 жыл бұрын
3:00 разные типы гречи =)
@brunosturm6 жыл бұрын
- Скажи рыба. - Селёдка.
@armandsbirjukovs82705 жыл бұрын
Сердсреминг
@dolboblog36266 жыл бұрын
Благодарю за интересную информацию и качественную подачу
@L9bus7 жыл бұрын
классно, маэстро, браво! интересно и качественно
@asdf435615 жыл бұрын
С середины видео стала смущать растегнутая вторая пуговица😶 Спасибо, видео.
@АллаСуворова-ы1щ Жыл бұрын
Серьёзный познавательный канал.
@ОстапБлинов7 жыл бұрын
Микитко, скажи срочно, когда ждать третью беседу?
@Nemo17D6 жыл бұрын
Хочу отметить, что глаголица и позже кириллица специально придумывалась для перевода на язык славян Библии
@nikitakipriyanov72604 жыл бұрын
Более того, и придумывались они теми людьми, которые Библию и переводили.
@ВладимирБобылев-у3т3 жыл бұрын
У нас была буквица.
@hash81213 жыл бұрын
@@ВладимирБобылев-у3т где?
@pl_by3 жыл бұрын
@@ВладимирБобылев-у3т удачи очиститься от бреда про буквицу.
@leopold64162 жыл бұрын
@@ВладимирБобылев-у3т бред
@ПатриотЗемли-д7ш4 жыл бұрын
Язык: постоянно меняется kreeper2004: я придумал новую букву русского алфавита
@volodymyrgandzhuk3612 жыл бұрын
Какую?
@НиколайБерестейский4 жыл бұрын
Лайк за Летова. И за всё видео. Просто супер сделано!
@celovekbudusego14484 жыл бұрын
Странная тема называть Летовым всех длинноволосых
@volodymyrgandzhuk3612 жыл бұрын
@@celovekbudusego1448 но Микитко действительно фанат И.Ф.
@otprot134710 ай бұрын
Тоже грущу, когда очень уж безграмотно, лениво, наспех и, в целом, неуважительно по отношению к читателям пишут комментарии некоторые люди. Подозреваю, что и к другим результатам своей деятельности они относятся также халатно, по типу "и так сойдёт". Они не проверяют свой текст для исправления ошибок и для достижения его правильного смыслового прочтения. " Прочтение многих текстов превращается в разгадывание ребусов. Порой понимаешь, что позыв текста не плохой, но отмечать его лайком не хочется - написан отвратительно. Ну, это как «ПОЗДРАВЛЕНИЕ» из 💩 💩💩💩💩 💩💩💩 💩💩 💩 💩💩💩💩🪠 выложить...
@Melle_grenouille3 жыл бұрын
В ветеринарном институте мы учили латынь. Единственное, что запомнилось, пословица, "Язык латинский - это не собачий пенис". И то, даже написать в оригинале не напишу.
@Fidel_Shafikov Жыл бұрын
Lingua latina non penis canis est В некоторых вариантах - Lingua latina non penis can ina - для рифмы
@theo-pu8eo4 жыл бұрын
Спасибо вам, классные видео
@СергейХазов-м3у4 жыл бұрын
Ох, как массив древнеегипетских священных текстов оказался обойден прыжком в античность
@MaenHyrr3 жыл бұрын
Предполагаю, автор, в основном, концентрируется на европейской культуре языка, египетская цивилизация и, как следствие, египетское отношение к языку, да и вообще отношение к языку и письму на древнем ближнем востоке, достаточно специфичное
@МаксимСмирнов-ц7у4 жыл бұрын
Спасибо огромное! Очень интересно!!!
@WHA_YT5 жыл бұрын
Какой же ты красунчiк в беседах. 1я топовая доселе. Хз гляну исчшо видосов твоя, в коих череп твой не оскоплён (власы\космы и брада на месте; остальным спасения нетъ). Ах да - у Mighty Heap крутые каверы на ГрОб = японочский вокал.
@tetsonadlcide84605 жыл бұрын
за музыкальные вставочки отдельное спасибо)
@RobotN001 Жыл бұрын
8:30 стримы с чтением книг - не редкость )
@yuriyepifanovitch53584 жыл бұрын
За отсылку Янке и Егору респект
@ТимурАбдулов5 жыл бұрын
Отличное интересное видео !
@СашаПашкина4 жыл бұрын
Добрый вечер! Почему кисель - это он, а дверь - это она? Есть какие-то варианты ответа, почему у слов с мягким знаком на конце род ставится как-то хаотично, кроме "так исторически сложилось"? Меня давно волнует этот вопрос, вдруг вы знаете, куда можно начать копать
@VIY100005 жыл бұрын
28:45 - после этого монолога аплодировал стоя! :))
@MityaNamikin4 жыл бұрын
31:03 WATCHING watchin wachin ochin ... очень ХДДД
@КотУчёный-д6х4 жыл бұрын
Очи... Очи, чтобы смотреть... Смотреть - watch. Пойду, напишу книгу о том, как английский произошёл от русского))
@VladislavKobzarev3 жыл бұрын
@@КотУчёный-д6х эх, жаль что Задорнов уже умер, вот с ним бы коллаборацию замутили
@КотУчёный-д6х3 жыл бұрын
@@VladislavKobzarev не, не жаль
@TypicalRussianGuy5 жыл бұрын
Продвинутая молодёжь и сейчас эсперанто учит) Кстати, тебе как лингвисту, который знает латинский, английский, немецкий и французский, я думаю, никаких проблем бы не составило перевести дневник с эсперанто.
@elkandevening5 жыл бұрын
Эсперанто при определённых условиях действительно довольно прозрачный.
@ghostress20015 жыл бұрын
Очень не завидую тем китайцам, которые его будут учить)
@ИванСтеклов-ф1ю Жыл бұрын
Спасибо, я начал читать книгу Андрея Платонова - Котлован и оборжался от эти выражений! "... вышел наружу, чтобы на воздухе лучше понять свое будущее. Но воздух был пуст, ..." "... лег там животом вниз, чтобы уснуть и расстаться с собою."
@ОлегПлетенець4 жыл бұрын
Египетская цивилизация зародилась раньше и вот в ней значение письменность было невозможно переоценить, а личность писца (дословно "знающий название вещей") считалась самой вершиной человеческого развития - фараоны и жрецы людьми не считались, а были либо богами, либо небожителями
@АлександрИльичев-ф2т3 ай бұрын
По поводу что после перестройки язык не изменился яркий пример видео Владимир Молчанов разговоры в пивной
@antosolegycz3 жыл бұрын
Сам акт перевода Библии на Церковнославянский - являлся противостоянием тогдашней идее священного триязычия в кругах влияния Римского Патриархата.
@macropusmacropode58137 жыл бұрын
Спасибо, узнал много нового. Какая милая музыка на 44 минуте! Как называется?
@Mikitko7 жыл бұрын
контрданс Indian Queen
@ИванАнтиХайп Жыл бұрын
Про специфический ранний советский язык вроде писал в своём дневнике Бунин "Окаянные дни". Некоторые замечания, Библия на сколько мне известно переводилась на армянский язык в 5 веке, вероятно и копты и сирийские общины при отпадении от церкви, как и другие делали переводы на свои языки в то время.
@Deelnarina5 жыл бұрын
Всё-таки писать от руки и печатать это разные вещи. Мы не печатаем, так как пишем от руки!
@LeonmitchelliGalette3 жыл бұрын
32:45 Вот именно так и нас учили! Всё прямо 1 в 1 как на видео, даже причёска учительницы и худоба такая же. Только это было уже после распада СССР.
@th-xq6li3 жыл бұрын
В моей школе и сейчас так учат.
@rajvo16 жыл бұрын
Ну всё же есть разница между отношением мусульман к классическому арабскому языку мединского диалекта, который признан как раз священным, и языками переводов Библии, в которой говорится, что она должна быть переведена на многие языки - так что тут несколько всё же разные подходы
@R_n_P4 жыл бұрын
Сектор газа совсем не ожидал услышать в ролике. Привет из Воронежа)
@VIY100005 жыл бұрын
Как бывший профессиональный педагог могу сказать, что наше образование, концептуально застряло примерно где-то на рубеже 19 и 20 вв.
@flyoffly51333 жыл бұрын
причем не только языка. По факту, проще с словарем читать иностранные учебники, чем читать русские учебники
@swoyzealander30043 жыл бұрын
@@flyoffly5133 чушь
@ЗдиславКотик Жыл бұрын
Где знак препинания перед словом могу? Что делает запятая после слова "образование"? Не неси чепухи, Виталик. Ты бы не смог сдать экзамен в Российской империи для поступления в университет. Профессиональный педагог он. А-ха-ха-ха.
@СергейМатюшов-щ8в6 жыл бұрын
Перевести бабушкин дневник - никаких проблем - google переводчик знает эсперанто.
@mehrheitler5 жыл бұрын
Да с него можно и без чьей-либо помощи просто по словарю и грамматике переводить. Мне однажды кинули снимок с какой-то фразой и спросили, что это за язык, я одно слово в словарь ввёл, увидел, что эсперанто, ну и заодно все слова там пробил и сказал ещё и перевод. Делов-то.
@volodymyrgandzhuk3612 жыл бұрын
Знать-то знает, а понимает ли он бабушкин почерк?
@denalihedgehog5 жыл бұрын
Эх, где вы были, когда я языкознание в институте сдавала ...
@servusdei23326 жыл бұрын
Католическая церковь не запрещала переводить Библию на народные языки, а запрещала использовать не санкционированные Церковью переводы, так как в таких переводах могли содержаться ошибки, в том числе преднамеренные, с целью распросторанения той или иной ереси, чем собственно и занялся Лютер, всем знатокам переводов Библии на немецкий язык известно, что его крайне тенденциозен, он постоянно вставлял слова, которых не было в оригинале и наоборот опускал те слова, которые не вписывались в его доктрины. Первоначально он вовсе хотел исключить из Нового Завета несколько книг, объявляя их апокрифами, так как их содержание противоречило, проповедуемой им доктрине. Мартин Лютер опять же был не первым и не единственным переводчиком Библии на немецкий язык, до него это уже делали и делали одновременно с ним. Но он хотел заменить народным языком латынь во всех сферах религиозной жизни. Прежде переводы Библии на народный язык играли лишь вспомагательный характер, исключением является перевод богослужения на славянский язык, начатый с санкции Папы Римского святыми Кириллом и Мефодием. Первая литургия на славянском языке кстати была отслужена в Риме в присутствии Папы Римского.
@Mikitko6 жыл бұрын
Я уже после съёмки этого ролика услышал один доклад. Теперь я склоняюсь к высказанной там мысли. Докладчик показывал, что Лютер так старался заместить латынь немецким, потому что считал, что латынь - запачканный, дискредитированный католической церковью язык. Следовательно, нельзя очистить церковь от её грехов и создать новое истинное учение, оставив латынь. Немного другого рода аналогия, но особо ярые большевики в 1920-е предлагали отказаться от всех прежних литературных норм и создать новые. Старый язык был языком царистского режима, он несёт в самом себе прежнюю культуру. Поэтому пролетарскому государству нужен новый литъяз.
@servusdei23326 жыл бұрын
Мартин Лютер вообще был очень странным персонажем, его постояннобросало в крайности. Вначале пытался строить из себя семитофила (не знаю, есть ли такое слово), а как только проповедь его нового учения не возымела среди иудеев успеха, разразился юдофобской книгой, которую впоследствии с удовольствием переиздавали нацисты.
@ИмяФамилия-ы3ц3ю4 жыл бұрын
Ну и где ещё можно одновременно найти цитаты из Интернационала и гражданской боролы?
@VIY100005 жыл бұрын
некоторые ссылки, увы не рабочие... :(
@octavianracu3 жыл бұрын
О священных языках понятно, но как в них устанавливались правила? Как отделяли правильное от неправильного? Это вы как-то пропустили.
@TheDustyChannel33344 жыл бұрын
Музыка?
@mustdieify3 жыл бұрын
Не удосужился просмотреть все видео автора. Наверное, были такие, где поставил дис. Но, что интересно, даже если и ставил палец вниз, не возникало какого-то чувства... отторжения, что-ли... неприятия... Просто "не заходило". И все! Знаете, как спор со старым другом. Автору огромная благодарность за подачу! Спасибо!
@АлексейМатасов-м2ц5 жыл бұрын
Чуть не сдох от смеха
@homonavitus61135 жыл бұрын
Письменный материал в античности (папирус) и средневековье (пергамент) был очень дорогой и недоступен простому люду по материальным причинам. Со временем способ изготовления книг удешевлялся, потому и переводы в св. писания вдруг пошли.
@Anastasia-vv4uf4 жыл бұрын
1:12:55 сегодня июнь 2020, на территории Хорватии такое до сих пор
@dennisnovak32844 жыл бұрын
А мне всегда было интересно, как звучал древнерусский язык, скажем, 6 - 14 веков. Какая была грамматика. Хотя о грамматике мы более-менее знаем из текстов, но всё равно в целом непонятно, каким была живая речь. Берестяные грамоты - это, конечно, хороший пример, но, как сказал автор, даже в них на 100% не отображается чистая разговорная речь. Неужели и правда речь простого народа мало чем отличалась от нашей (ну кроме некоторых грамматических конструкций и, конечно, лексики), а отличался только высокий церковнославянский 🤔🤔🤔
@ДмитрийГорячевский-я5д Жыл бұрын
фоном у меня в голове играл скандинавский дед метал
@YaShoom4 жыл бұрын
Я считаю, что правильнее отслеживать изменения и развитие языка, и тут же закреплять это в нормы (кроме бандитщины и иноязытщины). Желательно добавлять новые слова, основанные на старорусском, по современному пониманию и тонкостям. Не информативные лишности удалять, а не хватающее и информативность добавлять. Таким образом, будет и развитие, и стандартизация.
@dariodellenavi78543 жыл бұрын
Поддерживаю!
@gaunter_o_d1mm4 жыл бұрын
Читаю имя автора на украинский манер МЫкЫтко, автор молодец и умница, спасибо большое за переосмысление языка.
@yuriytheone4 жыл бұрын
У тебя приступ апофении?
@besconst4 жыл бұрын
у нас нема звука Ы, тому і букву цю викинули
@kakvaszovutkakvaszovut57454 жыл бұрын
@@besconst Здрисьти! Прыйыхалы
@ivanzuraulevic19166 жыл бұрын
54:13 Так нармальна. У белмове дастаткова лагічны правапіс(дарэчы іх у нас некалькі)
@ЯрославВасильев-у8д4 жыл бұрын
Метод Илона Довыдовой а-ха-ха! Ностальджи))) Я из тех, кто большую часть ютуба слушает, параллельно занимаясь простыми делами. Вставки в текстовой форме... оу, нет! Только не это! «Кем же был этот писатель?», и далее - длинная музыкальная вставка))) Пускай Сири зачитывает, либо Алиса, ну или любой другой робот, я не знаю...
@tamaracherkashina5255 жыл бұрын
Искренний и полный восторг И не только потому, что знает много, любит своё дело и рассказывет интересно Положительный жизненный настрой, типа - мне по кайфу жить, я найду чем заняться и сделаю из того, что найду конфету и мне пофиг, что кругом ворыдураки и плохие дороги Иногда я только из-за этого смотрю, спасибо
@laventusDsgn5 жыл бұрын
Годно!
@lodakuznetsova54902 жыл бұрын
Грамматико-переводной метод не самый плохой. У Като Ломб очень много полезных советов
@AlexWayfer4 жыл бұрын
40:32 а как же язычества? Какое именно обращение имелось в виду?
@mosherothmistrovsky22903 жыл бұрын
Цицерон оставил обширное литературное наследие, существенная часть которого сохранилась до наших дней. Его произведения уже в античную эпоху получили репутацию эталонных с точки зрения стиля,
@Чайпей7 жыл бұрын
Никита! А когда же третья часть?
@niconico_lighthousekeeper4 жыл бұрын
1:14:08 вот вы все говорите что Летов ушел в тайгу,а это тогда кто?
@МансурКапкаев-т9ы4 жыл бұрын
...а про успешное возрождение иврита, на котором никто не говорил почти 2000 лет - забыл!
@tatianabalasanian99453 жыл бұрын
Более 2000 лет. Из-за чего Тору и перевели на греческий за пару веков до нашей эры. Насколько успешно возродили - посмотрим. Пока что все знакомые мне евреи не очень стремятся его изучить.
@kjlmknbkvhg4 жыл бұрын
Как опустил взор на струны, я понял, что это ты, Гельевич
@lodakuznetsova54902 жыл бұрын
В некоторых языках устная и письменная речь выглядит как 2 разных языка, например, финские пухе- и кириекиели
@laurentiuss.70595 жыл бұрын
Христос был представителем устной традиции и никакого Писания не давал. Если уж ссылаться, то лучше на ислам - там ангел специально настаивал - Пиши! Ну, или иудаизм - там хотя бы 10 заповедей в присутствии Бога были записаны =)
@RianonSorrowShine4 жыл бұрын
Вот как раз то же самое хотел написать. Христианское учение ведь начинается не с Нового, а Ветхого Завета (о чём зачастую забывают), и именно там содержится единственное послание, авторство которого напрямую приписывается Богу - а именно, те самые заповеди. И ключевой момент - они представляют собой именно ТЕКСТ. Выбитый (выжженый божественным лазером, или попросту материализованный, не суть важно) в камне. Вместо того, чтобы заставить Моисея выучить заповеди наизусть и проповедовать устно, они были именно записаны как текст.
@kakvaszovutkakvaszovut57454 жыл бұрын
@@RianonSorrowShine Напрашивается вопрос-насколько был обучен грамоте богом избранный народ, чтобы каждый мог прочитать эти заповеди. Что они до этого читали, на чем учились и кому что они писали?
@КотУчёный-д6х4 жыл бұрын
@@kakvaszovutkakvaszovut5745 да те же записки, наверное: "купи хлеба")
@shmakich4 жыл бұрын
прикольно, респект и уважуха.
@AlpinWeb4 жыл бұрын
Не думал, что изучение языка может быть таким интересным. Ютуб делает самые скучные школьные предметы, невероятно интересными.
@ИванИванов-з7п5ъ Жыл бұрын
Фигура железного Феликса сильно преувеличена. Он, конечно, был не заурядной личностью, но перевести на польское произношение всей страны...???)))) И где же были те народные массы со своими жаргонами и диалектами? Побросали свои устои в пламя революции и стройными рядами пошли за польским Феликсом? Так себе версия. Как говорилось в одном известном фильме: _- "ой халтура"_ _- "ой непохоже"_
@ЛаврентийПавлович-щ3ъ Жыл бұрын
мЫшление или мышленИе, обЕспечение или ОбеспЕчение - это зависит от говора отца народа!
@ЕвгенияЭльЗамек2 жыл бұрын
Так Библия также писалась. Спустя долгое время после определённых событий. Коран передавался с целью запомнить, передать и распространить, но тоже передавался в основном устно сначала. Но уже в последние годы жизни пророка начали его записывать. В этом смысле между былинами, мифами древней Греции и Библией разница не велика. А священное писание, которое "дух Христос" - покажите, что именно он дал людям в письменном виде, дословно, от него, кроме первой части молитвы "Отче наш"? Евангелия писали его ученики.
@A.v.Katkov5 жыл бұрын
Вот , захотел знаете., уважить Вашу Передачу своим комментарием. І надалі якщо , Вам це буде потрібно то перекладу на Українську на найкращому (просо по-Одесски)
@ethiop_frum3 жыл бұрын
Уважаемый Микита, на 11 минуте совершена страшнейшая ошибка. Не в языке, отнюдь. Но в смысле... Т. н. гр. Христос не принес культ Писания, он существовал задолго до Него. Более того, всё Своё Учение он изложил устно, прямо как самые известные древние философы (при этом Ему не был чужд физический труд, ибо Он был "тектон", ну, или в славянском варианте, "плотник"). Однако же Его ученики создали тексты, при этом родилась целая культура Евангельских и околоевангельских текстов, то есть и апокрифы, и жития, и послания, и деяния. Но, однако ж эти тексты читались в Церкви, и скорее даже пелись!
@h.a.8653 жыл бұрын
Это было посильнее чем Фауст Гете
@lodakuznetsova54902 жыл бұрын
Сейчас латынь тоже не мертвый язык. Просто она имеет ограниченный круг применения. Не только в рамках богослужения, но и, например, папской дипломатии
@VIY100005 жыл бұрын
кстати, на счёт туалета, "толкан" слышу впервые! :)) Толчок да, но не толкан)
@Betularaaa4 жыл бұрын
У меня в школе так говорили) не знпю как сейчас, но было дело
@ОльгаБаранов-я5ы4 жыл бұрын
@@Betularaaa тубзик
@YaShoom4 жыл бұрын
39:08 можно было сказать "темнухе")))
@oceanusprocellarum56766 жыл бұрын
Спасибо, очень интересно. Но вообще-то, пора бы уже отходить от всех этих популярных исторических мифов. Например история о том, что в средние века богослужения в католической европе велись на латинском - это немецкий миф эпохи романтизма. Церковь в новое время была инструментом индоктринации населения. Толку от пропаганды на языке, которого крестьяне / горожане не понимали, минимальна. Чтобы не быть голословным приведу один пример. Годом издания библии Лютера считается 1534 год. В этом же году выходит "католический" перевод библии Иогана Дитенбергера, который до сих пор остаётся "стандартной" католической библией в немецкоязычном пространстве. В католическом лагере был ещё и Иероним Эмсер, который в 1527 году перевёл на немецкий Новый Завет, основополагающую книгу для христьян (так что можно сказать - библию).
@СтефанидаГлебовна4 жыл бұрын
Английский язык тоже не все понимают, а пе ни слушают. Так и богослужение на латинском языке слушали. Непонятно, но красиво.
@SuperZenkar4 жыл бұрын
Что за музыка в начале?
@yuriyepifanovitch53584 жыл бұрын
Что-то похоже на гражданскую оборону
@SarusChannel5 жыл бұрын
Кавер на ГрОб норм
@СтефанидаГлебовна4 жыл бұрын
С ума можно сойти, докатились уже до того, что бесплатное образование и стремление ко всеобщей грамотности поставить в упрёк. И кем? ! Лингвистом.
@Mikitko4 жыл бұрын
Знание лингвиста выше норм. Лингвист, который не осознаёт условный характер языковых норм - это что-то вроде верующего биолога.
@argonarray76884 жыл бұрын
Если это стремление направлено не в ту сторону, почему бы его не упрекать? Люди не хотят владеть языком, люди хотят тыкать всем словарными нормами в лицо
@vasilykamenev8443 жыл бұрын
9:06 А%УЕННО!
@aleksandrsdmitrenko4154 жыл бұрын
Микитко! Два вопроса: Пэрший: Как ты относишься к тому, чтоб всё в русском письменном записывать так как слышится? Вторий: Знаешь ли ты хоть один язык, в котором не было бы чётких лингвистических норм и, положим (как говорит Микитка), письменная норма менялась бы за пять или менее лет?
@greendog90183 жыл бұрын
Язык индейцев навахо. Он полностью устный. Там только одна норма - ни одного заимствования, даже для новых, "европейских" слов
@TheSpadaLunga2 жыл бұрын
А зачем менять норму раз в пять лет? Язык за этот время не меняется