Top 7 English Proverbs that You MUST Know

  Рет қаралды 459,229

Speak English With Vanessa

Speak English With Vanessa

Күн бұрын

Download my free e-book: "5 Steps To Becoming A Confident English Speaker" www.speakenglishwithvanessa.co...
Become my student by joining a course: www.speakenglishwithvanessa.co...
---------------------------------------------------------------------
English book recommendations: www.amazon.com/shop/speakengl...
Subscribe and follow on social media! I'd love to meet you!
KZbin: / theteachervanessa
Instagram: / englishwithvanessa
Facebook: / speakenglishwithvanessa
Send us a postcard from your country:
Speak English With Vanessa
825 C Merrimon Ave PMB # 278
Asheville, NC 28804
USA
---------------------------------------------------------------------
Speak English With Vanessa helps English learners to speak American English fluently, naturally, and confidently. To become a fluent English speaker and have English conversations with a native English speaker, go to www.speakenglishwithvanessa.com

Пікірлер: 1 000
@user-hv9dv2jo6z
@user-hv9dv2jo6z 5 жыл бұрын
I owe you big time Vanessa! In Russian we've got this proverb: "life is always better in the places, where we are not". It's authentic to English version "grass is always greener on the other side" Take care!
@Hitori_FtoL
@Hitori_FtoL 4 жыл бұрын
I agree with you because I am Russian) And "Slow and steady wins the race" in Russian language this translate like "тише едешь - дальше будишь"
@tidiart
@tidiart 5 жыл бұрын
your accent very clearly . i like it !
@atmak4689
@atmak4689 3 жыл бұрын
Plwease correct your English
@NewCaledonia1987
@NewCaledonia1987 2 жыл бұрын
@@atmak4689 he is trying tho
@SpeakEnglishWithVanessa
@SpeakEnglishWithVanessa 5 жыл бұрын
Do you have any of these proverbs in your language? 😀Continue to learn English with me in my free e-book "5 Steps to Becoming a Confident English Speaker" www.speakenglishwithvanessa.com/free-ebook 😊
@rameshshrestha9650
@rameshshrestha9650 4 жыл бұрын
“Grass is always greener on the other side” in Nepalese expression “neighbor’s house food is taste better than your house”
@marsshi5021
@marsshi5021 5 жыл бұрын
This teacher have passion all the time. Good to listen. In Chinese we wards similar with “the grass is always greener “, translate directly: the other mountain is always higher than the one you stand on.
@pasteldroid9654
@pasteldroid9654 5 жыл бұрын
"Hi, I'm Vanessa from speak english with... " I LOVE THAT.... Brazil loves you... Very very very very YOUR ENGLISH IS BEAUTIFULLLLLLL
@SpeakEnglishWithVanessa
@SpeakEnglishWithVanessa 5 жыл бұрын
Thanks for learning with me! 😊
@pasteldroid9654
@pasteldroid9654 5 жыл бұрын
@@SpeakEnglishWithVanessa 😘😘😘😘😘😘
@hovoantonyan539
@hovoantonyan539 5 жыл бұрын
😊👏👏👏👏👏
@Batista_B
@Batista_B 5 жыл бұрын
BRAZIL LOVES YOUUUUUUUUUUUUUUUUU
@chriskann
@chriskann 5 жыл бұрын
I love Brazil from VietNam 🇻🇳....The beautiful Country...!
@catkeys6911
@catkeys6911 2 жыл бұрын
This is such good advice! If you want to use a wise proverb to help steer someone in a good direction, you can avoid insulting their intelligence by letting them fill in the blanks for themselves. You give them credit for knowing better, but maybe just needing a little support from a friend.
@annachekmareva7872
@annachekmareva7872 5 жыл бұрын
Good morning Vanessa! Just great!!! Thank you soooooooo much!!!!!!!
@SpeakEnglishWithVanessa
@SpeakEnglishWithVanessa 5 жыл бұрын
Thanks for learning English with me, Anna! 😊
@rahbarealam7448
@rahbarealam7448 4 жыл бұрын
Thanks for learning us Vanessa so sweet name 😜😜😜😜
@elenaorozco5254
@elenaorozco5254 5 жыл бұрын
Hello Vanessa!!! We use some of them in Spanish but, the one I use the most is " Better late than never"....( " Más vale tarde que nunca " ). I'm so glad to learn with you!!! Thank you for your time!!!
@TapeshChowdhury
@TapeshChowdhury 5 жыл бұрын
Awesome video. So much informative. Thank you.
@lmerryS
@lmerryS 2 жыл бұрын
Confucius, 553~479 B.C.E, who is traditionally considered the paragon of Chinese sages, teachers' ancestor. He once said, "Don't do unto others what you wouldn't have them do unto you." In Chinese"己所不欲,勿施於人". "The grass is always greener on the other side", There are some similar proverbs, one is like "Other people's wives are always more beautiful." In Chinese "別人的老婆總是比較美". Those are what I can recall by now. Thank you so much Vanessa, you are the best! I love your videos.
@user-ug4wl1sk7v
@user-ug4wl1sk7v 4 жыл бұрын
You are the best teacher in the world without compliment or exaggeration. I am from Iraq and I respect you and love you so much teacher
@francesca2521
@francesca2521 5 жыл бұрын
In italian we say that THE GRASS IS ALWAYS GREENER ON THE OTHER SIDE. This proverb is about grass and we translate it as "the neighbour's grass is always greener" (l'erba del vicino è sempre più verde)
@SpeakEnglishWithVanessa
@SpeakEnglishWithVanessa 5 жыл бұрын
How cool that we share this exact same proverb, Francesca! 😀🌱
@lausodresapo1336
@lausodresapo1336 5 жыл бұрын
In portuguese we say "The grass is always greener on the other side of the fence" "A grama é sempre mais verde do outro lado da cerca" . 😁
@thailynecampos9934
@thailynecampos9934 5 жыл бұрын
Ohh cool.... it is EXACTLY the same proverb in brazilian portuguese😅😂 " the neighbour's grass is always greener" -> A grama do vizinho é sempre mais verde " ... 🌿🌿
@jtaku6521
@jtaku6521 5 жыл бұрын
In french too "l'herbe est toujours plus verte ailleurs" the grass is always greenier in the other side
@ramaaa7869
@ramaaa7869 5 жыл бұрын
Hi, the same meaning in hebrew.
@wandarussell2972
@wandarussell2972 4 жыл бұрын
Vanessa, I am Spanish speaker and I love the way you explain us how to improve our English, not just boring grammar rules. Gracias por tus explicaciones ; )
@hassanabdullahihaska1634
@hassanabdullahihaska1634 4 жыл бұрын
213 who disliked this video aren't honest and respectful to themselves.... Only some heartless and warlords can have the audacity to try to dislike the effort of Vanessa.... Vanessa, Keep up the good work and don't bent!!!!
@inglesdinamicocomleandrosc4209
@inglesdinamicocomleandrosc4209 Жыл бұрын
Vanessa, in my opinion you are one of the best English teacher I've been known in KZbin. Congratulations for your channel!!
@bettyhuang0508
@bettyhuang0508 5 жыл бұрын
“The grass is always greener on the other side” is similar as “ The moon is more rounder in another country “ in Chinese 🌝
@ishitayadav7681
@ishitayadav7681 4 жыл бұрын
Nice bhaiya 😉
@sarahmillani2
@sarahmillani2 5 жыл бұрын
Here in Brazil we always say “better late than never” too, but in Portuguese, of course
@Thewordland
@Thewordland 5 жыл бұрын
"antes tarde do que nuca",when you know you are late
@maricc9051
@maricc9051 3 жыл бұрын
Learning more and more with You Vanessa. I’m grateful having you as my best English teacher 💐
@johnnyetienne142
@johnnyetienne142 5 жыл бұрын
My English is literally improving because of you. Thank you for sharing!
@Happykids3698
@Happykids3698 5 жыл бұрын
Amazing learning English video! Thank you so much, I’m trying to prepare the Cbest test, this helps me a lot to know more vocabularies.
@Taka-bw6ex
@Taka-bw6ex 5 жыл бұрын
"The grass is always greener on the other side." Japanese also have the same expression. 「隣の芝生は青く見える。」
@wiboonmarirak2385
@wiboonmarirak2385 4 жыл бұрын
My wife's younger sister is always more beautiful.
@imanolduran8762
@imanolduran8762 3 жыл бұрын
¥£₩7₩8£¥€¥£9
@mollietai8946
@mollietai8946 5 жыл бұрын
Simple, yet powerful! Thanks again!
@Time.Heals.All.Wounds
@Time.Heals.All.Wounds 5 жыл бұрын
I'm a Vietnamese American from Houston, Texas, love you Vanessa.
@julien8763
@julien8763 5 жыл бұрын
Hi Vanessa, in France we have the same proverbs : - No news is good news, - Better late than never, - The grass is always greener on the other side (we say The grass is always greener elsewhere), - Do unto others what you would have them do unto you (but we say in negative way : don't do to somebody else what you don't want that he do it to you, I prefer the french version ;-). And I think a lot of french people knows too the english proverb : No Pain, No Gain (and we use it too in english) Bye
@charleschina362
@charleschina362 5 жыл бұрын
"Mieux vaut tard que jamais"😁 2) Ne fais pas á autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît á toi même😀
@rosariosandoval8635
@rosariosandoval8635 5 жыл бұрын
Thank you!
@vinaythakur895
@vinaythakur895 5 жыл бұрын
Hey. We can learn together. I need speaking partner. So we can improve our English and knowledge. Vinay_thakur0001 is my instagram account. Please send me hi there.
@scheyronneossoubita8002
@scheyronneossoubita8002 5 жыл бұрын
Hi Vanessa thank you for your smile! In French (especially in my country, Gabon in Africa) for "Honesty is always a good policy " we say" The truth hurts but it's always good to be said"
@moussaferrah7768
@moussaferrah7768 5 жыл бұрын
Thank you so much for this learning
@tobid.247
@tobid.247 5 жыл бұрын
In Germany we use a lot of proverbs. Similiar ones would be "Besser spät, als nie" - Better late than never", "Was du nicht willst das man dir tu, das füg' auch keinem andern zu - "Do unto others what you would have them to unto you "Taten sagen mehr als Worte" - Actions speaks louder than words "Keine Nachrichten sind gute Nachrichten" - No news is good news I like your channel a lot Vanessa. Your videos are really a great thing to have on a friday and start the weekend :) - Thanks a lot for your interesting videos.
@kostakosta5352
@kostakosta5352 5 жыл бұрын
Ausgezeichnet! Vielen Dank, ich lerne Deutsch.
@seribe1265
@seribe1265 5 жыл бұрын
I'm from Brazil and love this teacher!! She is the best.
@eyalhar-tuv803
@eyalhar-tuv803 5 жыл бұрын
Vanessa, you're fantastic💖so animated and lively, expressive and humorous.. I'm a believer!
@moacirguilherme
@moacirguilherme 5 жыл бұрын
I love hear you, for training my listening, thanks so much.
@aliceemrs.9200
@aliceemrs.9200 5 жыл бұрын
In my country, South Korea, The other's rice cake always looks bigger(than mine/yours). 남의 떡이 더 커보인다 =The grass always greener on the other side. And we also use the same meaning with that proverb, no news is good news in Korean, "무소식이 희소식이다" I'm happy to know your channel~~ Very captivate accent! THANK YOU SO MUCH! - 7 MUST KNOW PROVERBS - 1. Actions speak louder than words/You know what they say about actions. 2. Honesty is the best policy/ You know what they say about honesty. 3. No news is good news/You know what they say abt no news. 4. Better late than never/ You know what they say abt being late. 5. Slow and steady wins the race/ Slow and steady! 6. The grass is always greener on the other side/ The grass is always greener 7. Do unto others what you would have them do unto you/ Do unto others!
@SpeakEnglishWithVanessa
@SpeakEnglishWithVanessa 5 жыл бұрын
Thanks for sharing the Korean version. It's so interesting! 😊
@dekowabdihassan5305
@dekowabdihassan5305 4 жыл бұрын
Translate to Somali
@woongheelee369
@woongheelee369 3 жыл бұрын
“The grass is always greener on the other side”, in Korean we say, "Rice cake of others always looks bigger" : ) Did you get this? haha
@uk6357
@uk6357 2 жыл бұрын
But which tenses is that Vanessa《The shop got robbed by the man》 and why is there 2 verbs got and robbed. If somebody answer me.
@SeadogX
@SeadogX 2 жыл бұрын
@@uk6357 it is the Passive Voice, so the main subject is THE SHOP, and it GOT ROBBED, because if you said just 'THE SHOP ROBBED' it would be as if the shop robbed someone. Instead, we use the Passive Voice.
@uk6357
@uk6357 2 жыл бұрын
@@SeadogX I see, thanks
@manjunathr5672
@manjunathr5672 3 жыл бұрын
You're teaching methods is the very Easy and very useful.
@anca2072
@anca2072 5 жыл бұрын
Your english speaking it's clearly and fluency absolutely has made me understand an everything you were explained to
@reefalmoturi5377
@reefalmoturi5377 5 жыл бұрын
The last one in Arabic means ( عامل الناس بماتحب ان يعاملوك)
@chandankumarofficial1713
@chandankumarofficial1713 5 жыл бұрын
I always say that your video is so motivational and I love you so much
@SpeakEnglishWithVanessa
@SpeakEnglishWithVanessa 5 жыл бұрын
Thanks for your kind words, Chandan!
@chandankumarofficial1713
@chandankumarofficial1713 5 жыл бұрын
basically I am from india and it's my pleasure to talk to you and I have a big dream to go to America and I will meet you someday
@aeciobritotavares1194
@aeciobritotavares1194 5 жыл бұрын
Vanessa, you are one of the best teachers of the world!
@wayne840704
@wayne840704 5 жыл бұрын
Hi Vanassa! Thank you for your teaching! In Taiwan, we speak Mandarin and we also have a similar proverb to "The grass is always greener on the other side," which is "Foreign moon is rounder." (外國的月亮比較圓)
@Pernatov
@Pernatov 5 жыл бұрын
Russian: 1. Actions speak louder than words. - In general: О человеке судят по его поступкам. They’re judging a person by his deeds (Almost the same, but the part about "his words" is just implied). - In the context about the son, the mom and the trash: Больше дела, меньше слов! (Do) More actions, (speak) less words! 2. Honesty is the best policy - - In general: Честность всего дороже - Honesty is the most cherished thing. - In the context about stealing office supplies: Шила в мешке не утаишь. You can’t hide an awl in the sack. 3. No news is good news - Если нет новостей, то это уже хорошая новость. If there’s no news it’s already a good news. (the same) 4. Better late than never - Лучше поздно, чем никогда (the same) 5. Slow and steady wins the race. - In general: Тише едешь, дальше будешь. The quieter you go, the farther you will be. - In the context about the mess: Медленно, но верно. Slowly, but steadily. 6. The grass is always greener on the other side. - In general: Хорошо там, где нас нет. It is better there where we are not. - In the context about the food in the restaurant (jealousy thing) : a) В чужих руках ломоть велик, а как нам достанется - мал покажется. A loaf is bigger in someone else’s hands, but as soon as it comes into our hands, it seems smaller. b) В чужих руках кусок больше кажется. The slice is bigger in someone’s other hands. c) В чужой лодке всегда рыбки больше. There’s always more fish in someone else’s boat. d) В чужом огороде яблоки слаще. Apples are sweeter in someone else’s garden. (actually, there are a lot of them…) 7. Do unto others what you would have them do unto you - Поступай с другими так, как хочешь, чтобы другие поступали с тобой. (the same)
@SpeakEnglishWithVanessa
@SpeakEnglishWithVanessa 5 жыл бұрын
Thanks for sharing all of this for our Russian friends who are learning English! 😊
@gilbertoalexandre8357
@gilbertoalexandre8357 5 жыл бұрын
Wow must be very hard to write down this russian words, it's very different than english, portuguese, italian, french and spanish. I think it's like chinese some characteristics. Maybe someday I could have the chance to learn a little more about that.
@wewereads
@wewereads 5 жыл бұрын
Is russian language difficultto learn??
@Pernatov
@Pernatov 5 жыл бұрын
@@wewereads I think it's quite off the topic of learning English language, but yes; according to the Foreign Service Institute language difficulty rankings it is rated as 4 out of 5 categories. You can can learn more about this particular subject by simply googling it ).
@MooNDesigns
@MooNDesigns 5 жыл бұрын
Спасибо;)
@zulalaygun126
@zulalaygun126 5 жыл бұрын
in turkey we say ''Davulun sesi uzaktan hoş gelir'' for the grass is always greener. it means ; the sound of the drum is always sounds better from a distance
@bahjata.mahmood2605
@bahjata.mahmood2605 5 жыл бұрын
Zülal Aygün yae.kope lov. Yucks
@ahmadhyousafzi
@ahmadhyousafzi 4 жыл бұрын
We have in Urdu... دور کے ڈھول سہانے
@sehersolmaz2755
@sehersolmaz2755 5 жыл бұрын
Hi Vanessa. Thank you for all lessons. They are very useful.
@naseemaldalo5399
@naseemaldalo5399 5 жыл бұрын
( do unto other what you would have them do unto you) (better late than never) ... we use these proverb much in Chaldean community /Iraq . Thank you so Vanessa God bless you and your family.
@danielhsu8142
@danielhsu8142 4 жыл бұрын
Good video :) I wanna share our language in terms of "The grass is always greener on the other side." In mandarin, we say "The moon is always more round in foreign countries than that in our own country." Haha, it is so interesting. 😂😂😂
@NanaNana-ke2np
@NanaNana-ke2np 5 жыл бұрын
Hi Vanessa. I hope my first live teaching video with you going to be so enjoyable. Aline from Rwanda.
@mioszsliwka1749
@mioszsliwka1749 5 жыл бұрын
Your lessons are wonderful, I watch at them every evening and I made big progress thanks to you. The first proverb in Polish - "Czyny mówią głośniej niż słowa". Greetings from Poland
@thanhmyhiennguyen1682
@thanhmyhiennguyen1682 4 жыл бұрын
Oh, thanks for your lesson today, it’s so work. I understand your explanation about 6 out of 7.❤️ 1.honestly is the best policy 2.the grass is always greener on the other side 3. Slow and steady wins the race 4. actions speak louder than words 5. No news is good news 6. Better late than never ❤️❤️❤️
@faisalniazi1507
@faisalniazi1507 5 жыл бұрын
In Dari or Persian language we say, دیر رسیدن همیشه بهتر از هیچ وقت نرسیدن است " arriving late is always is better than never arriving" which is pretty similar to that one you mentioned... And we have another expression for the sixth one. We say "صدا دهل از دور خوش است" Which means " The sound of bass drum is nice from far distance".
@ahmetrecai4969
@ahmetrecai4969 5 жыл бұрын
Turkish has the same proverb, too. the sound of bass drum.. :)
@tutmin8961
@tutmin8961 5 жыл бұрын
برای ضرب المثل ششم : مرغ همسایه غازه درست تره
@faisalniazi1507
@faisalniazi1507 5 жыл бұрын
@@tutmin8961دوست من, شما شاید این ضرب المثل را در ایران استفاده کنید که احترام میگذارم.ولی آن چیزیکه من در بالا نوشتم ما اغلبا در افغانستان استفاده میکنیم.
@imanejlaila3637
@imanejlaila3637 4 жыл бұрын
faisal niazi like it
@Pandion_Freedom
@Pandion_Freedom 5 жыл бұрын
About the english proverb" the grass is greener..." We have got the same proverb in russian that sounds - The apples are always sweeter in the neighbor"s garden.
@SpeakEnglishWithVanessa
@SpeakEnglishWithVanessa 5 жыл бұрын
I love that! Thanks for sharing, Oleg! 🍎
@alassaneabouba103
@alassaneabouba103 4 жыл бұрын
@@SpeakEnglishWithVanessa thanks for sharing. I appreciate your efforts
@dartvincent4025
@dartvincent4025 5 жыл бұрын
I love you so much, you fix your classes amazing, goodness fine - you know that they say about honesty.
@saleh9946
@saleh9946 5 жыл бұрын
What lovely proverbs they are !Thanks a lot Vanessa for sharing 'em with us in here . Actually my native language is Arabic and I found out an equivalent one to " Better late than never which is "في كل تأخيرة خيرة " With a slight diffetence in meaning .
@sarahthomazinni9810
@sarahthomazinni9810 5 жыл бұрын
Surprisingly, I think we have all those proverbs in Brazilian Portuguese, which is great btw!
@jeffreyyyy
@jeffreyyyy 5 жыл бұрын
same in turkish
@vinaythakur895
@vinaythakur895 5 жыл бұрын
Hey. Can we learn together ?. And i want to learn about brazil. So please text me on instagram account vinay_thakur0001
@gilbertoalexandre8357
@gilbertoalexandre8357 5 жыл бұрын
I think the same, maybe that had some diffusion arround the world. It's really surprising.
@Ira-vc3wl
@Ira-vc3wl 5 жыл бұрын
Good morning teacher Vanessa,, and night time 🇮🇩 Indonesia,,, learning with you I'd better
@judithrodha8933
@judithrodha8933 3 жыл бұрын
In Tamil too we have a proverb ( Ikara mattukku akkara patcha ) that means the cow always looks to go the side feeling greener.
@CarlosEscube
@CarlosEscube 5 жыл бұрын
Thanks Vanessa, I from Brazil and I love your classes!
@mashaelsh789
@mashaelsh789 5 жыл бұрын
The grass is always greener on the other side of the fence. In Arabic: ‎الشخص لا ينظر الى الذي عنده ولكن الى ماعند غيره Which means that people always look at what others have and forget about what they have.
@thewhiteheart883
@thewhiteheart883 4 жыл бұрын
In Iraq we say (his pot on fire and his eye at his neighbor) قدره على ناره وعينه على جاره Or the neighbor's broth is always delicious مرقة الجيران طيبه
@-ol-9242
@-ol-9242 5 жыл бұрын
EVERYDAY WE ARE WISER THAN YESTERDAY
@annette5290
@annette5290 5 жыл бұрын
The most perfect explanation I've ever heard
@MsNarutoFt
@MsNarutoFt 4 жыл бұрын
Your lessons are always useful for learners! I love it. Thanks and keep it up ❤
@leilakashefi9819
@leilakashefi9819 5 жыл бұрын
Hey Vanessa, many thanks for the nifty video on the most widely used proverbs. 😃In Persian we do kinda utilize all the proverbs you just went over. As an example, the Persian variant of «grass is always greener » would be: « the neighbor’s hen is always a goose” , which is kinda cool 👍🏻 😃😃
@SpeakEnglishWithVanessa
@SpeakEnglishWithVanessa 5 жыл бұрын
Thanks for sharing, Leila! 🐓
@aroundtheworld1894
@aroundtheworld1894 5 жыл бұрын
Better late than never ان تاتي متاخراً خير من الّا تاتي ابدا it means :To come lately is better than not coming at all We have another one which is : Beggars can't be choosers (English) in Arabic we say شحاد و مشورط in the slang
@diegoferreira6556
@diegoferreira6556 4 жыл бұрын
I love this kind of phrase. Thanks for sharing!
@OfficialGryffindorQueen
@OfficialGryffindorQueen 4 жыл бұрын
Hello vanessa mam your teaching helped me very much in improving my English
@hawatSalam
@hawatSalam 5 жыл бұрын
Hiiiii Vanessa , how are you doing, ? I'm Following your channel, I'm from Iraq 🇮🇶, it's one year ago I'm following you
@rardyse
@rardyse 5 жыл бұрын
Hi, I am Luna! Continue! Your videos are amazing and I learn very well. *Spain LOVES you!*
@SpeakEnglishWithVanessa
@SpeakEnglishWithVanessa 5 жыл бұрын
Thanks for learning English with me, Luna! 😊
@sosanasefi2492
@sosanasefi2492 5 жыл бұрын
I agree with you,she is the best
@omhung
@omhung 5 жыл бұрын
A proverb from my country: "Not everything sparkling is gold" this proverb is used meaning to do not trust blindly on situations or people even when looks perfectly fine. Thanks for today's lesson, like it!
@similimi7931
@similimi7931 5 жыл бұрын
Hi Vanessa, thank you for your lessons, I really need videos like this ❤ I'm from Italy and yes, some of these proverbs exist in italian! For example "The grass is always greener on the other side" is "L'erba del vicino è sempre più verde", "Better late than never" is "Meglio tardi che mai" (this is one of my favourite proverbs 'cause I'm ALWAYS late lol) and "Do unto others what you would have them do unto you" in Italian is "Non fare agli altri ciò che non vorresti fosse fatto a te" (It's a little bit different but it means the same thing)
@lifenature9476
@lifenature9476 5 жыл бұрын
“L’erba del vicino è sempre più verde”. Translation: the grass of the neighbor is always greener. The Italian proverb is used in the same contests as per your video.
@proferon100
@proferon100 5 жыл бұрын
We have all these corresponding proverbs in portuguese.
@hadeeribrahiim8145
@hadeeribrahiim8145 5 жыл бұрын
thank you so much vanessa this video is very useful
@mattporto4530
@mattporto4530 5 жыл бұрын
I'm from Brazil and i love English, I'm trying to improve it. The way you speak is so peaceful and clear. You're a very good teacher! Keep up with the good work you do. And sorry about my English.
@emailvincent
@emailvincent 5 жыл бұрын
Translate english proverbs into chinese....... (1)Action speak louder than words 坐而言不如起而行 (2)Honesty is best policy 誠實為上策 (3)No news is good news 沒消息就是好消息 (4)Better late than never 遲做總比沒做好 (5)Slow and steady wins the race 欲速則不達 (6)The grass is always greener on the other side 外國月亮比較圓 (7)Do unto others what you would have them do unto you 己所不欲,勿施於人
@MichaelJacksonFan
@MichaelJacksonFan 5 жыл бұрын
Ohhh i want really learn chiness it sound hard but i can do it😊
@user-bg4wk7ze3r
@user-bg4wk7ze3r 5 жыл бұрын
Hello , the fifth is wrong maybe shold be 坚持就是胜利
@nadirkhan6801
@nadirkhan6801 5 жыл бұрын
I really want to speak Chinese but how ? I donot understand 😂
@mahika7506
@mahika7506 5 жыл бұрын
Wow
@apneshorts3568
@apneshorts3568 5 жыл бұрын
I dont know chinese Oops☺☺
@Shahrzadreads
@Shahrzadreads 5 жыл бұрын
In persian language instead of saying "the grass is always greener on the other side", we say😂😂😂😂(actually it's so funyyy) that "our neighbour's hen is a goose"!!!😂😂😂😂
@nguyenhagiang1502
@nguyenhagiang1502 5 жыл бұрын
Very useful proverbs: 1. Honesty is the best policy. 2. No news is good news. 3. Better late than never. 4. Actions speak louder than words. 5. The grass is always greener on the other side. 6. Slow and steady wins the race. 7. Do unto others.
@larissadornelas7848
@larissadornelas7848 3 жыл бұрын
Great video!! I'm Brazilian and there are some of those proverbs in Portuguese as well. Here you go: Actions speak louder than words - Falar é fácil, difícil é fazer; Better late than never - Antes tarde do que nunca; Slow and steady - Devagar e sempre; The grass is always greener on the other side - A grama do vizinho é sempre mais verde (it is about grass as well hahaha); Do unto others what you would have them do unto you - Não faça com os outros o que você não gostaria que fizessem com você.
@senosko
@senosko 5 жыл бұрын
Vanessa, can we use the proverb better late than never for any action we do? or is it just used for arriving somewhere
@wafaa4714
@wafaa4714 5 жыл бұрын
I think it isn't just about arriving, if you are arabic we have the same proverb in Arabic. By the way if you want to communicate in English, I will be glad to.
@SpeakEnglishWithVanessa
@SpeakEnglishWithVanessa 5 жыл бұрын
Yes, if you do the dishes the next day, you can say, "Better late than never!"
@sehamyoussry2291
@sehamyoussry2291 5 жыл бұрын
@@wafaa4714 l am very happy to see you here. I am Egyptian. We can communicate too, if you want
@heshamzhran153
@heshamzhran153 5 жыл бұрын
please i want to communicate in english @@wafaa4714
@wafaa4714
@wafaa4714 5 жыл бұрын
@@sehamyoussry2291 of course I'd like to, tell me how?
@yinghuiouyang6426
@yinghuiouyang6426 5 жыл бұрын
The foreign moon is always more beautiful than ours.
@user-kv1im6fl3o
@user-kv1im6fl3o 5 жыл бұрын
Thank you, Vanessa, your videos are always.great.
@prsstnt-jt3rv
@prsstnt-jt3rv 4 жыл бұрын
slow and steady! it's my favorite.
@vashulamkoti2890
@vashulamkoti2890 5 жыл бұрын
Hi venassa 😍😍from india 🇮🇳
@baatmanabdlmalek4
@baatmanabdlmalek4 5 жыл бұрын
Vashudha Lamkoti hi there I'm Baatman from Algeria
@vashulamkoti2890
@vashulamkoti2890 5 жыл бұрын
Wow that's nice 😎😇
@user-jo8uf4ov5t
@user-jo8uf4ov5t 5 жыл бұрын
In Korea, ’the grass is always greener on the other side’ is ’남의 떡이 더 커보인다'. It means that others’ rice cake looks bigger than mine!
@phanlinh9262
@phanlinh9262 5 жыл бұрын
In Vietnam, maybe you can say "của người khác bao giờ cũng ngon hơn" :v
@whiteneckfreakinlovely8081
@whiteneckfreakinlovely8081 5 жыл бұрын
"NAMUE TERK E THE KERBOINDA"
@melb8181
@melb8181 5 жыл бұрын
In France there are very similar proverbs: Actions speak louder than words is « Les actes sont meilleurs que les paroles » No news is a good news is « Pas de nouvelles, bonne nouvelle » Better late than never is « mieux vaut tard que jamais » Slow and steady is « Rien ne sert de courir il faut partir à point » (which is from a French writter who is La Fontaine) Do unto other what you would have them to do unto you, which is more like don’t do to the others what you would not like them to do unto you « Ne fais pas aux autres ce que tu n’aimerais pas que l’on te fasse » Thank you for your video by the way
@BY-ix9ye
@BY-ix9ye 4 жыл бұрын
Thank you, Vanessa! These proverbs are so helpful for me to understand native speakers. Can you please make more of this kind of advanced words/phrases/proverbs used in daily conversation? Thank you so much:)
@c.s.4424
@c.s.4424 5 жыл бұрын
In Germany we say:"Nachbars Kirschen schmecken immer besser". In english: "The cherries of the neighbors always taste better"
@SpeakEnglishWithVanessa
@SpeakEnglishWithVanessa 5 жыл бұрын
That's really clever! Thanks for sharing, Carola. 🍒
@gilbertoalexandre8357
@gilbertoalexandre8357 5 жыл бұрын
I think that english language is taking the world.
@danielhsu8142
@danielhsu8142 4 жыл бұрын
That's so nice! 👍🏻👍🏻👍🏻
@keyfinegore3308
@keyfinegore3308 4 жыл бұрын
In Turkish It's' Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür' and its translation is that "the chicken of the neighbor looks like a goose to another neighbor"
@huychetaochanel5877
@huychetaochanel5877 4 жыл бұрын
Carola Stockinger in vietnamese it is spoken “Standing on one mountain looking at the other ones”
@asumanaksamoglu6874
@asumanaksamoglu6874 5 жыл бұрын
Turkey:We have a proverb having the same meaning with yours"the grass on the other...." We say "the chicken which your neighbour has looks as if it was a goose. It means the things that the other people have look much more better than yours but in fact it isn't.
@joseprodrigues2096
@joseprodrigues2096 5 жыл бұрын
Thanks, Vanessa, for this lesson
@djamilanadour7426
@djamilanadour7426 4 жыл бұрын
I liked the proverb " Actions speak louder than words" 👍
@SuccessforLifester
@SuccessforLifester 5 жыл бұрын
When my girlfriend went to the clinic to check whether she was pregnant "No news is good news! 😬"
@elenagilbert9731
@elenagilbert9731 5 жыл бұрын
Practise what you preach ...similar to that "THe GOLDen rule"
@aleccaprari8664
@aleccaprari8664 5 жыл бұрын
Hi Vanessa! Love your videos! In Italian many of English proverbs are exactly the same: greener grass, better later, honesty, no news, etc! Congrats, you're doing an excellent job! :)
@naserrasoulibeirami2504
@naserrasoulibeirami2504 5 жыл бұрын
Thank you for the excellent videos. In Persian we say:"The hen of the neighbor is goose." instead of the grass is always greener.
@wallflowers6489
@wallflowers6489 5 жыл бұрын
남의떡이더커보인다=the grass is always greener on the other side😊
@wallflowers6489
@wallflowers6489 5 жыл бұрын
actions speaks louder than words honesty is the best policy no news is a good news better late than never slow and steady wins the race the glass is always greener on the other side do to people what you want them to do you
@wallflowers6489
@wallflowers6489 5 жыл бұрын
actions speak louder than words honest is the best policy no news is good news better late than never slow and steady wins the race the glass is always greener on the other side do to people what you want them to do to you
@verywell1350
@verywell1350 5 жыл бұрын
I'm from Algeria
@bachirbachir8204
@bachirbachir8204 5 жыл бұрын
Like me
@minouch.a
@minouch.a 5 жыл бұрын
Me too 😊
@yorkchen7855
@yorkchen7855 3 жыл бұрын
What is a useful lesson!!! You know what they say about honesty, when you say “slow and steady wins the race” , the explanation which underneath the proverb is laggard.
@gordanagoga8941
@gordanagoga8941 5 жыл бұрын
Great video Vanesa! Yes,we have almost the same proverbs in my country with the same meaning except No news is good news. As far as the proverb The grass is always greener on the other side,it means the same in my language. Using proverbs is always the perfect way to comunicate with people!
@verywell1350
@verywell1350 5 жыл бұрын
🇩🇿🇩🇿 hi there
@baatmanabdlmalek4
@baatmanabdlmalek4 5 жыл бұрын
Ishak Haouas hi I'm Baatman from Algeria I also speak English very well if you interesting let's talk
@ilyesmeghlaoui4950
@ilyesmeghlaoui4950 5 жыл бұрын
@@baatmanabdlmalek4 i'm intresting to speak english with someone
@minouch.a
@minouch.a 5 жыл бұрын
@@baatmanabdlmalek4 I'm interesting
@baatmanabdlmalek4
@baatmanabdlmalek4 5 жыл бұрын
Well this is my contact Facebook Abdelmalek baatman @gmail .come contact me if you interesting
@baatmanabdlmalek4
@baatmanabdlmalek4 5 жыл бұрын
Contact me on Facebook Abdelmalek baatman@gmail .come
@SuccessforLifester
@SuccessforLifester 5 жыл бұрын
When I go down on my girlfriend "Do unto others what you would have them do unto you 🤪"
@jankajarova9750
@jankajarova9750 5 жыл бұрын
Yes I'm from Slovakia, in Europe. MOST of this proverbs exist in my language ☺ I'm happy that I learned new a d same proverbs in english 😊 Thank you Have a nice time
@ApurbaMahata318
@ApurbaMahata318 5 жыл бұрын
I am a beginner English learner from India. Your pronunciation is very difficult and also easy to say, I like that. I love it and LOVE YOU. Your smile will make me happy in my LIFE.
LIVE: English Conversation Lesson: Relationships!
49:40
Speak English With Vanessa
Рет қаралды 2,2 МЛН
How to pronounce 100 JOBS in English
28:04
Speak English With Vanessa
Рет қаралды 811 М.
Final muy inesperado 🥹
00:48
Juan De Dios Pantoja
Рет қаралды 18 МЛН
OMG😳 #tiktok #shorts #potapova_blog
00:58
Potapova_blog
Рет қаралды 3,5 МЛН
СНЕЖКИ ЛЕТОМ?? #shorts
00:30
Паша Осадчий
Рет қаралды 8 МЛН
THINK and SPEAK in English
27:32
Speak English With Vanessa
Рет қаралды 877 М.
English proverbs you should know.
11:15
AccurateEnglish
Рет қаралды 198 М.
50 Important English TRAVEL Phrases
28:03
Speak English With Vanessa
Рет қаралды 534 М.
Useful English Proverbs about Work
15:24
AccurateEnglish
Рет қаралды 417 М.
Study 30 English IDIOMS that describe PEOPLE
19:21
mmmEnglish
Рет қаралды 735 М.
50 Important Phrasal Verbs in English
31:20
Speak English With Vanessa
Рет қаралды 408 М.
SHOULD WOULD COULD Test: Learn modal verbs
14:51
Speak English With Vanessa
Рет қаралды 1,3 МЛН
25 Advanced English Vocabulary Phrases
38:42
Speak English With Vanessa
Рет қаралды 1,4 МЛН
🌎Top MOST Important Travel Phrases in English✈
20:29
Speak English With Vanessa
Рет қаралды 511 М.
10 English Proverbs about LOVE
11:44
AccurateEnglish
Рет қаралды 213 М.
Final muy inesperado 🥹
00:48
Juan De Dios Pantoja
Рет қаралды 18 МЛН