ВЛАДИМИР НАБОКОВ: «Ада» и её призраки. Леонид Немцев (лекция #22)

  Рет қаралды 5,743

Lit-mechanics by Leonid Nemtsev

Lit-mechanics by Leonid Nemtsev

Күн бұрын

Пікірлер: 38
@ekaterina2039
@ekaterina2039 16 күн бұрын
О Ада стоит в обнимку с Улиссом и Марселем❤❤❤
@oksanatarakanova5298
@oksanatarakanova5298 Жыл бұрын
Я послушала "Аду" в аудиоварианте. Благо добрые люди начитали. В текстовом варианте я б не осилила такую многостраничность. Теперь с удовольствием слушаю Вашу лекцию. Спасибо за детальный разбор произведения 😊
@morgen603
@morgen603 2 жыл бұрын
Здравствуйте, Леонид, буквально на днях дочитала "Аду" без каких-либо почти филологических познаний и с довольно скудным литературным опытом (но большим интересом). За расшифровками пришла на ютуб, и осталась в восторге от Вашей лекции. Многие места стали яснее. Вы умеете вдохновить на второе прочтение. Огромное спасибо за это видео! P.S.: я обращаю большое внимание на речь лекторов, и, вопреки замечанию комментатора ниже, не могу сказать, что Вас тяжело было слушать. Напротив, очень живой, педагогический (в лучшем смысле этого слова) рассказ.
@lanafateeva6059
@lanafateeva6059 2 жыл бұрын
Леонид, послушала вашу лекцию по Аде, которую давно не пере-пере-пере-читывала. Читала ее первый раз на английском и сожалела, что не владею французским, т.к. многое упускаешь из-за отсутсвия оного в своём багаже. Набоков, конечно, отвел свою душу. Он всегда говорил, что писатель- свободный художник и вот ему уже не нужен коммерческий успех и можно оттянуться по полной и заставить бедного читателя, не отягощенного знанием 3-х языков, изрядно пострадать. Начинает он роман тоже весело насмехаясь над читателем, не знакомым с творчеством Л.Н. Толстого. Вы, почему-то, это упустили, но в такой сложной махине, как Ада, обо всем не расскажешь за 2 часа. Будучи поклонницей Набокова, уважаю и прочла все, что Брайян Бойд о нем написал и все его книги, касающиеся творчества Набокова, у меня есть. Знаете ли вы, что тема его Ph.D была Ада В. Набокова? Он защитил её в Торонто, где я и проживаю уже 25 лет.Как-то я даже была на его лекции, но лично с ним не знакома. Высоко ценю его работу. Читали ли вы его книгу "Stalking Nabokov"? Я тоже stalking Nabokov: побывала практически везде, где он жил, кроме Берлина. Была на его могиле в Монтрё, где со мной случилось нечто странное. Я кладбища не посещаю, но тут- особый случай. Решила посетить, пришла туда в полдень. Кладбище на холме, совсем рядом за оградой- шато и виноградник, так что можно сказать, что Набоков и вся его семья превратились в вино. Вдруг на кладбищенской церкви ударил колокол. Кладбище небольшое и нет никого, кого можно спросить, где могила. Но я как-то сразу пошла по одному ряду и прямо на неё вышла. Колокол всё звонит и у меня вдруг из глаз брызнули слезы с какой-то чудовищной силой. Стою над могилой и рыдаю. Колокол бить перестал наконец, я как-то успокоилась. Я в жизни очень редко плачу и никак не ожидала от себя такого потока слёз. Вот тебе и потусторонние силы и волшебная сила искусства.
@lit-mekhanika
@lit-mekhanika 2 жыл бұрын
Брайан Бойд недавно написал книгу об «Аде» куда лучше, чем была его диссертация. В этом и есть главное набоковское влияние: его читатель растет и развивается постоянно. В книгах Набокова огромное количество первостепенных новостей. Спасибо Вам за Ваши переживания! Возможно, и Берлин стоит посетить. Хотя сам Набоков, наверное, вряд ли бы в нем себя нашел.
@lanafateeva6059
@lanafateeva6059 2 жыл бұрын
@@lit-mekhanikaЕсли вы говорите о его книге "Nabokov's Ada: The Place of Consciousness" , то она у меня есть и я перечитывала Аду читая Брайяна Бойда. Я не со всем в этой книге согласна, но это мое личное мнение. ББ продолжает работу над расшифровкой Ады и может быть нас удивит своими новыми открытиями. Думаю, что от Берлина времен Набокова почти ничего не осталось, поэтому туда не тянет.
@ekatliya
@ekatliya Жыл бұрын
Просто выражаю Вам огромною благодарность за лекцию!❤️
@АсяБобрицкая
@АсяБобрицкая 2 жыл бұрын
Как чудесно, спасибо за такой чувственный и внимательный рассказ!
@Заброшено-6бв
@Заброшено-6бв 3 жыл бұрын
Спасибо огромное! Подбираюсь к Аде, с наскока взять не получилось, что теперь совершенно не удивительно:)
@ДипРед
@ДипРед 4 жыл бұрын
Вы чудесный рассказчик и интерпретатор . Было б интересно послушать Ваши рассуждения о Прусте и Джойсе. Спасибо за видео!
@lit-mekhanika
@lit-mekhanika 4 жыл бұрын
Спасибо! Пруст и Джойс ждут нас впереди.
@АннаДербина-э2х
@АннаДербина-э2х 3 жыл бұрын
Благодарю вас за ваши прекрасные лекции, слушаю с удовольствием! Захотелось перечитать Аду. Читала недавно, что планируется третий перевод. Ждем!
@AlexDorje
@AlexDorje 4 жыл бұрын
Спасибо, очень вдохновляюще!
@lit-mekhanika
@lit-mekhanika 4 жыл бұрын
Александр, рад, что Вам понравилось!
@ЮлияЛисицына-ю7ш
@ЮлияЛисицына-ю7ш Жыл бұрын
Большое спасибо за интереснейшую лекцию. Интересно, что бы Вы сказали про последний перевод Бабикова
@lit-mekhanika
@lit-mekhanika Жыл бұрын
Ещё надо разбираться. Новый должен быть лучшим, а не современным. Зато есть победы.
@belaruski_transport
@belaruski_transport 4 жыл бұрын
Очень интересно у вас получилось. Вдохновляет на прочтение и это хорошо, т.к. немножко подзабросил "Аду". Но сейчас пробежавшись мельком по книге понял, что многое упускаю, не прочитав целиком, не погрузившись. Надеюсь, что будет продолжение по этой книге. И в целом по другим произведениям.
@lit-mekhanika
@lit-mekhanika 4 жыл бұрын
Денис, спасибо за Вашу заинтересованность! Интересное предложение по поводу продолжения. Мне важно понять, что бы я мог объяснить еще в романе "Ада"? Конечно, там много тем и завихрений, что-то можно рассмотреть очень подробно.
@belaruski_transport
@belaruski_transport 4 жыл бұрын
Леонид, тут больше на ваше усмотрение. Я как начинающий более тщательно читать это произведение пока не готов к вопросам. И понадобятся ли они мне в ходе этого читательского путешествия? Может быть. Но вас интересно слушать и без каких-то собственных измышлений.
@АннаАстахова-э2к
@АннаАстахова-э2к 3 жыл бұрын
Спасибо!
@alexanderkaplan8906
@alexanderkaplan8906 9 ай бұрын
Velikolepnaya lekcija udvite'no umnogo, pronicatel'nogo i obayatel'nogo cheloveka! Spasibo iz Ameriki!!!
@belaruski_transport
@belaruski_transport 4 жыл бұрын
Кстати Леонид. При чтении, добравшись до 13 подчасти первой части, очень сильно понравилось слово "воображала". В переводе Оксаны Кириченко. Потом вспомнил про наличие перевода Ильина. Открыв последний, увидел, что там prig переведен Ильиным, как "педантесса"🤔 О чем это я, не заостряя внимание на правильности/неправильности перевода. Мне перевод Оксаны Кириченко нравится больше. И ее воображала в том числе☕ Хотя на некоторых сайтах видел отзывы, что перевод Ильина самый, самый, присамый. Забавны все эти разные отзывающиеся. Это так - мысли.
@lit-mekhanika
@lit-mekhanika 4 жыл бұрын
Я тоже люблю это слово, оно мне знакомо с детства, поэтому кажется абсолютно живым. Ильин - мастер, но при такой интенсивности работы у него не было возможности разобраться во всех тонкостях Набокова. Он точен, но не интимно точен. И мне тоже сразу понравилась работа Оксаны Кириченко.
@aleshkaemelyanov
@aleshkaemelyanov 4 жыл бұрын
Любимушка Алёшка Емельянов Внутри носимая сначала и поныне, чей волос так кудряв, чьи карие глаза стоят перед мной иконою, картиной, как пред молящимся святые образа. Внутри хранимая, как клад или секреты, чей вкус протёк к душе, достиг ума, глубин, чьё золото втекло, взошло чрез эполеты, чрез нимб, какой тоской и злом неистребим. Внутри родимая, как кровь и дарованье. Ты - тайна моего сердечного ларца! И память о тебе - жаленье, любованье, как витаминный впрыск и воля от Творца! Внутри ценимая, как в корке сердцевина, необходима так, как факел, амулет; неизгонима ввек! О, жизни героиня! Любимушка! Любовь! Любимочка! Мой свет! ..
@belaruski_transport
@belaruski_transport 4 жыл бұрын
Ого, Алёшка, вас несёт в заоблачные дали))
@СветаНемыкина-ч9ю
@СветаНемыкина-ч9ю 2 жыл бұрын
Добрый вечер.Если я знаю только русский стоит ли читать данное произведение?И что вы думаете о переводе Бабикова Андрея?
@lit-mekhanika
@lit-mekhanika 2 жыл бұрын
Стоит читать, безусловно. (Может, именно "Ада" покажет, насколько границы "только русского" размыты.) Новый перевод я пока только изучаю, ничего сказать не могу.
@unkknowwn
@unkknowwn 3 жыл бұрын
Здравствуйте, Леонид! На протяжении лекций я правильно понял,что у вас навык чтения иностранного языка на отличном уровне? Английский и французский. Как долго понадобилось времени на это? Как тренировали мозг для обучения?)
@lit-mekhanika
@lit-mekhanika 3 жыл бұрын
Здравствуйте! По-французски я читаю (в последнее время читаю переводы Набокова на французский), по-английски я не читаю, могу только разбирать какие-то вкусные места. Читать художественную прозу - это совсем другое занятие, нежели говорить на другом языке. Сначала это делается очень медленно, но по мере возникновения знакомых словосочетаний, фразеологизмов и маленьких побед над собственным невежеством в какой-то момент получается в самозабвении прочитать абзац-другой, страницу-другую и только потом удивиться, как это произошло. По-моему, рецепт простой. Надо выбрать книгу, которая Вам очень интересна, с живым языком и настоящим упоением в структуре. И позвольте себе удовольствие ее дочитать. Уверен, что страницы без заминок уже будут возникать во второй трети.
@SergeyVinkov
@SergeyVinkov 2 жыл бұрын
Да, Английский текст нужно читать с Гуглом и переводами, которые выполняют функцию подстрочника. Как Библия с комментариями даёт более объёмную картинку. Критики и переводчики дают посмотреть связи, которые читатель не сразу может уловить. Для меня пока Ада - это геополитическая юморина. А ЛГБТ-тематика Ады лишь затравка, как Нетфликс секс и насилие используют как фантик для поддержания/привлечения внимания.
@smerkalos023
@smerkalos023 11 ай бұрын
Я очень люблю Подлинную жизнь Себастьяна Найта и Пнина. Но Ада, по моему, похожа на Благоволительниц Лителла. То есть автор, конечно, гений, но пишет о таком трэше, что уши вянут. Инцест, какие-то элитные бордели и прочие атрибуты аристократической жизни - московский шик, короче, блевотина
@lit-mekhanika
@lit-mekhanika 11 ай бұрын
Про Лителла согласен, но "Ада" про время, про разветвление прошлого, про силу любви, про другую планету и другую концепцию истории и, как всегда у Набокова, про искусство и звенящее острие поэзии. В Москве Набоков никогда не был и никогда о ней не писал.
@smerkalos023
@smerkalos023 11 ай бұрын
@@lit-mekhanika Надо перечитать, я ее одну почему-то читала всего один раз. И давно, в 90-е еще. Мы тогда были довольно дикие, советское образование.
@lit-mekhanika
@lit-mekhanika 11 ай бұрын
@@smerkalos023 Конечно, там есть темный промельк опасных тем, но, если Вы полюбили Набокова и Найта, то знаете, что автор Вас не бросит на произвол пошлости и безнравственности. Выведет обязательно.
@olgakanevsky5449
@olgakanevsky5449 3 жыл бұрын
Сколько ненужных отступлений, и вот это эээээ, тяжело слушать
@lit-mekhanika
@lit-mekhanika 3 жыл бұрын
Каюсь! Мне самому многое не нравится. Стараюсь исправиться. Да и многие отступления тоже нужны.
@АдаКнязева
@АдаКнязева Жыл бұрын
@@lit-mekhanika вас всегда приятно слушать!💗
@СнежныйБарс-х8ь
@СнежныйБарс-х8ь Жыл бұрын
Аду надо терпнния набраться , чтобы прочитать. Лолита куда лучше! Видимо, что в старости он писал хуже.А о чем в старости писать? Разве что " Темные аллеи" как Бунин?
ПОДЛИННАЯ ИСТОРИЯ "ЛОЛИТЫ". Леонид Немцев (лекция #21)
2:13:27
Лит-механика Леонида Немцева
Рет қаралды 7 М.
The Lost World: Living Room Edition
0:46
Daniel LaBelle
Рет қаралды 27 МЛН
БОЙКАЛАР| bayGUYS | 27 шығарылым
28:49
bayGUYS
Рет қаралды 1,1 МЛН
"Бледное Пламя" Набокова. Леонид Немцев (лекция #23)
1:57:29
Лит-механика Леонида Немцева
Рет қаралды 6 М.
Набоков: "ДАР" как роман о русской литературе. Леонид Немцев (лекция #20)
2:02:22
«Пнин» Набокова (лекция #3.22); Леонид Немцев
2:21:44
Лит-механика Леонида Немцева
Рет қаралды 8 М.
"ГОРЕ ОТ УМА" И ЕГО ПАРАДОКСЫ. Леонид Немцев (лекция #30)
1:47:35
Лит-механика Леонида Немцева
Рет қаралды 7 М.
Рассказ Набокова «Ultima Thule» (лекция #4.8); Леонид Немцев
1:59:43
Лит-механика Леонида Немцева
Рет қаралды 4,2 М.
"ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН" В КОММЕНТАРИЯХ В. В. НАБОКОВА"" Леонид Немцев (лекция #11)
2:12:30
The Lost World: Living Room Edition
0:46
Daniel LaBelle
Рет қаралды 27 МЛН