«Журавли»: история песни, ставшей молитвой

  Рет қаралды 121,661

Вместе МИР

Вместе МИР

Күн бұрын

Пікірлер: 278
@Ас-аланАланский
@Ас-аланАланский 4 жыл бұрын
лучшие сыны осетии не вернулись из этой войны. вечная им память.
@ОльгаОжиганова-п1х
@ОльгаОжиганова-п1х 4 жыл бұрын
В то время очень много лучших сыновей со всех уголков нашей общей Родины полегли плечом к плечу. Вечная им память! И поклон до земли их родителям!
@АлександраНиколаева-н7ж
@АлександраНиколаева-н7ж 4 жыл бұрын
Вот посмотрела ролик, Парад в Честь Дня Победы в Туркмении, Ашхабаде..Так и у них, больше ста Героев СССР, 15 Полных кавалеров Ордена Славы, Президента Дед, форсировал Первым Днепр..и тоже считают..лучшие ушли и..не вернулись! И так все народы скажут!..теперь, когда вирус, трудно нам..все испугались, спрятались, в масках..нам не хватает Их Отваги!..Наши Мертвые нас не оставят в беде, наши Павшие, как Часовые..и слова из песни В.Высоцкого..вонзаются в память!
@Геноцидэклеров-х5я
@Геноцидэклеров-х5я 4 жыл бұрын
Да, Осетия первая на душу населения среди всех народов, чьи солдаты погибли на войне
@ОльгаКришталь-й9я
@ОльгаКришталь-й9я 8 ай бұрын
Это про мать, у которой погибли семеро сыновей.
@Getta.iz.Guletta
@Getta.iz.Guletta 3 ай бұрын
@@Ас-аланАланский лучшие не вернулись остались одни мрази очень жаль
@nicholaspavlyukevich9675
@nicholaspavlyukevich9675 2 жыл бұрын
Спасибо Расулу и народу Дагестана что родил такого сына ...
@nicholaspavlyukevich9675
@nicholaspavlyukevich9675 2 жыл бұрын
На аварском эта песня звучит очень пронзительно... прямо по сердцу....
@ЮрийСусляков-я3ч
@ЮрийСусляков-я3ч 3 жыл бұрын
История одной песни. В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей.Один погиб в 1941 под Москвой. Еще двое - при обороне Севастополя в 1942. От третьей похоронки  умерла мать. Следующие трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего, седьмого сына Газдановых, погибшего при взятии Берлина. И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец сидел на пороге с единственной внучкой на руках. Он увидел их, и сердце его разорвалось... В 1963 году в селе установили обелиск в виде скорбящей матери и семи улетающих птиц. Памятник посетил дагестанский поэт Расул Гамзатов. Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном языке, по-аварски. И, к счастью, у этого стихотворения есть качественный перевод на русский. Его сделал Наум Гребнев, известный переводчик восточной поэзии. Он учился в Литинституте с Гамзатовым после войны и дружил с ним. Этот перевод всем вам знаком. Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса. Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса? Летит, летит по небу клин усталый -  Летит в тумане на исходе дня, И в том строю есть промежуток малый -  Быть может, это место для меня! Настанет день, и с журавлиной стаей Я поплыву в такой же сизой мгле, Из-под небес по-птичьи окликая Всех вас, кого оставил на земле. Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу, для которого война была глубоко личной темой. Он обратился к Яну Френкелю и попросил сочинить музыку для песни на эти строки. Но с музыкой у композитора дело пошло не сразу. Тут, чтобы снять пафос, нужно рассказать о некоторых курьезных моментах. Во-первых, на обелиске в память о братьях Газдановых в качестве птиц были гуси. Расулу Гамзатову сложно было подобрать по-аварски рифму к слову «гуси», и он специально звонил в министерство культуры Северной Осетии с просьбой заменить «гусей» на «журавлей». И ему разрешили. Во-вторых, в оригинальном тексте стихотворения и перевода было: «Мне кажется порою, что джигиты»... Это Бернес попросил заменить «джигитов», на «солдат», чтобы расширить адрес песни и придать ей общечеловеческое звучание. И еще: в тексте, который Бернес подготовил для песни, была опущена познавательная лингвистическая строфа: «Они летят, свершают путь свой длинный, и выкликают чьи-то имена. Не потому ли с кличем журавлиным от века речь аварская сходна?» Как бы то ни было, для композитора Яна Френкеля война тоже была личной темой. В 1941-1942 годах он учился в зенитном училище, а позднее - тяжело ранен. Через два месяца после начала работы Френкель написал вступительный вокализ и тут же позвонил Бернесу. Тот приехал, послушал и расплакался. Френкель вспоминал, что Бернес не был человеком сентиментальным, но плакал, когда его что-то по-настоящему трогало. После этого работа над записью пошла быстрее. Но не только из-за вдохновения. Бернес был болен раком легких. После того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, Бернес чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей жизни именно этой песней. Он уже с трудом передвигался, но, тем не менее, 8 июля 1969 года сын отвез его в студию, где Бернес записал песню. С одного дубля. Если вы послушаете эту песню в его исполнении, то многое почувствуете в голосе и интонациях Бернеса. Эта запись действительно стала последней в его жизни -  Бернес умер через месяц, 16 августа. Через несколько лет после появления песни «Журавли» в местах боев 1941-1945 годов стали возводить стелы и памятники, центральным образом которых были летящие журавли. И мне лично кажется, что образ белых журавлей снова может стать нашим общим символом памяти о всех солдатах, погибших в Великую Отечественную войну. И не только солдатах. И не только в эту войну. В Европе и англоязычном мире есть узнаваемый имидж: мак, который символизирует и цветок, и кровавый след от пули. Это знак памяти о всех погибших во всех войнах и призыв: Never Again. За этим маком стоит своя пронзительная история и свое стихотворение. Но у нас это стихотворение и эта история неизвестны, эти маки нельзя просто «пересадить» на нашу почву. Но у нас есть белые журавли. Которые могут служить воплощением простого человеческого лейтмотива: «Я помню. Я скорблю о каждом погибшем. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы война никогда не повторилась». P.S. Не только прочитать но и дать прочесть другим!
@ЗайнудинГамзатов-э1ы
@ЗайнудинГамзатов-э1ы 3 жыл бұрын
Спасибо за правду
@герлинад88
@герлинад88 3 жыл бұрын
Спасибо! Хоть и знала давно историю создания песни, а всё- равно ещё раз с удовольствием ( и слезами) прочитала и послушала. Благодарю за память🙏
@ДинаИлаева
@ДинаИлаева 2 жыл бұрын
Спасибо за такое грамотное объяснение, часто торопятся, не изучив материал.Тем более, что песня стала народным достоянием!
@котовирус
@котовирус 2 жыл бұрын
Спасибо Юра, человек ты наш дорогой, спасибо за правду
@АндрейКачмазов-ъ4э
@АндрейКачмазов-ъ4э Жыл бұрын
Ты кто добрый человек , неси слово доброе на века низкий тебе поклон.
@lenapavlova2912
@lenapavlova2912 3 жыл бұрын
Так и было. Царствие Небесное всем павшим Воинам защищавшим нашу Родину !
@ДимаЭрмиталь
@ДимаЭрмиталь 2 жыл бұрын
Я хоть и греко-украинец 12ти летний но уважаю все национальности.
@АлександраНиколаева-н7ж
@АлександраНиколаева-н7ж 5 жыл бұрын
Увидев Памятник..Расул Гамзатов захотел написать стихи на аварском языке, но гуси, никак не переводились на аварский, чтобы вложить их в рифму..Он попросил заменить..Осетинский Минкульт или кто занимался этим, на.. журавли! И получил согласие!..Наум Гребнев перевел на русский, Ян Френкель, композитор, попросил заменить слово джигиты, на Солдаты, чтобы было понятно многим! Марк Бернес болел раком лёгких..и каждый День был для него.. последний! Песня записалась с Первого раза!..через несколько дней Она и на похоронах Бернеса звучала..Он просил об этом! Вскоре..Она Облетела весь Мир..и стали появляться памятники Солдатам, с изображением..безсмертных Журавлей! Вечная всем Память!
@Иса-ъ5ш
@Иса-ъ5ш 5 жыл бұрын
На аварском гуси ...хазал х ствердым знаком,да грубо. А если бы вы слышали как переводится 784 лягушек квакали под мостом
@dilyacook4056
@dilyacook4056 4 жыл бұрын
Александра Николаева ОТДЕЛЬНОЕ МЕСТО В РАЮ
@АлександраНиколаева-н7ж
@АлександраНиколаева-н7ж 4 жыл бұрын
@@dilyacook4056 +++ 9 Мая..Верю..Многочисленный..Клин Журавлей Белых..Воины Победители!..Должны нас Вывести и пандемонисеского тупика, паники, страха и обмана..75 лет Победы..Они Отпразднуют для нас на Небесах..Чудом!. Ведь Они в Безсмертном Полку Прошлись..по Всему Миру!..В Дагестане и Осетии..особо свирепствует вирус в Короне! Надо покончить..с этой эпидемонией наконец!..Мы..сытые, сонные, пошлые, грешные..так далеко зашли..до пропасти!..Они! Голодные, неспавшие, верные..ежеминутно готовые положить жизни свои.. Спасут нас!
@mikafor2009
@mikafor2009 4 жыл бұрын
Нет это не так, вот слова самого Гамзатова, почитайте интервью www.rasulgamzatov.ru/intervyu/content/88-pravota-poezii-mogushchestvo-lyubvi.html
@pumas2288
@pumas2288 4 жыл бұрын
Спасибо Вам!!🙏🙏🙏🙏🙏🙏
@ЛарисаЯйчикова
@ЛарисаЯйчикова 4 ай бұрын
Прекрасные слова,россияне задумайтесь и прекратите войну,пусть эта песня будет вам примером
@marylu432
@marylu432 3 жыл бұрын
Гамзатов посвятил эту песню всем павшим, впечатлившись памятником братьям Газдановым!!!!!!!!!!!! Памятник старше песни на 5 лет( на секундочку)
@ЛилияЯппарова-ю3ж
@ЛилияЯппарова-ю3ж 3 жыл бұрын
Вот именно...при чем тут девочка...? Семь братьев погибли на Отечественной Войне....после похоронки на четвертого сына.сердце матери не выдержало..тоже умерла.....э
@freedom3359
@freedom3359 2 жыл бұрын
Мы вымираем.... А добра и счастья все меньше... Увы ныне правят нелюди....
@РадикДжиоев
@РадикДжиоев Жыл бұрын
Где Джигиты где Япония? Оставьте хотя бы историю....
@ZodiacGO
@ZodiacGO 2 жыл бұрын
2022 год, мой 12-летний племянник учил эту песню для исполнения в школе на 9 мая, но так и не смог её исполнить... он каждый раз начинал плакать...
@mananafeiqrishvili934
@mananafeiqrishvili934 7 ай бұрын
Я обажаю эту песнью и про историю только сегоднья мне племяница рассказала без слез не могу слушать вечнаяСЛАВА ГЕРОЯМ
@pavelsamusev70
@pavelsamusev70 3 жыл бұрын
Песня очень сильная, как слышу, так слезы сами наворачиваются...
@маа-щ4б
@маа-щ4б Жыл бұрын
Очень хорошое обяснение все понятно и четко Расул Гамзатов на всегда останется на нашей памяти.
@АлексейЗагрядский-т3ъ
@АлексейЗагрядский-т3ъ 4 жыл бұрын
Я бы сказал что лучшее сыны страны не вернулись с той войны. Вечная им память и низкий паклон
@ИннаКонстантиновна-ц4и
@ИннаКонстантиновна-ц4и 3 жыл бұрын
Это Легендарная песня в ней слова как в молитвочки . Огромное спасибо создателям этой песни.
@МисиковКазбек
@МисиковКазбек 6 жыл бұрын
Памятник братьям Гамзатовых появился на шесть лет раньше чем были написаны стихи, чем прозвучала песня... Более правдоподобна версия что памятник поразил Расула Гамзатова и стихи появились потом и поэтому.
@IvanIvanov-lh7cl
@IvanIvanov-lh7cl 5 жыл бұрын
Мисиков Казбек , да только Газдановым)
@ИринаЛиджиева
@ИринаЛиджиева 5 жыл бұрын
Именно поэтому. Сами стихи говорят об этом, сама песня.
@ВасилийАрманов
@ВасилийАрманов 5 жыл бұрын
Модератор ПАМЯТЬ ПОКОЙ ПОГИБШИМ слава осетинским джигитам ирон кто не верит тот праститут сама дочка НАС знает и искажает япония там не уклад песни а птицы ноги сделали короче на то что бы с другой птиц не с ассоциировать в этих краях родники огромные и много фарели а так же много цапли которая ловит там рыб круглыми годами
@ВасилийАрманов
@ВасилийАрманов 5 жыл бұрын
Досадно за дочь иск предала изменила покойному в формировании мировозр
@ВасилийАрманов
@ВасилийАрманов 5 жыл бұрын
Там рассудят ГАЗДАНОВЫ ХЕСТАНОВЫ ИВАНОВЫ все до одного полегли за взятия берлина
@ГалинаЧен-к5ы
@ГалинаЧен-к5ы 4 жыл бұрын
Многих трогает за сердце эта песня, и меня в том числе. История её создания мне не была известна ранее, хотя песня мне очень нравится. Благодарна вам, что я её теперь знаю, благодаря Вам! Спасибо, спасибо! С радостью желаю поделиться с теми, кто не знает, как песня "Журали" создавалась.
@ЛилияГордеева-л1с
@ЛилияГордеева-л1с Жыл бұрын
И я не могу петь эту песню, со второго куплета горло сдавливают спазмы и из глаз льются слезы. У меня дед погиб в Белоруссии, 36 ему было всего, похоронен он в городе Речица в братской могиле, сейчас там мемориальный комплекс. Дед был красивый здоровенный мужчина и вот он как белый журавль летит, летит... И никогда не прилетит. Вечная память павшим за нашу Советскую Родину!
@Рашида-о4д
@Рашида-о4д Жыл бұрын
Вечная память Вашему дедушке.
@ЛилияГордеева-л1с
@ЛилияГордеева-л1с Жыл бұрын
@@Рашида-о4д Спасибо. Вечная память всем погибшим в той проклятой войне.
@МаяМайская-э4з
@МаяМайская-э4з 9 ай бұрын
Спасибо,уважаемый автор,за такое конкретное разъяснение,история этой песни конкретно такая,как вы написали ,в Осетии у главной трассы Вдадикавказ -Алагир ,возле села Зуарикау стоит памятник семи братьям Газдановым и часто проезжающие машины и рейсовые автобусы останавливаются,люди выходят и отдают дань памяти ,возлагают цветы. Я из Осетии,каждый раз проезжаю мимо этого памятника и каждый раз невозможно сдержать слез,Вот и сейчас рассказываю 8 летней внучке про песню Журавли,но не смогла докончить,душат слезы,внучка все поняла и притихла.
@eminhuseynov884
@eminhuseynov884 8 ай бұрын
Бесподобно!Всем павшим за Родину посвящается!😢
@АлександрТкач-э9о
@АлександрТкач-э9о Жыл бұрын
Самое главное мы помним и будем передовать поколениям дальше спасибо всем ветеранам ВОВ
@Роберт-п8э
@Роберт-п8э Жыл бұрын
Помоему Гамзатов,написал эту песню,именно 7 ми братьям Газдановым,из села Дзурикаау ,что в Северной- Осетии! а потом его переначили,на всех солдат Красной армии!!!☝🙏❤🙏🤲🤲🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀Вечная Память ,всем Павшим!!!!😔😔😔😔😔
@EratosthenesCyrene
@EratosthenesCyrene Жыл бұрын
Какая у вас может быть память Гамзатов не сочинял песен а автор слов Наум Гребнев Который стряпал стихи для нацмен."поэтов"
@ТамараМаркина-ш6и
@ТамараМаркина-ш6и Жыл бұрын
​@@EratosthenesCyreneне стыдно?
@Рашида-о4д
@Рашида-о4д Жыл бұрын
​@@EratosthenesCyreneНеобразованный злобный подросток, кто ж тебя такого вырастил-то?
@kkefinance337
@kkefinance337 4 жыл бұрын
Дагестанцы великий народ
@Vadim-ey3gl
@Vadim-ey3gl Жыл бұрын
Да это самая самая лучшая песня в мире!!!!!!!!
@БаклажанСиний-ц8я
@БаклажанСиний-ц8я 3 жыл бұрын
Ян Френкель лично рассказал, что сначала было слово "джигиты", затем "солдаты".
@МагомедАмиралиев-е1б
@МагомедАмиралиев-е1б 3 жыл бұрын
боюсь тебя огорчить,но там говорится даже не о джигитах,а о ребятах не вернувшихся...
@moyo_mnenie
@moyo_mnenie Жыл бұрын
Обнявшись с мамой уходили в бой, она ждала потом их возвращения домой. Распорядилась так судьба, что сделала с людьми война. И с каждым годом крик тех журавлей, терзает души матерей. Такое позабыть никак нельзя, про то как выжжена была наша земля
@АнатолійКріулько
@АнатолійКріулько 8 ай бұрын
Великий Аварец!!!!!! Вечная память, Великому человеку и патриоту!!!!!
@нз2031
@нз2031 Жыл бұрын
РАСУЛ ГАМЗАТОВ Величайший поэт нашего Советского Союза
@thefirst7821
@thefirst7821 Жыл бұрын
Без переводчиков тоже величайший
@ЕваКруговая
@ЕваКруговая 3 жыл бұрын
Историю читайте лучше и не несите бред. Какая девочка. Это про мать потерявшей сыновей
@МарияКонстанция
@МарияКонстанция 3 жыл бұрын
Дочь Гамзатова, что, должна читать историю?
@АланЗолотов-э8ж
@АланЗолотов-э8ж Жыл бұрын
Вы так уверенно пишите
@VladVr-fj4zi7xu1p
@VladVr-fj4zi7xu1p Жыл бұрын
​@@АланЗолотов-э8ж Я видел ролик про семью Газдановых из Северной Осетии, потерявшей сыновей на войне. И о них написал Гамзатов стихи, ставшие в переводе песней "Журавли".
@АланЗолотов-э8ж
@АланЗолотов-э8ж Жыл бұрын
@@VladVr-fj4zi7xu1p при всём желании что это было так, это не совсем так... Мне бы приятно было тоже... Но надо говорить правду..
@VladVr-fj4zi7xu1p
@VladVr-fj4zi7xu1p Жыл бұрын
@@АланЗолотов-э8ж Откуда известно, что "не совсем так"? Если набрать "история созлания песни журавли", то выйдут ролики об этом. И есть версия про семью Газдановых.
@thefirst7821
@thefirst7821 Жыл бұрын
Великий гений Наум Гребнев
@СтепахаВосток
@СтепахаВосток 9 ай бұрын
почему эта песню так в слезы пробивает
@ИванТрибунский-е9о
@ИванТрибунский-е9о 2 жыл бұрын
Я родился в СССР мои деды прошли Две Войны Остались живые Но теперь кто лёг на поле боя Они Герои Всё
@ВасильБакицький
@ВасильБакицький 3 жыл бұрын
Цю пісню дуже любив мій батько він був як тоді називали фронтовиків вічна пам'ять всім фронтовикам
@АязЕлчиев-щ7ю
@АязЕлчиев-щ7ю Жыл бұрын
Посвящён всем сновям народов СССР
@БогданПавел-ц7т
@БогданПавел-ц7т 10 ай бұрын
Ребята вы меня конечно извините но я читала даже такие комментарии и историю читала что Расул Гамзатов написал именно в честь той матери которая всех восьми детей сыновей потеряла на войне и даже вот памятник это сделали Журавли и написал и пел эту песню Марк Бернес
@АлександрТкач-э9о
@АлександрТкач-э9о Жыл бұрын
Ну за сейчас спорить кто и что Главноесама песня память всем погибшим любите живите
@АльбертЦидаев
@АльбертЦидаев 3 жыл бұрын
В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей. Один погиб в 1941 под Москвой. Еще двое - при обороне Севастополя в 1942. От третьей похоронки умерла мать. Следующие трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего, седьмого сына Газдановых, погибшего при взятии Берлина. И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец сидел на пороге с единственной внучкой на руках: он увидел их, и сердце его разорвалось... В 1963 году в селе установили обелиск в виде скорбящей матери и семи улетающих птиц. Памятник посетил дагестанский поэт Расул Гамзатов. Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном языке, по-аварски. И, к счастью, у этого стихотворения есть качественный перевод на русский. Его сделал Наум Гребнев, известный переводчик восточной поэзии. Он учился в Литинституте с Гамзатовым после войны и дружил с ним. Этот перевод всем вам знаком. Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса. Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса? Летит, летит по небу клин усталый -  Летит в тумане на исходе дня, И в том строю есть промежуток малый -  Быть может, это место для меня! Настанет день, и с журавлиной стаей Я поплыву в такой же сизой мгле, Из-под небес по-птичьи окликая Всех вас, кого оставил на земле. Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу, для которого война была глубоко личной темой. Он обратился к Яну Френкелю и попросил сочинить музыку для песни на эти строки. Но с музыкой у композитора дело пошло не сразу. Тут, чтобы снять пафос, нужно рассказать о некоторых курьезных моментах. Во-первых, на обелиске в память о братьях Газдановых в качестве птиц были гуси. Расулу Гамзатову сложно было подобрать по-аварски рифму к слову «гуси», и он специально звонил в министерство культуры Северной Осетии с просьбой заменить «гусей» на «журавлей». И ему разрешили. Во-вторых, в оригинальном тексте стихотворения и перевода было: «Мне кажется порою, что джигиты»... Это Бернес попросил заменить «джигитов», на «солдат», чтобы расширить адрес песни и придать ей общечеловеческое звучание. И еще: в тексте, который Бернес подготовил для песни, была опущена познавательная лингвистическая строфа: «Они летят, свершают путь свой длинный, и выкликают чьи-то имена. Не потому ли с кличем журавлиным от века речь аварская сходна?» Как бы то ни было, для композитора Яна Френкеля война тоже была личной темой. В 1941-1942 годах он учился в зенитном училище, а позднее - тяжело ранен. Через два месяца после начала работы Френкель написал вступительный вокализ и тут же позвонил Бернесу. Тот приехал, послушал и расплакался. Френкель вспоминал, что Бернес не был человеком сентиментальным, но плакал, когда его что-то по-настоящему трогало. После этого работа над записью пошла быстрее. Но не только из-за вдохновения. Бернес был болен раком легких. После того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, Бернес чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей жизни именно этой песней. Он уже с трудом передвигался, но, тем не менее, 8 июля 1969 года сын отвез его в студию, где Бернес записал песню. С одного дубля. Если вы послушаете эту песню в его исполнении, то многое почувствуете в голосе и интонациях Бернеса. Эта запись действительно стала последней в его жизни - Бернес умер через месяц, 16 августа. Через несколько лет после появления песни «Журавли» в местах боев 1941-1945 годов стали возводить стелы и памятники, центральным образом которых были летящие журавли. И мне лично кажется, что образ белых журавлей снова может стать нашим общим символом памяти о всех солдатах, погибших в Великую Отечественную войну. И не только солдатах. И не только в эту войну. В Европе и англоязычном мире есть узнаваемый имидж: мак, который символизирует и цветок, и кровавый след от пули. Это знак памяти о всех погибших во всех войнах и призыв: Never Again. За этим маком стоит своя пронзительная история и свое стихотворение. Но у нас это стихотворение и эта история неизвестны, эти маки нельзя просто «пересадить» на нашу почву. Но у нас есть белые журавли. Которые могут служить воплощением простого человеческого лейтмотива: «Я помню. Я скорблю о каждом погибшем. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы война никогда не повторилась».
@ElenaAlenka135
@ElenaAlenka135 Жыл бұрын
Эта песня посвященна погибшим воинам, мать потеряла в войне всех сыновей...
@shohidamadaminova.8627
@shohidamadaminova.8627 3 жыл бұрын
Это музика как гимн войны душа плачет
@БикаКамалова
@БикаКамалова 4 жыл бұрын
помню.как.он.выступал.перед.нами.студентами
@Максфнаф4скучниБуратаев
@Максфнаф4скучниБуратаев Жыл бұрын
Вечная память им
@zabilbakhshaliyev1783
@zabilbakhshaliyev1783 3 жыл бұрын
Это история про семьи Газдановых .История трагедии одной семьи.
@МарияКонстанция
@МарияКонстанция 3 жыл бұрын
Не возможно не плакать, слушая её 😭😭😭🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🥀🌹🌹🌹🌹🌹
@МагомедБудунов-ш4н
@МагомедБудунов-ш4н 2 жыл бұрын
Легелда мира и доброти,РАСУЛ ГАМЗАТОВ.Ешё долго будем вспоминать.
@jamoliddinabduqodirov7563
@jamoliddinabduqodirov7563 2 жыл бұрын
Каждый год ден победы звучит это песня и хочется плакат это песня символ победы и павшим героям
@ХабенАженов-з7р
@ХабенАженов-з7р 3 жыл бұрын
Ассаламалекум братьям осетинам Мерденов Эльбрус ты где?
@ТалгатАскаров-ы4ю
@ТалгатАскаров-ы4ю 4 жыл бұрын
Зачем переиначивать историю этой песни, всем известно что стихи написаны о семи сыновьях из одной семьи. Они погибли все, вечная память!!!
@ХалиматДжаппуева-с7я
@ХалиматДжаппуева-с7я 3 жыл бұрын
Я тоже знаю именно так
@МарияМетельская-ж2н
@МарияМетельская-ж2н 3 жыл бұрын
Монумент братьям был поставлен в 1975 году. А стихотворение было написано в 1965. Памятник поставлен в виде журавлей благодаря песне. Именно так, а не наоборот
@ХалиматДжаппуева-с7я
@ХалиматДжаппуева-с7я 3 жыл бұрын
@@МарияМетельская-ж2н А стихи кто писал кто перевёл и кто сочинил по этим стихам песню .не знаете ?
@МарияМетельская-ж2н
@МарияМетельская-ж2н 3 жыл бұрын
@@ХалиматДжаппуева-с7я писал Гамзатов, переводил Гребнев, окончательный вариант песни появился благодаря Бернесу. А автор памятника осетин рассказывал, что никак не могли выбрать проект памятника, но однажды он услышал по радио Журавли м понял, надо ставить используя журавлей
@CEPXOH
@CEPXOH 3 жыл бұрын
Пускай на аварском она будет посвящена сыновьям. На русском всем погибшим воинам
@marselgamach
@marselgamach 3 жыл бұрын
Ассаламу Алейкум х|ириял Маг|арула!
@абзалтасанов-х2н
@абзалтасанов-х2н 3 жыл бұрын
Иманды болсын оте улкен кайгы
@СветланаЖелтова-у6э
@СветланаЖелтова-у6э 10 ай бұрын
Расул Гамзатов-аварец-дагестанец- российский ПОЭТ. ЧЕЛОВЕК,это звучит гордо ( М Горький) мы чтим ЕГО, любим и помним.
@agilahmadov76
@agilahmadov76 2 жыл бұрын
Песня напоминает мне деда Рзу, героя Второй мировой войны, награжденного орденом Славы.
@ФедорБойко-ж1б
@ФедорБойко-ж1б 10 ай бұрын
Неужели нельзя было оставить у родителей последнего сына ?
@Справедливо-ъ1э
@Справедливо-ъ1э Жыл бұрын
РАСУЛ ГАМЗАТОВ
@ilmast9323
@ilmast9323 4 жыл бұрын
Показатель того, как можно переврать историю- ваше видео!
@МарияМетельская-ж2н
@МарияМетельская-ж2н 3 жыл бұрын
Показатель как мифы рождаются. Автор Гамзатов пишет в своей книге именно так. Он лучше знает как он писал эти стихи. Или вы придумали миф и услышали его и считаете так?
@ИгорьАнтонов-е9л
@ИгорьАнтонов-е9л 2 жыл бұрын
Авторша сам Расул Гамзатов говарил что когда он в Осетии увидил памятник 7ми братьев Гоздановых ему пришли сразу на ум эти стихи....
@КостянтинГай
@КостянтинГай 2 жыл бұрын
Стихи дегестанца, музыка еврея, а песня русская - офигеть. Мені здається часом, хто загинув На цій, як і на будь якій війні, І хто життя поклав за Україну, Не вмерли - обернулись в журавлів. Вони летять і їх пісні журливі Немовби предків голоси звучать. Чи не тому ватаги журавлинні Нам восени навіюють печаль. Чи не тому вплітаючись незримо В аварську, між римованих рядків - Подібних так на мову журавлину - Луна їх український переспів. А журавлі летять кудись за обрій, На захід сонця, вечір настає. У тім строю, як у родині добрій, Гадаю я - для мене місце є. Настане день - злечу до небокраю. Поміж братів, окрилений, мов птах… Та в піднебессі кресів заспіваю, Щоб Україну славити в піснях. К. Гай місто Житомир.
@ДиасТимгонов
@ДиасТимгонов 4 жыл бұрын
Хорошо песни
@lianaliberzon2169
@lianaliberzon2169 11 ай бұрын
Эту песню привели в жизнь еврейцы грасногвардейцы Наум Иасевич перевел и музыку написал Ян Френкель исполнил Марк Бернес написал Аварец Расул Гамзатов и то чтоб это пошло в массы сделали перевод понятный для народа вот и все. .Хотя я бы оставила бы слова джигиты мне очень по сердцу это слово . Зато сейчас и Аварцы и Дагестанцы и Чеченцы и все остальные пошли против евреев Горских которые всю жизнь жили по соседству вместе со всеми на этой земле .Из за войны которые развязали сами же арабы типа мы их каким то образом угнетаем . Они даже не зная их пошли против своих людей которые никогда не были плохими соседями и ни когда никто из Горских евреев не убивал никого из своих соседей там в горах не то что эти Арабы дня не было мира евреям среди них всю жизнь Израиль только и делает что защищается от них а вы Горцы предали не только нас но и саму суть отношений между Горцами и Горскими евреями . Я считаю что вы все забыли суть и предали нас своих местных из за людей которых вы и в глаза не видели а ведь в прошлом именно набеги арабов на Горные места были причинами всех бед на этой территории.Зная вы свою историю настоящую вы бы не парились из за убийц которые веками никому жить не давали и к сожалению продолжают это делать .
@ГенДури
@ГенДури 3 жыл бұрын
А не думали, что перед смертью человек о своём плакал!? Дети, да тяжёлая потеря, но для мужчины, потеря товарищей тяжелей!!!
@markis05
@markis05 9 ай бұрын
Вам не повезло встретить в вашей жизни мужчин, которые любят своих детей не меньше женщин. Я знакома с такими мужчинами. Равно как знаю бесчувственных женщин, которые не умеют любить никого. О чем человек плакал, с годами, уже не столь важно. Важно, что слушая эту песню, мы плачем и все становимся чуточку чище!
@ЕваКруговая
@ЕваКруговая 3 жыл бұрын
Вот так и меняют историю. Позор вам журналюги
@istorik_kavkaza_on
@istorik_kavkaza_on 4 жыл бұрын
Аспирант кафедры истории и теории социальной работы СОГУ Кузнецов А. В. о 835 дезертирах трудового фронта, дезертиров из РККА и бандитизме в Северной Осетии в годы ВОВ «В разгар боевых действий под сел. Гизель активизировал свою деятельность бандитский элемент, действовавший в лесах республики. Совместно с сотрудниками НКВД бойцы батальона стали привлекаться к ряду оперативных мероприятий по Кировскому, Орджоникидзевскому, Дигорскому, Ардонскому, Ирафскому и Алагирскому районам. Всего было проведено 16 оперативно-боевых выездов в указанные районы, взяты и переданы в Особый отдел и в соответствующие райотделения НКВД дезертиры из РККА - 118 чел., сомнительных и без документов лиц - 16. Батальон с 16 по 22 декабря производил проверку проживающих и очищали город от подозрительных элементов, которых было задержано в количестве 16 человек, дезертиров трудового фронта (по сооружению оборонно-укрепительных рубежей) - 835 чел., спекулянтов - 1, нарушителей режима проживания - 188». Таким образом, мы видим, около тысячи человек отказались строить оборонительные сооружения, став таким образом дезертирами трудового фронта. Материалы некоторых других исследователей говорят, что таковых было ещё больше. Также о масштабах дезертирства в Северо-Осетинской АССР и фамилии ста осетин-дезертиров можно прочитать и по следующей ссылке: istorik-kavkaza.livejournal.com/33058.html Источник: «Деятельность городского истребительного батальона НКВД Северо-Осетинской АССР (1941-1943 гг.)», Кузнецов А. В., Вестник Северо-Осетинского государственного университета им. К. Л. Хетагурова, 2017 год, № 3, стр. 43-46; yadi.sk/i/5ikHdaaiiYeEgQ istorik-kavkaza.livejournal.com/33381.html
@АНИЛОРАК-с1м
@АНИЛОРАК-с1м 4 жыл бұрын
ЭТО ПЕСНЯ ЗА 7 БРАТЬЕВ ГАЗДАНОВЫ, ОСЕТИНЫ
@15_regiontanduev84
@15_regiontanduev84 4 жыл бұрын
Где взаимосвязь между японской девочкой и джигитами ???
@nataljapetrova7098
@nataljapetrova7098 3 ай бұрын
Девочка тоже жертва войны
@АльбертМедведев-и6э
@АльбертМедведев-и6э 2 жыл бұрын
текст песни послушайте это про 7 братьев Газдановых, а не про японскую девочку и бумажных журавлей
@ФаридаШайдуллина-с9з
@ФаридаШайдуллина-с9з 2 жыл бұрын
Мне в школе рассказали об этой истории. Мне 56 лет.
@ГульмираГульмира-я6ц
@ГульмираГульмира-я6ц Ай бұрын
Сначала был стих ,затем песня ,затем Япония .Воины которые умерли за Родину Шахиды
@ФизулиМамедов-ь4п
@ФизулиМамедов-ь4п Жыл бұрын
Вечные помять нашим войнам.
@ВладимирТерентьев-г7п
@ВладимирТерентьев-г7п Жыл бұрын
Гамзатову Расулу Гамзатовичу - 100 лет Тавал Всё превратилось «в белых журавлей» И целый век храним мы память… От имени становится теплей, Воспоминания так ранят. Но не «исчезли солнечные дни», Полно надежды в нас и веры. Про Родину и только о Любви Писал Он, сдерживая нервы… Как хочется сейчас услышать нам: - «Я руки женские целую»… Но мы поклонимся все небесам, Что нам оставил жизнь земную. 08 сентября 2023 года P.S. Аварский советский поэт, прозаик, публицист, советский и российский общественный и политический деятель, переводчик. Народный поэт Дагестанской АССР (1959). Герой Социалистического Труда (1974). Годы жизни: 08.09.1923 г. - 03.11.2003 г. © Copyright: Тавал, 2023 Свидетельство о публикации №123090806783
@ИванИванов-ъ1п2н
@ИванИванов-ъ1п2н 4 жыл бұрын
Стихи были написаны в 1965 году, музыка на эти стихи была написана и исполнена Марком Бернесом в июле 1969 года. Памятник в селе Дзуарикау братьям Газдановых был поставлен в 1975 году. Человек живёт до тех пор пока о нём помнят. Наши прадеды, деды, отцы погибшие на полях Великой Отечественной войны, всегда будут жить в наших сердцах.
@ЗемфираЦгоева
@ЗемфираЦгоева 3 жыл бұрын
Алёё...гараж....памятник был установлен...в1963 году.
@ЗаремаСалиева-з5б
@ЗаремаСалиева-з5б 3 жыл бұрын
Памятник в 1963году был открыт.
@temirlantoken9019
@temirlantoken9019 Жыл бұрын
Прекрасно
@raushannursakhanova9006
@raushannursakhanova9006 3 жыл бұрын
Почему тогда там были строчки джигиты? Совсем не связана с Японией и японской девочкой. Вы смысл песни то поняли?
@ФонФон-з5у
@ФонФон-з5у 3 жыл бұрын
В аварском оригинале нет слова джигит, есть слово "васал" (сыновья, парни, сыны). Джигит-солдат -это переводчик Гребнев так перевел
@ЮрийСусляков-я3ч
@ЮрийСусляков-я3ч 3 жыл бұрын
Историю про Японию не надо придумывать. Гамзатов написал стихи совсем по другому поводу. Не надо из Гамзатова делать Колю из Уренгоя. Гамзатов никогда бы не написал стихи, посвященные бывшему врагу его родины.
@ГеоргийСотников-ъ6р
@ГеоргийСотников-ъ6р 4 жыл бұрын
😥😥😥
@markazer5363
@markazer5363 Жыл бұрын
Молитва это молитва, а песня это стихи. Аж три иудея участвовали в сознании песни, они потрудились на славу: один переложил стихи на песню, другой сочинил музыку, а третий спел. Тоже самое случилось и с легендарным снимком "Знамя победы над Рейхстагом", но у него печальная судьба. Автор фото Евгений Халдей, рано остался без родителей, тем не менее нашёл своё признание в жизни стал известным фото маэстро, прошел всю Великую отечественную, даже был на Нюрнбергском процессе. Но... В послевоенное время попал в опалу, из за своей принципиальной позиции по снимку "Знамя победы над Рейхстагом", Сталину очень понравился снимок и он утвердил, на постановочном фото изображенны Егоров и Кантария! Точка! Лишь спустя десятилетия все узнали, что на фото Алексей Ковалев и Абдулхаким Исмаилов. А что Маэстро шэдэвров, иудей из Донецка? А Евгений Халдей умер в нищите, его сестра собрала все фотографии военных лет и уже в США вышел альбом Е. Халдея многомиллионым тирражом.
@norangli1571
@norangli1571 2 жыл бұрын
Как то не стыкуеться про японскую девочку и её надежду ни слова.А про солдат или джигитов да.Почему???
@user-nd7ub1hr4c
@user-nd7ub1hr4c 2 жыл бұрын
Есть одна не точность в материале.памятник братьям газдановым создан раньше чем появилась песня журавли..
@РадикДжиоев
@РадикДжиоев Жыл бұрын
Верно. Памятник был построен в 1963 году
@МарияКонстанция
@МарияКонстанция 3 жыл бұрын
💔💔💔💔💔🌹🌹🌹🌹🌹🌹
@АйсулуМуратова-г2й
@АйсулуМуратова-г2й Жыл бұрын
Неправда,не надо искажать.Эта песня посвящена была семье Газдановым!
@user-uv8td9bi9t
@user-uv8td9bi9t Жыл бұрын
Помните не только русские воевали.
@АйяБекболат-ы5д
@АйяБекболат-ы5д Жыл бұрын
Это же 7 солдат
@markis05
@markis05 9 ай бұрын
В первую очередь, семь человек! Семь жизней! Да две родительские!
@zyalmakhkh9155
@zyalmakhkh9155 Жыл бұрын
Никакого отношения это песня не имеет к братьям Газдановым. Всем давно известна история этой песни.Гамзатову в августе 1965-го довелось в составе одной из советских культурных делегаций посетить Японию. В городе Хиросима Гамзатов увидел знаменитый памятник японской девочке Садако Сасаки. После ядерной атаки на Хиросиму Садако поразила радиация, и девочка, следуя древнему японскому поверью, стала делать из бумаги фигурки журавликов, чтобы, сложив тысячу оригами, получить возможность излечиться от страшной болезни. В 1955 году Садако скончалась, не успев завершить начатое.История этого ребёнка поразила аварского поэта до глубины души, и он не переставал думать о ней в течение всей поездки. В это же время Гамзатова настигла весть о кончине матери, и глубокие переживания по этому поводу после вылились на бумагу в виде текста «Журавлей». Что касается братьев Газдановых, то в Дзуарикау находится памятник, посвящённый им, Газдановым, работы скульптора Сергея Санакоева, изображающий скорбящую мать - Тассо Газданову - и семь лебедей (или гусей). Объект культурного наследия России регионального значения. Памятник с журавлями установлен в 1975 году.
@ЛебедьВіктор
@ЛебедьВіктор 2 ай бұрын
Брехня как песня про солдат может иметь отношение к какой-то девочке из Японии. Эта песня про солдат погибших в великой отечественной войне. А конкретно про отдельную семью в ней было 9 сыновей не одной дочери. И ВСЕ они погибли на войне. Мать умерла после того как пришла похоронка на 3 сына. Отец держался да конца. Когда пришла похоронка на 9 сына то почитала просто отказался её нести. И сам председатель её нёс. Когда отец сидя на крыльце увидел председателя то его сердце не выдержало и остановилась. Эта песня про это Ане про какие-то японскую девочку!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@ВладЕжов-ю9п
@ВладЕжов-ю9п 2 ай бұрын
Ты прав мужик, я то же слышал эту историю от матери
@_.kuba_.05
@_.kuba_.05 Жыл бұрын
🌍🔥🦅
@user-uv8td9bi9t
@user-uv8td9bi9t Жыл бұрын
Наши дедушки не делилась по национальной. А вы теперь что
@user-uv8td9bi9t
@user-uv8td9bi9t Жыл бұрын
Москву отстояли дивизия из Казахстана
@SS-ss2bg
@SS-ss2bg 8 ай бұрын
А сейчас благодаря России, каждый день в небо улетают много журавлей
@АлексейГусман
@АлексейГусман 2 жыл бұрын
Не солдаты он писал, а джигиты
@Иса-ъ5ш
@Иса-ъ5ш 5 жыл бұрын
Откуда появилась версия про японскую девочку?
@gonduras
@gonduras 5 жыл бұрын
всегда была
@Иса-ъ5ш
@Иса-ъ5ш 5 жыл бұрын
@@gonduras японцы по моему самурай а не джигиты да и нам журавли для кавказцев ничто не значат.версия про осетинской матери реальна.я лично знал Расула но об этом не спрашивал
@ларисаджиоева
@ларисаджиоева 4 жыл бұрын
@@gonduras да ладно ....
@mikafor2009
@mikafor2009 4 жыл бұрын
Вот интервью самого автора, он эту историю много раз рассказывал, образ журавлей взят из Хиросимы, к памятнику в Осетии отношения не имел www.rasulgamzatov.ru/intervyu/content/88-pravota-poezii-mogushchestvo-lyubvi.html
@Некто-э2с
@Некто-э2с 4 жыл бұрын
@@mikafor2009 Желчный чЕловек... Въедливый и жалкий. Вопрос не о журавлях как о символе, а о героях ВОВ... azbyka.ru/znakomstva/blogs/22878/184990/istorija-sozdanija-pjesni-zhuravli-to-chto-trogajet-do-sljez-prochtitje Видно, о́т ненависти захлёбываетесь... ((
@ГульмираГульмира-я6ц
@ГульмираГульмира-я6ц Ай бұрын
🇵🇸🤲
@Gorec_Isa
@Gorec_Isa Жыл бұрын
На самом деле Расул посвятил стихи выходцам из семи республик Кавказа, из: Дагестана, Чечни, Ингушетии, Кабарды, Балкарии, Грузии и Азербаджана!
@ltango3521
@ltango3521 Жыл бұрын
Нет тебе балвану
@Амитаф-ъ1п
@Амитаф-ъ1п 10 ай бұрын
Я не знаю как вас назвать? Выдумшики без совести ,эта песня родилась в честь погибших осетинских братьев во время В О В
@pumas2288
@pumas2288 3 жыл бұрын
Да ложь просто просто нет слов
@Рауф-в6я
@Рауф-в6я 4 жыл бұрын
Такую песню цензура не пропускала!?? Кому служила цензура!???
@nataljapetrova7098
@nataljapetrova7098 3 ай бұрын
Завистники
@владимирсимонов-ю5ы
@владимирсимонов-ю5ы 3 жыл бұрын
Какая Япония? псевдоисторик .Стыдно должно быть .
@nataljapetrova7098
@nataljapetrova7098 3 ай бұрын
Так сестра Расула об этом говорит
@АланЗолотов-э8ж
@АланЗолотов-э8ж Жыл бұрын
Откуда у вас такие познания, минкульт поделился
@munia8022
@munia8022 3 жыл бұрын
Вы искажаете историю
@ElectroSkat
@ElectroSkat 3 жыл бұрын
"Журавли" на немецком - kzbin.info/www/bejne/qGXGfmh9dt-Mg9U
@sovzy71
@sovzy71 4 жыл бұрын
На чем основывается версия, что Гамзатов написал стихи после посещения Осетии?
@kkefinance337
@kkefinance337 4 жыл бұрын
Ты чем слушаешь
@ФонФон-з5у
@ФонФон-з5у 3 жыл бұрын
На осетинских мифах
@БЕНДЕРЗАДУНАЙСКИЙ-н8л
@БЕНДЕРЗАДУНАЙСКИЙ-н8л 3 жыл бұрын
Мой дед лично с ним встречался. Это под впечатлением от памятника
@ПочтальонСтечкин-ь2ч
@ПочтальонСтечкин-ь2ч Жыл бұрын
@@ФонФон-з5у Миф в голове твоей глупой
@ffffff4067
@ffffff4067 4 жыл бұрын
Не так это было
@Ирина-э9ъ9ч
@Ирина-э9ъ9ч Жыл бұрын
Нет, история песни другая
@lianaliberzon2169
@lianaliberzon2169 11 ай бұрын
Наум Исаевич Ромбах Гребнев. .Тоже евреев .
@Getta.iz.Guletta
@Getta.iz.Guletta 4 ай бұрын
А почему имена мусульманские ведь осетины не мусульмане
To Brawl AND BEYOND!
00:51
Brawl Stars
Рет қаралды 17 МЛН
黑天使只对C罗有感觉#short #angel #clown
00:39
Super Beauty team
Рет қаралды 36 МЛН
Hitler's children and grandchildren after the war.
39:34
Аргентина с Еленой Вивас
Рет қаралды 180 М.
"Третий всадник". Стоит ли бояться мирового голода?
19:35
Владимир Лепехин. Видеоканал для умных. Антихайп
Рет қаралды 227 М.
10 ПРИЗНАКОВ, ПО КОТОРЫМ ЛЕГКО ВЫЧИСЛЯЛИ ШПИОНОВ!
11:48
Вспомним Прошлые Времена
Рет қаралды 102 М.
История создания песни "Журавли"
8:17
Sillamäe Raamatukogu
Рет қаралды 220 М.