Turkey or Turkiye! Which is correct?

  Рет қаралды 24,557

Mick and Trudie

Mick and Trudie

Жыл бұрын

Turkey or Türkiye, which is correct? The Turkish government have changed the name of their country to Türkiye, did you know and was it a good idea?

Пікірлер: 602
@mutlutekin1531
@mutlutekin1531 Жыл бұрын
the name ingil-tere for example is taken from the latin word Terra (means land): land of english people and in fact it has no other meaning in turkish language. Also Yunanistan comes from the old greek name for the greek tribe ioannis (reading: Yannis) and also no other meaning in turkish, just Land of the Greeks/land of ioannis) .... Almanya stands for the old german tribe of the Allemagnes. And yes: no other meaning. So maybe its okay to make a decision like that. if you think about searching something in the internet about turkey the country, you find a thanksgiving receipt.
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
Great information thank you 🤠
@ConstellationOrion
@ConstellationOrion Жыл бұрын
The last sentence though xd
@soruyoruum
@soruyoruum Жыл бұрын
perfect information, thank you for this!
@selcukselcuk6440
@selcukselcuk6440 Жыл бұрын
Bravo
@egesanli619
@egesanli619 Жыл бұрын
In Turkish, we have some problematic country names as well. For example, India means hindistan and hindi means turkey, the bird one. So it means something like "the land of turkeys". That is the same issue with turkey has issued over the years. Another example: egypt means mısır. This word also means corn.
@wvc72
@wvc72 Жыл бұрын
Turkiye is my choice. Like you said it's much more difficult to type Turkiye because the spelling correction doesn't accept it. it changes the spelling of the word which is non-existent, but that will happen in time and I like Turkiye better. God bless Turkiye.
@KazakhstanTurk
@KazakhstanTurk 26 күн бұрын
Üüüüüüüüüüü
@asmrsoapstartseva
@asmrsoapstartseva Жыл бұрын
Turkey english mean is bird name. 🦃 Türkiye is very correct choice 🙌🏻
@Johanlob1
@Johanlob1 25 күн бұрын
lmaoooo thx for trying to get it right at least
@superduperbob
@superduperbob 4 минут бұрын
turkey is an exonym
@janekim7128
@janekim7128 Жыл бұрын
I was taught that proper names do not have translations. If your name is John, it is not Juan in Spanish. I think that translations have come about because people can't pronounce names as they were intended to be. I like Turkiye and since I have heard how it's pronounced, I don't mind transitioning to the new name.
@Rx_VV
@Rx_VV Жыл бұрын
Ceyn 😂
@audreyr2647
@audreyr2647 Жыл бұрын
Actually names used to be translated and in some countries people will keep translating your name if there is a similar name in their language. Javier would become Xavier in France. And John would definitely be called Juan by many Spanish people 🙃
@semma9727
@semma9727 Жыл бұрын
Thank you. ♥️🇹🇷
@cemalbasaran2648
@cemalbasaran2648 Жыл бұрын
Turkey is a stupid bird we eat for Thanksgiving. Türkiye is a country. The name "Turkey" was initially coined because of the bird.
@mickandtrudie
@mickandtrudie Ай бұрын
So why do Turkish people call England İngiltere because that’s it’s proper name?
@Farogiven
@Farogiven Жыл бұрын
Amca; I love and respect you but this change is not about how you see it. This is about the word "Turkey" meaning a funny looking animal, and also our country's name in English. Majority of the population didn't like this situation for decades. So, as a Turkish person, I approve this change.
@guleski3883
@guleski3883 Жыл бұрын
Helal sana Emre
@GurbetciAnneGunlugu
@GurbetciAnneGunlugu Жыл бұрын
😊
@braden8155
@braden8155 Жыл бұрын
I agree. Also, I remember years ago when attending school, England played Turkey in a football match. Back then the Turks did not invest in players like they do now and quite often they played footy only part-time. Anyway, on that day, England beat Turkey 8-0. and I remember the tabloids having a field day with comments like we stuffed the turkey, etc. Silly comments never go down well. Turkiye is a step in the right direction and is fine by me.
@aobaktir
@aobaktir Жыл бұрын
Hi Mick, I think change is appropriate. I have been living in the US for four years. Just before the official change, I picked up my daughter from the school and she was crying. Because her friends teased about the name of her home country. We don’t mind as adults, but it affects the elementary school kids who are aware of their homeland.
@Johanlob1
@Johanlob1 25 күн бұрын
lmao, sure there will be something else they can pick on her about. her moustache or unibrow perhaps. jokes only :D
@nickcastle2687
@nickcastle2687 Жыл бұрын
It's their country and can call it what they like.
@Johanlob1
@Johanlob1 25 күн бұрын
it's their country and i can call it whatever i want
@d_uygur.t
@d_uygur.t 11 күн бұрын
No you cant. Otherwise you cant get response. Be Respectful..​@@Johanlob1
@d_uygur.t
@d_uygur.t 11 күн бұрын
Thank you Nick.
@pamsiddall9132
@pamsiddall9132 Жыл бұрын
If our Turkish friends have asked nicely for us to call the country Türkiye, I'm happy to comply! It's not too much to ask and it's for them to say, not us. Imagine if someone wilfully pronounced your name wrong even though you'd explained how they should say/spell it!
@frankmurray9172
@frankmurray9172 Жыл бұрын
I don't think your analogy is correct, as it's not a case of a friend wilfully pronouncing your name wrong any more than them saying Ingilterre for England. It really doesn't bother me them saying Ingilterre. I think friends that get upset about it have too much time on their hands. Yes a personal name is different and I would make every attempt to say it the way they want it.
@semma9727
@semma9727 Жыл бұрын
Thank you, brilliantly said.
@Grungeuncle
@Grungeuncle Жыл бұрын
The sad part is the birds missing name. - Europeans call it turkey as they bought and imported the bird from the Turkish - Levantine merchants of Ottoman Empire. - Turks thought that the bird was originally from India so we call it ''Hindi''. - Indians call it the ''Peru Bird'' as they thought the Portuguese were producing them somewhere around colonial South America and selling it to Indians. - Peruvians of the colonial era were %100 sure that the bird was coming from France and they used to call it Dindan. - The French being experts of Turkology and Turkish language compared to other Europeans, as they've faced Turks 6 times for Crusade, they were able to ask the Turks whats the name of it, and they've got the answer! Dindon! Its actually derives from ''D'Indie'' = meaning ''from India'', so after all they've got it wrong just like the Turks. - The truth is, Europeans actually found the bird being domesticated by the natives of Americas, and they've thought this was the same bird the Turks were trading. But that bird was infact ''Beç Kuşu'' (guineafowl). Turks got it from the Hungarians and after a bit of domestication they started trading it to whole Europe. P.S. Why the Turks mixed up the bird they've got it from Hungarians and domesticated themselves with the bird coming from New World? No one knows the answer. Why on earth a bird that is found in Hungary and domesticated by the Ottomans gets to be called ''Guinea'' fowl in English? Okay, this is where we stop asking questions. Before jumping on to changing country names, these countries should come together and pick a ''cute'' and ''new'' name for that poor bird.
@fairjust8072
@fairjust8072 Жыл бұрын
Thank you , you are 99% correct accept British named it Turkey as they imported from Turkey . So the bird was named after the country not the other way around
@LiSeLiStaYLa
@LiSeLiStaYLa Жыл бұрын
Thanks for the comment. A minor addition: Beç is the former name of Vienna in Ottoman language. So, Beç kuşu means Vienna bird!
@MegaVHF
@MegaVHF Жыл бұрын
@@LiSeLiStaYLa Excellent talking points, both of you. I'll point out that the empire then was Austria-Hungary. So quoting that it was "from Hungary" might mislead today's reader.
@Hypersonicbiker
@Hypersonicbiker Жыл бұрын
Turkiye is correct. People gradually get used to saying Turkiye.
@Hypersonicbiker
@Hypersonicbiker Жыл бұрын
İngiltere name is coming from "Anglo-terra" , Almanya name is coming from "Allemanda" :)
@kcworldwidewanderer3068
@kcworldwidewanderer3068 Жыл бұрын
I've thought for many a year that a country should be called whatever it is in its own language. Just like the name given to a person. There are people who change their name to make it easier for others to say, but if we grew up using people's / countries' proper names as given by their own country, it would become second nature. We are able to learn many foreign words without even thinking about it....brand names, companies, town/city names, etc, etc, so if we can do that, why not country and people's names?😊
@soruyoruum
@soruyoruum Жыл бұрын
wow, i love your perspective on this topic, and i totally agree with you!
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
That’s a great comment and very true but when you’re 62 years old of course it’s a little difficult to change the habits of a lifetime
@Welcome_to_real_life_
@Welcome_to_real_life_ Жыл бұрын
Sophisticated comment👍👍
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
If you’re referring to the lowlife his comment has been deleted
@kcworldwidewanderer3068
@kcworldwidewanderer3068 Жыл бұрын
@@soruyoruum thank you❤
@semanuel77
@semanuel77 Жыл бұрын
I prefer Türkiye. I always asked myself why the name of the country is Turkey, like in english and why not like in turkish language. Anyway, Turkiye cok guzel.
@guerreirodaliberdade7800
@guerreirodaliberdade7800 Жыл бұрын
As a principle, I will always call you what you prefer to be called. Especially when your alt name has a negative connotation, causes confusion even in simple Google searches, and you're highly sensitive to honor / dignity (Turks are an honor/dignity-based society). So yeah, Türkiye instead of Turkey in this particular case is justified.
@ksm1985
@ksm1985 Жыл бұрын
I am in Kaleici (Antalya) just now, I think changing the name is good for them, clearly very proud people.
@ripkuna_
@ripkuna_ Жыл бұрын
Siz Turkey yerine Turkiye yazın yani ü harfini kullanmayın kimse gelip size niye ü kullanmıyorsunuz demez ama birleşmiş milletler, Turkey yerine Türkiye'yi kabul etmiş ise ve siz ısrarla Turkey derseniz istediğimizi söylemekte özgürüz. Kimse de kussura bakmasın.
@tobethebest1990able
@tobethebest1990able Жыл бұрын
I always thought that Turkey is not suitable because it reminds me always of the Christmas Turkey😂. Türkiye is more appropriate.
@kemalerdogan6482
@kemalerdogan6482 Жыл бұрын
As a Turk, it has always bothered me that the name of my country is the name of an animal abroad, especially when I was a student in the USA, I didn't like when so many people made fun of it. , I find it correct to change the name of the country in English language , but it would be much more correct to use TURKIYE instead of TÜRKİYE. because the pronunciation of a letter that is not in the English alphabet will be difficult to pronounce, especially for native English speakers. To comment on your thesis, we didn't give England an animal name in Turkish language , so would you like it if we called England a bear in Turkish ??????
@kerimdundar8294
@kerimdundar8294 Жыл бұрын
We dont call İndia as "Hindi-istan". We call it "Hind-istan". We call Bulgaria as Bulgar-istan, Greek as Yunan-istan etc. "İstan" in Turkish means "land". So Hindistan means that a land where Hindu people live. Is it Ok? we dont call any country as an animal name. Just say Turkiye.
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
Why not call England Pigland or Eggland it really wouldn’t bother me 🤠
@hadisidaoui5784
@hadisidaoui5784 Жыл бұрын
In Arabic 'Musser' also means Egypt, 'Almanya' for Germany & Greece is 'Yunan' without the 'istan'. Actually 6% of modern Turkish words have Arabic roots, as well as 5% of Turkish words are of French origins, eventhough non of the 2 languages are remotely related to modern Turkish. Turkish as we know it is closely related to Azerbaijani, Turkmen, Uzbek, Kyrgyz, & Kazakh. I'm Lebanese, grandma has Turkish origins, (Hurshid family). I've travelled to Turkey 21 times so far & still counting. Much much love from Lebanon ❤
@Birkulumiste7
@Birkulumiste7 Жыл бұрын
Love and salam to you from Turkiye.
@DomuzdanpostAraptandostolmaz
@DomuzdanpostAraptandostolmaz Жыл бұрын
Yes we are related to the other Turkic counties which are from Asia , Thanks God :)
@ManOmeR
@ManOmeR Жыл бұрын
English is the world language so our country’s name in English matters most. To remove similarity with that animal 🦃, it is okay to change the name. Maybe it can be used as Turkiye instead of Türkiye to make it easy for writing.
@davidrosa4156
@davidrosa4156 Жыл бұрын
I’ve lived on and off in Ageria (Aljazair) since 2007 and Turkey was always called Turkiye.
@isshyboy
@isshyboy Жыл бұрын
Well we used to call Mumbai, Bombay and Beijing, Peking. So why not Turkey, Turkiye? The name that Turkish people know it as.
@fredkeller3813
@fredkeller3813 Жыл бұрын
I think they should change their name to "the land of the warmest people on earth whose cuisine is absolute top notch and culture is timeless"
@sonyamarmeladova8425
@sonyamarmeladova8425 Жыл бұрын
That made my day🥰
@fredkeller3813
@fredkeller3813 Жыл бұрын
@@sonyamarmeladova8425 I love Turkiye, it's people, it's food, and most of it's culture. My wife and I are moving there this fall
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
I Totally agree it could have been Paradise 🤠 pity the English speaking people years ago didn’t see that and got hooked up on a bird they thought came from there 🙈
@zt2207
@zt2207 Жыл бұрын
Might get annoying to say all the time though 😂
@fredkeller3813
@fredkeller3813 Жыл бұрын
@@mickandtrudieI'm kind of glad that Turkey is not super well known among English speaking peoples... Perhaps that is one of the things that makes Turkiye a paradise. 🤔
@richardm9934
@richardm9934 Жыл бұрын
I think Turkiye is fine, but you can't expect foreigners to use the 'ü.' I do like that this will end the endless turkey (animal) jokes in the USA. Absolute torture that's been.
@SkipperDon
@SkipperDon Жыл бұрын
Aren't I lucky? I live in Israel, and in Turkish, it's 'Israel.' (Okay, the 's' comes out sounding more like a 'z,' but it's close...) I'm inclined to give the Turks some slack and call their country Turkiye if it will help their national pride in this difficult time for them. I think they're wonderful people and I have always felt like an honoured guest when in their country, so I'm happy to try to remember to call it Turkiye! (Even though I can't seem to figure out how to get it on my computer, I'm happy to correctly pronounce the umlaut-u in the front of my mouth, as it would be in Turkish.) Thanks for the great videos on Turkiye! When I can't be there, it's the next best thing.
@soruyoruum
@soruyoruum Жыл бұрын
thank you for nice words about us, anytime you're welcome!
@Rx_VV
@Rx_VV Жыл бұрын
Icerael could not be? 😂
@lastorderx20001
@lastorderx20001 Жыл бұрын
It is İsrail in Turkish
@MIKRASIATISSA
@MIKRASIATISSA Жыл бұрын
It's actually Israil in Turkish, but it's pronounced almost exactly like Israel.
@fernandomilicich8160
@fernandomilicich8160 Жыл бұрын
The best way is Turkiye, because it is confuse the turkey (bird) and Turkey (country). But in Spanish we say Turquía as it is not confuse anyway. By the way I love so much your British accent.
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
I agree but apparently now even in Spanish you have to call it Türkiye
@erx2043
@erx2043 Жыл бұрын
@@mickandtrudie The name change only applies to the English language, not the Spanish language and not any other language. I'm curious if there is a source you can point me to on this? Also, it's totally ok to spell it as Turkiye without the dots
@selindoga
@selindoga Жыл бұрын
​@@mickandtrudie no the change only applies for the english language. Because one of the main reason of its change is the jokes about turkey bird and turkey country.
@Tink1881
@Tink1881 Жыл бұрын
Turkiye definately. Growing up in Australia we would to get teased as the bird "turkey" and would say "gobble gobble". We were a racist bunch down under.
@muratsan5126
@muratsan5126 Жыл бұрын
I think That is Great Decision to change the name of My Country as TÜRKİYE in worldwide. I have been a lot of countries in the world. I have met unpleasant situations a few times when I said that where I am from. For example, I have never forgot the police officer’s smirk (a little bit mockingly) after I said “I am from Turkey” in my first abroad trip to Europe. We never call any country as an animal name in TÜRKİYE. If we call Horoz (Cock in English) for France or Tavuk (Chicken in English) for England , Do you think is that nice??? The answer may help you to understand me. Thank You Mick and Trudie , I am glad that you are here in TÜRKİYE 🇹🇷
@humeyranuraktas
@humeyranuraktas Жыл бұрын
Iam agreeing with you Youre right definitely Its Türkiye anymore 🇹🇷😊
@muratsan5126
@muratsan5126 Жыл бұрын
@@bigtrevs We did not decide that Our Country name is Turkey in English /Global Version in the past, Western Countries (US, European) did. I think There is a hidden intent. That’s just my opinion . I love TÜRKİYE 🇹🇷
@muratsan5126
@muratsan5126 Жыл бұрын
@@bigtrevs We Do Not Call “Hindi “ for İndia . We Call “Hindistan” Which does Not Mean “Hindi” (turkey in English)
@muratsan5126
@muratsan5126 Жыл бұрын
@@bigtrevs There is a difference. I mean that is not same Turkey and Turkeyland.
@muratsan5126
@muratsan5126 Жыл бұрын
@@bigtrevs Thanks for detail informations, I am glad you Said that you love Türkiye. I respect all opinions and informations. But I didnt change my mind still. I am so happy that is called TÜRKİYE from now on. Have a nice day
@TeomanasAbramovas
@TeomanasAbramovas Жыл бұрын
It seems to me that... Every country should be referred to by its original name in every other language. Japan must end, Nippon must begin. Georgia must end. Sakartveli must begin. India must end, Bharat must begin. For all countries. Germany must end, Doychland must begin. Wihtout any exceptions. However, pronunciation and alphabet differences can be tolerated. If you write "Turkiye" without dots, It's okay. If Turks write "İnglınd" in Turkish, it should be okay too.
@davidscott6375
@davidscott6375 Жыл бұрын
Bloody hell Mick! You’ve really put the cat amongst the pigeons here mate! And I’m keeping my opinion to myself before I have a s***storm of my own😂
@Tink1881
@Tink1881 Жыл бұрын
As a teacher I agree with Jane Kim, names should not change it should be spelt and said the way it is written. But with people's countries', I would question "who makes the rules to call ones country by their appropriate name"?
@fingoIfin
@fingoIfin Жыл бұрын
But isn't it ironic that the bird Turkey was called after Turkey since the Ottomans used to export it elsewhere. The bird is known as Hindi in Turkish since India(Hindistan) used to sell it to Ottomans.
@shake-scene
@shake-scene Жыл бұрын
In practical terms, both will be used from now on, but for those who feel the need to demonstrate political correctness, Türkiye is the only option permissible.
@AffordablePC1
@AffordablePC1 Жыл бұрын
Thanks guys, Just inherited some property in Turkey. Marmara Island | based here in the UK. Great info thanks...
@sadikince8041
@sadikince8041 Жыл бұрын
Only I should have the right to say what my name is.Turkey, means turkey. My name should not be subject of a joke. Turkey means the place where Turks live, related Turks.Of course, the second option is a better one. Love from İzmir.
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
Personally I always say Türkiye speaking in Turkish to Turkish people but revert to Turkey when speaking to English speaking people , maybe as time goes on Türkiye will become more commonly used in English but I think this will depend on the TV channels using it 🤠🇹🇷 Türklerle konuşurken hep Türkiye'yi kullanırım ama İngilizce konuşanlarla konuşurken Turkey derim, belki televizyon kanalları Türkiye kelimesini daha sık kullanırsa herkes buna alışır.
@mytube236
@mytube236 Жыл бұрын
It hasn't changed it was Turkiye all the time, Turkey name has givin by English language. Turkey is an animal name, this is why it should change, because Turkey as a country nothing to do with animal turkey. You wouldn't want Turkish give England an animal name, like should we call England Elephant?
@tam8197
@tam8197 Жыл бұрын
@@mytube236 that is the silliest thing I've read all day, mytube, do you honesty think people think of poultry when they say anything about the country turkey ? many words in english have multiple meanings, context is everything.
@kurnell
@kurnell Жыл бұрын
Just stick to Türkiye Mick you are doing a fine job. China changed Peking to Beijing you don't say Peking do you?
@mytube236
@mytube236 Жыл бұрын
@@tam8197 multiple meanings? Stupid thing to say. You are non sense, you can't even make a point.
@MelikSah__
@MelikSah__ Жыл бұрын
Even if they say Turkey, we were always Türkiye It was something they made up. We will always remain Türkiye.
@lesgibson969
@lesgibson969 Жыл бұрын
Well, as a Turkish I'm going to keep using Turkey because I don't care.
@sarahhibburt7175
@sarahhibburt7175 Жыл бұрын
Very informative, thanks
@kayraakin5759
@kayraakin5759 Жыл бұрын
mıck bey ingilizceyi bilmesemde sizi dinledim türkçeye çeviri oluyormuş onuda bilmiyorum ne anlattıysanız güzel şeyler anlattıgınızdan eminim sizlerin c ekımlerınızı ızlıyorum edirneden sevgıler selamlar😀
@musaceylan5201
@musaceylan5201 Жыл бұрын
Mick amca. 18 ülke gezdim sen nerelisin denildiğinde Turkey dediğim zaman alay konusu oldum. Türkiye kelimesi bence isabetli olmuş. Telaffuzu zor olabilir zamanla herkes alışır. Gündeme böyle taşıyarak getirerek insanlar zamanla alışacak. Teşekkürler
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
Ondan bir video yaptım çünkü İngiliz konuşanlığı genellikle Türkiye isim değişmiş bilmiyorlar 🇹🇷
@Derya90530
@Derya90530 Жыл бұрын
İngiltere’de alay konusu olmaz. Ana dili İngilizce olmayanların kötü şakası sadece. İngilizler Türkiye’den bahsederken akıllarına hindi gelmiyor. Bu konuyu ileriyi süren Türk hükümetinin saçmalğından ibaret. Çünkü Türkiye’yi yabancı dil bilen insanlar yönetmiyor. 20 yıldır Ülkeyi rezil etmekten başka bir şey yapmadılar.
@sebahattinozsoy8078
@sebahattinozsoy8078 Жыл бұрын
Mick Amca seni seviyoruz.Gündemi çok iyi takip ediyorsun. Sağlıkla kal.
@moa3810
@moa3810 Жыл бұрын
When Churchill was visiting Turkey at dinner time they asked him "what would you like to eat?" The SOB said Turkey! - True Story. So It's about time they changed it to Turkiye now!
@tossoutt2488
@tossoutt2488 Жыл бұрын
I can appreciate that a country wants to be known as a particular name. However, when one needs to translate a foreign language to one's native language then there will be differences of spelling and pronunciation and possibly entirely different terms in that native language. Good examples would be those that Mick noted about England, Greece, Germany, etc. in Turkish. So it only makes sense that there would be different words, spellings and pronunciations of a country's name in different languages. If I am understanding the new pronunciation of Turkey, it would be spelled Turkeeyea in English without the accent over the letter U since English does not have that letter in its alphabet. By the way, does the UN refer to Germany as Deutschland when translating from one language to another? I don't know the answer, just wondering out loud. 😮‍💨
@nejator
@nejator Жыл бұрын
I never wrote ''Turkey''.The name of my country ıs ''TURKIYE'' When you ınsult a person you say ''you turkey''
@youtubedunyasndabiradam6554
@youtubedunyasndabiradam6554 Жыл бұрын
mike amca teşekkür ederiz,yıllarca hindi dendi sizde hak verirsinizki,eşiniz ile birlikte mutluluklar
@wildbill6366
@wildbill6366 Жыл бұрын
Hey Mick and Trudie , good to see you back and to me no problem as I will call it whatever they citizens like . I guess the Turkey (bird) is a bad conection ,hahaha... :-) .
@logicalson
@logicalson Жыл бұрын
Mick amca, thanks for taking the time to ponder upon the name change. Sure, we will call İngiltere as England in Türkiye as soon as King Charles III makes a similar decision like the President of Türkiye. As we wait for the new coins, banknotes and stamps with the King's name, we expect to hear such a decision from his excellency. God save our friendship!
@mesutozsen903
@mesutozsen903 Жыл бұрын
mick amca eline emeğine sağlık bu güzel vlog için kolay gelsin hayırlı işler 👍👍👍👍
@oykuaydemir749
@oykuaydemir749 Жыл бұрын
Ben bir Türk olarak ülkemin adının Turkey olarak telaffuz edilmesini istemiyorum ingilizcede anlamının 🦃 olmasıyla alakası bile yok ülkemizin adı Türkiye bu hep böyleydi değiştirilen bir durum yok sadece her yerde orjinal isim ile anılmak istiyoruz bu kadar. Türkiye Cumhuriyeti kurulmadan önce Turkey olarak anılmıyordu Osmanlı Devleti vardı
@charlesdarwin6943
@charlesdarwin6943 Жыл бұрын
nevar hindi anlamı çıkıyorsa,yani bu ülke dünya için ne yapmışki hindiyi beğenmiyor,çok güzel bir kuş neden rahatsız oluyoruz böyle..turkey aslan anlamına gelseidi gene böyle bir polemik olurmuydu..bu sadece cehalet başka birşey değil..
@oykuaydemir749
@oykuaydemir749 Жыл бұрын
@@charlesdarwin6943 bende zaten hindi anlamına gelmesiyle alakası bile yok yazdım düzgün okursan anlarsın cahilliğin nasıl bir şey olduğunu konuşmadan önce okumayı öğren bence 😉😉
@charlesdarwin6943
@charlesdarwin6943 Жыл бұрын
@@oykuaydemir749 Evet gerçekten doğru sen anlamdan dolayı değilde orjinal ismin telafuzuyla alakalı yazmışsın,orayı görmemişim :) ama genelde isme takılmalarının nedeninin hindiyi beğenmemelerinden kaynaklandığınıda biliyoruz..
@oykuaydemir749
@oykuaydemir749 Жыл бұрын
@@charlesdarwin6943 Geneli bilemem öyle düşünen insanlar var evet ama bence bütün ülkeler kendi isimleri ile telaffuz edilmeli sonuçta özel işim. Bugün benim adım Öykü ise hikaye diye hitap etmelerini istemem veya story diye. Ülkelerde öyle olmalı sadece bizim ülkemiz değil yani
@Alema213
@Alema213 Жыл бұрын
In Spanish there is a country called “Chile” that means pepper and no one complains. Lol.
@korayblues865
@korayblues865 Жыл бұрын
Also, thank you for pointing out this detail...
@brianpotter8628
@brianpotter8628 Жыл бұрын
If thats what i have to call it mick i dont mind mate i love the place ime there 2nd sept might see you and trudie that would make my stay even better keep up the good work you two brian
@Tink1881
@Tink1881 Жыл бұрын
Mick we love you, but you know very well that all the country names are in English as it is the common language and people have accepted it. In terms of spell check it is not hard to correct it manually (such small details). Anyhow the problem with the young these days can't even spell properly because "spell check" does it for them.
@ubbjjdbvn
@ubbjjdbvn Жыл бұрын
I dont think everybody has to call it Türkiye and spell it exactly with the Turkish alphabet but Turqia would be more logical i think and sounds better :) i imagine a lot of people including me just dont appreciate their country named after an animal 🦃:) Thank you Mick Amca we love your videos!
@MegaVHF
@MegaVHF Жыл бұрын
No. The animal was named for the country. The French call it English toast, and the English call it French toast. If there were similar woke people in these countries making the same objections (you are calling my country by the name of a breakfast dish; that is insulting), and they prevailed, we'd be left with a map of Europe that was unrecognizable.
@qalchier9848
@qalchier9848 Жыл бұрын
I think the reasons you posted with us is right in this situation and I'm finding your ideas very indulgent. You are right, it need to be Turkey but the word 'turkey' also have 2 different meanings which is not the 'Republic of Turkey'. If the misunderstanding sections in speech is not that necessary for anyone none of the people needs to change the whole country's name right?
@nurullahseven7570
@nurullahseven7570 Жыл бұрын
Friends, it is not difficult to say✨ TÜRKİYE✨
@cevdetzurtoglu
@cevdetzurtoglu Жыл бұрын
It is not about being difficult. It doesn't make sense to ask everyone to call us in our own language . It is idiotic.
@nurullahseven7570
@nurullahseven7570 Жыл бұрын
@@cevdetzurtoglu zortingen şınaydır
@ferudunkilic6239
@ferudunkilic6239 Жыл бұрын
What would you think if the other countries call England as an animal name like "Turkey" ?
@seriousstuff50
@seriousstuff50 Жыл бұрын
Strange but, love Turkey,Türkiye, anyway. Thanks again guys for your great videos.
@pragmatiste
@pragmatiste Жыл бұрын
Ohh my heart just melted over the comments thanks guys turks love youu.
@WT-TV
@WT-TV Жыл бұрын
As a Turkish citizen I beleive continueing with Turkey is more logical because english is the universal language and pronunciation with local given names may cause confusing consequences
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
👍🤠
@melektosun5803
@melektosun5803 Жыл бұрын
I agree.
@jj-if6it
@jj-if6it Жыл бұрын
yes as we don't have the U (umlaut) sound in English anyway
@mlsphotobybrentwoodgraphic3124
@mlsphotobybrentwoodgraphic3124 Жыл бұрын
Personally I'm tired of dealing with the fact that my country's name shares the same name with one of their animals. I meet with new people everyday because of my job and when they ask me where I am from and they respond that they just finished their turkey sandwich which is not putting a smile on my face!!! Or another example just happened a couple months ago, one of person asked me the same question and he laughed loudly and turned around to his wife and told her that I was from "ggobble gobble " . He couldn't make himself stop until I refused to take their house pictures. (I'm a real estate photographer) Yes please call us "Turkiye '' not turkey. That way we can eliminate those types of rude people without getting in the conversation. I know you are not one of them and I really appreciated all the beautiful videos you have done for my country but try to look at the situation from the other perspective please. There is a reason why they had to go that way! I dont think so we can change everyone's language and force them to call their animal something else.I think the best and polite way was asking people to call our country's name "Turkiye" was a much nicer and fair way for everyone!
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
Why don’t you say you’re from the Turkish Republic which is actually the correct name in English, oh and by the way why didn’t you hit the guy 😂🤠
@mlsphotobybrentwoodgraphic3124
@mlsphotobybrentwoodgraphic3124 Жыл бұрын
​@@mickandtrudie That's a really good option actually but I live in America, base on their shortcut habits, we might end up with gobble gobble again.
@deeteeemmsixtwotwo
@deeteeemmsixtwotwo Жыл бұрын
I am happy to call anyone or any country by whatever name they want to be called. I prefer Türkiye to Turkey. Thanks for a cool, short video on the subject.
@ianthompson4424
@ianthompson4424 Жыл бұрын
Quite s few years ago a guide on an excursiom called Turkey Turkiye...my wife picked up on it and we have called it that ever since.....its still a fantastic place with some great people whstt ever you call it....
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
I agree
@TolgaDarcan
@TolgaDarcan Жыл бұрын
It's Turkey in English, Türkiye in Turkish. Easy. No government can dictate other people how to call a country in their own language. That's plain absurd.
@malcellery1538
@malcellery1538 Жыл бұрын
It would be interesting to know how a Brit with no knowledge of Turkish (or any other language come to that) would pronounce Turkiye if they were reading it off a piece of paper. Somehow I think it would be completely different than anyone with a knowledge of Turkish phonetics or syllable formats would expect it to be.
@danielpacheco7117
@danielpacheco7117 Жыл бұрын
Is any one forgetting that Through time names in Turkey have changed for one reason or another since roman/greek times. The great city was called Constantinople by the entire wider world until the 20th century. Although the Ottomans had unofficially called it Istanbul for years, the official name change took place in 1930 after the establishment of the modern Turkish Republic.
@cigdemsentekin1672
@cigdemsentekin1672 Жыл бұрын
The name İstanbul was in use from the 10th century onwards. Way before Ottomans. It derives its name from the Greek “eis ten polin” which means “in the city.” And it was already in use by its people. And its first name was Bazantion/Byzantion/Byzantium given by Greeks before Romans change it, how about that?! So actually Istanbul comes from its original roots and what its people called the city
@baranarslan8604
@baranarslan8604 Жыл бұрын
If I recall correctly the reason why Türkiye was called Turkey all along was (I have heard during a conversation, which I havent been able to find any concrete evidence about it. ) due to British ( No offense intended ! ) mocking the name of the country which was newly established after the 1st world war and was trying to gain independence against Allied forces which invaded the country at the time. But it might be because it is easier to say it that time as well. I believe it is a mixture of both since British are sarcastic people :). Anyways Türkiye doesnt mean a species of any kind of bird in any other language. But like someone wrote down below, it creates problems with young or immature people mostly. I have encountered some pretty bad jokes during my life about this from English speaking nations. People who are not native English speakers doesnt comprehend the name in that way since the name in their language doesnt mean a bird. If somebody can find why British people decided to call Türkiye as Turkey in the first place that would be great!
Ай бұрын
In most countries, I experience disrespect because the country's name is associated with an animal. This is a significant issue, as it can be likened to calling England a pig, for instance.
@visionarycatalyst6765
@visionarycatalyst6765 Жыл бұрын
In my view, "TURKIA" is probably more suitable for the country's name in English because it's more English-sounding.
@TK-76054
@TK-76054 Жыл бұрын
I'm curious to know whether the Turkish people got to actually vote on the matter or if the gov just decided for them. I'm old and hate change so you know where I stand. On the other hand, it does bother me that we say Germany but they say Deutschland, we say Cologne they say Koln, we say Munich they say Meunchin. I suppose we should respect their wishes.
@maydomuz
@maydomuz Жыл бұрын
0:34 - "it's just a political statement to take the focus away from the financial problems that Turkey's having atm." This.
@DmitryExplorer
@DmitryExplorer Жыл бұрын
It's a very interesting and useful discussion, but how then should Russian name the country if we use Cyrillic alphabet?! Do we need to adapt it and write "Тюркие" (absolutely not suitable for Russian grammar) or can we still call it "Турция" (native Russian word which can easily change its endings in sentences according to grammar rules)? And it means only the name of the country and nothing else.
@erx2043
@erx2043 Жыл бұрын
It only applies to the English language bro, in Russian it's still the same
@levinawalsh2015
@levinawalsh2015 Жыл бұрын
All my life I have called the country 'Turkey'. They call my country 'irlanda' ( Ireland). I was in Turkey this year & was asked on many occasions where I was from. I would say 'Ireland' & they would say 'irlanda'.☘😀.
@Oguz-iz8bf
@Oguz-iz8bf Жыл бұрын
English is a global language, not like other languages. So this change is important..
@Tink1881
@Tink1881 Жыл бұрын
As KC said there are many people who change their names to make it easier to say, which I don't agree with, because if I have to learn how to pronounce other people's name, then they should also learn mine.
@DragonClow
@DragonClow Жыл бұрын
Hindi Türkiye'den geldiği düşünüldüğü için hindiye turkey dendi. Mesela biz de hindinin Hindistan'dan geldiğini düşündüğümüz için hindi demişiz.
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
dillerimizden zorlanıyor değil mi 🤠
@stevemcmanaman3695
@stevemcmanaman3695 Жыл бұрын
lokal dillerde bu sorun olmayabiliyor ayrıca hindi farklı kelime hindistan farklı kelime. eğer hindistan'a direkt hindi deseydik problem olurdu. ayrıca ingilizce dünyanın resmi dili onun için böyle bir saçmalık kabul edilemez. bundan sonra turkiye kullanılmalı.
@DragonClow
@DragonClow Жыл бұрын
Her kelimenin birden fazla anlamı olabilir. Cümledeki kullanımına göre anlam değişir. Hindi Madagaskar'dan çıkmadan önce de Turkey kelimesi kullanılıyordu. İngiltere'de yayınlanmış eski ansiklopedilerde Osmanlı için Turkey denmiş, ü harfi bizde var kimseye bu harfi kullanacaksın diye bir dayatmada bulunamazsın. Ayrıca stan ekini birçok ülke için kullanıyoruz. Örneğin Kırgızistan, Türkistan gibi. Hindi ve Hindistan farklı kelimeler değil.
@ErmakBrovar
@ErmakBrovar Жыл бұрын
I’m 100% with you. But why did English speaking world has so easily rejected Kiev, which was Kiev for centuries, for, God forbid, Kyiv?
@peteredwards4448
@peteredwards4448 Жыл бұрын
In my opinion, it will be a gradual transfer from one to the other. People who are used to calling it Turkey will probably continue to call it so. As younger generations of English speakers become educated in schools with the new version and correct pronunciation it will become the norm.
@cinextime3823
@cinextime3823 Жыл бұрын
If the dominant language in the world was Turkish and we, as Turks, had called England the Country of Chicken (Chickenland), you would not want to be expressed in this way either. It's very simple.
@isfahantour5675
@isfahantour5675 Жыл бұрын
Hello my good friend... have you ever traveled to Isfahan... Isfahan is half of the world... Isfahan is a must see
@heartzamil3109
@heartzamil3109 Жыл бұрын
Turkiye is the best to fit in the country
@ozlemyildirim3734
@ozlemyildirim3734 Жыл бұрын
Tamam Mick amca doğru da, yanlız Turkey okunduğu zaman adı "Hindi" oluyor. Siz de Türkiye'nin adını neden Hindi koydunuz ?😂😂😂😂😂
@Fasty8Gaming
@Fasty8Gaming Жыл бұрын
What's the intro music called? I adore it so much!
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
Wishful thinking it’s on KZbin copyright free
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
It’s called wishful thinking it’s on KZbin copyright free
@Fasty8Gaming
@Fasty8Gaming Жыл бұрын
@@mickandtrudie Thank you so much! Love your content by the way :D
@abanali
@abanali Жыл бұрын
From now on: Türkiye 🇹🇷 Lots of loves from Türkiye. 😊
@MrSecoBaba
@MrSecoBaba Жыл бұрын
turkiye/turkije name was given by welsh people when they came to anatolia in about 600 before common era. and i assume that "Turk" means ancient people of anatolia.
@1yasin
@1yasin Жыл бұрын
I think you are making mistake with your logic. English as your language and English as a global language ( in this case English as a political global language) doesn't have to be owned by English people. You can continue to call Turkiye as Turkey as a English person if that makes it easier for you. Also, I don't think any other country other than England used to call Turkiye as Turkey. Perhaps again in political areas in global stage it was written Turkey on papers for a few centuries in the past but among the ordinary people it was definitely not Turkey.
@sonsuzevren61
@sonsuzevren61 Жыл бұрын
The name of the country is Turkiye. It's the British problem whether they can say it or not.After all, it's a matter of talent.
@hkabir2167
@hkabir2167 Жыл бұрын
Now -Turkiye--is correct.
@mlsphotobybrentwoodgraphic3124
@mlsphotobybrentwoodgraphic3124 Жыл бұрын
We dont call any animal "ingiltere" in Turkish I think thats why British people not get annoyed that we call Ingiltere instead of England. but if they want it anyway, we are happy to put some effort on that too.
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
Very few English people even know Turkish people call England, Ingiltere
@mlsphotobybrentwoodgraphic3124
@mlsphotobybrentwoodgraphic3124 Жыл бұрын
​@@mickandtrudie that comment was about 1:05 I know it's very difficult to pronounce it for native English speakers but the change wasn't about that we want everyone use Turkish word. I actually really like your idea, sounds easy for everyone "Turkish Republic" Im not sure the current government would be in peace with the second word "Republic"
@joshdude1367
@joshdude1367 Жыл бұрын
I’m Turkish and didn’t know my people were called Turkish and the region Turkey for hundreds of years, not just when they named it (republic of) Turkey
@omerfaruk6082
@omerfaruk6082 Жыл бұрын
It's because Turkish government and people don't like to be associated and confused with a native american bird for no logical reason. But we Turks have our own dilemmas, too. We call Portugal as Portekiz (from Portuguese) and we call the orange fruit as portakal (which Ottomans first imported from Portugal and called as the apple of portugal or "portagal elması"). We call Egypt Mısır, and we also call the maize/corn as "mısır". We call india as hindistan and perhaps it's quite accurate, however we call spice as "baharat" which is India's real name (bharat). As for China, I don't want to mention further, it's too scary just check the difference between Çin and Cin in Turkish... The problem with English spelling of Turkey is that the English language confusion is much more widespread in terms of the country's image. while Turkish language confusion is not that important.
@smyrnian_
@smyrnian_ Жыл бұрын
@Mick I think you're missing the point. The whole point of the name change is because England decided to name Turkiye after a bird "Turkey", which vaguely sounds like "Turkiye". That's a completely different thing to England hypothetically asking Turkiye to change "Ingiltere" to "England". A better comparison would be to ponder how England would react if Turkiye called England something like "Egg Land".
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
I agree, although it wouldn’t bother me if England was called Eggland
@erx2043
@erx2043 Жыл бұрын
@@mickandtrudie lol, even I ask a Turk would feel bothered and offended on behalf of English people if Turks started calling England Eggland
@basarkarakus
@basarkarakus Жыл бұрын
well said, they always come up with this nonsensical stuff to keep people busy. we are literally on the list of top 10 countries with highest inflation
@shahjaffar8108
@shahjaffar8108 Жыл бұрын
Where is Burma located ?
@abdulhamid_han_ii6825
@abdulhamid_han_ii6825 Жыл бұрын
The country of Turkey is not now called Turkiye, Turkiye is what the Turkish people call Turkey and the english call Turkiye Turkey
@glenbull7002
@glenbull7002 Жыл бұрын
Hi mick and trudie Turkiye does sound better than turkey but it won’t ever change overnight in fact it will take many years to change to Turkiye love the videos that you and trudie make and it’s excellent knowledge for us with places to visit when we next come to calis
@Emijems
@Emijems Жыл бұрын
If the most dominant global language, with the accompanying colonial history, was Turkish, would people from England be happy for their country to be called İngiltere by much of the world..... this is what I am wondering. Thanks for all your videos.
@SupremeMasterr
@SupremeMasterr Жыл бұрын
Funny thing is that our actual name is Republic of Turkey. But you only hear that part when people talk about Czechnya. It is both neither Turkey nor Turkiye for me.
@mickandtrudie
@mickandtrudie Жыл бұрын
And on maps🤠
@TolgaDarcan
@TolgaDarcan Жыл бұрын
An interesting fact: the name Türkiye comes from Italian (Turchia). Türkiye was never called Türkiye before the Genovese and the Venetian started to call it as Turchia. Then Turks adapted this Italian word as Türkiye. How funny the world is...
@cigdemsentekin1672
@cigdemsentekin1672 Жыл бұрын
This is so wrong 🤦🏻‍♀️ how you people come up with these kind of things without properly researching? Türkiye is a pure Turkish name means owned by Turks and its people was already calling it Turkiye. Why do you think that Italians felt the need to call it Turchia? All of a sudden and with no reason? …Because it was its name already and they ended up with Turchia so they can pronounce it as correctly as possible to the original.
@TolgaDarcan
@TolgaDarcan Жыл бұрын
​@@cigdemsentekin1672 I believe I am the one who should use the "facepalm" icon here. Do you have any education or even some special interest in etymology or linguistics in general? The suffix "-iye" has no Turkic roots, which means that if a word in Turkish finishes with "-iye", it's a loan word either from Arabic ("-iyya") or from European languages such as Latin ("-ia"), Italian ("-ia"), French ("-ie"), etc. The word "Türkiye" would have been "Türkili"/"Türkeli" if it had a Turkic root. Instead, it's "Türkiye", which is a loan word. Some say it's a loan word from Arabic, because Arabs called the Mamluk Sultanate as "Turkiyya". Others say it's a loan word from French ("Turquie") or Italian ("Turchia"). Since Arabs used this word for a different geographical area, I tend to eliminate that option. Moreover, Ottomans themselves, never used this word officially. It entered into circulation after the French Revolution, because the Turkish nationalism, like all other nationalisms, found its source in the French Revolution. The notion of "nation" was born at that time. And nationalist Ottoman intellectuals started to use the name "Türkiye" as a loan word from Latin (French, Italian, etc.) languages. There are too many details about this topic, but I believe this is enough for an abbreviated explanation. By the way, I never said that the word "Türk" doesn't have its roots in Turkic, it indeed has Turkic roots. But the word "Türkiye", because of its suffix, is a loan word, and it's an accepted fact among linguists.
@cigdemsentekin1672
@cigdemsentekin1672 Жыл бұрын
@@TolgaDarcan Just don’t assume what my qualifications/interests are. -iye exist in Turkish since Orkhon inscriptions, do your own search, I won’t bother to prove to you anything. Just try and see that nothing you can ever say could change the fact that the region’s name was already Turkiye whether you think that -iye is Turkish or Arabic or whatsoever. It still means the land of Turk and already called Turkiye, doesn’t mean that Italians gave that name to it.
@TolgaDarcan
@TolgaDarcan Жыл бұрын
@@cigdemsentekin1672 this is the problem with us Turkish people. We never know when to say "Oh, thank you, I was wrong, I didn't know it, but I know about it now. Great!" No, we never say it. We just want to believe our baseless theories about everything in this world. And we are never wrong. I was expecting that kind of answer from you, and I don't really care. Because maybe some people will read this, go and make some real research looking at what the linguists said and wrote, and they will decide for themselves. And it's so funny that you still think what I wrote was my opinion, instead I only wrote the linguistic facts. I only hope that at least some people will stop being ignorant. I will be waiting for the day when we start to learn the facts about our own history and language, instead of coming up with baseless theories. Have a nice day! :)
@cigdemsentekin1672
@cigdemsentekin1672 Жыл бұрын
@@TolgaDarcan Well maybe that is the distinction between us. I never accuse any spesific group of people with “having a problem” or I never be so entitled to expect they should accept everything I say or copy paste from google. The question is simple, What does Turkiye mean and why do Italians call it Turchia? You, trying to humiliate a whole nation with ignorance, tell me that you are just avoiding to answer it with an attitude so arrogant and nothing more! Have a nice day yourself too!
@craigsimmons4514
@craigsimmons4514 Жыл бұрын
I guess they dont like being compared to a Xmas dish? If your country was called Chicken or Pheasant I guess you would also be looking for any opportunity to change it?
@NITESHADOWshouske
@NITESHADOWshouske 5 ай бұрын
Ok, I’ll continue to call it Turkey…
THINGS WE LIKE AND DISLIKE ABOUT TÜRKİYE!
15:42
Mick and Trudie
Рет қаралды 300 М.
BIG CHANGES FOR 2024
13:56
Mick and Trudie
Рет қаралды 191 М.
🌊Насколько Глубокий Океан ? #shorts
00:42
King jr
Рет қаралды 2,6 МЛН
DELETE TOXICITY = 5 LEGENDARY STARR DROPS!
02:20
Brawl Stars
Рет қаралды 17 МЛН
Turkey Is An Asset To NATO || Debate #3
23:51
Open to Debate
Рет қаралды 102 М.
Bird Causes Turkey To Consider Changing Its Name | The Daily Show
3:41
Comedy Central UK
Рет қаралды 32 М.
Similarities Between Turkish and Karakalpak
34:30
Bahador Alast
Рет қаралды 136 М.
Why is Cyprus Divided? (Short Animated Documentary)
4:14
History Matters
Рет қаралды 2,1 МЛН
A tale of two Turkeys: Society torn between religion and secularism
17:10
FRANCE 24 English
Рет қаралды 115 М.
Why Türkiye Is Not Fixing It's Hyperinflation Problem | Economics Explained
22:54
Economics Explained
Рет қаралды 3,7 МЛН
20 Things NOT TO DO in Istanbul, TURKIYE
16:46
Bery Istanbul Tips
Рет қаралды 557 М.
Foreigners React to Weird Turkish Snacks | Easy Turkish 90
23:44
Easy Turkish
Рет қаралды 1,4 МЛН
Everything You Need to know about Turkey
20:16
Aladdin's Turkey
Рет қаралды 139 М.
Разница в уровнях🔥
0:26
FERMACHI
Рет қаралды 1,9 МЛН
Морская пена 🤯
0:29
FATA MORGANA
Рет қаралды 4,2 МЛН
接下来就是路飞救两个小孩#海贼王  #路飞
0:39
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 10 МЛН