Заходите в мой Телеграм-канал! Там я выкладываю задания на понимание английского на слух и другие полезности: t.me/+xtqDQtPdGQ02Y2Ey
@KlimKreiman-vd1lc8 ай бұрын
Сергей спасибо вам за вашу работу продолжайте ждём новых видео
@demiansorrow38718 ай бұрын
Посмотрел несколько разборов по фолауту и теперь мне подкидывает всякое) Я английский не учу, и подобные видео не смотрю. А тут чёто тыкнул ради интереса. Фильмы понимаю довольно таки проблемно, хотя есть диплом переводчика деловой документации (ЛОЛ). Но давно не было практики. Хочу сказать тем, кто хочет выучить язык. Парень очень толковый и объясняет всё очень доступно и без воды, в моё время обучения (лет 15 назад) таких материалов не было и учиться было тяжелее и дольше. А сейчас вот есть такие толковые грамотные учителя, и в такой интересной и практичной форме, что можно очень быстро раскачаться в навыках.
@Sergey_Nim8 ай бұрын
Спасибо! Рад, что понравилось)
@Ash-pr2ws8 ай бұрын
Для тех, кто оставляет комментарии с целью поддержать канал. Ютуб, вроде как, воспринимает комментарии по-разному, поэтому рекомендуется оставлять текст из 4 и более слов.
@GatoMucho8 ай бұрын
Лад
@Bro_OJlEHb7 ай бұрын
Хорошо , что в конце прогнал ещё раз видео . После разбора реально первоначально непонятная фраза , стала слышал меться и пониматься отчетливо . Спасибо огромное , подписался на канал , труды достойные . Выкладывай почаще !
@viktor91478 ай бұрын
Я зачастую не успеваю уловить смысл быстрой английской речи, из-за того что начинаю переводить у себя в голове поэтапно слова. В итоге я не успеваю, и теряю смысл сказанного. А когда я стараюсь говорить бегло на английском, я частенько спотыкаюсь на произношении звука TH, до сих не могу привыкнуть. Спасибо! Как всегда всё на высоте. 👍
@Sergey_Nim8 ай бұрын
К произношению звуков можно привыкнуть с помощью упражнений. Правда, это далеко не всегда прям нужно.
@Se7enthRise8 ай бұрын
Скорость сериалов ставьте 0,7 либо 0,5. В идеале посмотрев сперва на русском. Дабы далее не переводить, а сразу воспринимать на слух звук предложений.
@МаусГастон8 ай бұрын
я лично решаю эту проблему смотря много и играя на английском. сначала с субтитрами русскими смотрел, потом с английскими, и из-за количества того, что льётся регулярно в уши я постепенно начал подтягивать аудирование. это видимо так происходит как погружение в языковую среду. хотя надо сказать, из-за отсуствия учителя когда бы то ни было, мне ещё далеко до спокойного прослушивания безо всяких субтитров. начинаю чувствовать себя как без палочки, на которую опираешься.
@Couch_fighter4 ай бұрын
th вообще простой звук, я даже щас придумал как просто объяснить, произносите и тянете звук Ф, нижняя губа касается верхних зубов и в этот момент, не прекращая тянуть звук тянете кончик языка к верхним зубам или немного выдвигая кончик между зубами и получается немного другой звук, который образуется за счет соприкосновения верхних зубов и кончика языка и потока воздуха, со звонким TH тоже самое, только всесто Ф теперь звук В. В быстрой речи th часто заменяется на дентальные звуки д и т(это наши д, т из русского языка, в отличии от альвеолярных, которые в английском). Ну и лучше не забывать посматривать переодически видосики по произношению звуков.
@loltop78308 ай бұрын
Я понял,чем ленивее произносить слова,тем ты больше будешь похож на носителя языка 😅😅😅
@VitaliyMalyushko7 ай бұрын
Я смотрел этот сериал на английском. В одной из серий, где ковбой еще до войны сидит за столом со своей женой, она ему что-то говорит, кажется про то, что в убежище не возьмут собак. А он ей лениво отвечает: Said who? Типа: Кто сказал? Я был поражен, насколько просто они на самом деле могут обращаться с языком, ни за что бы не догадался, что носитель может так сказать.
@agent_smitt7 ай бұрын
@@VitaliyMalyushko , а как до этого думал? Язык богов и общаются на нем боги у которых все не просто?
@Sanchogus7 ай бұрын
А если еще набить рот овсянкой, то будет британский акцент :D
@christmas37887 ай бұрын
на самом деле они нормально всë проихносят, просто вы не улавливаете пока что ещё слухом
@danteletloose7 ай бұрын
@@christmas3788 в английском правда не нужно напрягаться, потому что это очень мягкий язык. "Ленивое произношение" - вполне себе точная формулировка.
@МаоинаХамрай8 ай бұрын
Спасибо. Как всегда интересно и полезно.
@Ash-pr2ws8 ай бұрын
Посмотрел сериал 3 дня назад в оригинале с английскими субтитрами и могу сказать, что видео, как всегда, интересно смотреть, хотя, казалось бы, и так понимаю, что говорят. Третья фраза без субтитров удивила при просмотре видео (и часть про неё особенно интересна). С субтитрами менее заметно, насколько сложны на слух некоторые фразы. Без них это примерно как когда не знаешь некоторых слов и догадываешься об их значении по контексту, только тут ты знаешь слова, но не можешь их сразу различить, из-за чего догадываешься о смысле фразы по контексту.
@demiansorrow38718 ай бұрын
@@jayli1554 торрент)
@lostfoundbaby8 ай бұрын
С субтитрами и без - абсолютно разные вещи) ты либо читаешь либо воспринимаешь на слух
@Ash-pr2ws8 ай бұрын
@@lostfoundbaby да, ютуб без субтитров смотрю уже много лет. Разные произведения смотрел без субтитров, в играх тоже такой опыт есть.
@OLAFBONDD8 ай бұрын
Спасибо, Сергей. Очень подробно и методично.
@starlight60028 ай бұрын
Я понял только что-то про бизнес и криминал)))
@alenabaravik60112 ай бұрын
Thank you so so much! 👌❤️🔥❤️🔥❤️🔥
@DR0MER8 ай бұрын
Первый открывок сразу правильно понял на слух, но фишка в том что я это делаю интуитивно и не могу объяснить какие слова что значат)
@MaxllmuS7 ай бұрын
так бывает когда долго используешь чужой язык в повседневной речи потом сложно найти перевод на русский, ты понимаешь что тебе говорят, но долго думаешь как это перевести дословно
@MVelikiy7 ай бұрын
Спасибо вам за ваш канал, всегда интересно!!!
@klassicheskiy7 ай бұрын
1. Там явно было что-то про криминал! Да-да, я хорош! 2. Я не знаю английский даже на базовом школьном уровне, и что я здесь делаю - очень хороший вопрос:) 3. Лайк поставил, автор явно хорош в этом вопросе. 4. Теперь наверняка уверен, что не стану изучать английский:D
@VADOFUSION8 ай бұрын
Речь её на уровне B2 плюс скорость превращается в C1, все понятно было с первого раза, практика слушания по 4-5 часов в день даёт свои плоды.
@onceagain28478 ай бұрын
Я слушаю примерно столько же. Но восприятие моя вечная беда.
@metaname18 ай бұрын
По хорошему завидую. Я и родной русский язык, при наличии фоновых шумов, редко могу разобрать. А уж понимать на слух английский в фильмах, где речь часто сопровождается музыкой или звуками "экшена" - это для меня вообще взрыв мозга. Причем, сам по себе слух довольно чувствительный, в тихой обстановке я улавливаю даже очень слабые и отдаленные звуки. Но вот с "расшифровкой" человеческой речи - с детства есть трудности.
@АртемА.А-ъ3м8 ай бұрын
А как конкретно вы что-то смотрите по 4 часа?
@VADOFUSION8 ай бұрын
@@АртемА.А-ъ3м Я не смотрю, а слушаю, потому-что нет времени смотреть всё время у телефона или планшета. Для этого есть подкасты на любую тематику и язык, который вы изучаете. p.s. 4 часа это минимум.
@VADOFUSION8 ай бұрын
@@АртемА.А-ъ3м Я слушаю подкасты на любимые темы носителей языка минимум 4-5 часов в день. Это натуральная речь без заученного скрипта как в фильмах.
@Tanne19808 ай бұрын
Сергей, спасибо за разбор! Благодаря вам я подтягиваю свое восприятие английского на слух. Можно вас попросить так же разобрать фразы Гуля (Уолтона Гоггинса) из Фоллаута? У него очень интересное произношение и акцент.
@daramark81818 ай бұрын
Очень интересный разбор. Спасибо большое, было действительно познавательно
@Sergey_Nim8 ай бұрын
Спасибо!)
@мммм-я7ш7 ай бұрын
Была очень удивлена когда поняла фразу сразу, но ваш канал очень полезный, досмотрела до конца!
@aiger35078 ай бұрын
Вот это there's that вообще с трудом слышу( За видео спасибо!
@sergeyv52987 ай бұрын
Всегда думал, что не очень хорошо умею в распознавание на слух, но этот фрагмент я весь понял с первого раза. Порадуйтесь за меня, братие! ))
@Sergey_Nim7 ай бұрын
Очень рад за вас!)
@edpoliteman86968 ай бұрын
Было б прикольно, если бабка ответила ей: «Не говори так быстро, как ручеек, повтори слова раздельно - нас смотрят». 😁
@Sergey_Nim8 ай бұрын
У бабули произношение куда сложнее)
@АминаБас-ф3ь6 ай бұрын
Это очень полезный формат. Самое трудное это расслышать носителей.
@D.Sandler8 ай бұрын
Какой канал выдал мне Ютуб в рекомендациях! Спасибо Сергей! Однозначно лайк и подписка👍
@Sergey_Nim8 ай бұрын
Спасибо! Заходите еще)
@alex_s_7778 ай бұрын
Классно! Спасибо большое!
@samartsew7 ай бұрын
Супер! Хочу весь Fallout в таком виде!
@VitaliyMalyushko7 ай бұрын
Я смотрел этот сериал на английском. В одной из серий, где ковбой еще до войны сидит за столом со своей женой, она ему что-то говорит, кажется про то, что в убежище не возьмут собак. А он ей лениво отвечает: Said who? Типа: Кто сказал? Я был поражен, насколько просто они на самом деле могут обращаться с языком, ни за что бы не догадался, что носитель может так сказать.
@Sergey_Nim7 ай бұрын
Вот такой он, живой английский)
@kosekans0077 ай бұрын
Отличное видео для тех, кто начинает пробовать воспринимать на слух нэйтивов)
@Кузя-г9д8 ай бұрын
Хорошая работа над фонетикой) Спасибо.
@VanTEROR8 ай бұрын
Годный канал, удачи и развития тебе
@Zelensky_SB8 ай бұрын
Давно не смотрел фильмы или сериалы в оригинале. И сейчас, наткнувшись на это видео, словил себя на том, что, когда думаю, о чём она говорит, когда говорит. вообще ничего не понимаю. Но если просто смотреть, не задумываясь о переводе - всё просто и понятно. Можно считать меня 0-вым пациентом - никогда не видел эту сцену из фильма. Начинал с сериала Уэйн, там много современного молодёжного языка, я не только о сленге, а в целом - молодёжь там разговаривает не так, как 30 лет назад. Сериала настоящий детектив - отлично подойдёт, чтоб мозг отдохнул, там простая речь (за исключением терминов полиции, патологоанатомов итд) из фильмов: Великий Гэтсби - красивая речь, 8 миля - ну тут без комментариев, Король Стейтен-Айленда - молодёжная речь. Я выбирал фильмы так: смотрел, кто целевой зритель - молодая аудитория, или постарше. Если вы только начали, но уже хотите смотреть в оригинале, возьмите категорию "до 12", а то и меньше. Мультфильмы отлично подходят. Да, остросюжетных и драматургических черт, как в кино вы не найдёте, однако, есть хорошо реализованные сценарии.
@sergio655-sm4zm8 ай бұрын
Английский текст на слух разобрал, и это радует. Отрывок мне показался попроще, чем эпизод из Звездного десанта ). А вот что она имела ввиду второй репликой вне контекста понять не смог. Не всегда они говорят "I", как здесь - перед don`t imagine, вроде и знаю это, но забываю.
@ВладимирКоломейцев-ю5у7 ай бұрын
It would be safe to assume. Будет правильно предположить.
@_daimostv_94178 ай бұрын
It would be safe to assume that you do business with criminals. Not judging you. Don't imagine there's that manny other options up here. I'm actually looking for one criminal in particular. Thank you for lesson!
@АлексейЗабайкалец-ю9ш7 ай бұрын
Спасибо, сколько смотрю фильмы, так и не успеваю перевести, только общий смысл, и то зачастую неверно 😅
@МаусГастон8 ай бұрын
Ээх.. а на картинке был кадр когда она проходила комиссию для брака.. жаль что этот отрывок не взяли(
@MichailStellium8 ай бұрын
Парень ты крут! Мне аж кажется что безнадёжную тему я придумал себе, выучить язык
@SlimShadyLP378 ай бұрын
Здравствуй отец, у меня такая проблема, я стала слышать все слова ( благодаря тебе ) .. Я слышу все слова отдельно и чётко, но я просто не успеваю их переворить, просто как-то теряется общий смысл.. Можете что-нибудь посоветовать по этому поводу
@Sergey_Nim8 ай бұрын
Рад, что помог научиться лучше слышать) Скорее всего, нужно просто больше практики, быстрое "переваривание" - это тоже своего рода навык, который нужно прокачивать. Он развивается, если слушать (и читать) что-то регулярно и желательно подолгу, особенно что-то увлекательно, чтобы прям погружаться (сериалы, например, смотреть или романы читать). Также могут быть пробелы в словарном запасе, грамматике - это тоже будет мешать пониманию. В своих роликах я специально беру отрывки с простыми словами, чтобы можно было сфокусироваться именно на звуках.
@Barlog20128 ай бұрын
В последней фразе в упор не слышу "looking". Слышу как раз: "I'm actually for one criminal in particular". Вообще за разбор спасибо, было интересно.
@NeSteve8 ай бұрын
Да говорит
@qellzxan1557 ай бұрын
Конечно ничего страшного если вы не услышали первое заглатывание слов и в конце. Большинство Русских сериалов так же делают. И их либо в наушниках смотреть либо не понимать
@romanmakarov61397 ай бұрын
Ну она очень правильно говорит, вот надо Гуля понимать учиться)
@ИльяМарин8 ай бұрын
Прикольно. На слух я все понял. Она же англичанка. Обычно их речь понять намного сложнее.
@ИльяМарин8 ай бұрын
@@bormishbormish1819 она из убежища, а актриса из Англии
@prisk47 ай бұрын
смотрю сериалы исключительно в оригинале с русскими субтитрами, поэтому особо нет проблем чтобы разобрать слова, суть кое-как пойму, но дословно перевести и ответить не смогу, потому что словарный запас маленький и грамматика вообще мимо 😬
@DunnoOnTheMoon8 ай бұрын
Даже "ващето". Спасибо за занятие.
@Sadglory8 ай бұрын
Отличный ролик, Сергей. Вопрос: если в день смотреть фильмы/сериалы в оригинале по часу в день с субтитрами - это принесёт пользу в понимании? Уже пару месяцев так сижу, понимаю легко стандартный инглиш (Оксфорд, Куин инглиш), но без субтитров уже теряюсь на фильмах. Проблемы с вокабуляром присутствуют
@Sergey_Nim8 ай бұрын
Вы, наверное, имеете в виду английские субтитры. Пользу принесет, конечно, но не могу сказать, будет ли она соответствовать вашим ожиданиям)
@Мнение-э1э8 ай бұрын
Забыл ссылку на видео поставить.
@ValLeerKaa7 ай бұрын
С одной стороны, хороший анализ, с другой - а там и сразу все понятно было, что она говорит. Уверены, что вот прямо этот момент стоит разбирать, он же простой?
@Sergey_Nim7 ай бұрын
Для кого-то наоборот, слишком сложный)
@tr3mendous247 ай бұрын
По мне, довольно легкий отрывок по большей части из-за несложной лексики, а Пернелл говорит довольно отчетливо. В целом, у меня складывается впечатление, что амерканцы довольно понятно говорят, а вот дюди из Великобритании говорят гораздо непонятнее. Так же недавно смотрел интервью Денни Вильнева, его французкие корни накладывают непонятность на его произношение, вот ьам сложновато уже слушать, конечно
@antigravity698 ай бұрын
уже в течений лет трех получилось так что русская озвучка стала вызывать отвращение и с тех пор смотрю фильмы сериалы ролики на ютуб в оригинале с субтитрами , со временем уже и без субтитров начинаешь понимать на слух но все же глаза иногда приходится отпускать вниз
@Англикос8 ай бұрын
ЭТО ТЫ ТОТ САМЫЙ ЛЕГЕНДАРНЫЙ ГОЛОС КАК ИЗ ЛЕФТ 4 ДЕАД 2?
@emeyx0088 ай бұрын
Было б круто(если возможно), для тех кто еще в самом начале инглиша, при разборе фразы был перевод ниже инглиш строки)
@МаусГастон8 ай бұрын
Кстати вопрос ещё: Пернелл же британка. А у неё здесь вроде американский акцент в сериале? Или её родной?
@Sergey_Nim8 ай бұрын
Здесь американский, в жизни она говорит по-другому. Англоязычные актеры часто играют персонажей с разными акцентами, отличающимися от их родного. Часто, оценивая их игру, зрители и критики говорят также о том, насколько хорошо или неудачно получился акцент.
@danteletloose7 ай бұрын
Up here - не "Здесь наверху", а просто более точное "Здесь".
@artermaselv9668 ай бұрын
У гг там такая очень вежливая, почти канцелярская форма общения. это как бы её фишка такая, поэтому многое может показаться малопонятным и непривычным. Но так вполне себе обычный американский английский
@TSIA1646 ай бұрын
Не черта не понимаю по английски,но фильм классный 👍
@VitaliyMalyushko7 ай бұрын
По поводу этого отрывка. Речь главной героини специально слишком правильная, излишне вежливая и грамотная. Намек на то что она жила в идеальном обществе. Жители пустоши в противоположность неграмотные, как современные типичные реднеки. Интересно было бы послушать разбор той фразы, что хозяйка магазина ей ответила в следующую секунду. Там такая мешанина звуков, что я вообще не смог ничего разобрать. Ну кроме Holy shit наверное
@Zabarotropitili8 ай бұрын
Недавно как раз на английском первую серию смотрел. Люси получше слова произносит а вот гуль вообще непонятно говорит, если без субтитров. Разобрать его слова можно с нескольких попыток, прочитав субтитры.
@IgorFilin8 ай бұрын
Я только что своим коллегам так же написал. Гуль, чуинг лемон :) Хотя, еще и до взрывов его герой по ходу по-реднекски говорил :)
@Sergey_Nim8 ай бұрын
Люси говорит очень хорошо, грамотно, вежливо, ведь она буквально не от мира сего, жила в своеобразной среде) Сама актриса, кстати, англичанка, и ее речь сильно отличается от речи персонажа. А гуль говорит, как персонаж из вестернов. В плане акцентов, произношения сериал очень интересный)
@Zabarotropitili8 ай бұрын
@@Sergey_Nim Сегрей, большущее спасибо за канал! только от вас узнал буквально месяца два три назад насчет многих нюансов, хотя и раньше смотрел подобные видео с разборами. я стал по новому "смотреть" на произношение английского языка хотя английским пользуюсь в жизни и на работе с 95 года! ох если бы наконец-то научиться понимать простую английскую речь и спокойно смотреть фильмы и сериалы. потому что смотреть в оригинале говорят иногда намного интереснее. потом хорошо понимая английский язык можно получить доступ к огромной кладези информации в интернете.
@Sergey_Nim8 ай бұрын
@@Zabarotropitili Да, в оригинале смотреть интересно. Есть вещи, которые теряются или искажаются в переводе, но есть и такие, которые теряются в дубляже - акценты, разные тонкости, ну и голоса актеров, конечно)
@IgorFilin8 ай бұрын
@@Sergey_Nim дубляж - это хрень полная, закадровый войсовер отлично подходит тем, кто не любит читать субтитры. Мне, например :)
@Kartingist437 ай бұрын
Подписался!
@rusich7777 ай бұрын
А перематывать отрывок в начале можно? А то я сразу завис на would be вспопиная что это такое и все прослушал, вместо того что бы расслабиться и соображать исходя из контекста и ключевых слов 😅
@Sergey_Nim7 ай бұрын
Расслабьтесь и перематывайте))
@Valentin_I8 ай бұрын
Актриса родом из Англии, в интервью слышен акцент, но в сериале её английский приближен к американскому
@daniyarnugmanov11578 ай бұрын
Каждое слово слышно четко, кроме there’s. Мне кажется там на самом деле нету этого слова. Как-будто она говорит it’s that
@МаусГастон8 ай бұрын
Самое наверное сложное для меня было понять речь Гуля (Ghoul): у него настолько жёванный акцент (техасский что ли), что на моём уровне аудирования практически ничего не понятно, по сравнению с Люси. Хотя и у неё вот например, первую часть фразы я спокойно понял, а вторая уже слилась в один поток.
@VitaliyMalyushko7 ай бұрын
меня больше всего поразила его фраза "said who?" когда он с женой за столом разговаривал. Я долго поверить не мог, что так можно сказать)
@TITPIG957 ай бұрын
Давай подобный видос, только по ♂️gachi♂️ видео)
@goodwin0397 ай бұрын
Эпизод какой маленький, а сколько тонкостей.
@MaxllmuS7 ай бұрын
то неловкое чувство когда посмотрел весь сериал на английском и только пару раз включал субитры Гуль тяжеловат для восприятия на слух
@РоманЮщенко-ю5о7 ай бұрын
Я всё разобрал, но все равно посмотрю разбор)
@mixakxng7 ай бұрын
Я все понял. Потому что сериал смотрел 3 дня назад))).
@_StrayCat8 ай бұрын
Я ваще искал видосы про неё, а тут пересказ со спойлерами. Думал, что это какая-то графика или типа наложенного фильтра, что у неё такие огромные глаза.
@Zabarotropitili8 ай бұрын
у нее как и у Эммы Стоун аномально большие глаза. ну еще может на фоне маленькой головы и крохотного носа так еще пуще кажется.
@Valentin_I8 ай бұрын
@@Zabarotropitili у Ани Тейлор-Джой тоже большие глазищи
@MVelikiy7 ай бұрын
Фильм очень классный, ни на что не похож, столько спецэффектов и активности каждую минуту, в 2025 г будет продолжение....
@zinit228 ай бұрын
да этих английских языков великое множество
@maybebutwhatever8 ай бұрын
К удивлению заметил что проблем с восприятием речи почти нет. Но все еще не решаюсь на просмотр кино и сериалов без субтитров. Что наверное глупо, ютуб я уже лет 5 без сабов смотрю.
@Sergey_Nim8 ай бұрын
Ну вот, значит пора!)
@jitaruvitalie56905 ай бұрын
Можно вернуться к прежнему способу изложения. Мне это пока сложно воспринимать.
@МикифорТрахониотов8 ай бұрын
круто .
@AlexeyG.7 ай бұрын
После этого видео мой уровень английского улучшился, и я понял, что автора зовут ser gey.
@devchuvak17167 ай бұрын
Слишком длинные видео по разбору. Шли бы они минуты по 2, для меня было бы намного эффективнее. А так полезно, но только на перемотке.
@OyNice8 ай бұрын
Понял только слово Криманал. 😅😅😅
@nedelina20098 ай бұрын
Все понятно. Вы возьмите отца Шелдона, вот там фиг поймешь
@nEgorTV18 ай бұрын
Комментарий из четверых слов.
@thev35658 ай бұрын
Для меня в ваших видео слишком много русского, хотелось бы чаще слышать повторения оригинала и при повторении субтитры тоже не лишними были бы.
@dindonden8 ай бұрын
Кхм
@loltop78308 ай бұрын
Если тебе по меньше русского,то тебе на другой канал
@MasterBlastaaa8 ай бұрын
Она очень понятно и внятно говорит, интересно кому было не понятно? Вот в других фильмах бывает так невнятно говорят некоторые что аж с треьего раза еле как понимаешь.
@ЧерныйСпермий8 ай бұрын
Я думал будет сцена , где она что-то говорил про свою вагину (наверно что она здоровая ). Я на английском смотрел , не все улавливал
@yurikAdler8 ай бұрын
🔥🔥🔥
@bonkai7647 ай бұрын
Вы бы лучше Гая Ричи фильмы посмотрели. Вот там жесткач лютейший. А тут все понятно
@lexanddrewblog8 ай бұрын
Да не особо то всё и в кучу. Для человека знакомого с разговорным англо-американским тут все понятно почти с первого раза 🤷♂️
@yulixcosplay7 ай бұрын
первый отрывок с первого раза понял видео закрываю всем пока
@Sergey_Nim7 ай бұрын
Okey-dokey)
@nuhatel8 ай бұрын
Да что там уметь то сразу понятно она говорит оки доки
@ItachiUchiha-wd5kk8 ай бұрын
Прекрасное видео
@silentninja1088 ай бұрын
не ударения, а акценты. ударение это внутри слова..
@Ольга-и2м1ю8 ай бұрын
❤❤❤г
@Adekvat_iz_KAZ8 ай бұрын
Понял все, кроме фразеологизма с assume, можно лететь в америку)
@АлексейПолиенков-в2э7 ай бұрын
А вообще удивляет, что американцы и англичане английским языком не владеют и говорят на нём крайне плохо и неправильно.
@pasheg43457 ай бұрын
Крайне плохо и неправильно говорят невежественные люди, в основном из низших классов общества. Что касается всех остальных (тем более актеров и хорошо образованных людей), то если вам их речь кажется "неправильной", то это вас учили несуществующему языку. Который, следовательно, как раз "неправильный", раз носители на нём не разговаривают. Такое явление - отнюдь не новость. В СССР в школах тоже изучали "английский", имеющий мало общего с настоящим языком. Сейчас дело обстоит в среднем получше, но всё равно очень немногие жители бывшего СССР способны объясняться мало-мальски естественно. А вот у жителей Западной Европы таких затруднений не наблюдается (при условии, что они вообще учили английский).
@_StrayCat8 ай бұрын
С самого начала уже спойлеры
@Garrik0017 ай бұрын
Тут можно было и с произношением русского поработать ) Если что я не носитель. Голос у актрисы неприятный
@Megcecmpa8 ай бұрын
15 минут............
@arturnilin3598 ай бұрын
Какие то словочочетания звучат как шотландские.
@АлексейПолиенков-в2э7 ай бұрын
Кошмар! Пару слов только понял (разобрал) 😢
@Vadim-m2s7 ай бұрын
Зачем снимать ролики на ютюбе с таким ломаным акцентом?
@albert_psy8 ай бұрын
Вы знали, что посещение психолога позволяет устранить психологические барьеры при изучении английского языка? 🤔
@psyloft8 ай бұрын
Знали знали)
@liudmyla21198 ай бұрын
Не понимают отрывки те, кто на Intermediate уровне или ниже. Речь членораздельная, чеканная у актрисы.
@wanderingwhy8 ай бұрын
ой, не выёбывайся. у всех свои интересы. кто-то вот хочет на среднем уровне уже понимать речь на слух.