This is totally me when I’m off my antidepressants
@ackshually4048 ай бұрын
Your doing better than me. This is me on all the meds the doctor is willing to give me 😂
@STIR-FRIED-SUBWAY-RAT4 ай бұрын
Which one is you cause i could be either rn tbh
@collin30122 жыл бұрын
The show literally makes me feel like I'm tripping. Everything is disjointed, yet everything is connected.
@wiosna42 жыл бұрын
more like wired hehe
@mercurymajesty2 жыл бұрын
i thought the unease i felt from episode 1 would dissipate… it never went away
@gamma78242 жыл бұрын
Wherever you go, everything is connected
@the-np4mr Жыл бұрын
Very loosely connected
@mirainikki7681 Жыл бұрын
This !!
@Nidelimit3 жыл бұрын
No matter in which dub you decide to watch Lain, all of them sound cryptic as fuck
@Devilextremeful2 жыл бұрын
@Project Kaizo Trap Why is there is a consensus about Lain being good since apparently, nobody gets it?
@CayzYT2 жыл бұрын
@Project Kaizo Trap funny thing is that here is no book you just have the show
@soph1111e2 жыл бұрын
@@Devilextremeful it’s got a vibe. You don’t know what’s going on but it feels a kinda way and you just keep wanting to go back to that place they’ve created in this anime. The aesthetic of the show and the feeling you get from watching are enough to carry you through watching and trying to figure out what’s going on
@justinhurowitz702 жыл бұрын
@Project Kaizo Trap because you don’t need to understand everything that happens in Lain in order to *get* Lain.
@somefuckingretard82892 жыл бұрын
@@Devilextremeful People are fucking braindead consumers who don't think and just consume. That's why no one "gets" Lain and praises it anyway.
@austinpoznoski30832 жыл бұрын
she says "your little imaginary friend" as if every word was a different sentence. cant imagine what sort of odd directions the vocal talent was given in the booth for this show.
@mcilrain2 жыл бұрын
"Match the lip flaps exactly or you're fired."
@thatitalianlameguy2235 Жыл бұрын
@@mcilrain "this is lain, so you should imitate a silent hill 2 character"
@frogmonger6916 Жыл бұрын
lol it’s just really cheap dubbing kinda works in the shows favour tho
@chelseaoguike7570 Жыл бұрын
@@frogmonger6916 exactly
@chelseaoguike7570 Жыл бұрын
@@droopy_eyes 😂
@wiredweird2 жыл бұрын
the way she says "your little imaginary friend" is so addicting to me for some reason
@satapon41292 жыл бұрын
I honestly think it adds to the whole atmosphere. It also reminds me of how people speak in psychotic episodes (which I think Lain definitely seems to be going through).
@Jalae2 жыл бұрын
she's a schizo idol for a reason
@lesbwian7023 Жыл бұрын
As a schizophrenic SAL is genuinely one of the few pieces of media I've seen effectively capture what my illness /feels/ like.
@TheDoc7 Жыл бұрын
@@lesbwian7023 Everybody has an "interesting" pathology these days, get over yourself.
@Charlie-yt2iy Жыл бұрын
@@TheDoc7 i'll bet anything u don't have schizophrenia
@TheDoc7 Жыл бұрын
@@Charlie-yt2iy Of course I don't and many people pretend to suffer from it, that was the point.
@0BucketMask0 Жыл бұрын
When I was a kid I somehow understood this show, but rewatching as an adult is confusing as hell
@cheesecakejojo Жыл бұрын
Maybe it's as simple as it looks and we over complicate it as adults
@davidtollefson84112 ай бұрын
@@cheesecakejojomy band Paint and Copter has a new video called For Lain, a love letter/tribute. Thank you.
@alitabaker99 Жыл бұрын
"I don't have mail" - Lain
@tashrifgani91015 ай бұрын
I don’t get it
@remu68414 ай бұрын
Oh you're alone
@2dieforАй бұрын
Your...little...imaginary...friend.... Or, something like that.
@thewizardwoo2 жыл бұрын
i absolutely love the voice acting, it just adds so much more to the atmosphere and makes the show so much more unsettling
@chelseaoguike7570 Жыл бұрын
right!!
@cheesecakejojo3 жыл бұрын
Finally finished this anime recently, I went through many states of confusion but enjoyed every moment.
@KazmirRunik3 жыл бұрын
Watch it at least twice if you want to puzzle it together yourself. It likes to allude to things that don't actually happen until later on.
@lucidcactus40423 жыл бұрын
@@KazmirRunik , I feel like you have to watch it at least 3 times to understand most of it. At second watch you still only understand 60% of it.
@dontworryhouston3 жыл бұрын
@@lucidcactus4042 In my opinion you have to watch it at least 14 times and learn Japanese and complete the game in an original PS1 in order to truly grasp the meaning you know
@benjaminfernandez27363 жыл бұрын
@@dontworryhouston yeah I completed the psx game and...well now i am more confused but the anime is clear
@chelseaoguike7570 Жыл бұрын
@@KazmirRunik im watching it for the second time still tryna understand lol i mean it kinda makes a lil more sense now i havent watched it in yrs tho so ya
@SmashTheOni2 жыл бұрын
The Lain dub is this weird hodgepodge of genuinely good acting and weird awkward deliveries. You can really tell who's actually a professional voice actor and who isn't in this dub.
@_Jay_Maker_2 жыл бұрын
The Japanese version is a bit more specific. Mika's commenting on Lain talking to herself, not necessarily actually referring to a third party or Lain's "imaginary friend," though I think they do actually use those words, you're meant to infer that there probably isn't a third party at all, and Lain is becoming (at this early point in the story) so invested in learning about NAVI, the Wired and programming that she's connecting with it on a social level - communicating to it even when she wouldn't communicate with other, real people in the same way. Mika sees this and is disturbed. Edit: Lain's English VA here (Bridget Hoffman) is actually pretty spot-on with her tone of voice. I was actually really surprised by how close it was to Kaori Shimizu's acting, though Kaori does slightly better highs, Bridget does a great job given how weird this show gets. Patricia Ja Lee is also matching Mika's 'lip flaps' (god, I hate that term lmao) basically perfectly, which is probably why it seems to sound unnatural. Still fits. lol
@Acavando Жыл бұрын
Nj
@max34462 ай бұрын
The phrase she used in the Japanese was レインの空想のお友達 which does literally translate to "Lain's imaginary friend", but the way she says "you know, your imagine friend" in the English dub does make it sound like Mika has actually seen or knows of some sort of imaginary friend of Lain's. The Japanese phrasing is a lot more vague and does sound more like a nonspecific comment on the weirdness of Lain essentially taking to herself/her Navi.
@deadzone4033 Жыл бұрын
I miss old awkward dubbing like this... It has charm!
@MyNameJefff4 жыл бұрын
It was like this in the original Japanese dub too but it actually worked there
@cheesecakejojo4 жыл бұрын
The dub makes it sound so awkward with the sudden pauses in dialogue and monotone voice. I'll have to go check the Japanese dub to see if it's less awkward..
@MyNameJefff4 жыл бұрын
CheeseCakeJojo It’s still awkward just not as much
@oatmongen42632 жыл бұрын
I think the fact that it is awkward only makes it more creepy. Although I have only watched this scene in dub.
@loganwendigo9372 жыл бұрын
I think it still works here
@max34462 ай бұрын
Not really. In the original Japanese, the speech pattern is putting pauses in between the syllables of a single word for emphasis. In the English dub, instead they put the pauses in between the distinct words in the sentence in a way that obviously no one would in real life.
@deadchannel3323 жыл бұрын
I love the dub Lain so much.
@yuniji55052 жыл бұрын
Lain pc looks like a pokedex
@americanus_ursus Жыл бұрын
I’ve always wondered why the lines seemed very slow and awkward, turns out it’s a filming tactic to indicate a dream-like sequence, where nothing seems entirely real so the characters don’t really react to anything right away
@cheesecakejojo Жыл бұрын
huh, that makes sense when I think about some dreams I've had
@Gunnumn Жыл бұрын
When a show is so good it doesnt matter of the dub is bad or not. I watched the series twice in one weekend. Ive never have felt so hypnotized from an anime since Evangelion or Berserk. I like that its 13 episodes and it leaves you feeling satisfied.
@nnylopez64122 жыл бұрын
The dub is awkward but it works 💧👀💧 it adds to the overall tone of the anime
@cheesecakejojo2 жыл бұрын
This is true
@benschannel90652 жыл бұрын
For sure. I thought the VAs were shit at first in the dub (especially for Lain's friends because it sounds so fake and superficial), but it adds to the unnerving atmosphere that builds the tension in the show.
@joshuagilmore58782 жыл бұрын
@@benschannel9065 i mean it adds quite a bit at times but other times its just too uninspired that it breaks the suspension of disbelief
@ghostfinder514 жыл бұрын
Lain has a dub???? *confused screaming*
@cheesecakejojo4 жыл бұрын
Yeah, I still haven't watched much of it since I posted this. So I'll definitely be doing that soon
@robyn21243 жыл бұрын
It’s on KZbin
@gatodeplastico3 жыл бұрын
Yeah theres even one in spanish
@onemirrionyen3 жыл бұрын
I honestly think both the sub and dub are equal in quality for Lain. They did a good job with the Lain dub.
@jordansiarya7623 жыл бұрын
@@onemirrionyen expect they changed arisu’s name to “ alice “ 💀
@chillfactory90002 жыл бұрын
its kinda like siblings in real life where you just make some snide comments and then stare at eachother
@psych0ruins2 жыл бұрын
i like how they made everything so... confusing. it fits
@thresholdhatesrevenant26203 ай бұрын
1. Lain doesn't have any new email. 2. Her sister comes into her room to make fun of her for talking to herself.
@micklefox2 жыл бұрын
Hey, the actress matched the lip flaps to the T, so she wasn’t wrong… lol I first saw Lain when I was 13 back in the early 2000’s and wow, what an experience that was!
@MidgarMerc2 жыл бұрын
The dub gives off the same feeling as the Silent Hill dub like it's intentionally awkward and unnatural
@pimposki6232 Жыл бұрын
the line that always encapsulates that to me the best is at the beginning of SH2, when james asks angela where the road to silent hill was, and says he's "kind of lost", to which she responds, in the hammiest possible tone, "LOOOOOoooOOST?!?" makes me lose my shit every time
@elevatormusic40003 жыл бұрын
I think the dialogue here is supposed to be spaced out and weird, but in English it's just... Kinda dumb.
@cheesecakejojo3 жыл бұрын
Yeah the attempt was to be mysterious but ended up kinda awkward
@curbyour____95063 жыл бұрын
Meanwhile Texhnolyze's dub goes for this and gets it so right
@sprawlz64663 жыл бұрын
@@curbyour____9506 good to know
@TrumpCardMAGA3 жыл бұрын
My favorite English flub was when every single voice actor called the Psyche Processor "Paw-shoe-kay Processor". You have no idea how much more sense that made when I watched the subtitled version later and figured that out.
@starmooniiie Жыл бұрын
“your. little. imaginary. friend. or something like that..”
@jacksoncross86562 жыл бұрын
Amogus
@mikeprado302 жыл бұрын
sus
@beefboy88124 ай бұрын
How is this somehow more awkward sounding than the original
@alwithadot3 жыл бұрын
omg i never watched the dub version, lain sounds pretty epic
@inksama84 ай бұрын
Ngl the dub adds to the otherworldly confusion and mind bending elements of this show. It creates a deep, unrelenting feeling that something is wrong with these people and they can’t be trusted. Makes things more uncomfortable and I like it.
@WelcomeToDERPLAND6 ай бұрын
Lain checking her mail on the pokemon storage machine
@davidtollefson84114 ай бұрын
Lain is everywhere.
@fantasyskeep Жыл бұрын
Legendary show.
@どこにでも居るずんだもん21 күн бұрын
serial experiments lainの海外版の声初めて聞いたのだ。これはこれで悪くないのだ
@SterileNeutrino2 жыл бұрын
Now you realize that ABe predicted a future in which schoolkids would all be on drugs all the time.
@idot33312 жыл бұрын
not drugs, just the internet
@Jalae2 жыл бұрын
@@idot3331 and other drugs
@mikeprado302 жыл бұрын
@@idot3331 Internet is a drug 😌
@Magodosverbos2 жыл бұрын
This looks like a David Lynch film
@rhubarbdude33473 жыл бұрын
Your. Little. Imaginary. Friend.
@detailedinfodisplay521011 ай бұрын
You're. Little. Imaginary. Friend.
@tempchannel81117 ай бұрын
0:12 the entire series in a nutshell
@southofheck2 жыл бұрын
The voice acting in the dub is awful BUT It fits so well with the surreal atmosphere of the show. The only issue I have is that there wasn’t nearly as much thought put into it as the Japanese voice acting. The fact that it works it entirely unintentional, as far as I know.
@UnusuallyLargeCrab Жыл бұрын
The only thing localizers cared about in old EN dubs like this was that the speech fit the lip movements exactly. Eventually they realized how dumb this was and that's why old English dubs suck ass and new ones are better.
@max34462 ай бұрын
What? Quite a lot of effort was put into the Japanese version too. You can read interviews about how they purposely gave Lain essentially 3 different voices/vocal styles for the different 'versions' of her (real world vs wired vs the wacko version the Knights created). I thought that was pretty clever.
@southofheck2 ай бұрын
@@max3446 plz reread my comment
@dedsideb2 жыл бұрын
THIS IS THE FIRST TIME I HEAR THE ENGLISH DUB WHAT IN THE TEXT TO SPEECH????
@gtfo64243 жыл бұрын
0:24 something feel familiar
@Jimmy-vu8dj Жыл бұрын
Schizophrenia usually have people talking in a weird monotone voice like lain due emotional flatling aka flat affect. I think the dub did this on purpose
@reneablackheart956310 ай бұрын
this show is probably even more incomprehensible out of context
@vblegh16203 жыл бұрын
I was watching lain on 2x speed when I first saw this scene
@azazel9850 Жыл бұрын
this whole anime is like a full shitpost compilation
@im98493 жыл бұрын
😐
@wallacewalter5773 жыл бұрын
You’re part of the problem, stop impersonating Lain, identity theft is not a joke!
@forsaken-to2 жыл бұрын
why is this so funny
@janusceasar7851 Жыл бұрын
me using my remaining two brain cells to tryna understand what the heck just transpire in this scene:
@u.kw14613 жыл бұрын
The dub makes this scene more awkward than it already is
@chelseaoguike7570 Жыл бұрын
idk thats what makes it good
@deadinfebruary2 жыл бұрын
Actually never knew it had a dub until recently
@agubuntu3 жыл бұрын
why is this funny
@algermedina45232 жыл бұрын
"or something like that" 😐🚪
@1d10tcannotmakeusername3 ай бұрын
Or something like that, yeah. 🦅🇺🇸
@1d10tcannotmakeusername3 ай бұрын
By the way, does anyone know what a kilometer is?
@hadookin474 ай бұрын
Literally my sisters teasing me at my pc gaming setup
@whatifgaming16619 ай бұрын
Im glad the dub is just as cryptic and elusive as the sub
@gamertime4949 Жыл бұрын
new lain viewers when they finally realize the uncanny dialogue is a clear representation of the blurred line between the wired and reality
@_Cetarial10 ай бұрын
As someone who knew about the anime but has never seen a clip of it before… my first reaction was a bewildered ’what’.
@hadookin474 ай бұрын
This is like fiber optic cable core but unedited
@Sato_Goth4 ай бұрын
0:12 When you don't seem to understand
@nothingiseverperfect Жыл бұрын
0:24 I honestly want this computer
@flameyoshi07 Жыл бұрын
AMONG US
@chelseaoguike7570 Жыл бұрын
@@flameyoshi07 SUS
@its_miscu10 ай бұрын
I put this and Kino's Journey 2003 on for my weekly anime watch group, they were simultaneously bewildered and enraptured. the atmosphere of Ryutaro's work around that era is so distinct, for better or worse there's not a lot like it in recent times (outside of maybe Sonny Boy)
@cheesecakejojo10 ай бұрын
Never heard of sonny boy until now, I like the artstyle
@L7Lakeira3 жыл бұрын
One of the creepiest anime that is weirder than Eflen Lied.
@Hex_Nihil3 жыл бұрын
Eifen Lied is not weird at all.
@yoman78733 жыл бұрын
Elfen lied is a shitty slasher/ horror anime. It's not even in the same league as Lain
@CoryxSkits2 жыл бұрын
@@yoman7873 don't insult Elfen Lied. Serial Experiment Lian and Elfen Lied beautiful mangas and animes.
@jerrell11692 жыл бұрын
@@CoryxSkits ELFEN LIED IS A BEAUTIFUL MANGA HAHAHAHAH LMAOOOO WHAT?????? Are you actually blind???
@pastyIe2 жыл бұрын
PS1 serial experiments lain is even more bizzare. the creepiness is amplified when you realize lain is a ticking bomb as well. i mean, she kills people in that game. then proceeds to kill herself in the ending.
@hentaiweeb69 Жыл бұрын
I still have no idea what the hell happened to the sister
@thetinyscientist9487 Жыл бұрын
The knights basically highjacked her subconscious and switched it with another version of her
@chelseaoguike7570 Жыл бұрын
@@thetinyscientist9487 that makes sense kinda sorta 😅 🤔
@ThomasCro11 ай бұрын
It's beautifully uncanny, I love it!
@sockaponch3 жыл бұрын
Lmao I burst out of laughter when this happened
@TrumpCardMAGA3 жыл бұрын
Yeah, its definitely a odd scene in a anime about a girl doing a class project about testing and grading breakfast cereals to realize all the cereal mascots are real. Right after this clip Cap'n Crunch comes out from behind the desk still holding his hands over Sonny the Cuckoo Bird and comments about how her sister almost heard them that time, he lets Sonny go to realize he accidently killed him trying to keep him quiet. Then with the mascot dead all the Coca Puffs cereal around the globe disappears with nobody even remembering it even existed. Truly a psychological thriller for the 21st century!
@LiamAnthony_8 ай бұрын
your little imaginary friend
@gemstonegynoid7475 Жыл бұрын
realized this show doesnt always have background music to the scenes. makes it feel all empty.
@yatzirirodriguez28910 ай бұрын
The dialogue gives me David Lynch vibes. The voice direction does sound odd, but for some reason it gives me similar feelings to that of the Silent Hill 2 dub. It's off, it's cryptic and yet fitting for the story it was telling. I do prefer the Japanese dub but hearing the English dub thanks to tik tok edit and audios made me curious and I may just rewatch it in English dub to give me an excuse to rewatch this surreal gem.
@TheConuresrule Жыл бұрын
What does that computer look like a big ass version of the gen 2 Pokedex?
@commenter178 Жыл бұрын
It seems like everyone trashes the dub but I love it.
@adamerœn26 күн бұрын
💎✨⚡✨💎
@benjaminfernandez27363 жыл бұрын
With little imaginary friend she means her other personality right? Cos shes using the computer
@laronepolk61753 жыл бұрын
Benjamin Fernandez the girl that killed herself that she’s emailing
@liminalusts2 жыл бұрын
Chisa
@droptherapy20852 жыл бұрын
@@laronepolk6175 I'm on episode 8 and I totally forgot that was even a thing that happened
@alondvorkin27622 жыл бұрын
Overall, do you prefer the sub or the dub for this show?
@cheesecakejojo2 жыл бұрын
I continued watching it in subbed, I never went back to dub. It's a preference thing, watch what you usually like the best.
@bluefacestan18262 жыл бұрын
Why does her sister sound that one character from ghost story’s
@chvd005 жыл бұрын
i dont remember this scene at all, any context?
@cheesecakejojo5 жыл бұрын
I dont really remember either but I think it was episode 3, havent watched it in a long time. I haven't even finished the anime yet.
@chvd005 жыл бұрын
CheeseCake u really should finish it! I wish I could watch it over again w/out knowing
@notherenorthere654 жыл бұрын
Yes it is episode 2 or 3.
@suckmybic61973 жыл бұрын
Yeah, I never knew who this imaginary friend was. Most of the vids breaking down this series does not talk about it either.
@TVindustries50003 жыл бұрын
@@suckmybic6197 im watching it now and the context is Lain mentions how shes been getting emails from a dead girl she went to school with at dinner. hence "imaginary" friend. after those emails stop shes curious why theres no more emails. which brings us here.
@herbyfox69933 жыл бұрын
yea ok
@DesensitizedMuffin5 жыл бұрын
wut the
@MostlyDrew3 жыл бұрын
ahh wtf? haha
@ha1ban33 жыл бұрын
misato
@CambodianPeaches2 жыл бұрын
😮
@utopianstructures8434 Жыл бұрын
Its like pilotredsun
@lainecolley14143 жыл бұрын
Grab your tin foil. I never existed. There's a relevant song but Orlando Bloom pasted his face on it. ~
@fallenangelcrimson5 ай бұрын
…
@cherubsasquatch29874 жыл бұрын
Jesus Christ died and rose to justify you before Him
@Yousef7707710 ай бұрын
Bobobo
@christheimprezive28663 жыл бұрын
I love this anime so much, but the dub is just so poorly done.