Using May & Might in English -- Explained in Urdu

  Рет қаралды 379

Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad

Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad

Күн бұрын

We use may:
when we are not sure about something in the present or future:
Jack may be coming to see us tomorrow.
(= Perhaps Jack will come to see us tomorrow.)
Oh dear! It's half past ten. We may be late for the meeting.
(= Perhaps we will be late for the meeting.)
She's had no sleep. She may be tired.
(= Perhaps she is tired.)
to ask for permission in a formal way:
May I borrow the car tomorrow?
May we come a bit later?
to give permission in a formal way:
You may go now.
You may come at eleven if you wish.
to say that someone has permission in a formal way:
Students may travel for free.
We can use may not to refuse permission or to say that someone does not have permission, but it is formal and emphatic:
You may not borrow the car until you can be more careful with it!
Students may not wear jeans.
We use might when we are not sure about something in the present or future:
I might see you tomorrow.
It looks nice, but it might be very expensive.
It's quite bright. It might not rain today.
#Using_May_&_Might_in_English --
#Explained_in_Urdu

Пікірлер: 6
@RafiUllah-y2w
@RafiUllah-y2w 3 ай бұрын
Best explanation of model verb.
@newchannel-xy8eq
@newchannel-xy8eq 3 ай бұрын
@abidraheem8374
@abidraheem8374 3 ай бұрын
Good initiative Sir
@ahmadmujtabakhan8353
@ahmadmujtabakhan8353 2 ай бұрын
Great
@HAROONIQBAL89
@HAROONIQBAL89 3 ай бұрын
Great❤
@dailyupdates5639
@dailyupdates5639 3 ай бұрын
Nice❤❤
Difference Between Must & Have to -- Explained in Urdu
5:27
Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad
Рет қаралды 298
INDIAN English Explained to a LONDONER
31:37
LetThemTalkTV
Рет қаралды 225 М.
Which One Is The Best - From Small To Giant #katebrush #shorts
00:17
Spongebob ate Michael Jackson 😱 #meme #spongebob #gmod
00:14
Mr. LoLo
Рет қаралды 11 МЛН
Using Can, Could & Be Able To -- Explained in Urdu
18:46
Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad
Рет қаралды 463
Venuti's Concept of Invisibility, Domestication & Foreignization in Translation
17:03
Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad
Рет қаралды 1,1 М.
Translating Idioms & Fixed Expressions
9:16
Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad
Рет қаралды 607
The Scope & The 20th Century Historical Perspective of Translation
9:27
Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad
Рет қаралды 133
NADIR ALI PODCAST FEATURING DR ZAKIR NAIK !!
1:41:28
Nadir Ali
Рет қаралды 6 МЛН
Translation, Gender & Identity
16:45
Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad
Рет қаралды 957
Berman's Deforming Tendencies in Translation
17:37
Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad
Рет қаралды 354
Which One Is The Best - From Small To Giant #katebrush #shorts
00:17