我要 你在我身旁 wǒ yào nǐ zài wǒ shēnpáng 그대여 내곁에 있어 주세요 我要 你为我梳妆 wǒ yào nǐ wèi wǒ shūzhuāng 나를 위해 멋지게 꾸며 주세요 这夜的风儿吹 zhèyè de fēngér chuī 이 밤 바람이 불어와 吹得心痒痒 我的情郎 chuī de xīnyǎngyang wǒ de qíngláng 마음을 설레게 하네요. 나의 그대여! 我在他乡 望着月亮 wǒ zài tāxiāng wàngzhe yuèliang 나는 먼 곳에서 달을 바라보고 있네 都怪这夜色 撩人的疯狂 dōu guài zhè yèsè liāorén de fēngkuáng 이 밤은 미치도록 아름답고 都怪这guitar 弹得太凄凉 dōu guài zhè guitar tán de tài qīliáng 기타 소리는 너무나 구슬퍼요 哦 我要唱着歌 ò wǒ yào chàngzhe gē 워~ 나는 노래하면서 默默把你想我的情郎 mòmò bǎ nǐ xiǎng wǒ de qíngláng 조용히 당신을 생각할래요, 나의 그대여 你在何方 眼看天亮 nǐ zài héfāng yǎnkàn tiānliàng 당신은 어디에서 달을 보고 있나요 我要 美丽的衣裳 wǒ yào měilì de yīshang 예쁜 옷을 입고 为你 对镜贴花黄 wèi nǐ duì jìng tiē huāhuáng 거울을 보며 단장할 거예요 这夜色太紧张 zhè yèsè tài jǐnzhāng 이 밤 너무 설레이는데 时间太漫长 我的情郎 shíjiān tài màncháng wǒ de qíngláng 시간은 더디게만 가네요. 나의 그대여 我在他乡 望着月亮 wǒ zài tāxiāng wàngzhe yuèliang 나는 먼곳에서 달을 바라보고 있어요