Я В ШОКЕ! Гарри Поттер в переводе Спивак 😱 + рецепт сливочного пива 🍺

  Рет қаралды 52,797

Alua reads

Alua reads

Күн бұрын

Привет! Второй влогмас на канале: я решила окунуться в любимую историю и прочитать Гарри Поттера и Философский камень в нашумевшем переводе Марии Спивак. Бонус: пробуем готовить и на вкус сливочное пиво :)
#влогмас #гаррипоттер
Рецепт сливочного пива www.instagram....
===================
Я В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ:
- Лайвлиб: www.livelib.ru...
- Инстаграм: / aluareads
- Телеграм: t.me/Aluareads/
По вопросам сотрудничества: aluareads@gmail.com
===================
Спасибо тебе за просмотр!
*Видео не спонсировано.

Пікірлер: 247
@Fundiden
@Fundiden 3 жыл бұрын
Алуа, вы настойчиво называете перевод Росмэна - Махаон.
@Crazy_cherry95
@Crazy_cherry95 3 жыл бұрын
Да,мне прям режет слух
@Дарья-ч8щ1г
@Дарья-ч8щ1г 3 жыл бұрын
Да, тоже заметила
@anastaz_books
@anastaz_books 3 жыл бұрын
Обычная оговорка. Главное, что мы поняли, о каком переводе Алуа ведёт речь))
@black-kit10
@black-kit10 3 жыл бұрын
@@anastaz_books тем, кто еще не знаком с этим миром, это может ввести в заблуждение. Но, конечно, остальным было понятно
@mashavyhovska4054
@mashavyhovska4054 3 жыл бұрын
я просто не могу...мне настолько нравиться эти обложки, но перевод....емае, я не могу
@Dragons_07_97
@Dragons_07_97 3 жыл бұрын
Зато он самый точный.
@andrewprosky5674
@andrewprosky5674 3 жыл бұрын
@@Dragons_07_97 нет
@jantayimanbaev5539
@jantayimanbaev5539 3 жыл бұрын
Даа, обложки очень красивые, но перевод....
@ЛияКунижева
@ЛияКунижева 3 жыл бұрын
@@Dragons_07_97 он очень не точный
@slavikhryapin74
@slavikhryapin74 3 жыл бұрын
Обложки новогодним вайбом тянет
@annagolenkovskaya4605
@annagolenkovskaya4605 3 жыл бұрын
Не могу перестать представлять себя мать Снейпа, которая, родив сына, дала ему красивое и звучное имя Злодеус
@anzhelashestakov7833
@anzhelashestakov7833 3 жыл бұрын
Потому и не можете представить потому что в книге он Злотеус. А можете представить что она сына Снегом назвала?
@annagolenkovskaya4605
@annagolenkovskaya4605 3 жыл бұрын
@@anzhelashestakov7833 Снегг же фамилия, а фамилия любая может быть. А Северус, как по мне, довольно неплохо звучит
@emme411
@emme411 3 жыл бұрын
@@annagolenkovskaya4605 дак и имя любое может быть
@mussep
@mussep 3 жыл бұрын
У него же имя Северус
@architectarc
@architectarc Жыл бұрын
Ну так с английского Снейп - «Змея» 😅 Тоже так себе.
@СевильГасанзаде
@СевильГасанзаде 3 жыл бұрын
Всё, пошла перечитывать "Гарри Поттера"))) Спасибо за видео
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
❤️
@user-od8zb1pb7n
@user-od8zb1pb7n 3 жыл бұрын
Ужас, как можно взять книгу почитать и не вернуть Я сейчас тоже перечитываю ГП💙
@КристинаК-ж7в
@КристинаК-ж7в 3 жыл бұрын
Вчера загорелась идеей перечитать ГП, уже приготовила книжки и тут выходит видео Алуа. Ну это точно знак! 😄 Насчет переводов для меня Росмэн (незирая на все огрехи, отсебятины и неточности) является теплым воспоминанием о подростковых годах, поэтому я буду придерживаться исключительно его❤ П.С. Не возвращать книги - преступление, не возвращать ГП - тройное преступление 😅
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Точно знак!))
@yevheniia.yevheniia
@yevheniia.yevheniia 3 жыл бұрын
Хочу аудиокнигу в вашем исполнении 😍 Мне в детстве не читали сказок, но во время вашего чтения прямо почувствовала себя ребёнком, такое волшебство))
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Спасибо 😻
@user-od8zb1pb7n
@user-od8zb1pb7n 3 жыл бұрын
я капец возмущалась Махаоновским переводом Полумны Лавгуд - Психуна... ПСИХУНА БЛИН🤦🏻‍♀️😂
@КарінаЦибулько
@КарінаЦибулько 3 жыл бұрын
Так по-моему это её кличка была 🤔,а вообще она Полумной была как положено.
@Crazy_cherry95
@Crazy_cherry95 3 жыл бұрын
А вообще ее зовут Луна
@Wrecked_Mind
@Wrecked_Mind 3 жыл бұрын
А Полумна это откуда взялось, интересно?)
@user-od8zb1pb7n
@user-od8zb1pb7n 3 жыл бұрын
@@Wrecked_Mind ну Полумна еще более менее звучит, а Психуна уже как реально оскорбление
@АнастасияН-ш1з
@АнастасияН-ш1з 3 жыл бұрын
@@КарінаЦибулько если считать это кличкой, то даже кличка у нее была другая, Полоумная Лавгуд
@kseniyadabraliubava7896
@kseniyadabraliubava7896 3 жыл бұрын
У вас очень приятный голос, когда зачитываете книги :) Мотивируете на перечитывание в 100500 раз :)
@kaleogn2495
@kaleogn2495 3 жыл бұрын
Такое атмосферное видео! Спасибо❤️
@prostodursenbelsvik717
@prostodursenbelsvik717 3 жыл бұрын
да, захотелось перечитать эту историю))) удивительно прекрасная вселенная
@moremyths
@moremyths 3 жыл бұрын
Снитч - проныра Бладжер - нападала Квоффл - квоффл Л - логика. Вообще, конечно, оба перевода очень так себе, но росмэновский хоть не так глаз режет (но там куча расхождений по смыслу). А первые книги ГП отлично подходят, чтобы начинать читать в оригинале, язык там очень простой)))
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
У Спивак квоффл - кваффл еще 😂 тут я упала
@anastaz_books
@anastaz_books 3 жыл бұрын
Так атмосферно, несмотря на то, что перевод от Спивак)) Даже захотелось в нём прочитать 😅 спасибо, Алуа, за такое классное видео 😻
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Непривычно, но не так ужасно))
@anastaz_books
@anastaz_books 3 жыл бұрын
@@Aluareads может быть, но когда я читала "ГП и Проклятое дитя", то мне хотелось зачёркивать все имена и названия, а сверху писать каноничные. Но что-то всё-таки есть в переводе Спивак. Поняла это спустя 1,5 года обучения на филолога и благодаря твоему видео))
@anaasmrlike
@anaasmrlike 3 жыл бұрын
Охранник... я сразу представила в воротах на поле для каидича охранника из ближайшего магаза... не могу остановиться🤣🤣🤣🤣🤣
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Вот вот 😂
@axwauzzizi
@axwauzzizi 3 жыл бұрын
Я читала в этом переводе , и в глаза мне не бросается . Очень понравилось, так приятно описано 😀
@user-ann_efremova
@user-ann_efremova 3 жыл бұрын
Да, ГП была и есть одна из новогодних ассоциаций. Я бы не отказалась от кексов и вязанной кофтенки Молли под ёлкой) Приятного чтения))
@koposova472
@koposova472 3 жыл бұрын
Когда в моей школе была эра Гарри Потера, я прошла мимо. Сейчас учусь в колледже, до сих пор не читала. Так же у меня было со Стивеном Кингом. Недавно с ним познакомилась. Надеюсь когда-то я дойду до Гарри Потера. Но точно не сейчас, но кто меня знает 🥰
@rava_107
@rava_107 7 ай бұрын
Дошли?
@НикаДорох
@НикаДорох 3 жыл бұрын
Не скажу, что книги плохие, про обложку вообще молчу.. Она просто шикарна😍😍У меня самой Спивак. Соглашусь с тем, что будет читать аудитория, которая не смотрела ГП. Они то в принципе, не будут знать ориг. имена и названия.Тем более дети. Имена более легче произносить будет. А тем, кто смотрел фильм-можно просто читать имена и названия как в оригинальном фильме) А так, книга интересная)
@polly_shik9028
@polly_shik9028 2 жыл бұрын
Я так и делаю)Сама книга просто прекрасная!!
@НикитаСмирнов-щ7щ
@НикитаСмирнов-щ7щ 2 жыл бұрын
Я как раз столкнулся с проблемой названий, ибо сперва посмотрел фильм и решил познакомиться с книжным источником.
@Wrecked_Mind
@Wrecked_Mind 3 жыл бұрын
Нормального перевода ГП на русском нет) Разделения на лагеря росмэн и спивак основываются лишь на том, в каком переводе люди знакомились с этими книгами в детстве. Объективно, в обоих одинаковое количество минусов
@NPC1844
@NPC1844 Жыл бұрын
Минуса какие,а только бла бла бла от вас.
@akseniaa5972
@akseniaa5972 3 жыл бұрын
Меня вот вообще не смущает перевод имён и названий. Но на счёт «волшебного» языка ... Я не смогла вытерпеть абсолютную речевую безграмотность. Может быть для человека, который особо не вникает в тонкости русского языка и стилистической слаженности, - все в целом нормально, у меня же глаза на лоб лезли от этого текста. А там речевые ошибки стилистическими и погоняются. То обороты речи элементарные, то усложняются словами так, что ни то что ребёнок, - редактор не поймёт. Просторечные выражения сменяются научными. Неправильно построенные предложения, неправильно подобранные стилистические единицы, неправильно употреблённые идиомы русского языка или вообще переделанные на манер автора. То , что в английском выглядит как должное и органичное, на русский зачастую не переводится, однако Спивак взяла себе за основу повторять английский, отсюда этот странный режущий язык Хагрида. И перевод выглядит так, будто его перевели в переводчике - неграмотный, немелодичный, не удовлетворяющий нормы как английского, так и русского языков. Складывается впечатление, что к тексту не притронулся ни один редактор или корректор, как принесён был текст - так и пошёл в печать. 🤷🏼‍♀️ Перевод от «Росмэн» неточный, надолбленный самими переводчиками, но он грамотный, отточенный, стилистически верный, поэтому до сих пор популярен. 🙈 Мое личное мнение , всем добра 🤍
@elizabethru1369
@elizabethru1369 3 жыл бұрын
Хоть кто-то это написал. Росмэн тоже переводит некоторые имена, но главное он сохраняет общий нейтральный и легкий тон повествования. А вот Спивак использует странные и кривые обороты и словечки, которые неоправданно усложняют текст.
@ЕваМама-э1у
@ЕваМама-э1у 3 жыл бұрын
Ваш коммент прямо сладость для меня. Вот,правда,перевод безграмотный,именно стилистически,да и грамматически. Согласна с вами полностью!
@playtogether483
@playtogether483 2 жыл бұрын
Хотел именно это и написать, но решил пролистать комментарии, может кто уже успел до меня. Да, этот перевод делала либо машина, либо больной человек. Здоровый так не строит предложения. Волшебный язык - это когда читаешь Пушкина, строчки сами собой складываются, рифмы органичны, обороты радуют слух. Я подобный безграмотный перевод часто встречаю именно в детских книжках. Очень обидно.
@malin4e
@malin4e 2 жыл бұрын
@@playtogether483 больше всего меня поражает куда смотрели редакторы и корректоры! Как они пропустили такое в печать!
@АндрейБаранов-ж6л
@АндрейБаранов-ж6л 3 жыл бұрын
Как у тебя хватило терпения читать в таком переводе ,это блин прям какое-то предательство переводчик совершил!!!Нравится смотреть на твои реакции .И вообще ты молодец)))
@stick550
@stick550 Жыл бұрын
Да не все так плохо
@petsupa0968
@petsupa0968 3 жыл бұрын
Хотел купить Росмэн, но его тяжело достать! Пришлось купить от Спивак! Но тоже хорошее издательство, даже не смотря на косяки! Прочитал за неделю! Даже смотря фильм, я всё понял!
@ukrofil2022
@ukrofil2022 2 жыл бұрын
Алуа, у Вас прекрасная дикция! Отличные видео и обзоры! Спасибо!
@Bel_irinka
@Bel_irinka 3 жыл бұрын
Мне так интересно, откуда эти сумасшедшие рецепты берутся 🙈 После твоей дегустации захотелось отправить тебе коробку пончиков, чтобы этот масленый ужас зажевать )) Я пробовала сливочное пиво, когда была на киностудии, где снимали Гарри Поттера, и это обычная газировка "Буратино" с небольшим количеством взбитых сливок. Совсем не жирно, не приторно, а очень-очень вкусно 🤤 Алуа, спасибо за видео! Спокойное и уютное ❤️ То, что нужно этим вечером!
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Оо, на киностудии решили видимо не заморачиваться с рецептом)) Ира, спасибо ❤️
@sayurikaizuka7652
@sayurikaizuka7652 3 жыл бұрын
Читала ГП летом все книги в первый раз и тут я выбрала именно перевод Росмен потому что в фильмах такой же перевод . Пробовала читать новый перевод - не понравилось . Очень привыкла к именам героев и другой вариант для меня недопустим.
@Дарья-г1н8п
@Дарья-г1н8п Жыл бұрын
Ура! Я наконец-то нашла видео где не берут и возмущаются именам из левого сайта в интернете, а самостоятельно прочитал. Спасибо вам за видео! Я сейчас читаю Гарри Поттера и Кубок огня " В махооне. К 4 книге ты уже начинаешь любить этот перевод. Лично для меня самый главный минус этих книг - это страница через которую просвечивается текст и чернила которые можно стереть просто рукой во время чтения.
@scrap_book_home
@scrap_book_home 3 жыл бұрын
Это прекрасное видео😍 Алуа, спасибо! Мой вечер стал чуточку прекрасней и волшебней🎇
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Спасибо ❤️
@dianaandcolouringbook5453
@dianaandcolouringbook5453 Жыл бұрын
@@Aluareads А купить первую часть росмена нереально?)
@dawnsreflection
@dawnsreflection 2 жыл бұрын
чудесное и уютное видео! 🤍🥺 очень приятно было смотреть. я прочитала первые четыре книги в переводе Спивак, хотела купить оставшиеся части также от Махаон (не знакома со вселенной ГП). но теперь загорелась желанием купить оригинал 😍 надеюсь, его не сложно будет найти.)
@NADEZGDA-mv1jn1ff6e
@NADEZGDA-mv1jn1ff6e 3 жыл бұрын
Видео замечательное! Если честно, мне уже всеравно какой перевод Гарри Поттера читать, по причине того, что я ни разу не читала книг Гарри Поттера и намереваюсь купить книгу Гарри Поттер и философский камень в переводе Спивак. Мне о-о-оочень сильно хочется его прочесть! Обложка супер!!!
@МарияОвчинникова-и4ч
@МарияОвчинникова-и4ч 3 жыл бұрын
Захотелось самой почитать Гарри Поттера ))
@КнижныйДракон
@КнижныйДракон 3 жыл бұрын
Блин, самой захотелось прочитать в переводе Спивак и посмотреть как мне зайдет это)
@karolinavampire1346
@karolinavampire1346 3 жыл бұрын
Очень интересное видео😊🍰🍵 Молодец🎇 Обожаю вселенную Гарри Поттера😍
@Cristinuka100
@Cristinuka100 3 жыл бұрын
Мне подарили всю серию в этом переводе. Я с тобой согласна, мне не понравилось! Учитывая, что я фанат «Гарри Поттера»! Фильмы пересматриваю постоянно и старый перевод книг прекрасен.
@annamerenckowa2591
@annamerenckowa2591 3 жыл бұрын
У меня одной пропадает звук в видео периодически, начиная со сливочного пива??? А вообще очень атмосферные чтения получились, захотелось вновь окунуться в мир Роулинг. Спасибо😊
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Из-за авторских прав пришлось вырезать экстренно звук :(
@user-ann_efremova
@user-ann_efremova 3 жыл бұрын
Не перечитывала книги ещё со своего 16 летия. Уже почти десять лет прошло. Позавчера решила перечитать, оценить, так ли захватывающе будет чтение, как было раньше. И вы знаете, да, однозначно книга затягивает. Хотя и акценты делаешь уже на другие детали, которые раньше почему-то не замечала. И да, уж насколько я была уверена в знании канона, я начала осознавать, сколько я прикольных деталей стала забывать! Так рада, что решила перечитать, вы не представляете 😂 До перевода Спевак я пока не добралась, но кто знает.. Хочется к НГ заказать себе (но это секрет😆) иллюстрированные издания. Листала не так давно в книжном, и чёрт! только сами иллюстрации можно часами разглядывать 😍 Вот у меня сейчас вселенский вопрос: "заказывать книги на русском или оригинал?🤔" 😂
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Вау, в одно время перечитывали)) иллюстрированные издания - это так круто, для коллекции и так в них перечитать например 😻 а вот на каком языке - это сложный вопрос!))
@СКВЕРНОЕНАЧАЛО
@СКВЕРНОЕНАЧАЛО 3 жыл бұрын
Я после прочтения на английском так и не смогла вновь взяться за переводы, хотя стоят оба в полном объёме. Как будто в тексте всегда либо что-то лишнее, либо где-то недосказанность… Бр-р-р! Удивлена вашей выдержке :)
@dark.gothic.angel2000
@dark.gothic.angel2000 3 жыл бұрын
Такое теплое видео))) Перевод Спивак не люблю от слова совсем. Росмен как-то роднее)) Хотя больше всего мне понравились книги в оригинале. Алуа, сними пожалуйста такие видео на все остальные книги о Гарри)) Будет вообще шикарно))
@zrnv_x5379
@zrnv_x5379 Жыл бұрын
Когда я начал знакомство с этим переводом, было терпимо. Но был момент , который меня прям оттолкнул от чтения. И я забросил эту книгу на долгое время. Примерно через год наверное, решил перечитать и представить это как совсем другую историю, просто абстрагироваться от привычного нам перевода. И затем я прочитал 4,5 книги. И остался доволен
@Uylia12
@Uylia12 Жыл бұрын
Я читала по этому переводу, мне нормально
@dionis_zagrey
@dionis_zagrey 2 жыл бұрын
Тоже приобрел себе данное издание и мне как-то зашло. Не знаю, может быть это от того, что я не читал оригинал, так как не застал данное время, да и фильмы не смотрел. Особенно понравилось оформление, выглядит действительно красиво. Так что для тех, кто не читал и незнаком с данным произведением могу посоветовать почитать хотя бы первую книгу, чтобы понять надо ли оно вам это или нет.
@gulnurchannel4629
@gulnurchannel4629 3 жыл бұрын
Ооочень понравилось видео😍М-да, масло в напитке - это действительно странно😄
@user-ann_efremova
@user-ann_efremova 3 жыл бұрын
Оно странное если масло добавлено не расплавленное. Мне же кажется, что его надо было добавлять в горячую карамель и теплые сливки/молоко.. А пенку, в теории, можно было сделать из яичного белка взбитого🤔 Но это уже мои эксперименты 😂
@ЛитераТура-ч8ъ
@ЛитераТура-ч8ъ 3 жыл бұрын
@@user-ann_efremova нравится ваш рецепт. И без масла будет отлично.
@valensia2965
@valensia2965 3 жыл бұрын
А мне нравится перевод, он будто роднее. Имена и названия кажутся забавными, а не раздражительными. Но очень смущали моменты, когда текст резал глаза.
@ИнгаГордиенко
@ИнгаГордиенко 3 жыл бұрын
Мою первую часть ГП съела собака 😭 и я не хотела покупать ее в новом переводе. А потом вышли книги с иллюстрациями Джима Кея и я сдалась. Сейчас читаю четвёртую часть в новом переводе и мне нравится. А еще купила первые три части на английском, думаю самое то, для первой попытки чтения в оригинале.
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Вау, а издания Блумсбери? Обложки там фантастические))
@ИнгаГордиенко
@ИнгаГордиенко 3 жыл бұрын
@@Aluareads да, набор из трёх книг в коробке, да еще и с закладками. Как увидела на wildberries, не смогла удержаться, подарила сама себе на НГ
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
@@ИнгаГордиенко чудесный подарок 😻
@architectarc
@architectarc Жыл бұрын
Мне 35. Решила закрыть гештальт, и прочесть Гарри Поттера. Заказала на 3 разных сайтах определённое издание, где книжки в стилистике факультетов выпущены. Судя по тесту, я отношусь к Когтеврану. Осень обещает быть волшебной 🍁☕️🧦
@Mellmem3s
@Mellmem3s 9 ай бұрын
Ну как?
@architectarc
@architectarc 9 ай бұрын
@@Mellmem3s читаю. Сейчас на «Узник Азкабана». Мне нравится. Я теперь тоже фанат 🪄
@Mellmem3s
@Mellmem3s 9 ай бұрын
@@architectarc ясно
@popaslonika
@popaslonika 7 ай бұрын
Я вчера дочитала дары смерти в переводе Марии Спивак. Да, зная более созвучные и приятные имя собственные, чтение сильнее заостряется на деталях, но я со временем во время чтения сразу читаю, например, не Злодеус Злей, а Северус Снегг. В любом случае несмотря на такие мелочи(а их немало) мне чертовски понравилось и я нисколько не жалею о прочтении.
@cb9825
@cb9825 3 жыл бұрын
Профессор Спраут - профессор Росток 😃актриса Мириам Маргулис, которая играет ее в фильмах, очень юморная. Она иногда ходит на британские телешоу и рассказывает потрясающие истории.
@СКВЕРНОЕНАЧАЛО
@СКВЕРНОЕНАЧАЛО 3 жыл бұрын
И задаёт интересные вопросы, ахаха
@ЧелодойМоловек-ь9ф
@ЧелодойМоловек-ь9ф 3 жыл бұрын
Там нету професора Спраута же:/
@holyve3083
@holyve3083 3 жыл бұрын
Nice video. I'm studying Russian and I have bought this book. I want all yours books. 😉 Respect from France. Have a nice day.
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Thank u! ❤️
@lazysmith6712
@lazysmith6712 3 жыл бұрын
Читала от Махаон первые четыре книги, мысленно заменяя имена, но это было сложно. Бросила и книги продала
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Вот думаю мне залпом тоже было бы сложно все книги читать в этом переводе, сил моральных не хватило бы))
@АлияДиханбек-п6к
@АлияДиханбек-п6к 3 жыл бұрын
Очень классное видео, все идеально!
@irina_butaeva
@irina_butaeva 3 жыл бұрын
В инстраграме с рецептом автор в комментариях написала, что она сама придумала этот рецепт, думаю, можно изобрести и что-то повкуснее. Например, есть в английской кухне старинный вариант сливочного пива (именно пива), хотя не факт, что Роулинг имела ввиду его) Что касается переводов, что у Росмэн, что у Махаона мне не нравится точность, если положить рядом оба варианта и сравнить - тут вырезали целую фразу, там переврали. Если читать отдельно, то нормально. Но начав читать в оригинале, возвращаться к нашим переводам не хочется.
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Моя подруга поедет скоро в музей ГП и обещала рассказать, какой на вкус напиток делают там))
@nastia_011
@nastia_011 2 жыл бұрын
Я одобряю этот перевод сейчас читаю
@listopadg
@listopadg 10 ай бұрын
Заказал себе всю коллекцию, буду читать в декабре)) на имена пофиг, главное сюжет))
@amaterasssu
@amaterasssu 3 жыл бұрын
Очень милое и уютное видео ♡ Спасибо большое за чудесный досуг (´∩。• ᵕ •。∩`)
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Спасибо за просмотр ❤️
@pompelmo9588
@pompelmo9588 3 жыл бұрын
О, я тоже сливочное пиво делала по похожему рецепту) от такого напитка кое-что слипнуться может😂 уж слишком сладкий)
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Даа, вот слишком сладко)) может алкогольная версия должна быть лучше 😂
@HelenSonyaMarcy
@HelenSonyaMarcy 3 жыл бұрын
классное видео *_* волшебное
@nesty_stay
@nesty_stay Жыл бұрын
Да, я читала в этом переводе, но когда прочитала и посмотрела фильм, я не понимала почему там другие имена и названия, потом мне девочка дала почитать и там было все по другому от перевода росмен, и вот этот перевод лучший! Но книги очень дорогие. Хочу приобрести свои книги
@SifrenKa
@SifrenKa 3 жыл бұрын
Признаюсь честно, что до этого не читала Гарри Поттера и вот только недавно прочитала первую часть в переводе Спивак. Почитала комментарии и внимательно послушала автора видео. Скажу, что с описанием игры квидиш как по мне всё в порядке, но не отрицаю, что это кому-то больно слушать или читать. По поводу речи Огрида (Хагрида) полностью согласна, что это очень безграмотно. Когда читала испытывала сложности в чтении этого текста. Хотелось бы ещё отметить, что поговорила с человеком, который хорошо знает всё про Гарри Поттера и я поняла, что имена некоторых персонажей переведены не корректно или вовсе не правильно. В общем книга при чтении мне понравилась, но основываясь на комментариях я очень разочаровалась в переводе Спивак...
@соня-х1р3ц
@соня-х1р3ц 2 жыл бұрын
квидиш...
@user-Fairy_Thoughts05
@user-Fairy_Thoughts05 3 жыл бұрын
Теперь хочу перечитать первую часть на оригинале)
@_axiko_chan_5774
@_axiko_chan_5774 2 жыл бұрын
Я тоже сижу и читаю Гарри Потёр и философский камень прям книга как у тебя
@zopakabana
@zopakabana Жыл бұрын
заказывала книгу «Тайная комната» от Махаон, чуть глаза себе не выколола, с того момента читаю гарри поттера исключительно от росмэн.
@readbook6095
@readbook6095 3 жыл бұрын
Чудесное видео!
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Спасибо ❤️
@ОльгаМатвеева-м4ф
@ОльгаМатвеева-м4ф 2 жыл бұрын
Мне кажется что Спивак решила сделать Хагрида пьяным гопником и заодно поменять его на Огрида!
@2x2gaming
@2x2gaming Жыл бұрын
Огр Огрид
@МиланаЖендетова
@МиланаЖендетова 3 жыл бұрын
А я не понимаю, почему в новых переводах не могут правильно писать имена, улицы итд.? Объясните пожалуйста 😅
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Каждый переводчик толкует по-своему))
@malenkiy_elf
@malenkiy_elf 3 жыл бұрын
Спивак запретили это делать...у махаона позиция такая,чтоб перевод был максимально другим от росмэна
@НастяЧИТАЮ-ВЫШИВАЮ
@НастяЧИТАЮ-ВЫШИВАЮ 3 жыл бұрын
Алуа, у меня точно такое же горе с первой книгой Гарри Поттера в том стареньком издании...(((
@iphone5427
@iphone5427 2 жыл бұрын
я читал в переводе от спивак очень понравилось
@nemezida1997
@nemezida1997 3 жыл бұрын
Эх... Я читала ГП давно. В последний раз 15 лет назад. В переводе Росмена. Про перевод Спивак знала но перечитывать что-то не тянет.
@ЛедиГилвен
@ЛедиГилвен 3 жыл бұрын
Насчет самого текста я не уверена, но имена возмущают. Потому, что что в школе, что в институте нам учителя по английскому твердили что имена и фамилии не переводятся. На мой взгляд, это выглядит , примерно так же как если бы , кто-то решился по новой перевести "Хоббита" и Бильбо Бэггинс стал бы, допустим, Бильбо Сумкинс.
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
А вот кстати в каком-то переводе он Сумкинс)) ну и Торбинс тоже ))
@ЛедиГилвен
@ЛедиГилвен 3 жыл бұрын
@@Aluareads Не знала. Я перечитывала "Хоббита" три раза в разных переводах. И везде он был Бэггинсом.
@anzhelashestakov7833
@anzhelashestakov7833 3 жыл бұрын
Сам Толкин проводил лекции для переводчиков как переводить говорящие имена героев его книг. Есть перевод где Бильбо Сумникс и Торбинс. Так что не удачный у вас пример. И кто сказал, что то что вам в институте объясняли априори правильно?
@user-no5sq3ru8t
@user-no5sq3ru8t 2 жыл бұрын
у меня книги в переводе Спивак, когда читаю, уже автоматически всё заменяю на имена из фильма.
@weiather3394
@weiather3394 2 жыл бұрын
Да-да! В остальном, в отличии от Росмэн, перевод немного лучше!
@user-no5sq3ru8t
@user-no5sq3ru8t 2 жыл бұрын
@@weiather3394 согласна
@_play_1225
@_play_1225 Жыл бұрын
Хочу на день рождения попросить набор из семи книг этого перевода, как думаете стоит покупать? Сама не читала не одной из книг.
@Riny4
@Riny4 Жыл бұрын
Муглы, как в Final Fantasy ))
@polly_shik9028
@polly_shik9028 2 жыл бұрын
Честно,соглашусь перевод Махаона не точный.Тем более тем,кто читает Гарри Поттера первый раз и не смотрел фильм.Я как фанат Гарри Поттера смотрела фильм,и когда читаю книгу уже сама знаю какие имена настоящие и точные.Кто не читал Гарри Поттера и не смотрел,то советую покупать Книги Росмэн.Там поточнее перевод.Ну а так,есть еще способ:Сначала посмотреть весь фильм,а потом уже можно и купить книги от Махаона.Вы будете знать точный перевод.
@mirrwix
@mirrwix 2 жыл бұрын
Я читала туже самую часть с той же самой обложкой. Мне 10 лет, прочитала за 3 дня. страниц: 429 + небольшой отрывок на странице 430 :)
@JERMUK_XD
@JERMUK_XD 2 жыл бұрын
Я только в этом переводе читаю Гарри Поттера
@MuseHeart
@MuseHeart 3 жыл бұрын
Всё-таки, на мой вкус Гарри Поттера лучше читать в оригинале. Ни Росменовский, ни Спивак переводы мне не нравятся. Что в одном злоупотребляли переделом имён (Лонгботтом-Долгопупс, Гилдерой Локхарт-Златопуст Локанс, Луна-Полумна), что в другом (Северус Снейп-Злодеус Злей 😖).
@Алисатоп-у7м
@Алисатоп-у7м Жыл бұрын
Моей маме папа на день рождения подарил точно такой же сборник книг с такой же специальной подставкой короче и да огрид и всякие штуки они бросаются в глаза но всё же это Ну просто одна книга стоит 699 руб а семь книг 4.000 Так что это нормально
@darkheavenstudio1327
@darkheavenstudio1327 3 жыл бұрын
Я не читал Гарри Поттера и не сомтрел фильмы. Да, я существую :) Сейчас дико хочется прочитать. Подскажите пожалуйста в каком переводе лучше читать?
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Если найдете книги, то в старом переводе от Росмэна))
@darkheavenstudio1327
@darkheavenstudio1327 3 жыл бұрын
@@Aluareads , Спасибо большое!
@Inga017
@Inga017 3 жыл бұрын
В электронке в старом переводе Росмэн
@Muriktv2022
@Muriktv2022 3 жыл бұрын
Послушайте аудиокнигу в исполнении Клюквина
@malenkiy_elf
@malenkiy_elf 3 жыл бұрын
только РОСМЭН)
@studymedmig3574
@studymedmig3574 3 жыл бұрын
Я никогда не читала, и не смотрела Гарри Поттера, и хотела бы прочитать, но не знаю, какой перевод выбрать, если вам не сложно, поделитесь своим мнением :)
@Fonichka_17
@Fonichka_17 Жыл бұрын
Неужели есть люди, которые не СМОТРЕЛИ Гарри Поттера?
@strangeloveebooks5968
@strangeloveebooks5968 3 жыл бұрын
Вот с некоторыми моментами в переводе я согласна, они удачнее передают моменты и персонажей. Вот, у примеру, как перевели Вуда, чтобы этот забавный момент оставить, но менять имена персонажей, которые не говорящие, меня бомбит. И какой же отвратительный перевод для «remembrall” Невилла. Ну простите, у меня сердце кровью обливается. Я понимаю, насколько это сложно переводить, но также я против того, чтобы переводчик «забывался» и начинал переводить скрупулезно все, что не нуждается в дословном переводе. Так ждала, когда ты приготовишь это сливочное пиво. И поняла, что не хочу его пить и делать, спасибо, что пострадала за меня 😅😂 Мне кажется, что тут просто надо делать карамельный латте и называть это сливочным пивом, чтобы это можно было нормально употреблять. 🥲 Спасибо за видео 🖤
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Вот я тоже не люблю слишком дословный перевод, который на переводном языке не звучат никак 🙈 Вспомнивсель!)))
@Momokomochik
@Momokomochik 8 ай бұрын
Я пыталась прочитать книгу в переводе спивак, но глаза сильно кровоточили так и не дочитала
@sofi_potterharry_potter5966
@sofi_potterharry_potter5966 2 жыл бұрын
дочитала до 10 главы филосовский камень очень понравилось (у меня есть полное собрание книг)
@design37
@design37 3 жыл бұрын
Купил Орден Феникса в переводе Спивак не зная подробностей этого перевода, проще говоря, не глядя. Пожалел в итоге, так как я с детства привык к Росмэн изданиям, они лучшие. Спивак многое исковеркала, многие "новые" имена в книгах вызывают кровь из глаз. Над обложкой махаон постарались художники хорошо, а самое главное содержимое книги ухудшила Спивак десятикратно.
@bayzy-568
@bayzy-568 Жыл бұрын
Притянуто за уши,
@VoronWQ
@VoronWQ 9 ай бұрын
Самый большой минус махаона это не имена, а стиль. Просторечные словечки, странные словосочетания ,которые в русском никогда не употребляются.Издание от Росмэн более художественное, литературное и волшебное.
@ТатьянаМалиновская-ъ3ж
@ТатьянаМалиновская-ъ3ж Жыл бұрын
Алуа, ребята. Собираюсь впервые читать Гарри Поттера. Скажите пож-та, чей перевод на русский лучший?
@Mellmem3s
@Mellmem3s 9 ай бұрын
Росмэн
@joparo678
@joparo678 Ай бұрын
Люди так зациклены на фильме что не хотят смотреть на эмоции. Я читал перевод от махаон, Я И Н Е У М Е Р! Я получил те же эмоции как и от фильма, но все так зациклены на не правильном переводе что не хотят получать эмоции.
@maksimvarfolomeev7762
@maksimvarfolomeev7762 Жыл бұрын
Да согласен
@maryana8659
@maryana8659 3 жыл бұрын
Я читала но я не смотрела фильм но знала что Хагрид а не Огрид ну и так далее но мне понравилось
@Джек-п9р
@Джек-п9р 3 жыл бұрын
Вопрос почему нельзя на б/у рынке купить первую книгу в переводе Росмэн?
@black-kit10
@black-kit10 3 жыл бұрын
О, знакомый перевод) я с него начинала знакомство с книжным миром ГП (правда читала в электронном виде, не зная что существует перевод Росмэн). Потом, конечно, когда более разобралась, нашла другой перевод и наслаждалась им)) спасибо за ностальгию!
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Оо, не было путаницы в голове с именами?))
@black-kit10
@black-kit10 3 жыл бұрын
@@Aluareads да, после просмотра фильма не сразу разобралась с названиями двух факультетов, с именами быстрее разобралась, так как по ходу действия понятнее было, что Злей и Снейп/Снегг одно лицо 😁 кстати я возможно читала любительский перевод тоже, потому что Северуса в трех вариантах запомнила 😬 но потом привыкла к именам, потому что несколько книг в этом варианте читала, у нас даже все книги Махаон были, но потом продали и собрали с переводом Росмэн
@nuraiatakozueva9784
@nuraiatakozueva9784 3 жыл бұрын
Я прочитала 4 книги от махаон,и да там очень подчёркивают речь Хагрида, например Яс'дело К переводу нет притензий, но могли бы хотя бы ПРАВИЛЬНО написать имена
@Cristinuka100
@Cristinuka100 3 жыл бұрын
А у вас на полках есть книги на английском? Хотелось бы их увидеть ) Я тоже переходила плавно на русский язык - поэтому мне эта тема интересна.
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Кстати вот только на русском))
@stich-dc3ye
@stich-dc3ye 2 жыл бұрын
Привет я сейчас читаю тайную комнату от махаон, обложка топ но перевод о боже
@pazzibando
@pazzibando Жыл бұрын
Хорошо хоть, что в Росмэне он Снегг, а не снек (типа snack - закуска, ну вы поняли))))))
@ZaHaRkar
@ZaHaRkar Жыл бұрын
В оригинале он - Severus Snape, но никак не Snack.
@ЛизаП-м6б
@ЛизаП-м6б 3 жыл бұрын
У вас есть видео как вы читали Гарри Поттера в оригинале?
@mqash.gnom1k992
@mqash.gnom1k992 Жыл бұрын
Алуа, хотел спросить, если не секрет, за сколько вы прочитали эту книжку
@AlenaSemkina
@AlenaSemkina 3 жыл бұрын
Я ради интереса посмотрела самое начало в этом переводе, мне он показался несколько корявым, много слов и выражений, которые мы не употребляем в обычной речи... У Росмэна ведь тоже Сам-Знаешь-Кто встречается. По-моему, и в оригинале его так и называют You-Know-Who, наравне с He-Who-Must-Not-Be-Named.
@Wyotsan
@Wyotsan Ай бұрын
Роман орегинал
@beautiful9254
@beautiful9254 3 жыл бұрын
Перевод Марии Спивак это самый лучший перевод.
@ЕваМама-э1у
@ЕваМама-э1у 3 жыл бұрын
Я и дочка не смогли дочитать,просто головой об стол. Выкинули книгу.
@Aluareads
@Aluareads 3 жыл бұрын
Почему не понравилось?)
@ЕваМама-э1у
@ЕваМама-э1у 3 жыл бұрын
@@Aluareads мы и смотрели сколько фильмы,и первую книгу читали от РОСМЭН,такой текст более удобоваримый,здесь же,ну полное косноязычие,лексические и конструктивные ошибки в тексте.... Построение предложений просто жуть,имена героев,названия.....ну все.....я просто плевалась,а ребенок не понимал вообще текст,так как фильмы по РОСМЭНу,а книги соответственно такие же,а тут .... Ребенок постоянно спрашивал,а это кто,а это что....
@Mellmem3s
@Mellmem3s 9 ай бұрын
Лучше продать как по мне
@alinat3416
@alinat3416 3 жыл бұрын
Омайгат! Сотрите мне память! Не важно каким человеком была переводчик, но у меня ощущения, что она покрамсала портрет Джаконды при условии, что джаконда была бы единственным портретом моей любимой учительницей, умершей от ковида😱😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢
@victoria13589
@victoria13589 3 жыл бұрын
Не читала «Гарри Поттера», надо будет наверстать.
Гарри Поттер и перевод Спивак  | Бомбануло
41:51
Либрариум
Рет қаралды 1,3 МЛН
escape in roblox in real life
00:13
Kan Andrey
Рет қаралды 77 МЛН
SCHOOLBOY. Мама флексит 🫣👩🏻
00:41
⚡️КАН АНДРЕЙ⚡️
Рет қаралды 7 МЛН
Шок. Никокадо Авокадо похудел на 110 кг
00:44
Harry Potter and the Sorcerer's Stone: Behind the Scenes
1:04:34
kinoplace
Рет қаралды 1,7 МЛН
escape in roblox in real life
00:13
Kan Andrey
Рет қаралды 77 МЛН