Understanding Place Names in Ireland

  Рет қаралды 11,975

Davy Holden

Davy Holden

Күн бұрын

Пікірлер: 179
@Ben-Downlow.
@Ben-Downlow. 7 ай бұрын
The play "Translations" by Brien Freil looks at the mauling of Irish place-names by the English tongue, and the role of this in (attemptedly) divorcing the Irish people from a living relationship with history and place.
@ciarandoherty4618
@ciarandoherty4618 7 ай бұрын
The novel Tigana by Guy Gavriel Kay is loosely inspired by Translations and deals with an invading force that seeks to erase cultural history by erasing the place names.
@isaacf.rosati6907
@isaacf.rosati6907 7 ай бұрын
Thanks Davy. I'm Italian and I'm so privileged to belong to a culture that never experienced the damage of colonisation to the extent Ireland did. Although the meaning of placenames in Italy is not always clear to me (because they come from old dialects or simply because you need to research a bit to get some background information) the link to the past is very clear and much more accessible to me in my language than for Irish people in their own that most can't understand. You in Ireland have to deal with the brutality of seeing most of your placenames being turned in meaningless sounds and the only way to get back to the source is to learn the language your ancestors spoke. It's really important for Ireland to recover his native language if Irish people want to understand their history and really understand themselves. And i say that with all possible empathy knowing well what you went through and how the loss of it was not a light-hearted business. But language is the foundation element of culture and in my humble opinion, without it moving forward Erin cannot fully recover from the tragedies of her past. Tá mé ag foghlaim Gaeilge, is breá liom é.
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Love this. Thank you so much!
@funcats1999
@funcats1999 3 ай бұрын
that's such a beautiful comment! it's true, when I played Assassins creed 2, my Italian friends were unfazed by the wealth of knowledge preserved to create a fully real feeling 1400's Italia of their Ancestors. Even I quickly learned that Tuscano was Tuscany, Milano, Firenzie, etc. But as a Canadian I only learned as much Irish or other "colonies" history as the British Emp*ire wanted, which was diddly squat. I didn't even realize how many place bore the name of British and French Colonizer and stolen butchered Indigenous language here like Anishinaabemowin and Mik'maq and more. so these living and reclaiming video are amazing. it makes me want to study so much more from Irish and other Indigenous creators and scholars and knowledge keepers the world over. (without being a bother, lol!) i think that's why us North Americans are so excited to say "oh I'm a bit XYZ too". we mean well, truly! because while most people in a lot of Éire for example, are also Irish and it's not especially unique. in north America, no two people have the same ancestry, and a lot of people were displaced or enslaved/stolen from their language, land and culture and forced to erase it to survive. that leaves people really empty. hollow tongued and heart. so their descendants 2,3,4 etc generations on, don't really belong to anything. nobody looks at sprawling suburbia and feels at home. I say all this looking at my hurley stick by my door with pride! Even my dad lost his first language later on, in just one generation!
@funcats1999
@funcats1999 3 ай бұрын
also peopleś names! like Nigerian English names carrying on the tradition of names being a blessing for life, and that being present in Black American culture too. so Irish names have songs and stories and artists behind them, the sounds and vowel and etc. Like Ruaraidh. but Rory Gilmore for example means nothing special in English.
@GaryG1974
@GaryG1974 7 ай бұрын
Thanks Davy. That was a true joy to watch. Here are a few more: Dublin = Baile Átha Cliath (meaning "town of the hurdled ford") Cork = Corcaigh (meaning "marsh") Limerick = Luimneach (meaning "the flat area") Mayo = Maigh Eo (meaning "plain of the yew trees") Waterford = Port Láirge (meaning "Port of a Thigh") Wicklow = Cill Mhantáin (meaning "church of the toothless one")
@mikehewitt8256
@mikehewitt8256 7 ай бұрын
Dublin is actually from the words dubh (black) and linn (pool) and is not actually the same physical location on the River Liffey. But in a twist Dublin is actually the Anglicized verision of the "Irishization" of the Viking name. From Visit Dublin website "The Vikings named the place where the Poddle and Liffey rivers meet as ‘Dyflin’, meaning ‘black pool’. Later, this took the Irish form of Dubh Linn." 😊
@NiSiochainGanSaoirse
@NiSiochainGanSaoirse 7 ай бұрын
Our history and language are so incredibly beautiful, it brings me to tears to think what out ancestors bore on heir shoulders to maintain our language, stories and teachings. We have so much to be so very proud of. As our near neighbours see their culture disintegrating at the hands of the same people who tried to disintegrate Ireland, and failed, but I don't revel in it. I actually feel for them. I live in England, and the people around me in Yorkshire are often Irish descendants themselves, and those who aren't Irish are still very fine people. I wouldn't live amongst them otherwise. Yorkshire folk are like us. Humble peasants who work the land, have little faith or trust in the establishment, and who love their animals. I see a lot of similarities between us and the Yorkshire fellas, and I love them immensely, but they're not us. Their country is falling apart, and it's quite nice to hear so many of them saying Ireland is where they want to go. We have Come full circle my friends.
@I.MacGillivray
@I.MacGillivray 7 ай бұрын
It's a similar situation in Scotland. I find the original Gaelic place names to be really interesting. You're right, it's a window into the history and culture of the people who came before us. When rendered into an anglicised placename, the meaning is changed or ignored. But it is not lost entirely. In Scotland there is a distinct east west variation, where I notice elements of the pre gaelic language (Brythonic?) are preserved in some placenames in the north east. Great video.
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thanks so much. You can’t beat the original names. There’s so much meaning and history behind them.
@MrPenzaias
@MrPenzaias 7 ай бұрын
Hey Davy. I am from Germany.I love Ireland, its history and native language so much! Because of that I enjoy your videos and all your informations a lot! Thank you so much for all your work! 👍 Next time I travel to Ireland I will see so many places in a different way
@ddr.5959
@ddr.5959 7 ай бұрын
Davy should have giving you one of his love hearts. I'll give you one for all it's worth. I wish I could afford to go back home. I'm glad you can visit our beautiful island.♥
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thank you so much and I hope you make it back to Ireland soon!
@NiSiochainGanSaoirse
@NiSiochainGanSaoirse 7 ай бұрын
Come on home my friend. We miss yiz.
@gwhite8250
@gwhite8250 7 ай бұрын
Thank you. It's great that you showed us, not just told us. 😊 💚
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thanks so much 😊
@cailinanne
@cailinanne 7 ай бұрын
This reminds me of visiting indigenous American ruins. All the names of buildings, areas, and towns we know for sure have meanings like this. Please do more of these videos! This was fascinating.
@kingomar3202
@kingomar3202 7 ай бұрын
Well done young man, always find your clips interesting. 👏
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thank you!
@sebdufutur6141
@sebdufutur6141 7 ай бұрын
I never went to Ireland and knows nothing about this country exept from your videos. So, please don't stop, this is interresting.
@imnathanspollen
@imnathanspollen 7 ай бұрын
I'm from a place in English called Mulhuddart or Mullach Earad in Irish. Love the videos man
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thank you!
@susanjohnson2091
@susanjohnson2091 7 ай бұрын
Go raibh maith agat, Davy, for this video! I would love to see more! I'm learning Gaeilge now with Mollie and it's so much more wonderful to learn the Irish names. It's also a fabulous discovery when learning Irish to understand a place's Irish name. So beautiful too! Tá sé go hálainn!
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Mollie is an absolute gem. I’m delighted you’re learning the language. Go raibh míle maith agat 😊
@susanjohnson2091
@susanjohnson2091 7 ай бұрын
@@davyholden She's the absolute best! She's bringing to life this Newfoundlander's dream to reconnect with my ancestral roots through the beautiful language of Irish. Thanks to Mollie, is Gaeilgeoir mé agus tá athás orm!! Is teanga álainn í! Agus bualadh bos to you for these videos!! 💖 Is aoibhinn liom stair!
@Jen999
@Jen999 7 ай бұрын
This one intrigues me.. especially in view of what is currently happening.. We got a Newsbreak alert that stated a young man was found in Belfast.. with a broken nose and both hands nailed to a fence.. he is expected to recover although he may have permanent nerve damage and limited use of his hands.. our hearts broke for him and his family.. Will it never end?! Always appreciate your presentations Davy.. they are excellent always💜💙☘️
@Jen999
@Jen999 7 ай бұрын
Me neither.. was shocked.. and then concerned for him and his family.. as he may have permanent nerve damage to both hands💜💙☘️
@DeborahMcgee-t8c
@DeborahMcgee-t8c 7 ай бұрын
O the poor man 🙏❤️🌹
@Jen999
@Jen999 7 ай бұрын
@@DeborahMcgee-t8c cannot get this out of our mind.. so very sad.. hope he will be alright😭
@Tanjacs
@Tanjacs 7 ай бұрын
It's so much greater when the names actually make sense!! Townsland of the small hill is a very cute name!! 😊 Thank you so much Davy, enjoyed that a lot!!👍🏻☘️💚🍀🇮🇪
@ffionpearl5893
@ffionpearl5893 7 ай бұрын
Love it! Thanks for another great post. Cornish is the same. Pretty much all the names in Cornwall are structured similarly: everyone here knows "Tre, Pol and Pen" and how they get mixed with the English additions. For Instance "Porth" is Cornish for a cove or entrance and there are many Cornish coastal towns or beaches that have Porth in the name. But often mixed with the English: ie "Porthchapel": A cove by a church. It's no coincidence that Cornwall is my 2nd favourite place after Ireland...
@tomsdotter3228
@tomsdotter3228 7 ай бұрын
Thank you! I had no idea about the translations. I really need to learn the language.
@DerekTJ
@DerekTJ 7 ай бұрын
Dub here - I love that the Six Counties and all its towns are Irish names (but anglicised). If anyone argues that the Six Counties are British now, ask why they have Irish names: Béal Feirste, Doire, Aontroim, Fir Manach, Ard Mhacha Tír Eoghain, etc.
@sebe2255
@sebe2255 4 ай бұрын
Tír Eoghain is partly British, but no one else would say that the rest of Ireland is
@paragvade
@paragvade 7 ай бұрын
Thanks for amazing information Davy. Britishers rather did same for many Indian cities as well just for the sake of ease of pronunciation. Example- Mumbai is derived from local deity called Mumba. And they named it Bombay which has no meaning. Thankfully, many of such cities are again known by their original names after governments passed laws to that effect.
@NiamhFitzsimons
@NiamhFitzsimons 7 ай бұрын
Definitely something that deserves more acknowledgement. I'd love to learn more about how some of the not so obvious names developed. Then again, I'm biased. I grew up in Navan, which in Irish is An Uaimh which means The Caves. There are no caves that I know of that are not just man-made tunnels or tombs
@batcollins3714
@batcollins3714 7 ай бұрын
Irish placenames when written in "english" are really pidgin English and phonetic versions of the Gaelic language and an insult to The Irish language
@PádraigJMCarey
@PádraigJMCarey 7 ай бұрын
absolutely - this is key to understanding modern Irish names which is a terrible shame -- we should all be referring to them all "i nGaeilge"
@mickcaldwell7215
@mickcaldwell7215 7 ай бұрын
They are Irish. And bastardised by the english.
@Michael-wp2bp
@Michael-wp2bp 7 ай бұрын
Isn't it pidgin Irish? I mean they've come from the brits not being able to speak our language, not from us trying to speak theirs
@FearghusMacMurchaidh
@FearghusMacMurchaidh 7 ай бұрын
I love the placenames. In my area theres a townland called Doire Locha which shows the history as there used to be a loch which drained into a bog much like everywhere else in the area as the parish is called Eanach Cluana - bog of the meadow
@anthonywalsh7613
@anthonywalsh7613 7 ай бұрын
I love this channel The names even sound better than the Anglicised names I’m gonna share this on an Irish history platform that I’m a member of. Hope you don’t mind
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thank you so much Anthony. Feel free to share anywhere you like! Really appreciate it 😊
@anthonywalsh7613
@anthonywalsh7613 7 ай бұрын
@@davyholden Thanks Davy
@greggbelt9387
@greggbelt9387 7 ай бұрын
Thanks!
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thank you so much! 😊
@thelolguy007
@thelolguy007 7 ай бұрын
Great video mo Cara. I’m Irish (with limited Irish) and this was news to me. Great work. Maith and Fear
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Go raibh míle maith agat a chara
@CMpuffin
@CMpuffin 7 ай бұрын
Fantastic, fascinating video, Davy. Thank you!
@anthonyjames5966
@anthonyjames5966 7 ай бұрын
Great work Davy. Thanks
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thank you!
@davyroberts6019
@davyroberts6019 7 ай бұрын
Both my grandfather's were Celtic and my mother was from the south of Ireland ,could listen to your education about the land I so love...
@ddr.5959
@ddr.5959 7 ай бұрын
Thank you for your enthusiasm. Please keep up your good work in keeping our culture and language alive. I'm ashamed that I never had such inspiration. Regarding place names I grew up in Moon Coin/Mhóin Choinn, which means ""Coyne's Bogland". The thing is it's not a bog and there is no evidence of it being a bog. It's rich farmland near the river Suir, yes the village is in a depression so could have been a bog once, but who would build a village in a bog? So the name tells a story, yet a very confusing one.
@IrishConorrr
@IrishConorrr 7 ай бұрын
Absolutely love poulanassy, the waterfall is gorgeous it's great on a summers day for a little swim!
@Jen999
@Jen999 7 ай бұрын
This was excellent as always Davy.. made us wonder if there is a listing in each town or city where the names I. The Irish language might be obtained., The waterfall and the church cemetery are the places we would want to visit.. We are making slow and steady progress with our learning the language.. as there are so many things we do not yet know.. Reading it is way easier than speaking.. and second to that is the speed at which we speak.. super slow.. we will keep with it :) Thank you for this video.. we would love to see more like this💜💙☘️
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thanks so much Jen!
@Jen999
@Jen999 7 ай бұрын
@@davyholden You are so welcome Davy.. another commenter says he appreciated your showing us.. rather than just telling us.. about the names.. we ardently agree.. again, you do an excellent job.. cannot say this enough💜💙☘️
@noah-gs8tl
@noah-gs8tl 7 ай бұрын
love your content good job
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thank you Noah!
@noah-gs8tl
@noah-gs8tl 7 ай бұрын
@@davyholden welcome also don’t mean to be a bother but is there anything during the Irish war of independence what happened in rossknowlagh.
@michaelfoley9904
@michaelfoley9904 7 ай бұрын
You might not agree with me , but you are a true Irish Patriot, through your information about Irish History, Language, Place Names etc, . It is very interesting, and if there is a fault in what you are doing , that would be your videos are way too short. So thank you for all your doing 👍. A few Quick questions, before Christianity came to Ireland, had townlands and places different names giving to them by pagans/ Druids,/ Non Christian people. And if so, what were they, and did Christianity change many of them ???
@amandamrs.4904
@amandamrs.4904 7 ай бұрын
You are amazing. Great young man. Write a book. I would buy it.💚💚💚💚💚💚
@Tanjacs
@Tanjacs 7 ай бұрын
That's awesome and interesting!! I actually was going to ask you for something like that...! 😅
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Hope you enjoy! 😊
@gerryfennelly9700
@gerryfennelly9700 7 ай бұрын
This is a great explanation it is so important to understand that geography, language, culture, identity, and history all come together too bleed into one in place names in Ireland. Then there are people's first and family names, the names for animals, the names for things, and even the names for different types of weather have real significance in Irish language and culture! This is a great video ! Thank you Davy
@SeánCaomhánach
@SeánCaomhánach 7 ай бұрын
Really enjoying the recent videos man, fair play
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thank you Shane!
@markhaynes9442
@markhaynes9442 7 ай бұрын
All your videos are great, Davy. This ranks as one of the best! If I ever get the chance to return to Erin, I will remember this for sure! Thanks!!
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thank you so much Mark!
@francismurphy5986
@francismurphy5986 7 ай бұрын
Great win for the Bhoys ☘️☘️☘️☘️
@shanemoran8260
@shanemoran8260 7 ай бұрын
Thank you Davey for sharing another wonderful video much respect and appreciation for your channel love from Dublin
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thank you so much Shane!
@mickyc05
@mickyc05 7 ай бұрын
Great video Davy. I always say the city/town/village name to myself when driving. Like your dog too
@DidYaServe
@DidYaServe 7 ай бұрын
Superb local history as always. Fair play. Great channel.
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thank you!
@DaveKavanagh
@DaveKavanagh 7 ай бұрын
Another great Video and explanation, Thanks Davy.
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thank you Dave
@ChrisBarnard-vd2fj
@ChrisBarnard-vd2fj 7 ай бұрын
Thank you, we are visiting in a few weeks, looking forward to it.
@terrancehanley8530
@terrancehanley8530 4 ай бұрын
Well explained!
@niallduggan1858
@niallduggan1858 7 ай бұрын
Great video dave would love to see more Irish language videos on the channel!
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Niall, it’s something I’m thinking about doing. Might do some in the near future 😊
@riainangaeilgeoir4595
@riainangaeilgeoir4595 Ай бұрын
Another interesting one is Ballymena in County Antrim. It is also an anglicization of Baile Meánach, which means "middle town." If you look at where it is geographically in the county it is not hard to see why. It is so interesting to see the translations of these names.
@cdrago462
@cdrago462 7 ай бұрын
Damn it Davy. I can only up vote this once!! Brilliant video. Thank you. My Dad was always really interested in the place names and I remember, had some some research on it years ago.
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thank you pal 😊
@seanmc3735
@seanmc3735 7 ай бұрын
Grand job Davy. Keep on keepin on.
@davyholden
@davyholden 7 ай бұрын
Thank you Seán!
@crispycookie9739
@crispycookie9739 7 ай бұрын
This was great! (Was waiting for "Ballina" Béal an Átha) 😊
@emilylukacik550
@emilylukacik550 7 ай бұрын
Good to know! Thank you!
@karenchristinewise7833
@karenchristinewise7833 7 ай бұрын
I was born in the Black Pool and raised in a house on The Town of the Ford of the Hurdles. Holles St Maternity Hospital on the south side of Dublin and raised on the north side of Dublin. An Dubh Linn is the Black Pool = Dublin in English. Baile Átha Cliath is the Irish for Dublin which translates as The Town of the Ford of the Hurdles. 😊
@robbiesinnott2909
@robbiesinnott2909 7 ай бұрын
Davey, I think you’re undervaluing the usefulness of the Anglicised forms. Often, the provide potential clues to dialect, especially in places where there is no recording of the original local Irish there. For example, you pronounce Anglicised “poul” for Irish ‘poll’, and this diphthong is to be expected in the Kilkenny pronunciation of the original Irish pronunciation of the area rather than/po:l/ which you changed it to when you switched to Irish code. Pól is more likely to be found in Ulster and north Connaught for poll. Also, non-stressed -e or -a endings were changed to -í in much of Leinster and north Connaught - where we get Bally from instead of Balla in official placenames from 800 years ago onwards, strongly influenced by the Irish spoken close to or in the Pale.
@living2ndchildhood598
@living2ndchildhood598 7 ай бұрын
This is an awesome video!! I would like more stories that focus on the Irish Language such as thid video has done.
@kfossi1986
@kfossi1986 7 ай бұрын
What an excellent video. Great job. I love your videos.
@davyroberts6019
@davyroberts6019 7 ай бұрын
Will look forward to your next video, ever thought of a book it would be brill...
@elizabethgrieve2085
@elizabethgrieve2085 7 ай бұрын
Tysm it taught me SO MUCH
@greeb666
@greeb666 7 ай бұрын
No mention of Muff? And it's associated diving club?
@iany8230
@iany8230 7 ай бұрын
Thanks for the explanation.
@lornamarie5544
@lornamarie5544 7 ай бұрын
Very interesting, thank you really need to do everything we can to keep these Gaelic languages alive.
@Patrickmorris80
@Patrickmorris80 7 ай бұрын
Enjoyed this vid and subscribed I loved it and as a boy I went to school in abbeyleix county Laois ❤
@gerardodwyer5908
@gerardodwyer5908 7 ай бұрын
Let's be brutally honest here. Gaelic names that were anglicized before and after the Penal Laws in the 17th century, such as O'Brien, Gleeson, Daly, Dowling, are wholly meaningless. There was an aspiration that this would be "fixed" post independence, but not to be. We are the only "sovereign people" in Europe that have the stamp of colonization literally imprinted in our names, excluding the growing number of people who already had authentic Gaelic surnames or have reverted from anglicized to original more descriptive Gaelic surnames. The Finns, Estonians and Norwegians were colonized for long periods too, yet none changed their names to please their colonizers. Then again, unlike the situation in Ireland under English rule from the mid 16th to 19th century, none of the inhabitants in these countries were forced to cease communication in their native language or adopt new "given" names by their oppressors at the point of a gun if they didn't obey. Those who resisted had their property confiscated, were jailed or hung. Every Irish home should have a copy of the Penal Laws. It's a historical road map to remind us where we came from and why some may still struggle with a confused identity.
@FearghusMacMurchaidh
@FearghusMacMurchaidh 7 ай бұрын
I wish people would change the anglicisations to what it should be
@NiSiochainGanSaoirse
@NiSiochainGanSaoirse 7 ай бұрын
Nobody changed their names to "please" the Brits. Come on mo chara. The brits forced it on us at the point of a rifle. .
@KieranKelly-o9s
@KieranKelly-o9s 7 ай бұрын
Great post
@greg_4201
@greg_4201 7 ай бұрын
I'm calling bullshit on people being hanged (not hung) for saying their names in Gaelic 😂 but anyway, the difference between Ireland and those other countries you mentioned is the Irish were generally more obsessively ethnocentric, brutal and dangerous. it wasn't all cuddly and passive until recently and that only after centuries of English rule... previously it was a case of kill or be killed and the settlers from Great Britain were more organised and could hardly be expected to empower a culture that would see them dead and worse 🤷🏻‍♂️
@greg_4201
@greg_4201 7 ай бұрын
​​@@NiSiochainGanSaoirsestop exaggerating. the penal laws were essentially economic incentives to stop speaking Gaelic. and at times fines would be issued if you spoke it in court... nobody forced anyone ''at the point of a rifle'' (especially since rifles weren't invented for 99% of the time any such laws were in place) and the Irish could always speak Gaelic outside official situations without fear of legal repercussions.
@Fenian1213a
@Fenian1213a 7 ай бұрын
Nice job Davy.
@cliveprice4909
@cliveprice4909 5 ай бұрын
Excellent video that will hopefully encourage at the very least a curiosity about Irish, which is one of the oldest languages in the world.
@osasunaitor
@osasunaitor 5 ай бұрын
While travelling around Ireland recently, I realised that in Gaeltacht areas some names are not anglicised and only the Gaelic name is shown in traffic signs. For example, one day I was heading to Ballinskelligs (as shown on the map) in County Kerry, but road signs only pointed to _Baile an Sceilg._ I must admit it was slightly confusing at first, but once I got used, I welcomed the change. That's how it should have always been. Greetings from the Basque Country :)
@phillipnoone8044
@phillipnoone8044 7 ай бұрын
I never knew any of this ---- thank you!
@KWOWchannel2024
@KWOWchannel2024 7 ай бұрын
Excellent video, Davy. I grew up in Tramore... I'll let the lads and lasses figure the Anglican etymology of that one!😂 All Tramorons that see this, whist!
@carylbrown2310
@carylbrown2310 7 ай бұрын
I know this one! trá is beach, and mór is big...Tramore is Big Beach!
@DWPLANCE
@DWPLANCE 7 ай бұрын
Digging these vids Davy. More le do thoil
@kathleenc8810
@kathleenc8810 7 ай бұрын
Lots of Ks and Cs. I'm Kathleen, just part Irish. I like the way you say words that end in a T.
@amandamrs.4904
@amandamrs.4904 7 ай бұрын
Excuse my ignorance. I just saw your store. Thank you 💚
@keithpeterson5127
@keithpeterson5127 7 ай бұрын
When Canadians "from away" come to Newfoundl and Labrador they really don't know that the newfie accent is Irish. NL has the largest Irish culture outside of Ireland.
@marybeth8028
@marybeth8028 7 ай бұрын
Thank you! Absolutely love learning the real Irish history. My name is Brennan
@JoanKirk-jm5lh
@JoanKirk-jm5lh 4 ай бұрын
Bring back the old Irish place names!!!!!!❤❤❤❤
@itsalwaysteatime3803
@itsalwaysteatime3803 7 ай бұрын
Like Rathcoole in Dublin. Its original name is rath cúil. Rath is a fort in Irish. I could be wrong but i think Rathcoole or rath cúil was originally a look out for clondalkin monastery
@SteveCopps
@SteveCopps 3 ай бұрын
As an Englishman living in Wales I find it similarly confusing and frustrating with Anglicized place names that are misleading when you look into them! Just grasp the nettle and make them cymraig and people will learn with a good deal of practice! Thanks again Davy👍
@paddyo3841
@paddyo3841 7 ай бұрын
You should do Irish history tours…
@skyking8420
@skyking8420 7 ай бұрын
HELP!! Moms village in Connemara just down the road from Cashel and Recess was always know to us as Tawnaghbawn, now the place name rock at the entrance reads "Tamnach B-an" (The line is over the a) I have heard white stone field as a translation but cannot get a definite, your help would be welcome Thanks Go Raibh Maith Agat
@skyking8420
@skyking8420 7 ай бұрын
I missed an 'h' it is Tamhnachba'n...anyone??
@languageoffootball
@languageoffootball Ай бұрын
⁠​⁠​⁠​⁠@@skyking8420 bán generally means “white”; and Tamhnach means “arable place” or “field”.
@languageoffootball
@languageoffootball Ай бұрын
So I guess if it was full of stones then white field or land makes sense. I know there’s some fiercely rocky/stoney ground in Connemara. It’s one of the reasons why the English struggled to enforce their will there.
@skyking8420
@skyking8420 Ай бұрын
@@languageoffootball Thank You, I saw a video with Manhan Magan that said the Irish language has over 4o terms for field, arable for Tamhnach which confirms your reply, it is such a beautiful complicated language :)
@languageoffootball
@languageoffootball Ай бұрын
@@skyking8420 no bother. I am happy to hear you’re taking steps to learn the language of your ancestors.
@mancavus792
@mancavus792 7 ай бұрын
Nice video. How would you interpret my great great grandfather's birthplace, "Gathannaibh" in English? Google says it means "Rays". Perhaps its a reference to sunlight. What's your thought?
@markusmundt5173
@markusmundt5173 7 ай бұрын
😂 i bothered my wife by explaining Irish town names on pur first Holiday in Ireland. Love it.
@markusmundt5173
@markusmundt5173 7 ай бұрын
Our first ...
@pija9505
@pija9505 7 ай бұрын
Was thinking.. wth. Looks boring.. but ould davy drags out the uncommon sence from the attic. And put the maggots to shame. . Great stuff..
@zellah
@zellah 7 ай бұрын
Kilkenny is a family name of mine. Would it be correct to use the Irish instead for our name? I’m in the states, but obtaining dual citizenship soon.
@connoroleary591
@connoroleary591 7 ай бұрын
In Ely Cathedral in England there is a beautiful tomb to a William Kilkenny, he died in 1256 was Lord Chancellor of England, so you have an old and proud name, from the heart of the British establishment. Might be best to keep it.
@kenconnor5270
@kenconnor5270 7 ай бұрын
‘ Na clocha liath ‘ is a fairly accurate translation from the Bearla
@johnrharper3107
@johnrharper3107 7 ай бұрын
It's a Brit thing, their vowel structures and ignorance meant they made them easier to say, the soldiers who came back from the Napolionic War in Spain brought 'naranjas' back with them, which is why we have 'oranges' .... great videos and thank you.
@gabhanachdenogla8342
@gabhanachdenogla8342 7 ай бұрын
and of course you'll have exceptions like Mayfield in Cork. The original name is 'Baile na mBocht' - the town of the poor, it wasn't directly translated for obvious reasons and only down the road is Lovers walk, the name was mistranslated from Irish, the original ‘Lobhar', which sounds similar means Lepers.
@freshcancer713
@freshcancer713 5 ай бұрын
What does carrignavar mean?
@NeoclassicalRadagast
@NeoclassicalRadagast 7 ай бұрын
I should look into how I can learn the Irish language while I'm living in Newfoundland.
@ranica47
@ranica47 7 ай бұрын
Nice video again man although I think you need to work on your pronunciation of "ch" I nGaeilge. I know in Munster and Leinster it's kind of ignored but I think it's an essential part of the sound of Irish.
@peteymax
@peteymax 7 ай бұрын
Excellent video! Maith thú a chara
@JohnGeary-e9e
@JohnGeary-e9e 7 ай бұрын
The same anglicisation happened throughout the empire so Bharat a country became India. Same in planet Earths biggest colony USA names from Native American names. Thanks Davey great Video.
@conormacnessa7723
@conormacnessa7723 7 ай бұрын
Shared
@chad_8110
@chad_8110 7 ай бұрын
The Anglicized meaning here in Florida of KILLKENNY St. means when you drive past it you say "OMG they KILKENNY"
@tonydalton459
@tonydalton459 7 ай бұрын
😂😂
@IndigoJo
@IndigoJo 7 ай бұрын
Most English place names in England also don't mean anything; they're just manglings of old Anglo-Saxon or Danish place names or descriptions (and sometimes Latin or Celtic ones). There's even a village called Breedon on the Hill, meaning "hill hill on the hill", because three different tribes settled the area and took the pre-existing name, saw it was on a hill, and added their word for hill.
@Dan4CW
@Dan4CW 7 ай бұрын
I hate myself for oversleeping and missing this.
@stephen3540
@stephen3540 7 ай бұрын
Glasgow derby today folks. Hail Hail from Parkhead 🍀🍀🍀🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿🇮🇪
@Tanjacs
@Tanjacs 7 ай бұрын
😊👍🏻🍀 I'm currently learning the Scottish Great Highland bagpipes. Not easy at all...! 😅🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿😅
@Midland_Wolf_71
@Midland_Wolf_71 7 ай бұрын
Stuck in GB my whole life and desperately hoping I can get it together to LEAVE for a move to maybe Wexford, Waterford, Cork. Monaghan family background but I much prefer way down South… Beautiful country and truly wonderful people.
@MolloyPolloy
@MolloyPolloy 7 ай бұрын
I live in wexford and it's magic. Check out curracloe Beach... It's magnificent.
@TiocfaidharlaYmaoHyd
@TiocfaidharlaYmaoHyd 7 ай бұрын
I Love ya Passion for Our Country, Our History and Our Language ❤🇮🇪 Please keep doing these Amazing Videos for Everyone too see. However i have to watch ya Videos more than Once Because I'm sooooo distracted by how Cute ya Are 😂😢❤
@StuartBirckhead-fw4ly
@StuartBirckhead-fw4ly 7 ай бұрын
I wish I had seen this video about ten years ago. Maybe me and my brother wouldn’t have pulled over in I don’t remember where Ireland on a country road and squared off with one another! Oh well feck it right?! ☘️
@phillipnoone8044
@phillipnoone8044 7 ай бұрын
Should the authorities change the names of all these towns/cities? I say YES!
@murpho999
@murpho999 7 ай бұрын
Good video but don’t think you should be recording whilst driving, especially with so many road deaths lately.
@waynemcauliffe-fv5yf
@waynemcauliffe-fv5yf 7 ай бұрын
Why don`t you change them all back now?
@NiSiochainGanSaoirse
@NiSiochainGanSaoirse 7 ай бұрын
Shhhh, don't tell them Davey! We must keep things Irish, FOR the Irish.
@ciananmacreamoinn9253
@ciananmacreamoinn9253 7 ай бұрын
I'm fairly sure these names were always created by an English man just trying to write down phonetically what the Irish speakers told him the place-names were. I like saying the Irish place-name in the local accent and, most of the time, you can see how the English man wrote down what he heard
Visiting A 200-Year-Old British Army Barracks in Ireland
7:25
Davy Holden
Рет қаралды 16 М.
The Hidden Welsh Places Outside Wales
22:58
The Welsh Viking
Рет қаралды 48 М.
Война Семей - ВСЕ СЕРИИ, 1 сезон (серии 1-20)
7:40:31
Семейные Сериалы
Рет қаралды 1,6 МЛН
The Names of Ireland's 32 Counties Explained
18:21
Learn Irish
Рет қаралды 35 М.
Irish Lad Tells The Story of 'Grace'
4:00
Davy Holden
Рет қаралды 6 М.
How Did The Counties Of Ireland Get Their Names?
12:16
Name Explain
Рет қаралды 40 М.
Michael Collins' Squad: Davy's Podcast - Episode 9
16:34
Davy Holden
Рет қаралды 13 М.
Things you SHOULD NOT do while visiting IRELAND 🇮🇪
26:17
Laura Grace - Live Adventure Travel
Рет қаралды 1,8 МЛН
What Irish Clan Do I Belong To?
10:03
Diane Jennings
Рет қаралды 443 М.
9 Difficult Scottish & Irish Accents You WON'T Understand
19:51
Olly Richards
Рет қаралды 129 М.
Do the Dutch Understand Afrikaans? | Easy Dutch 62
14:47
Easy Dutch
Рет қаралды 738 М.
How To Start Speaking Irish (Gaelic)
19:51
Davy Holden
Рет қаралды 12 М.
Top 5 Terrifying Irish Urban Legends
5:24
Davy Holden
Рет қаралды 6 М.