📝Don't forget to Download your 𝗙𝗿𝗲𝗲 𝗣𝗗𝗙 𝗳𝗼𝗿 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝗹𝗲𝘀𝘀𝗼𝗻! Here's the link 👇 www.valentinastellatutor.com/lmop/pdf-op/?KZbin&Video&PDF&ITV7_STRANSPORTATIONITV7_SinITV7_SItalianITV7_SITV1_PLITV7_SEVERYITV10_TDAYITV7_SItalianITV7_SWordsITV7_SyouITV7_SNEEDITV7_StoITV7_Sknow-LinkDesc1&dwnpdf=transportationitalian
@beatricelundgren90963 ай бұрын
Grazie mille Vallentina Io tipiace la treno.
@bettylyonga68874 ай бұрын
Thanks very much teacher Val. God bless you for your wonderful work
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
❤
@tomd61034 ай бұрын
Salve Valentina! Abbiamo soggiornato Roma per uno settimana. Abbiamo preso un taxi per e da l'aeroporto. Ovunque altro abbiamo camminato! Il nostro AirB&B era vicino Campo di Fiori. Una città cosi' bella ! Tom
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
Fantastico, Tom!
@beatricelundgren90964 ай бұрын
Grazie mille Vallentina .
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
❤
@carlosgorgosalice95194 ай бұрын
Dear teacher,i found You ,and IS Nice to met You,You are lobely teacher,i learn fast and a Lot of,thank
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
❤
@Yohann_Rechter_De-Farge4 ай бұрын
Grazie 🌸🌺🌷
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
❤
@richardeljay4 ай бұрын
Grazie..il treno e il mio mezzo preferito per vedere l'Italia.
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
Anche il mio, Richard!
@markdavies85854 ай бұрын
Great video Valentina, good timing for me I will be back in Italia next week and this videos serves as great revision. Gracie, Mark
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
👌
@Belgiumgaijin4 ай бұрын
Grazie e il mio mezzo di trasporto preferito è Frecciarossa :)
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
👍👍
@jurijnowicki87694 ай бұрын
Flixbus e Itabus! 💚❤
@NCISleeclements4 ай бұрын
Grazie! io prefirito il treno in Italia
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
❤
@mohammadshojaei51344 ай бұрын
Que bueno dios mio te bendiciones
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
❤
@badbob23834 ай бұрын
Ho appena scoperto questo canale. È molto utile. Grazie mille Valentina.
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
Benvenuto! ❤
@mohammadshojaei51344 ай бұрын
Grazie mille
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
❤
@josephluccarelli73484 ай бұрын
Grazie Valentina per questa lezione, mi piace viaggiare per l'Italia in autobus per vedere il paese a passo lento.
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
❤
@ShawnLivesInItaly4 ай бұрын
Cheers from NZL
@ShawnLivesInItaly4 ай бұрын
I was at Lake Maggiore and asked for a gondola and the lady laughed so much she almost fell into the lake.
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
😄😄 Esattamente!!
@sandradamen-fw4zy4 ай бұрын
❤
@Travel_lax4 ай бұрын
Make the videos in full Italian
@dcdavid254 ай бұрын
Il mio metodo di mezzi preferito in Italia è il treno.
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
Anche il mio!
@XAnimazingX4 ай бұрын
IN aeroporto? Or all' aeroporto? When to use IN en when ALL?
@paulmills10844 ай бұрын
In Italia, io preferisco camminare da poste al posta
@annamichaowicz9664 ай бұрын
Quando sono stata in Italia ho visto il nome funicolare invece la funivia È anche vero?
@ItalianTeacherValentina4 ай бұрын
La funicolare è un mezzo di trasporto diverso. La differenza principale sta nel fatto che la funivia è sospesa nel vuoto, mentre la funicolare è un mezzo di trasporto su rotaia.
@annamichaowicz9664 ай бұрын
@@ItalianTeacherValentina grazie:-)
@sergiybur44014 ай бұрын
the theme of the video is good, but because of the sound on the keyboard, it is impossible to watch.
@mglopr4 ай бұрын
I kind of like that sound. It makes me feel more engaged. But perhaps that’s just me!
@elenimilktea4 ай бұрын
I also like it
@astridvallati47624 ай бұрын
Having spent 10 years of my mispent youth in Northern Italy ( Torino, Cuneo) and travelling by Train regularly; " Binario" means RAILWAY TRACK" eg, il treno corre sul binario--- the Train runs on the Railway Track. so the announcements in Stations referring to Trains is Binario numero 8; The Platform is " La Banchina"-- the actual stone or concrete "platform" to access " la Carrozza" Note the Freight Cars are "Vagoni" ( Wagons or Waggons [ Old Eng]). They may be also called "Carri" as in Carri Bestiame ( Animal (cattle etc) Cars or Wagons.) Double meaning ( in both French and Italia --Huit et Quarant/ Otto e Quaranta-- referring to classic Carro Bestiame of WWI and:WWII... Eight Horses or Forty Men! Although of direct Piedmontese Family but Brought up in Australia from birth in the Queen English, my Family environment ( Nonna, short Childhood visit in 1950s for 9 months) gave me an initial grounding in both Dialect and Italian, which I perfected with formal Tutoring over several months before my University entrance colloquium. Even now, 50 years later at 75 I still speak with friends in Italy and France in Either Italian, Piedmontese and English, and a bit of High School French...Having a:send language in:Childhood leads to a wider rangs of fluency as one ages ( I can get by in most European languages ( not Dutch) but the:Eastern European languages are still new territory for me beyond Transliteration of Cyrillic and general Structure. Arrivederci!