Visual Novel Translation Tutorial (Japanese → English)

  Рет қаралды 27,200

Hinotama

Hinotama

Күн бұрын

Пікірлер: 46
@3TheRabbit
@3TheRabbit 2 ай бұрын
This tutorial was so helpful, you’re a gentleman and a scholar
@3TheRabbit
@3TheRabbit 2 ай бұрын
@ it did for me, I was skeptical and you have to read more than a couple pages with the game up for the translation to start registering but for the most part it’s translated 2/3 VN I tried pretty well.
@Trisuku
@Trisuku 5 ай бұрын
That's just what the doctor ordered! I will use this for Chinese visual novels. Thank you so much!
@kei0567
@kei0567 Жыл бұрын
Thank you very much!
@ioan_jivan
@ioan_jivan 6 ай бұрын
Awesome mate! You a big help
@enricosinaga2072
@enricosinaga2072 15 күн бұрын
why the the text from textractor wont show up on reading page?
@imCarri0n
@imCarri0n Жыл бұрын
Thank u very much. Super useful
@Arilleria
@Arilleria Жыл бұрын
why my textractor show wrong translation, its hooked(tried all hooks) but only translate 1 or two word and sometimes totally wrong
@hinotama4412
@hinotama4412 Жыл бұрын
Is the Japanese text in Textractor matching what you see in the game?
@pker3293
@pker3293 23 күн бұрын
if you dont wanna jump through hoops with all the settings and extension and stuff then you can also just get the game then get the textractor then a locale emulator, run the game with local emulator in japanese and the textractor should start printing the translations properly.
@flipperflapper6682
@flipperflapper6682 3 ай бұрын
No words appear on the reading page either despite copy to clipboard extension is there DX What happened?
@1rubens2
@1rubens2 6 ай бұрын
thank mate ^^ my goat
@Koriorange-g4s
@Koriorange-g4s Ай бұрын
this is a bit late now but does this also work for chinese vn?
@yo-yoforfro-yo3986
@yo-yoforfro-yo3986 Жыл бұрын
does anyone know how to translate visual novels which force you into full screen and you can't minimize?
@hinotama4412
@hinotama4412 Жыл бұрын
First of all double check extensively in the game options that there is no window mode. Most visual novels do not force full screen in my experience. If it truly won't let you do window mode, I recommend using a second computer monitor. You can purchase a new monitor for
@soramafuforlife7247
@soramafuforlife7247 5 ай бұрын
Worked for the first few dialogues and then started to be unable to grab all the words in the text and eventually became unsuable :') ty for ur help regardless tho
@kovdhsama
@kovdhsama 6 ай бұрын
Bro mine doesn't even translate the japanese text tried every hook and guide videos you're as well but it just doesn't translate what to do? I have no option but to use google lens from phone to translate the text
@hinotama4412
@hinotama4412 6 ай бұрын
What part did you get stuck on? Were you able to get the Japanese text from the game into Textractor?
@kovdhsama
@kovdhsama 6 ай бұрын
@@hinotama4412 yes but it has voice of the characters due to which it shows boxes and japanese characters and repeated letter, by the way the game name is amakano if you know what to do it would be greatly appreciated
@hinotama4412
@hinotama4412 6 ай бұрын
@@kovdhsama The first step is attaching to the right process. Probably you have done this since you see some Japanese in Textractor. Then you need to advance the game forward one sentence. At this point, go through all of the channel options in the big dropdown menu at the top until you see the matching sentence.
@maroindefinitlyhuman6857
@maroindefinitlyhuman6857 8 ай бұрын
how do you replace the google translate extension with deepl?
@hinotama4412
@hinotama4412 8 ай бұрын
19:39
@trollerelmelloi2200
@trollerelmelloi2200 9 ай бұрын
ty bro
@zombieterminator6296
@zombieterminator6296 Жыл бұрын
Thx bro
@OlderScrolls765
@OlderScrolls765 7 ай бұрын
Will this work on Steam Deck with Linux?
@IsaacBXF
@IsaacBXF 7 ай бұрын
The hardest part is to get vns in Japanese , it is so painful with how many dead links there around along with useless torrents
@hinotama4412
@hinotama4412 7 ай бұрын
If you want to purchase a visual novel in Japanese, the following should work: Go to DMM (website is in Japanese, but your browser can probably translate the page if needed) Checkout with the game(s) that you want Buy DMM points via Paypal to cover the game cost
@dianf2p552
@dianf2p552 Жыл бұрын
textator doesnt even work for me :/
@kgregorius8550
@kgregorius8550 Жыл бұрын
thx for the video I have been looking for something like this for a long time, I only wise there was a way to go into the file of games and change the text in side the game so when you reboot the game everything can be translated from you.
@shinejnn2
@shinejnn2 7 ай бұрын
What is the vn in the vid one?
@hinotama4412
@hinotama4412 7 ай бұрын
See the step-by-step guide
@shinejnn2
@shinejnn2 7 ай бұрын
Oh I see, I missed watch that part, well thanks! Still can't believe there is been a translator this whole time out there hehe
@Eggy224
@Eggy224 Жыл бұрын
How to unistall it
@hinotama4412
@hinotama4412 Жыл бұрын
Keep your eyes out for AI-related technologies such as ChatGPT 4. There is great potential for high-quality translation by using them.
@zorolane7538
@zorolane7538 Жыл бұрын
pls make tutorial how to integrated ChatGpt to VN games bruh😋
@angelicplay3419
@angelicplay3419 Жыл бұрын
Is there known how to use it for translation any PC games ?
@megumi7231
@megumi7231 Жыл бұрын
How do you use chatgpt for vns
@hinotama4412
@hinotama4412 Жыл бұрын
@@megumi7231 First of all you can just use it manually to check a translation if you suspect the DeepL translation is wrong. If you want to go further you could code something that queries the ChatGPT API and asks it to translate what you have extracted from Textractor (in the same conversation window so it maintains context of the line). ChatGPT4 is better than ChatGPT3.5 by a good amount. Also, I believe it would require $$$ to use the API for either. You could also try to extract the game files from the specific VN you are playing and use ChatGPT to translate the script files then put them back together. Like this program: github.com/dazedanon/DazedMTLTool
@jordanmckinney6973
@jordanmckinney6973 Жыл бұрын
You forget not all VN work on Textractor
@izayoiigames3467
@izayoiigames3467 2 ай бұрын
ngl, to much talking on this video, you actually doesnt need to explain something that not important,
@GuardianTales3RD
@GuardianTales3RD 10 ай бұрын
Давай на русский
@ignyi1
@ignyi1 Жыл бұрын
this is great Bit of a bummer for me cuz I don't have deepL in my country.
@hinotama4412
@hinotama4412 Жыл бұрын
Hi, thanks for the comment If DeepL is unavailable in your country and if using a VPN can't help - I would consider using the program Sugoi Translator which has an offline translation model.
Novels Will Make You Fluent in Japanese
20:37
Trenton《トレントン》
Рет қаралды 162 М.
It works #beatbox #tiktok
00:34
BeatboxJCOP
Рет қаралды 41 МЛН
How to TRANSLATE and set MULTIPLE LANGUAGES for RenPy projects
7:36
Yellow Chocobo
Рет қаралды 2,6 М.
I paid 5 designers on Fiverr to create a cover for the same book
19:32
Mel Torrefranca
Рет қаралды 871 М.
DoubleSpeak, How to Lie without Lying
16:15
What I've Learned
Рет қаралды 11 МЛН
How to translate any Japanese Visual Novel into English
3:28
Ryochizuki
Рет қаралды 53 М.
Linux File System/Structure Explained!
15:59
DorianDotSlash
Рет қаралды 4,3 МЛН
I built my own 16-Bit CPU in Excel
15:45
Inkbox
Рет қаралды 1,7 МЛН