USC Chamber Singers: Nocturnes: II. Soneto de la Noche (Lauridsen)

  Рет қаралды 36,501

USC Thornton Choral Music

USC Thornton Choral Music

Күн бұрын

Пікірлер: 19
@corinnegibbons4255
@corinnegibbons4255 Жыл бұрын
Had forgotten how lovely this is - beautifully performed on this recording
@brucecampbell6133
@brucecampbell6133 4 жыл бұрын
Great performance. Well balanced, enunciated, and dynamics reflecting a heart-felt understanding of the Neruda poem. Conducting and interpretation excellent.
@elijahbriar3734
@elijahbriar3734 3 жыл бұрын
pro trick: watch series on Flixzone. Been using them for watching a lot of movies lately.
@chasejefferson2022
@chasejefferson2022 3 жыл бұрын
@Elijah Briar Definitely, I have been watching on Flixzone} for since december myself =)
@MyThijssen
@MyThijssen 2 ай бұрын
More than great, very impressive
@eviltie2225
@eviltie2225 10 жыл бұрын
I've loved listening to this this morning. Congratulations on such an impassioned performance of this wonderful piece. I love the sentiments of the poem and I love Lauridsen's music, so for me it's a match made in heaven.
@cpoole77
@cpoole77 5 жыл бұрын
Amazing performance of this beautiful song by the USC Chamber Singers! On another note, and yes, I know this might seem a bit petty, but one thing always sticks out in live performances and it is this. I wonder if some people in the audience spend as much time coughing and sneezing in daily life as they seem to do during a 6 minute performance like this. It is so disruptive when the listener is caught up in the delicate nuances of sound in fine performances like this one. Cases in point are, 0:51, 0:57, 1:11, 1:43, 4:26, and 4:55. OK, rant over...
@MrKain1000
@MrKain1000 11 жыл бұрын
Great live recording! Superb praise from the PSU Chamber Choir in Oregon!
@miguelastor1
@miguelastor1 3 жыл бұрын
Great performance. The composer in the score wrongly wrote "Cuando yo muero" which in the context is absurd in spanish. Neruda actually wrote "Cuando yo muera" (subjunctive) in the sense of "The day when I die" or "I perhaps die". He argues that a scholar established that Neruda wrote that in its first manuscript. But it is imposible because that is not posible in spanish. In a future edition of this beautiful work, that mistake should be fixed. I hope english native speakers could understand this point.
@Live2play88
@Live2play88 11 жыл бұрын
The composer specifically changed it on purpose; I'm not sure why but we are singing that in my choir and the score notes the change :))
@kyrahumphrey8919
@kyrahumphrey8919 7 жыл бұрын
The composer didn't change it: Neruda chose the word deliberately
@nataliapimentel8274
@nataliapimentel8274 12 жыл бұрын
Deliciosa versión. Un detalle: la forma verbal correcta y la original del soneto es YO MUERA (subjuntivo) y no YO MUERO.
@rsaettone
@rsaettone 3 жыл бұрын
Tienes razon, pero en la partitura, hay un apunte por el compositor explicando porque cambio la palabra a "muero" en la cancion.
@Cerv65
@Cerv65 10 жыл бұрын
Es cierto que la forma verbal correcta es el subjuntivo. Pero esto es lo que escribe Lauridsen en la edición de la partitura de Los Nocturnos, debajo del texto del poema y de su traducción al inglés: Neruda specifically writes "muero" instead of the customary "muera".
@miguelastor1
@miguelastor1 10 жыл бұрын
Es imposible que Neruda haya escrito "muero". Es sin duda un error. Ahora la pregunta es para los hispano-hablantes si al cantar esta pieza debe hacerse en la forma equivocada que pone el compositor o si se debe corregir según aparece en todas las ediciones españolas del texto y según lo que la lógica gramatical indica. Los anglo-parlantes no deben siquiera entender de qué estamos hablando.
@ignaciodiorio8943
@ignaciodiorio8943 8 жыл бұрын
Acordando con lo que Carlos Cervero comenta, el cambio de la vocal A por O en el significante MUERO, permite dar un sentido nuevo al que Neruda le dió , quizá en su texto original , aportando un valor tan sutil como interesante. Lauridsen se sirve de la Reexposición del tema, insistiendo al inicio de cada estrofa con este verso obstinado, afirmando de modo poético que es posible morir varias veces... Si morir no es definitvo, entonces es posible que "cuando yo muero" ya no haga referencia a la finitud sino precisamente , a todo lo contrario.... Si esto es correcto, podemos suponer que el acontecimiento artístico ha traspasado la finitud. Creo que Lauridsen se permitió jugar con estas posibilidades en una actitud perfectamente justa , estética y lícita, sobretodo por venir de un hombre cuyo nombre de pila es Morten.
@miguelastor1
@miguelastor1 8 жыл бұрын
Interesante acotación, sin embargo lo que no está muy claro para mí es que originalmente Neruda haya escrito "muero" en lugar de "muera". Si ese fuera el caso, el propio Neruda habría corregido su texto y admitido que las ediciones más prestigiosas publicadas durante su vida (todas las que conozco en castellano) dijeran "muera". En lo personal dudo que Neruda haya escrito "muero" en su edición original como aparentemente afirma el editor norteamericano.
@masempresacapacitaciones5517
@masempresacapacitaciones5517 9 жыл бұрын
Es simple, cada quien dirija o cante solo debe decir "cuando yo me muera".......
@phoerminx2
@phoerminx2 10 жыл бұрын
Well, if he changed the text deliberately he is double wrong. Is not a good construction in spanish, nor a good idea just to change the original word... but is a great composition anyways!
Sure On This Shining Night by Morten Lauridsen
5:49
Los Angeles Master Chorale
Рет қаралды 171 М.
USC Chamber Singers: Nocturnes: III. Sure On This Shining Night (Lauridsen)
5:37
USC Thornton Choral Music
Рет қаралды 42 М.
小路飞还不知道他把路飞给擦没有了 #路飞#海贼王
00:32
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 83 МЛН
Noodles Eating Challenge, So Magical! So Much Fun#Funnyfamily #Partygames #Funny
00:33
Мама у нас строгая
00:20
VAVAN
Рет қаралды 9 МЛН
Lauridsen: Nocturnes - II. Soneto de la Noche
6:41
Chamber Choir of Europe - Topic
Рет қаралды 21 М.
SONETO DE LA NOCHE, Morten Lauridsen - BATAVIA MADRIGAL SINGERS
6:26
Tolosa Choral Contest
Рет қаралды 28 М.
USC Chamber Singers: "Dark Night of the Soul" by Ola Gjeilo
13:45
USC Thornton Choral Music
Рет қаралды 11 М.
Ensamble Voces SurAustral - Soneto de la Noche (Morten Lauridsen)
6:47
Soneto de la Noche - Salt Lake Vocal Artists
6:55
UofUtahSingers
Рет қаралды 159 М.
Soneto de La Noche - Morten Lauridsen
7:18
CSULB Music
Рет қаралды 9 М.
Nocturnes: II. Soneto De La Noche
5:46
The Singers—Minnesota Choral Artists - Topic
Рет қаралды 36 М.
CWU Chamber Choir/Gjeilo: "Ubi Caritas" with piano improv
6:55
CWUmusicdept
Рет қаралды 652 М.
Ubi Caritas Et Amor - Morten Lauridsen
7:20
MoonshoesPotter1016
Рет қаралды 178 М.
Nordic Choir - Sure on this Shining Night - Morten Lauridsen
4:56
小路飞还不知道他把路飞给擦没有了 #路飞#海贼王
00:32
路飞与唐舞桐
Рет қаралды 83 МЛН