Thank you Iam from gambia but iwas spend 3 years in I vore coast thank you for translation
@eygadayiandayia530311 ай бұрын
Thank You for " letting PEOPLE to understand the SONG!! THANK YOU SO MUCH!!
@queenquayson11 ай бұрын
❤️❤️❤️❤️❤️🥹
@jeffreydresler49629 ай бұрын
@@queenquayson I would like to visit Ghana.
@zionlee36443 ай бұрын
Wow, I'm feeling Nzema, it's got such a beautiful sting to it
@augustineamankwah91911 ай бұрын
Seeing Meiway's way of drrssing. I now understand some Nzema and Ahanta Guys wsu back 2000's
@zionlee36443 ай бұрын
Ok I see you've been reacting to traditional bang-gaz for a while now. I just gotta catch up, loving your playlist~ @discovering hidden gems. Thanks Emma!
@queenquayson3 ай бұрын
so sweeeeet
@eazy-e509 Жыл бұрын
Do you know that he has a brother who was a singer also he was very popular in Ivory Coast but he died in 2005. His name was DEZA XXL he sings in nzema too
@amenanmanuel7629 Жыл бұрын
Mon best DEZA XXL le piment appolonien ❤
@SamuelBlaykofi Жыл бұрын
Yur Great Teacher Kilehilevole kpal3
@AmayaRue23605 ай бұрын
I wish someone could translate Deza the song he because it makes me cry and l feel him pour out his soul in tribune to Deza .
@GoodlandMultihubIntegratedServ5 ай бұрын
Biberon not Bibelon.
@augustineamankwah91911 ай бұрын
Even though i was born and raised in Takoradi ,i dont understand Nzema and Ahanta,but i just love Meiway's song. Nzema language is cool though. Any teacher out here?
@paulpiotor Жыл бұрын
I am from Uganda and a big fan of Meiway. Thank you for these translations.
@queenquayson Жыл бұрын
❤️❤️❤️
@NathanKwadade Жыл бұрын
@@queenquaysonNzema is something else! It’s a mixture of Twi, Guan, Bono, & some French Well done translating these songs Btw, where’s the Quayson coming from? Married name?
@niipaapeeosamsackey34674 ай бұрын
One of my best songs, though I didn't understand the words. Thanks for the interpretation.
@queenquayson3 ай бұрын
Pleasure 🥰
@eygadayiandayia530311 ай бұрын
Medeama !! You're so BEAUTIFUL" KEEP GOING YOU WILL THERE""
@queenquayson11 ай бұрын
🙈❤️❤️❤️
@augustineamankwah91911 ай бұрын
It painful, why Ghanaian Showbiz leaders aint recognising Meiway. His songs has really sold Ghana and Nzema. I wish i have the voice to voice out on Meiway. I always ay his songs to my friends and they get amazed.
@koffikoffi23326 ай бұрын
They only do this because Meiway is not Ghanaian he is Ivorian and his songs only talk about the history of Ivory Coast and promote Ivorian cities and the Appolo people who come from the large ethnic group Ivorian Akan, who comes from the large N'zima ethnic group. band. there are similarities but just that. Just as the Ivorian show biz authorities are not grateful to Ghanaian artists. everyone favors their artists. So don't blame Ghanaian showbiz leaders
@amyt90114 ай бұрын
He is not ghanaian . There are nzema in Ivory Coast. Grand Bassam is Nzema and fanty land in Ivory coast. My mum family is Nzema and Fanty.
@victorkaraya6316 Жыл бұрын
You are God sent. Much appreciated for the work you are doing. I am appreciating the song more.
@queenquayson Жыл бұрын
Welcome ❤️❤️
@chichi1019ine Жыл бұрын
Please if you could translate Appolo 95 that would be so appreciated. It is my favorite Meiway song!!!! I am just a Nigerian American girl who loves 90s Ivorian music
@queenquayson5 ай бұрын
Awww will try my best dear
@ONLYME30206 ай бұрын
Thank you for explaining the Nzima part of the song👌🏾 but he did mention akpeteshi towards the end of the song
@abonsamfo Жыл бұрын
*"tu m'as gbassé"* rather means *you bewitched me* and not -you poisonned me-
@queenquayson Жыл бұрын
Thank youuu
@amyt901111 ай бұрын
I was about to say the same thing. It is an ivorian slang meaning you used juju on me
@emosohenedjan5739 Жыл бұрын
Thank you very much Queen, I’m more than satisfied with the translation. I am the UK but I listen to his songs almost every morning but without understanding. However I will be waiting for you to translate “Apollo” for me. I am counting on you
@queenquayson Жыл бұрын
Welcome dear 😁❤️
@elikyals Жыл бұрын
Jeez, I just came across this channel. Time to improve my nzema😅. Binge 🎉
@queenquayson5 ай бұрын
Wishing you best of luck , check out @learn nzema on KZbin for more help
@takarise6 ай бұрын
Hello the French part I've heard is : même deux bouteilles de côté, même trois bouteilles de côté, même quatre bouteilles de côté, je ne suis pas soûlé Which means : even if you see 2 3 or four bottle on the table, I'm not drunk Clothide tu m'as gbassé ! Gbassé means : you took my name to the ritualist Akpètèchi is sodabi Tchakpkalo
@queenquayson5 ай бұрын
Thank you so much
@takarise4 ай бұрын
@@queenquayson hello ! I need your help. There is a ghanian gospel song that im searching for since years now ! I dont have the name and the title of that song but I can sing it ! Jesu nadoum is part of the lyrics ! It's an old song from 2011 or before ! Is there a way for you to help me please ! Thanks
@gbincentpourcent55433 ай бұрын
No it's not "Bouteille de côté" but "bouteille de gôdè". Gôdè is an ivorian slang for alcohol or booze.
@chichoc0073 ай бұрын
In the French part he says “ meme deux bouteilles de godé , même trois bouteilles de godé … . Godé is Ivorian slang that refers to any alcoholic drink. When people go have alcohol they could say “ on va godé “ which means the go for a drink. Also “ Gbassé “ is another slang meaning put a spell on someone. He lost his senses like they put a spell on him .
@idek306 Жыл бұрын
Sister, at the opening, the crowd was counting 1,2,3 (in French) to see if the person on the floor would get up and as he could not they said he is "KO" or "Knocked Out". Please could you also check and translate "Appollo" one of his greatest songs.
@queenquayson5 ай бұрын
Haa!! Ohhh okay 😂 thanks so much. Will look at Apollo for you
@johnmills8533 Жыл бұрын
Ms Quayson, my first time ever seeing and watching your show, and I must say “ ma melti”( I melt for you 😂) I happen to love “lolo” but I thought it was slang for boobs in nzema or something. Great job keep up the good work ❤
@annamensah82616 ай бұрын
Hi Queen, Thanks for translating the song " Gedema " for those of us who are not from Nzema. Please translate also "miss LoLo" Thanks bye
@queenquayson5 ай бұрын
Miss lolo is already on my channel please
@jeffreydresler4962 Жыл бұрын
Beautiful ❤
@fredrickyankey6157 Жыл бұрын
Well done dear
@queenquayson Жыл бұрын
Thank youu
@LimitlessPrince6 ай бұрын
Girl, You are beautiful ❤
@queenquayson5 ай бұрын
Thank you! You too!
@noeleba96746 ай бұрын
"Gbassé" is a nouchi word ; Nouchi is a mix of local and international languages that emerged in the 90's. So " Gbasse " means " enchanted "...
@paulemmanueljosephdouhe9910 Жыл бұрын
They are also Deza XXL it's brother of meway but his dead 2001 it's singer
@christianminkoe456811 ай бұрын
Hello Emma, Fine fine Nzema girl !!! Please can you translate my two favorite nzema songs of Meyway : - ALOBLE - NEVER /JAMAIS Thanks Christian from Cameroon
@queenquayson5 ай бұрын
They are so hard for me to understand but will try my best
@adwoaasiedu40256 ай бұрын
Please translate Apollo 95 and Aloble
@julzbuzz72437 ай бұрын
Would you translate "Maguy" by Meiway? The song is fully sung in Nzima. Thanks
@micahspecialtyfoods961011 ай бұрын
I love your content! Keep up the great work in promoting our culture. There is a lot of confusion as to whether Nzema people are Akan. Are Nzema’s a separate ethnic group from Akans
@gorgeousenergy626911 ай бұрын
The are Akans too.
@dancujo3247 Жыл бұрын
Good job.
@erickakompe9483 Жыл бұрын
Thanks beautiful for translation. Do for appollo 95 as well
@tinakwesie Жыл бұрын
Mind doing a collaboration sometime? Teaching my husband the Nzema language.
@tinakwesie5 ай бұрын
Awesome, please let me know how to reach you. Thanks
@eman201004 ай бұрын
🔥
@kidonoagbodji31304 ай бұрын
He does say Akpetechi … 😊 but that part is not in your extract.
@queenquayson3 ай бұрын
Ops
@bobp6720 Жыл бұрын
Can you translate the song Adjalou
@ainewsgh4 ай бұрын
And Bipoya
@pokatosso6742 Жыл бұрын
@queenquayson could you translate "Meiway - Appolo 95 "
@johntanoassouan96735 ай бұрын
U speak English very well, Miss Quayson. Of course, u're very pretty. In the song Meiway did refer to Akpeteshie which in Nzema is Kutuku. So, Young Woman, master ur Nzema language well. I enjoy ur show, though.
@queenquayson5 ай бұрын
Thanks dear
@ainewsgh4 ай бұрын
Please translate Moundoukou by meiway
@queenquayson4 ай бұрын
Never heard of it
@kesseybros Жыл бұрын
Thanks so much for the translation, is like I’m reliving my childhood but even better I understand the lyrics. With that been said u are absolutely beautiful lady , are u on Instagram?. Take care of yourself 😅.
@queenquayson5 ай бұрын
Thanks so much , yes I have Instagram
@julzbuzz7243 Жыл бұрын
Gbassé doesn't mean poisoned, it just means "Jujued", being under the influence of JuJu. It's an Ivorian slang
@LesDisquesDeMonPereАй бұрын
I was about to comment !
@Owumat Жыл бұрын
Kutugu is akpeteshie
@dee4hd11 ай бұрын
Been a while, miss you
@queenquayson11 ай бұрын
I missed you toooo
@julzbuzz7243 Жыл бұрын
You did a good job, specially on the French part. It's your French pronunciation you need to work on. I'm Ivorian also Akan by the way.
@queenquayson Жыл бұрын
Thank you 😅
@eazy-e509 Жыл бұрын
CAN you translate ayibebou by him it’s his first hit song
@queenquayson5 ай бұрын
Okay dear
@emmanuelamramah9714 Жыл бұрын
Can I get your other social media handles?
@queenquayson5 ай бұрын
Which ?
@goodmandickson695011 ай бұрын
Is he from Ghana
@queenquayson7 ай бұрын
Both Ghana and Ivory Coast
@ohenebasunyani6793 Жыл бұрын
Hellooo Queen can you please translate Fie na nia me by Meiway for me
@christianminkoe456811 ай бұрын
Please Oueen, Can you translate the Meiway's song " NEVER, JAMAIS" ???
@queenquayson11 ай бұрын
Sure dear
@mckvibes4322 Жыл бұрын
In fact Nzema is very close to Sefwi 😮
@kwamepower Жыл бұрын
Very
@ydchristv5034 Жыл бұрын
Yes they are all Akan language so they have one or two words similar in pronouncing
@yanks5469 Жыл бұрын
Hi would like you to translate the n’zima song Mivè by Deza xxl, the Meiway’s brother
@queenquayson5 ай бұрын
Okay dear, have seen your many messages 😂. Will do my best for you oka
@wasua1004 ай бұрын
Translate Ameyatchi by Mathey😢 pleease
@queenquayson3 ай бұрын
Kindly email me
@FrancisBoateng-sc7bu Жыл бұрын
Please can you translate Monogaga by Meiway
@queenquayson Жыл бұрын
Sure dear
@ghislainyeboua1539 Жыл бұрын
Medawase
@queenquayson Жыл бұрын
❤️❤️🤣
@fredrickyankey6157 Жыл бұрын
But am crushing on u oo.
@queenquayson Жыл бұрын
Thank you ✨
@steve3288 Жыл бұрын
Kutuku is akpeteshi, tchapalo is pitoo
@queenquayson Жыл бұрын
Nice oneee
@steve3288 Жыл бұрын
Eiiiiii
@steve3288 Жыл бұрын
Thousands years ago
@queenquayson Жыл бұрын
Loll don’t get you
@steve3288 Жыл бұрын
@@queenquayson ayekoo oooooo but you have kept long
@queenquayson Жыл бұрын
@@steve3288😫😫 oh I’m so sorry 🙈❤
@paulemmanueljosephdouhe9910 Жыл бұрын
Gbasse colloquial language Ivorian gbassé is betwith
@HabibcblyАй бұрын
In Ivory coast we call Akpeteshie : « Koutoukou» 😉