Мария! не переживайте что ваши видео слишком длинные! вас хочется слушать бесконечно!!!))) спасибо за ваш труд-очень хорошо и с юмором и доходчиво-vielen dank!
@lilia39577 жыл бұрын
ой ,Мария bitte не слушайте тех, кто говорит , что в этом канале нет смысла . Мне нпр как русскоговорящей как "елей на голову" те оч. приятно слушать объяснения чужого для меня немецкого на моём родном...воспринимается как то легче
@letniedojdi42895 жыл бұрын
Какое замечательное объяснение! Записать и выучить! Спасибо огромное!
@НинаМарусенко-ь9р6 жыл бұрын
Здравствуйте Мария! Для меня термин больше близок к приёму. Приём может быть и у врача и у адвоката и ещё у многих специалистов.
@letniedojdi42895 жыл бұрын
Да ещё и с юмором. Умничка!
@MrGruendrache6 жыл бұрын
Объясняете Вы не путано, а очень четко, ясно, структурировано и логично. Не переживайте об этом.
@olgaspiridonova47414 жыл бұрын
66ĥĥj
@nargizbabanli75068 жыл бұрын
Огромное спасибо Вам, Мария. Вы даже не представляете себе, как Вы нам, желающим выучить немецкий язык, помогаете. Это огромный труд. Я сама лингвист русского языка и знаю, каково это, учить языку. У Вас это отлично получается.
@scorpius56547 жыл бұрын
Просто о главном! - девиз Вашего канала. Сдала немецкий на В1, голова забита, а вот в такой ежедневной рутине путаница. Делайте больше видео для рутины, ситуации на каждый день в магазине, бюро по трудоустройству и т.д. Очень не хватает!! Например нашла разговорный курс, а там темы о пивных фестивалях и Хеллоуин. Ну кому это надо? ))) Туристам только. А эмигранту нужен язык на каждый день для начала. Спасибо!
@СтеллаАйвазова7 жыл бұрын
Большое спасибо,Мария! Очень свежо ,интересно и познавательно! Я новичок в изучении немецкого , и редко встретишь действительно полезное видео. Удачи Вам в таком благом Деле!
@katyapyrohova13837 жыл бұрын
Мария, огромное спасибо за это и другие видео. Я смотрю с удовольствием все видео на основном канале и на этом тоже. Вы круто объясняете!!!
@asetasetova64368 жыл бұрын
Добрый вечер . Недавно наткнулась совершенно случайно на Ваш канал. Чему я безумно рада. Как губка впитываю все,объясняется очень доходчиво. Спасибо за Вашу работу, я нашла то что мне не хватало. Сдавала год назад экзамен В1 ,очень даже хорошо. Поэтому многое уже знаю,но так хочется знать еще и еще. Спасибо большое и отдельное спасибо за этот канал. Просьба к Вам рассказать нам как использовать слово" setzen" с разными предлогами и вообще об этом слове. Например: Ich habe das Müll rausgesetzt" . und soweiter.
@deutschmitmarijaRU8 жыл бұрын
спасибо большое, я рада стараться ) насчет setzen я подумаю!!
@azadasadov19846 жыл бұрын
👍
@rabeapakind37095 жыл бұрын
🙃
@Tatjana-f1w8 жыл бұрын
Мария 🖒🖒🖒как всегда много полезной информации.
@allasabelfeld33665 жыл бұрын
Самая важная тема для приезжих👍👍👍👍
@Marina__N6 жыл бұрын
Видео бомба! Примеры классные и полезные!
@Marina__N6 жыл бұрын
подписка 100%
@irina_kanova5 жыл бұрын
Столько конструктива ! Отлично ;)
@GodHedgehog8 жыл бұрын
Мария, благодарю за труды! Интересует тема, как на немецком составлять списки без использования личных местоимений и неопределенного "man". Например, утром подготовить отчет, в обед написать письмо и т.п.
@СеменИльин-щ7з7 жыл бұрын
Это уже тема по пассивным конструкциям в немецком, если без man, например der Brief muss zum Mittagessen geschrieben werden - письмо должно быть написано к обеду, и т. д.
@galanatru59376 жыл бұрын
Такое же слово есть и в итальянском- appuntamento. Мы ,русскоговорящие, его вставляем в нашу речь, потому что аналога на русском не находим. Спасибо Мария
@marinamedusa3 жыл бұрын
Термин, фертраг и ангебот- любимые слова наших мигрантов, которые вообще больше ни слова не знают по- немецки. Я даже слышала-"у меня фертражный телефон".
@laraherasym21246 жыл бұрын
все супер!!!
@MrGruendrache6 жыл бұрын
"У меня прием у врача ( чиновника, юриста) тогда-то"
@ilyanovoselskiy87716 жыл бұрын
Запись (к врачу, парикмахеру и т.д.), приём, встреча, иногда (устаревшее, но ещё встречается, как правило, когда речь идёт о медицине) - «номер или номерок» к стоматологу, например.
@dherblay16 жыл бұрын
Может "встреча по предварительной договоренности"?
@Влада-ч8э8 жыл бұрын
Es wäre schön,wenn Sie Seminare für Deutschlehrer auch machen(Methodentipps usw)
@NoName-dn2hl6 жыл бұрын
Termin по-русски стрелка.
@fatimahaeger8488 Жыл бұрын
Wann hast du Arzttermin ? На какое время ( на когда) ты записана к врачу ?
@ska32com6 жыл бұрын
термин - деловая встреча
@юрийвас-и8к5 жыл бұрын
Ich habe den wichtiges Biertermin. ))
@TheKrasich178 ай бұрын
Wann ist dein Arzttermin? - Когда тебе к врачу? :)
@Abc-cm5nk8 жыл бұрын
Мария, могли бы Вы сделать видео о порядке слов в предложении? Тема вроде не самая сложная, НО... Вчера увидел и удивился следующему названию к видео на KZbin: " Ich rasiere mir die Augenbrauen? " Уж коли это вопрос, логично было бы поставить глагол на первое место. Но Автор (а он немец!) этого не сделал. Вот я и думаю, что забыл то чего никогда не знал;)))
@deutschmitmarijaRU8 жыл бұрын
Abc 123 я обязательно сделаю ряд видео о разнице между языком, которому учат на курсах и тем, на котором говорят носители языка ;)
@tatianamenes25055 жыл бұрын
Мария, а как сказать на ресепшен, что у меня термин именно к врачу такому-то. Я не знаю какой применить предлог. Ich habe jetzt ein Termin (für, mit, zu???) Dr.Müller.
@deutschmitmarijaRU5 жыл бұрын
Ich habe einen Termin bei Dr. Müller.
@dashikplay77855 жыл бұрын
мне больше нравится, что termin читая по-русски термин, то есть понятие.
@Anna-rb6rg5 жыл бұрын
ударение разное
@akaBeeRka15 жыл бұрын
Запись или встреча
@Татьяна-д4т7л5 жыл бұрын
А как спросить, если хочешь уточнить дату приема или удостоверится,подтвердить что правильно записалась?
@deutschmitmarijaRU5 жыл бұрын
Stimmt das so? Am Montag, dem 23.? Um 11 Uhr? Ich wiederhole: Montag, der 23., um 11 Uhr?
@MrGruendrache6 жыл бұрын
Еще наверное можно den Termin stornieren ?
@Grezinger17 жыл бұрын
Ближайшее по смыслу слово - встреча. Назначить, отменить, передвинуть ... встречу с врачём, другом, ...
@oksanasam82696 жыл бұрын
Grezinger1 по-русски все же не говорят «встреча с врачом», скорее запись к врачу, к парикмахеру, к дантисту. А вот встреча с другом, деловая встреча, встреча с адвокатом итд.
@Marina__N6 жыл бұрын
Термин - назначение, назначенная встреча
@user-ps7qr4jf5i4 жыл бұрын
Я бы сказала ,, у меня запись туда или туда ,,
@ХаимМохави5 жыл бұрын
Termin vereinbaren, festlegen, geben, versäumen, wahrnehmen,
@Art84born6 жыл бұрын
А как же : einen Termin vereinbaren ???
@annaNazaro5 жыл бұрын
По русски : "Запись к врачу". Могут спросить "Вы по записи пришли ?"
@annaNazaro5 жыл бұрын
Еще один пример. "Врач ведет прием пациентов по записи"
@ХаимМохави5 жыл бұрын
Трудно перевести. Время условленное с кем то чтобы сделать что то вместе. То есть если ты являешься на вокзал к определённому поезду то это не термин.
@mit.frankende91226 жыл бұрын
))))) а я просто объяснила: « стрелка»
@KeineAhnungHaben8 жыл бұрын
Wann ist dein Arzttermin? Самое интересное, что одним из наиболее употребительных на практике выражений являются не самые логичные "Вы на сколько записаны?", "У Вас на сколько талон?". Используются в последнее время чаще, чем "У Вас на какое время...?". И что интересно, не только работает, но и практически не режет слух. Любое, даже самое нелепое высказывание прививается путём регулярности его повторения. А потом уже сами не понимаем, что на самом деле несём, но главное, что этот бред замечательно понимают окружающие. ))
@verak15628 жыл бұрын
In meinem Lehrbuch gibt es folgendes Beispiel: "Ich möchte einen Termin vereinbaren".
@glebsergo49014 жыл бұрын
Перевел бы как встреча, договоренность.
@РоманПугачев-ц9и7 жыл бұрын
можно ли сказать einen Termin weigern/ablehnen?
@РоманПугачев-ц9и7 жыл бұрын
Deutsch mit Marija :))
@malena99226 жыл бұрын
запись на прием
@evgeniaeisenstein58957 жыл бұрын
По русски "на когда ты записалась к врачу/парикмахеру? Или просто" когда ты идёшь к врачу"
@diozaazoid99786 жыл бұрын
По русски это просто запись. Я записана туда-то во сколько-то
@Влада-ч8э8 жыл бұрын
Arzttermin-приём у врача
@annaglazkina49985 жыл бұрын
"мне назначено"
@elenasch15297 жыл бұрын
Kann man so sagen? "Ich möchte einen Termin mit Frau... vereinbaren."
@ms.avenyich86598 жыл бұрын
назначеная встреча
@Влада-ч8э8 жыл бұрын
Можно ли сказать так-я старше на 2 года-um 2 Jahre älter Я думаю правильнее 2 Jähre älter als....
@deutschmitmarijaRU8 жыл бұрын
Влада лучше или просто Ich bin 2 Jahre älter (например, чем 2 года назад), или Ich bin 2 Jahre älter als... meine Schwester.
@dashikplay77855 жыл бұрын
Когда у тебя приём ко врачу?
@АндрейГлушков-б9д8 жыл бұрын
Ich denke,dass das Встреча oder Событие in Russisch ist😊
@deutschmitmarijaRU8 жыл бұрын
Андрей, ну по логике: Вы скажете кому-нибудь "извини, я не приду на твой ДР, у меня СОБЫТИЕ у адвоката"?? )))))
@r.i.o.32358 жыл бұрын
Немецкий с Марией Назначена деловая встреча.Или запись у адвоката.
@АндрейГлушков-б9д8 жыл бұрын
в данном случае по контексту подходит встреча,я так думаю)) Ведь термин это довольно обтикаемое понятие, верно??
@savaruso26 күн бұрын
Это приём
@ВасилисаМитиогло4 жыл бұрын
+++++++++++
@Liszt_18118 жыл бұрын
Зря вы это затеяли,лучше бы это время потратили на основной канал т.к. ваш немецкий даже начинающие легко понимают.Не вижу смысла в создании этого канала абсолютно.
@deutschmitmarijaRU8 жыл бұрын
Кроули Эс без наездов, но вам не приходило в голову, что я могу что-то делать просто для собственного удовольствия? )))
@СеменИльин-щ7з7 жыл бұрын
Я с удовольствием смотрю оба канала, и немецкий, и русский, для развития очень полезно.