Tên bài có một chút chơi chữ nên dịch trong bài khó mà rõ được, mình giải thích thêm ở đây. Từ "kaze" trong tiếng Nhật có thể là "làn gió" 風 hoặc "cơn cảm lạnh" 風邪. Bình thường nói "kaze ni nosete" thì sẽ là "cưỡi trên ngọn gió, hòa vào làn gió" kiểu vậy. Nhưng ở đây Vaundy lại xài chữ Kanji là "cảm lạnh". Khiến cho cái tên này có thể hiểu là: Tình yêu đến như một làn gió tưới mát ta, nhưng trong tình yêu sẽ có những chua xót khổ đau mà ta cũng phải chịu đựng như khi mắc cảm lạnh vậy. Vaundy nói về ca khúc này là "có những tình yêu mà ta vẫn nhận ra được dù chẳng một lời xác nhận với nhau". Xem MV cũng có thể thấy 2 nhân vật chính chẳng có lúc nào tỏ tình với nhau hết. Nhưng ánh mắt họ trao nhau là đủ. Mình rất thích việc hình ảnh "mắt nhìn nhau" lặp đi lặp lại trong cả bài, với nhiều cấp độ khác nhau. Bắt đầu với việc thầm thương ai đó, khi mà ta lén nhìn người qua khung cửa sổ lớp học, và nếu lỡ ánh mắt có chạm nhau thì sẽ ngay lập tức ngại ngùng mà nhìn đi nơi khác. Sau đó là khi nhận ra ta vô thức kiếm tìm bóng hình của người đó, kiếm tìm ánh mắt người giữa đám đông. Để rồi cuối cùng khi nhận ra đôi ta chăm chú nhìn nhau, thì ấy chính là tình yêu vẫy gọi. Ngoài ra thì cả bài cũng lồng ghép những cảm giác hoài nghi và không chắc chắn về tình yêu của nhân vật "tôi". Tình yêu này liệu có thật hay chăng? Nó cũng tầm thường, vô vị như những cuộc tình của bao người mà thôi, nó làm ta cười, cũng làm ta đau. Chỉ có thể tin rằng đó là thật vậy thôi. Cảm giác này cũng khớp với chương trình thực tế "Anh ta và sói, đừng để bị lừa" mà bài hát này là bài chủ đề.
@sonngao113Ай бұрын
biết Vaundy qua MV odoriko có bả Nana Komatsu, mà nghe nhạc của ông này nghiện qus
Úi 3h sáng tự nhiên nghe được bài hợp vibe quá. Cảm ơn bạn đã sub nha, bài hay thật sự áaaaa
@reichannotreasures11382 жыл бұрын
Cảm ơn bạn đã ủng hộ
@justaanonymous19042 жыл бұрын
Hôm nay mình mới biết đến bài này của Vaundy. Lúc đầu nghe thấy hay rồi xong nhờ sub của bạn mà giờ mình thích bài này quá 🥺
@reichannotreasures11382 жыл бұрын
Cảm ơn bạn nhiều ạ :D
@kenjiwithsomething2 жыл бұрын
bản dịch hay lắm ạ, thích vibe bài này thật sự luôn áaa
@thanhthaotran46732 жыл бұрын
Cảm ơn bạn đã sub TT hay quá huhu đến cả đặt tựa cũng hay íiii. Vui ghê mình cũng stan Treasure nèeee. gặp bạn cùng fd cùng gu nhạc luôn thích quá TT
@reichannotreasures11382 жыл бұрын
Cảm ơn bạn nhiều nha
@thomthi44862 жыл бұрын
cảm ơn đã dịch, thề nghe hay lắm mình cũng hi vọng bạn thử với bài Mabataki của Vaundy nữa.
@sonthai35682 жыл бұрын
mê bài này thật sự,cảm ơn bạn nhiêu nha,nghiện thật á
@reichannotreasures11382 жыл бұрын
cảm ơn bạn nhiều nha, công nhận bài này nghe rất là nghiện =((( đến giờ vẫn nghe hoài ko chán =))))
@karitozoraku71432 жыл бұрын
Êi dà, tks ad nhiều nha :') Đúng lúc tôi đang hóng Mong ad làm thêm nhiều bài nữa của vaundy như "otodoriko" hay "hana uranai" Gud job!
@reichannotreasures11382 жыл бұрын
cảm ơn bạn ủng hộ nha ạ ^^ bài "odoriko" thì mình thấy cũng có nhiều bản sub rùi ý, bạn thử tìm xem ạ :D
@karitozoraku71432 жыл бұрын
@@reichannotreasures1138 nhg tôi thấy kênh ad có giải thích bài hát ntn, tôi ko suy nghĩ nhiều vì hiểu hẳn luôn. Lần đầu tôi tìm thấy có người vừa vietsub vừa giải nghĩa nên tôi thích lắm =))