Vanskelig dialekt

  Рет қаралды 1,320,365

brunner23

brunner23

Күн бұрын

Hva sies her??

Пікірлер: 452
@lucasgalinski3048
@lucasgalinski3048 Ай бұрын
That's why everyone should learn English :) and even better, simpler English ->> American English :P
@Paxess
@Paxess 10 жыл бұрын
-Nei, vi har ikke fått løs tampene vi på babord side, for der var flammen og der kom røyken ut. Så vi har ikke kommet båtløs fra ham, for han hadde satt fast tampen på babord side av oss, han.... - Og hvis dere hadde kjørt bare da? - Kjørt bare? Da hadde vi tatt med oss ham også da.
@DSCYDrummer
@DSCYDrummer 10 жыл бұрын
uten denne kommentaren ville jeg forstår ingenting. takk skal du ha.
@Paxess
@Paxess 10 жыл бұрын
DSCYDrummer haha fikk en venn av faren min til og oversette siden jeg var så nysgjerrig xD
@Ducesweden
@Ducesweden 9 жыл бұрын
Vi har endel rotvälska här i Sverige också, allt ifrån dialekter som i princip varit oförändrade ifrån vikingatiden (Älvdalska), 1500-talet (Bondsvenska/Överkalixmål samt österbottniska) 1700-talet (Finlandssvenska) och 1800-talet (Västgötska)
@Greypax404
@Greypax404 9 жыл бұрын
***** James! You're alive! We've missed you.
@Paxess
@Paxess 9 жыл бұрын
I always was ;)
@NicholasLuund
@NicholasLuund 11 жыл бұрын
Til unnsetning: R: Men hva sa du om muligheten for å komme seg unna da? D: Vi hadde ikke fått løs tampene vi på babord-siden, for der var flammen og der kom røyken ut. Så vi hadde ikke fåt båten løs, for han hadde satt fast tampene på babord-siden til oss han. R: Og hvis dere bare hadde kjørt da? D: Bare kjørt; da hadde vi tatt med oss han òg da
@loadingmikke7451
@loadingmikke7451 3 жыл бұрын
Jeg må takke deg! Selv om jeg er litt på etterskudd med takkinga. Når jeg leste det, hørte jeg plutselig hva han sa.
@fromcharco
@fromcharco Жыл бұрын
Syns jeg hørte "flamman", dvs flammene
@tacothepaco
@tacothepaco Жыл бұрын
@@fromcharcotrønder sjøl, hain sa «flaimmin» som betyr «flammen»
@Furnus105
@Furnus105 Жыл бұрын
Hørte plutselig akkurat hva han sa. Det er et herlig fenomen. Tusen takk for hjelpen du❤
@Chrisbajs
@Chrisbajs 4 жыл бұрын
"Vi er fra samme land!"
@rokie96
@rokie96 12 жыл бұрын
Jeg har bodd 14 år i sør trøndelag 2 år i Nordtrøndelag, 8 år på møre 13 år på østlandet. Trodde jeg hadde god dialektforståelse til jeg hørte denne mannen snakke. Jeg forstod babord side.
@justsilver123
@justsilver123 2 жыл бұрын
Ahahahah
@antoniajuel9582
@antoniajuel9582 Жыл бұрын
Jeg hør "...flammer... og der kom røyken ut"... kommer båter..."
@CarpetHater
@CarpetHater Жыл бұрын
Problemet er at han pratar så snøgt, og litt utydeleg, har høyrt han Harald Anton i andre klipp, og der er han heilt forståeleg.
@bullymagnum8146
@bullymagnum8146 Жыл бұрын
Ta her e no ikke trøndersk
@xnitrouz3062
@xnitrouz3062 6 ай бұрын
@@bullymagnum8146jo mausund dialekt
@ronimausanti9625
@ronimausanti9625 5 жыл бұрын
Man må huske på at vedkommende har hatt en kald og tøff kveld, selfølgelig blir man litt lamm i kjeften av det.
@cookiesareincenteroftheuni6971
@cookiesareincenteroftheuni6971 5 жыл бұрын
Ronimau santi 😂😂😂😂
@lycan862
@lycan862 4 жыл бұрын
Trøndere er lamme i kjeften, jevnt over hele fjøla
@kukifitte7357
@kukifitte7357 3 жыл бұрын
@@lycan862 e itj nå som som fæla å værra trønder
@lycan862
@lycan862 3 жыл бұрын
@@kukifitte7357 neida, er trønder selv jeg, ikke noe galt med å være litt lamm i kjeften
@tgjolga
@tgjolga 6 жыл бұрын
Elsker mangfoldet og dialektene i det norske språket.
@statoilbensin2190
@statoilbensin2190 3 жыл бұрын
Mer blir det med alle utlendingene
@titntei
@titntei 12 жыл бұрын
Jeg kommer fra Brønnøysund, født og oppvokst, jeg får heller ikke med meg hva han sier:D Veldig bra klipp:)
@PrettyPieHead
@PrettyPieHead 10 жыл бұрын
Synes sånn hardbarka trøndersk har litt samme klang og tonefall som kinesisk, jeg. Oh well.
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/iaKsZHV5gq6bgMU
@oktawiangornik1284
@oktawiangornik1284 2 жыл бұрын
I normally speak Norwegian but once I met an older men who spoke to me at Borestranda camping (Stavanger). I truly couldn´t understand a single word he said. Interesting experience :)
@Antarath
@Antarath 2 ай бұрын
Local dialect of Jæren, same one I speak. I can't speak normal anywhere in Norway except in Rogaland.
@guha88
@guha88 12 жыл бұрын
Dette er fantastisk! Det sies at norske dialekter "vaskes" mer og mer ut i og med at verden blir mindre, og vi kommuniserer med folk fra hele verden. Det er herlig med ordentlige dialkekter, ord og uttrykk som er plasspesifikke og lokale. Her i Fredrikstad staker vi hundene og har frusere på nyttårsaften!
@Mike_Hawk1
@Mike_Hawk1 2 жыл бұрын
Høres litt rasistisk ut
@scout_0076
@scout_0076 10 ай бұрын
Vi har fruserær 😉
@scyphe
@scyphe 10 жыл бұрын
I could barely get one single word out of that. :D I was born Norsk, raised in Sweden but with family constantly speaking Lofot-dialekt but this extreme Trönder-accent is hilarious. The follow-up when they put Harald Anton up against a guy from Setesdal is hilarious, it's like they're from two completely different countries. Search for "Harald Anton vanskelig dialekt"
@themostawesomegamerofyoutu4803
@themostawesomegamerofyoutu4803 9 жыл бұрын
Du vet at du akkurat røpet deg, og sa "norsk" når det heter "norwegian"
@alexbleks
@alexbleks Жыл бұрын
Sa han at han ikke kunne norsk?
@TheJ0rgz
@TheJ0rgz 8 жыл бұрын
Dette er den tøffeste dialekta! ikke mobb slekta mi, hehe :p Dette er fra Sula, ei øy utom Frøya kommune :)
@arehs
@arehs 8 жыл бұрын
Der tar du feil.
@TheJ0rgz
@TheJ0rgz 7 жыл бұрын
nopeee
@TheJ0rgz
@TheJ0rgz 7 жыл бұрын
Har vertfall utstyret i orden ;)
@bjorntommer
@bjorntommer 4 жыл бұрын
Dette er fra Averøya. Rett sør for Kristiansund
@20Arnt
@20Arnt 4 жыл бұрын
Tror jeg er i slekt med han 😜
@mfjellas
@mfjellas 11 жыл бұрын
Han der har vært alt for lenge på sjøen, hahaha
@robonez
@robonez 13 жыл бұрын
Hehe!!! Brilliant!!! Helt uforståelig, men det er jo faen meg en slags Norsk da! :)
@mbmart15
@mbmart15 10 жыл бұрын
Thanks obama
@esoerlie
@esoerlie 13 жыл бұрын
" det var ikke med måte med stampene ut på badbordsiden når flammen kom for der kom røyken ut " "Det var ikke med måte for han har sitte stampene sine på babord side han" Trøndersk!
@Shmotzknot
@Shmotzknot 5 жыл бұрын
Dialekten hans og at programlederen tar fram obama 😂😂😂😂😂😂 Det høres som om han snakker om obama og tamponger
@ansau92
@ansau92 11 жыл бұрын
It's a dialect from " Frøya " And the dialec it's called "frøyværing"
@kukifitte7357
@kukifitte7357 4 жыл бұрын
Det e berre nordmenn her, koffer skriv du engelsk
@uncled3825
@uncled3825 4 жыл бұрын
@@kukifitte7357 tenkte d samme
@TheGreatPornholio
@TheGreatPornholio 2 жыл бұрын
@@kukifitte7357 Nei, det er en nederlender her og, men jeg trenger heller ikke å ha det skrever på engelsk. Men denne dialekten, fy faen... forstår ingenting. Jeg har en svigermor fra Verdal og jeg forstår 95% av det hun sier. Men denne sjøulken her.... umulig.
@tacothepaco
@tacothepaco Жыл бұрын
mausund og sula ferr å værra eksakt
@ottar76
@ottar76 Жыл бұрын
Dette er fra Averøy, ikke Frøya.
@LoveHeartagram
@LoveHeartagram 12 жыл бұрын
gammel onkel`n min :D han kommer fra en liten plass rett uten for Frøya i sør-trøndelag
@DinSokk
@DinSokk 12 жыл бұрын
@olemartin2292 Bor du fra samme bygda eller? Forsto ikke et eneste ord jeg..
@bjrnvegartmmervag6168
@bjrnvegartmmervag6168 7 жыл бұрын
han sier at det var vanskelig å få løs tauene på babord side for der kom røyken ut. Båten hans var knyttet sammen med den brennende båtens babord side. Herregud Tufte Johansen, ta'ræ sammen! ;)
@Demolith
@Demolith 13 жыл бұрын
Harald Anton er da fra Frøya, ikke Averøya! Sjekk skattelista f.eks ;)
@ozon100
@ozon100 11 жыл бұрын
Bloody hell guys, why do you have to make norwegian so hard to understand for us foreigners. :D I'm trying to learn it, but it's quite hard to understand your dialects...
@ozon100
@ozon100 11 жыл бұрын
Thanks, that made me fell a lot better. Nope, I had no idea who Ylvis were, I had to google them... I'm learning Norwegian because It's quite similar to English and that makes it easier to learn. I'd also like to go and study in Norway for a year or so.
@ozon100
@ozon100 11 жыл бұрын
Yes I'd like to go to Norway for a year via Erasmus. I heard some stuff about Oslo not being the best city ever. But that applies for the capital cities everywhere. I think that I'll go to either Trondheim or Bergen, depending on which has better IT faculty.
@Great999Gs
@Great999Gs 10 жыл бұрын
OzonCZ You are wrong, Oslo is the best town in the world with only beautifully engineered people.
@GamePhysics
@GamePhysics 12 жыл бұрын
Det er så jævlig morsomt! XD
@KonungurAfPina
@KonungurAfPina 11 жыл бұрын
Lol this is like the second funnies thing I've ver heard, I can't tell what teh fuck he's saying at ll
@Deenahwashere
@Deenahwashere 12 жыл бұрын
GENIAL DIALEKT!!!!!
@dominvsmalvs
@dominvsmalvs 8 жыл бұрын
"Kjøper Dagbla' på søndag" :P :D
@livedandletdie
@livedandletdie 4 жыл бұрын
Jag förstår vad han säger... Er i verkeligen norske?
@Ama-hi5kn
@Ama-hi5kn 4 жыл бұрын
kzbin.info/www/bejne/mX3Rf2B-fqZ2aMU Dere svensker må anvende dialektene deres mer :D
@martinfrostnas6610
@martinfrostnas6610 4 жыл бұрын
@@Ama-hi5kn Helt enig, de är nästan helt utrotade
@supernorskfreak
@supernorskfreak 11 жыл бұрын
Ja, siden måten de snakker på i Oslo, Bærum etc ikke kan kalles dialekt så er vel Trønder vansklig for noen å forstå. Men foretrekker det framfor folk som ikke klarer å si "k" (kjede->sjede)..
@bodenlosedosenhose1590
@bodenlosedosenhose1590 4 жыл бұрын
1:07 Obama!? I hardly speak any Norwegian, but that fisherman's Norwegian didn't even sound like Norwegian at all. It lacked any resemblance of it, such as the melody. But it's funny; in Germany seamen tend to be difficult to understand, too.
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
It's the dialect from Frøya, which is in Trøndelag. Trøndersk is very different from what they speak in Oslo.
@MoonyFBM
@MoonyFBM 4 жыл бұрын
Det er bred trøndersk. Den trøndersken de snakker på Frøya, veldig bredt. Halve familien min er fra Frøya, det er ikke alltid lett å forstå hvert enkelt ord, men jeg får da med meg hele setninger. XD (Andre halvdel er fra Trondheim rundt sentrum. Så de har en lettere trøndersk.)
@ozkanbenito1591
@ozkanbenito1591 3 жыл бұрын
Jaggu bra du fortalte om hvor du og din familie kommer fra, det var etterlengtet og nødvendig informasjon.
@tacothepaco
@tacothepaco 2 жыл бұрын
jau, men deinj e no ennjo breiar på Mausund og Sula, værtfaillj t feskeran heilt utti norskehavet
@Sally-jf9ye
@Sally-jf9ye 3 жыл бұрын
En "Trondhjemmer" forstår heller ikke dette 🤣😂
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
Målføri i Trøndelag kann vera tolleg ulike kvarandre.
@Havardax
@Havardax 13 жыл бұрын
@plektrus Den forklaringen faller i fisk. Hadde du virkelig vært nordlending hadde du skrevet "ikkje en drett". Eid.
@MrSilke3
@MrSilke3 12 жыл бұрын
Kommer omtrent fra samme område jeg også. Voldsomt til mumling. hahah
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
Æ førstår næssen ingenting
@NichCooper
@NichCooper 11 жыл бұрын
Frøyvær! ♥
@rubricen
@rubricen 7 жыл бұрын
Babord sia. Babord side eller venstre. Tampan = tau. Tauene. :)
@LRZN96
@LRZN96 10 жыл бұрын
Reporteren er fra Kristiansund og det høres ut som om at han intervjuer en Averøying uten å være helt sikker.
@horsegirl3739
@horsegirl3739 10 жыл бұрын
asså vi averøyinga e best te å forvirr andre folk me dialekta
@TheJ0rgz
@TheJ0rgz 8 жыл бұрын
+LRZN Det er fra Sula ei øy utom Frøya :)
@arehs
@arehs 8 жыл бұрын
Nei :)
@tacothepaco
@tacothepaco Жыл бұрын
karn her e fra mausund, itj nå averøing
@BuzzBazzJ
@BuzzBazzJ 11 жыл бұрын
Hæ?? Æ e i fra Trøndelag, å æ skjønne ikke skiten han båtmann si...
@cookiesareincenteroftheuni6971
@cookiesareincenteroftheuni6971 5 жыл бұрын
Janno Sinclair BuzzBazz Ok..
@gtaivfan8
@gtaivfan8 11 жыл бұрын
It's almost impossible to understand for most norwegians, thats whats this is all about.
@DranweRagetotem
@DranweRagetotem 11 жыл бұрын
skjønje ka hanj sei æ :)
@rebjorn79
@rebjorn79 4 жыл бұрын
hva?
@dan74695
@dan74695 4 жыл бұрын
Iupus Korr e du fra? Æ e fra Narvik.
@DranweRagetotem
@DranweRagetotem 4 жыл бұрын
@@dan74695 Tustna, en liten plass utom kristiansund. :)
@theuniversewithin74
@theuniversewithin74 4 жыл бұрын
Han snakker DANSK!
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
Eg sendte denne videoen til ein danske, han skjønna ingenting.
@theuniversewithin74
@theuniversewithin74 3 жыл бұрын
@@dan74695 selvfølgelig gjorde han ikke det! Dansker forstår ikke sitt eget språk... 😎 kzbin.info/www/bejne/qV7QgKxui7p4eM0
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
@@theuniversewithin74 hahaha
@tacothepaco
@tacothepaco Жыл бұрын
vanlig bokmål e meir likt dansk enn d her
@tamtakosthereal7754
@tamtakosthereal7754 4 жыл бұрын
1:22
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
Nesten alt han segjer høyrest ut som "ablnebrlrenrbajrbemenebrlaejrbagrnagrberkagble" for meg lol
@mariellurdshals4995
@mariellurdshals4995 9 жыл бұрын
Jow har dere hørt hvordan trøndere høres ut på tv eller Det høres nye være ut. Æ e Trønder søl så æ veit ka æ snake om haha
@butterslay4809
@butterslay4809 5 жыл бұрын
Lol
@MyStuff774
@MyStuff774 11 жыл бұрын
The pitch varies wildly, that's the most noticeable trait.
@rettis1
@rettis1 12 жыл бұрын
Det e Frøyværing!!
@jackybobby100
@jackybobby100 13 жыл бұрын
Alt jeg klarer å få med meg er : røyken kom ut :p umulig å skjønne xD
@NJNorway
@NJNorway 12 жыл бұрын
Det er derfor det norske språket er så kult! :D
@HalValla01
@HalValla01 2 жыл бұрын
Nei, vi har ikke fått løs tampene vi på babord side, for der var flammen og der kom røyken ut. Så vi har ikke kommet båtløs fra ham, for han hadde satt fast tampen på babord side av oss, han....
@bjrntorecantzlerliane8969
@bjrntorecantzlerliane8969 4 жыл бұрын
Kjøp og ringe nød tlf,med den dialekten....😅
@Dennis-ns1yx
@Dennis-ns1yx 8 жыл бұрын
Det der er faen me ikke norsk
@kakarotto9286
@kakarotto9286 5 жыл бұрын
Da e du ikke Norsk 😂 æ e en Frøyværing skjøl så æ forsto ka han sa 😉
@kakarotto9286
@kakarotto9286 5 жыл бұрын
@@martinfrostnas6610 😁
@dawlat-i-aliy-i-iran3328
@dawlat-i-aliy-i-iran3328 5 жыл бұрын
Frøya dialekt
@JegLikerKebab
@JegLikerKebab 11 жыл бұрын
haha. snakke egentlig itj så bredt :)
@killaqnanuukshiqoba3148
@killaqnanuukshiqoba3148 6 жыл бұрын
THIS LANGUAGE IS NOT FOR YOU TO UNDERSTAND, it is a ancient tounge only spoken by the worthy Mhaqshkla.
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
And the Sdfamsklasmklaksdf.
@Zonkin
@Zonkin 11 жыл бұрын
Ka sa du som muligheten for å kom sæ unna da? Har ikke fått løs tampan på babord sia for der flammen og kom røyken ut. Vi hadd itj komme båtlaus vi for han hadd sett fast tampan på babord side av oss han. Og hvis dokker hadd kjørt bare da? Kjørt bare? Da hadd vi tatt med oss han og da! -Hilsen trønder i storbyen.
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
Forsto bare "babord sia" og "for der var flammen og der kom røyken ut"
@thebangtanstraykids
@thebangtanstraykids 12 жыл бұрын
Æ hørt alt hanj sa æ.
@Vraldur
@Vraldur 11 жыл бұрын
Jeg var i Trøndelag i militæret, største problemet var at jeg ikke forsto noe særlig av det som ble sagt :P
@tarjeif
@tarjeif 12 жыл бұрын
Var det eg trudde. Verka berre så rart med "Så vi var ikke kommet båtlaus ha(r) vi"
@Beatbox0
@Beatbox0 11 жыл бұрын
Riktig det du sier. Han er fra Frei-området som ligger mellom Averøya og Kristiansund. Det har seg slik at han er av en eldre generasjon, det er derfor han snakker så himla bredt. Er selv fra Eide som er cirka 30 minutter sør for Frei.
@norwayseedgt5230
@norwayseedgt5230 8 жыл бұрын
Æ e eni me dæ
@tamtakosthereal7754
@tamtakosthereal7754 4 жыл бұрын
0:21
@Sch1z0p1tz
@Sch1z0p1tz 11 жыл бұрын
haha how did u even end up here. Also they are talking about Obama bombing the fisher guy.
@DJFlozOfficial
@DJFlozOfficial 13 жыл бұрын
HAHAHA han høres ut som bestefar! hahaha
@bullymagnum8146
@bullymagnum8146 Жыл бұрын
Ta her e krestiansunder på sitt bæste. Forstår ka han sei men e ikkje så lætt
@stiigern
@stiigern 11 жыл бұрын
Obama står bak helt klart XD =)
@GoBeliebers
@GoBeliebers 12 жыл бұрын
forsto INGENTING haha :)!!
@Brakballe
@Brakballe 13 жыл бұрын
Hekkann... skikkelig inn-Norsk, begreip isje ett spøtt!
@NJNorway
@NJNorway 11 жыл бұрын
Tulling. Norsk er et av de mest varierte og spennende språkene i verden. Men du er åpenbart ikke en som liker språk generelt, så det er vel ikke noe å gjøre noe med.
@jennydb91
@jennydb91 12 жыл бұрын
Var nok en grunn til at NRK ikke teksta det. :P
@JimRichardHartmann
@JimRichardHartmann Жыл бұрын
Dette er norsk, ikke det riks pisset fra Oslo alle snakker for å være fin i kanten, som er så engelsk og tysk inspirert så det gjør vondt. Jeg skulle ønske jeg var oppvokst med en ekte norsk dialekt.
@sevi630
@sevi630 11 ай бұрын
Fy faen i helvete du høres ut som en fette irriteranes person å snakk med
@kasandraystese64
@kasandraystese64 11 жыл бұрын
''Sier han at Obama har tent på båten der, eller?'' Hahahahaha
@apebyen
@apebyen 13 жыл бұрын
Hvilket program er dette hentet fra?
@kaklix
@kaklix 11 жыл бұрын
Hva sa du var muligheten for å komme seg unna da? Vi hadde ikke fått løs tampene vi på babordsida, for det var der flammene var, - og der kom røyken ut. Vi hadde ikke kommet båtlaus vi da, for han hadde satt fast tampene sine han på babordsiden av oss han. Men hvis dere hadde kjørt bare da? Kjørt bare da? Da hadde vi tatt med oss han og da.
@ivanthehunter3530
@ivanthehunter3530 7 жыл бұрын
Herlich med dialekter, hehehe
@Fornuft1
@Fornuft1 11 жыл бұрын
Så fortell oss nøyaktig hva han sier, da!
@DillaryHuff
@DillaryHuff 13 жыл бұрын
Jeg forstår ikke engang at andre Averøyinger får noe ut av det han sier. Hvordan kommuniserer de? Det er jo ikke dialekten som er vanskelig å forstå, det er det at han mumler og sløyfer ord som faen....
@tacothepaco
@tacothepaco Жыл бұрын
hain her e itj fra averøya, hain e fra mausund hain, ei øygruppe uttafor frøya
@krimadand
@krimadand 12 жыл бұрын
Du har ødelagt denne videoen for evig!!
@dan74695
@dan74695 3 жыл бұрын
Hvem?
@rghfghfhjh
@rghfghfhjh 12 жыл бұрын
@evmaker101 han e fra frøya , har pilsa me han gubben der
@olamsoevik
@olamsoevik 11 жыл бұрын
Man seier ikkje i Møre og ikkje itj.
@GrammatikkPirkeren
@GrammatikkPirkeren 11 жыл бұрын
For du er ikke negativ? Du forventer jo tydeligvis at vi skal lære oss trøndersk ved å si "trøndersk! lær dokk d noobs..". Nå du forventer at vi skal lære oss trøndersk, så har jeg rett til å forvente at du lærer deg bokmål. Dessuden kan e skrive på min eigen dialekt, men voffå menå du at de e så viktig å jør nettåpp de?
@KrissPower941
@KrissPower941 11 жыл бұрын
koffor driv du å skriv negativt t andre, fordi dæm skriv me sin egen dialekt? e d fordi du ikke kan nånn andre dialekta enn bokmål? skaff d et anna liv enn å vær negativ t folk som bruke sin egen dialekt.
@GamerOfSkills
@GamerOfSkills 13 жыл бұрын
Er det pga ekkoet at man ikke skjønner baret eller er det fyren som prater uforståelig ?
@snadratg
@snadratg 12 жыл бұрын
Jeg er trønder selv, men jeg har ikke sjans til å forstå hva han sier. Hører bare et eller annet om babord og flammer..
@rook1e5
@rook1e5 9 жыл бұрын
I was crying:D
@Sirapk8
@Sirapk8 12 жыл бұрын
dialekta er fra Frøya, må næstn værra heffra om dåkk ska ferrstå ka hanj sei:)
@sanderolseng5871
@sanderolseng5871 12 жыл бұрын
kom flammer og røyk ut fra babord side tror jeg
@zalomann
@zalomann 12 жыл бұрын
@geir44 jaja, for all verdiskapninga ligg ikkje i distriktene, alt skapes i oslo? kanskje dere burde danne egen stat da østlandet?
@norwegianguy010
@norwegianguy010 11 жыл бұрын
we call it "trøndersk" ;) I used to speak this dialect as a kid, I don`t understand anything of what this guy is saying xD
@gtaivfan8
@gtaivfan8 11 жыл бұрын
Well many Norwegian accents differs in pitch so thats not at all what this is about, it just sounds gibberish and unclear to most of us.
@snadratg
@snadratg 12 жыл бұрын
Syntes noen sa han var fra Frøya jeg, men da forstår jeg hvorfor det ikke hørtes ut som trøndersk!
@gabberulf
@gabberulf 12 жыл бұрын
Det går ikke an! det dobbelte av dette er ett sted mellom gresk og hebraisk etter min mening!
@gnomer87
@gnomer87 12 жыл бұрын
Hvordan har den dialekta der blitt til? Var det sånn at en viking slekt forvilla seg oppi der og var adskilt helt fram til 1990 eller noe?
@snadratg
@snadratg 12 жыл бұрын
"Ha vi" betyr "har vi" ;-)
@ErlendWins
@ErlendWins 12 жыл бұрын
Selv når jeg vet hva han sier har jeg ikke sjangs til å plassere ordene i det han sier
@tarjeif
@tarjeif 12 жыл бұрын
"Så vi var ikke kommet båtlaus ha vi, fordi han har festet tampan på babord sia til oss han." Kva tyder "ha vi" her?
@leboie9842
@leboie9842 12 жыл бұрын
Det er noe med røyk også :D
@BuzzBazzJ
@BuzzBazzJ 11 жыл бұрын
The weird thing is being ablo to talk this dialect, but this turns jibberish for me too.
@Whalebay
@Whalebay 12 жыл бұрын
Nei, de e nok sa by guttan i sør som må lære å skjønne de resten av lande sei!
@fredrinjohansen7491
@fredrinjohansen7491 4 жыл бұрын
?
@meusisto
@meusisto 11 жыл бұрын
Please, what is happening here? May someone tell me which traits are thought to be interesting in his dialect?
Rune Nilson - Dialekter
6:42
hobbyhumoristen
Рет қаралды 10 М.
Nastya and balloon challenge
00:23
Nastya
Рет қаралды 71 МЛН
From Small To Giant Pop Corn #katebrush #funny #shorts
00:17
Kate Brush
Рет қаралды 71 МЛН
Domsavsigelse mot Quisling i Eidsivating Lagmannsrett
3:47
harrunostasj
Рет қаралды 464 М.
Trøndelags beste latter (Truls a la hellstrøm)
2:30
Fluffy Toby
Рет қаралды 153 М.
Jens Stoltenberg nachspiel-full på talerstolen
4:56
Flotvik
Рет қаралды 748 М.
This Drummer Is At The Wrong Gig
4:47
The Mad Drummer
Рет қаралды 53 МЛН
Harald Anton vanskelig dialekt
7:58
Runar Hansen
Рет қаралды 486 М.
Dialektreise langs kysten med Rune Nilson
4:58
pezanor
Рет қаралды 71 М.
Martin Schanke goes bananas
3:19
eXpergefacio
Рет қаралды 682 М.
Wilhelm Tyskeberget
2:23
moonshake
Рет қаралды 898 М.
Nastya and balloon challenge
00:23
Nastya
Рет қаралды 71 МЛН