VOCÊ PRECISA APRENDER ESTAS 20 EXPRESSÕES COM PARTES DO CORPO

  Рет қаралды 82,378

Português com Marcia Macedo

Português com Marcia Macedo

Күн бұрын

Пікірлер: 297
@w1l.zeledon
@w1l.zeledon 4 жыл бұрын
Olá minha professora Marcia! 0:48 *Dar uma de João sem braço 1:26 Dor de cotovelo 2:02 *Dar um tiro no pé 2:53 Ter o olho maior que a barriga 3:54 Não por o dedo na ferida 4:46 Subir a cabeça 5:25 Nó na garganta 6:14 Dar o braço a torcer 6:55 *Ficar mal das pernas 7:32 Meter os pés pelas mãos 8:08 *Ir para o olho da rua 8:54 *Sair com as mãos abanando 9:28 *Dar com a Língua nos dentes 10:30 Dar uma mão 10:54 *Custar os olhos da cara 11:13 Não meta o nariz onde você não é chamado 11:55 Com a corda no pescoço 12:36 *Ficar com a pulga atrás da orelha 13:18 Ao pé da letra 14:05 Na ponta da Língua Beijo grande! Éxitos :-)!
@carlosmontemaroluna8689
@carlosmontemaroluna8689 4 жыл бұрын
Ótima aula! Nothing compares to Marcia!
@mariadelcarmencobas8138
@mariadelcarmencobas8138 Жыл бұрын
Muito obrigada pelas aulas eu sei português de Portugal agora estou com o português do Brasil já que tenho amizades brasileiras no Facebook Parabéns professora 👏👏👏🇧🇷
@bberardoni
@bberardoni 2 жыл бұрын
Aqui estou ficando de olho. Muito bom o vídeo. Obrigado
@100fellus
@100fellus 5 жыл бұрын
No Mexico o equivalente exato o proximo dessas frases sao: 1.-Dar uma joao sem braco= "Hacer como si la virgen te habla" 2.- Dor de cotovelo = Dolor de codo (Essa frase tem outro sentido é: Nao gostar de gastar dinheiro) 3.- Dar um tiro no pé: Darse un tiro en el pie 4.- Nao por o dedo na ferida: No poner o echar limón o sal a la herida 5.- Subir a cabeca: Subirse algo a la cabeza o subirse a un tabique y marearse. 6.- Nó na garganta: Nudo en la garganta 7.- Dar o braco a torcer: Dar su/tu brazo a torcer 8.- Ficar mal das pernas: Quedar/Andar por la calle de la amargura 9.- Meter os pés pelas maos: Meter la pata/ Regarla frases informais com o mesmo sentido sería "Cajetearla, calabazearla o mais informal cagarla" 10.- Sair com as maos abanando: Salir con las manos vacías 11.- Dar com a lingua nos dentes: No abrir la boca para nada 12.- Dar uma mao: Echar o Dar una mano o manita 13.- Custar os olhos da cara: Costar un ojo de la cara 14.- Nao meta o nariz onde voce nao é chamado: No meter las narices en donde no te llaman o/ no ser metiche /o no ser entrometido 15.- Com a corda no pescoco: Tener la soga al cuello 16.- Ficar com a pulga atras da orelha: Tener mala espina con algo a alguien 17.- Ao pé da letra: Al pie de la letra 18.- Na ponta da lingua: En la punta de la lengua Saudacoes do Mexico
@amandavincotoneti8760
@amandavincotoneti8760 5 жыл бұрын
¡Hola! Aquí en Brasil tanbién tememos la calle de la amargura
@txazeirdlifezom8999
@txazeirdlifezom8999 4 жыл бұрын
15😂😂😂😂😂
@daysimontoya851
@daysimontoya851 3 жыл бұрын
En español usamos todas partes para en doble sentidos si le entendi mi profesora Marcia. Muito obrigada con VC.
@emylhiasoares5128
@emylhiasoares5128 3 жыл бұрын
Obrigado. e. boa noite. tanto queria este vídeo. porque este vídeo muito ajudar me. para compreender bem lingua portugués bem,
@frederickniditch4204
@frederickniditch4204 Жыл бұрын
Como sempre um video muito bem feito da Marcia. Excelente viu!
@dagmarapadilla5888
@dagmarapadilla5888 4 жыл бұрын
Me encanta la lengua portuguesa ya tengo varios meses con el curso..obrigada
@moisenoel
@moisenoel 4 жыл бұрын
Sou do Haiti . Muito obrigado pelo seu apoio.
@roncabell2338
@roncabell2338 5 жыл бұрын
Obrigado Marcia!☺☺
@cheikhseck6067
@cheikhseck6067 5 жыл бұрын
EXCELLENTS COURS DE PORTUGAIS DU BRÉSIL DES EXPRESSIONS QUI NE SONT PAS ÉVIDENTES POUR ÊTRE CONNUES UN GRAND MERCI NOTRE CHÈRE PROFESSEUR
@haydnmartin7143
@haydnmartin7143 4 жыл бұрын
Que nterresante...temos quase todas exprecoes em ingles tambem
@alejandrahenaorestrepo9547
@alejandrahenaorestrepo9547 5 жыл бұрын
Profe Marcia felicitaciones usted es excelente explicando gosto de sua videos
@banpersyjuniorgomez953
@banpersyjuniorgomez953 5 жыл бұрын
Olá Marcia que Boa aula com você, hoje na noite meu deu uma mão para aprender mais português com expressões com as partes do corpo Obrigado professora Marcia uma Feliz noite Deus abençoe até mais
@carmenperdigon9501
@carmenperdigon9501 3 жыл бұрын
Adorei. Obrigada!!!
@faustinhantal7771
@faustinhantal7771 5 жыл бұрын
ABRAÇO PROFESSORA ATÉ MAIS DEUS ABENÇOE ÓTIMO SEMANA
@nathachajeanpierre4298
@nathachajeanpierre4298 5 жыл бұрын
Muito boa pra nos, parabéns
@ronaldsujoseph5054
@ronaldsujoseph5054 5 жыл бұрын
Boa noite professora Eu acho seu vídeos vai mim ajudar muito obrigada
@jongallego-osorio8639
@jongallego-osorio8639 5 жыл бұрын
Eu adoro seus videos profe, obrigado.
@rafaelhtovar3593
@rafaelhtovar3593 5 жыл бұрын
muito obrigado, professora. DEUS TE ABENCOE. EU GOSTO MUITO SEUS VIDEOS. ATE O PROXIMO VIDEO. TCHAO
@robkalei8503
@robkalei8503 5 жыл бұрын
nuevamente, muchísimas gracias profesora!
@adrianafontanblanc
@adrianafontanblanc 4 жыл бұрын
Adorei o seu video! Obrigada!!!!
@esperanzaramosr7783
@esperanzaramosr7783 4 жыл бұрын
Márcia muito obrigada pelas aulas...Eu adoro! São muito claras, úteis e divertidas!
@eusaibuissereth6265
@eusaibuissereth6265 5 жыл бұрын
Oi minha professora muito bom esse vídeo meu Deus !
@JOSESDEOLIVEIRA
@JOSESDEOLIVEIRA 5 жыл бұрын
Parabéns pelos seus esclarecimentos. Explicações claras. Gracias
@Ixabethel
@Ixabethel 5 жыл бұрын
Muito boa sua aula , vou me inscrever para curtir mais.
@jlsxs
@jlsxs 5 жыл бұрын
Bom video. Gostei.
@josephmarieclaudebrasil1113
@josephmarieclaudebrasil1113 4 жыл бұрын
Boa tarde muito obrigada
@joseluismorales572
@joseluismorales572 4 жыл бұрын
In Mexico, at least 15 expressions out of 20 Portuguese expressions are exactly the same, I really love your videos, hopefully my next comment could be in portuguese, thank you so much, from Mexico city
@patriabrasil1139
@patriabrasil1139 4 жыл бұрын
I believe that these expressions are common in all countries with a latin origin. A french and a italian person commented that they also have similar expressions in their countries.
@mouhamadoudiop9003
@mouhamadoudiop9003 3 жыл бұрын
Eu agradeço prafessora
@moiramulet3390
@moiramulet3390 4 жыл бұрын
Eu gosto muito das aulas dela, são ótimas
@kopykatbug
@kopykatbug 5 жыл бұрын
Obrigada pelo novo video! Pode fazer um video sobre como fazer uma ligação em Português e as frases comuns? Falar em telefone em outra lingua é algo que dá muita ansiedade. Obrigada.
@PortuguêscomMarciaMacedoBR
@PortuguêscomMarciaMacedoBR 5 жыл бұрын
pedido anotado
@rogeriooliveira8784
@rogeriooliveira8784 4 жыл бұрын
Ótimas informações!
@k.t.momoktm7863
@k.t.momoktm7863 5 жыл бұрын
Muito obrigado professora. Acredito que este vídeo vai me ajudar Muito Professora, hoje passei pela sua cidade " Coritiba". Cidade bonita
@ivokreusch694
@ivokreusch694 4 жыл бұрын
k. T. momoktm É Curitiba, com U.
@jackmallory7996
@jackmallory7996 3 жыл бұрын
Muito obrigado, Professor. Você é uma mina de conhecimento da língua portuguesa e tem uma personalidade muito envolvente. 'Dar uma João-sem-braço' não parece ter um equivalente exato em inglês. Suponho que seja semelhante a "act dumb" ou "duck out of something". (e.g. draft dodging). Eu pesquisei no Google e disse que a origem disso foi quando os homens tentaram sair do alistamento fingindo que tinham um erro de membros. Como se pode 'fingir' que falta um membro, não tenho bem certeza porque eu teria pensado que haveria exames médicos para isso.
@yennifersaavedramedina7633
@yennifersaavedramedina7633 5 жыл бұрын
Obrigada minha professora preferida, saudações🇧🇴
@davidandrade6868
@davidandrade6868 5 жыл бұрын
¡Hablas muy bien mi idioma!,has aprendido
@yennifersaavedramedina7633
@yennifersaavedramedina7633 5 жыл бұрын
@@davidandrade6868 obrigada, eu estou aprendendo ainda☺️☺️
@davidandrade6868
@davidandrade6868 5 жыл бұрын
@@yennifersaavedramedina7633 Te va muy bien...no la dejes de seguir,es una profesora muy buena.
@yennifersaavedramedina7633
@yennifersaavedramedina7633 5 жыл бұрын
@@davidandrade6868 com certeza
@KatySarmientokacsav
@KatySarmientokacsav 5 жыл бұрын
Obrigada pelas digas💪
@gliganmarius9399
@gliganmarius9399 3 жыл бұрын
Nossa!! No meu pais, Romenia, temos a mesma expressao " dor de cotovelo - durere on cot", mas significa a falta de preocupaçao das pessoas.
@gilbertlazarre9712
@gilbertlazarre9712 5 жыл бұрын
Boa tarde professora Márcia eu sou haitiano meu nome é Gilbert to apaixonado por seus vídeos me ajudando muito parabéns
@EstebanViquez
@EstebanViquez 2 жыл бұрын
Obrigado!!
@sama2023h
@sama2023h 4 жыл бұрын
Fantastico!!! obrigada!!
@aburton83
@aburton83 5 жыл бұрын
'Não por dedo na ferida' - em inglês dizemos: don't put salt on the wound. Bem similar, né?? ☺️🇬🇧
@PortuguêscomMarciaMacedoBR
@PortuguêscomMarciaMacedoBR 5 жыл бұрын
Sim. Dói do mesmo jeito! Hahaha!
@antonioreyes8790
@antonioreyes8790 4 жыл бұрын
Parabens pra voce
@lindalorenzo6698
@lindalorenzo6698 4 жыл бұрын
Otimo!!! 👋👋👋👋
@ardoka8550
@ardoka8550 5 жыл бұрын
Vc é muito inteligente eu gosto de vc mtoo
@ijp7594
@ijp7594 2 жыл бұрын
Marcia Macedo.......Eu amo você
@gorypastrana
@gorypastrana 5 жыл бұрын
Te amo Te amo Te amo
@flawyerlawyertv7454
@flawyerlawyertv7454 5 жыл бұрын
gory pastrana ela é uma das melhores professoras de Português
@galdysmolinas4290
@galdysmolinas4290 3 жыл бұрын
Obrigada es muy practico
@Wtnwdl
@Wtnwdl 5 жыл бұрын
En los subtítulos de inglés hay muchas palabras q pudiesen estar más precisas. Me encantó el video, aprendí mucho
@varistizabal
@varistizabal 5 жыл бұрын
Eso mismo note. Creo que se debe a que traducen palabra por palabra literalmente, en lugar de traducir la idea.
@PortuguêscomMarciaMacedoBR
@PortuguêscomMarciaMacedoBR 5 жыл бұрын
@@varistizabal É feito uma tradução automática, por isso.
@axcelpilier919
@axcelpilier919 5 жыл бұрын
Muito bom
@jackelineotalora3655
@jackelineotalora3655 5 жыл бұрын
Nossa!!! Gostei muito da expressão meti os pés pelas mãos 😂 muitas vezes estou fazendo isso
@arthurhistder1156
@arthurhistder1156 5 жыл бұрын
Hola baby te puedo conocer?
@moisenoel
@moisenoel 4 жыл бұрын
Obg!
@mirnasenzanofernandez194
@mirnasenzanofernandez194 3 жыл бұрын
Gostei demais
@Antonino2405
@Antonino2405 4 жыл бұрын
otimo vídeo
@EvelynEvy-e9i
@EvelynEvy-e9i 2 ай бұрын
Agora entendeu melhor que o ano passado. EVELYN Velázquez🎉❤
@suilyalencar
@suilyalencar 3 жыл бұрын
Dor de cotovelo se usa também para quando alguém sofre por amor.
@druettalita
@druettalita 5 жыл бұрын
• Falar pelos Cotovelos: quando alguém fala muito. (Ex: Minha filha fala pelos cotovelos, não aguento mais!) • Bater perna: sair para passear. (Ex: Amiga, vamos ao Shopping bater perna?) • O que os olhos não vêem, o coração não sente: pode se referir a uma traição, comida ou coisas. (Comprei isso para os meus dois sobrinhos, e não comprei para minha sobrinha, Mas ela não ficará sabendo porque o que os olhos não vêem o coração não sente. • Com as pernas bambas: pessoa que ficou com medo. (Ex: Fui assaltado e fiquei com as pernas bambas.)
@marckenyaime5863
@marckenyaime5863 5 жыл бұрын
Talita RD blz
@antoniorodrigues1345
@antoniorodrigues1345 3 жыл бұрын
Falar pelos cotovelos é quando alguém fala coisas sem sentido,falar asneiras,sem noção,dizer algo que não tem certeza
@MHRC1927
@MHRC1927 5 жыл бұрын
Márcia : muito obrigado! Curto as lições. 🙋Não achei os seus livros na Itália.
@PortuguêscomMarciaMacedoBR
@PortuguêscomMarciaMacedoBR 5 жыл бұрын
Os livros não estão mais a venda, pois fazem parte do meu curso online. Desculpe.
@MHRC1927
@MHRC1927 5 жыл бұрын
@@PortuguêscomMarciaMacedoBR Márcia , agradeço pela resposta. Estudei português faz 40 anos no Centro de Estudos Brasileiros, em Lima ( Perú ). Sou peruano. Gosto muito de ler e falar português. Acho você muito simpática . Você é uma pessoa ótima pelo ensino. Desculpe os meus erros . Falo línguas muito semelhantes ( espanhol, português e italiano ). Faz 21 anos estudei japonês. Muito obrigado! Beijos! ( Você bem sabe que não quer dizer nada ...). Agradeço mais uma vez. #Juan #
@antonioreyes8790
@antonioreyes8790 4 жыл бұрын
Muito bom,saudade
@jhofanhoyos3473
@jhofanhoyos3473 3 жыл бұрын
Eu sou colombiano, muito obrigado professora
@corazonnegroinf
@corazonnegroinf 3 жыл бұрын
Muitas das expressões também tem no espanhol, e muito curioso
@GtownQc
@GtownQc 3 жыл бұрын
Muitas expressões são mesmas em francês (Québec, Canada pelo menos) talvez na França também🤷‍♂️ como : 1. Dar um tiro no pé = se tirer une balle dans le pied (tirar-se uma bala no pé) 2. Ter o olho maior que a barriga = avoir les yeux plus gros que le ventre (ter os olhos maior que a barriga) 3. Não por o dedo na ferida = Ne tourne pas le couteau dans la plaie (Não vire a faca na ferida) 4. Nó na garganta = Noeud à la gorge 5. Dar uma mão = Donner un coup de main (dar um pontapé de mão) kkk 6. Custar os olhos da cara : Couter les yeux de la tête ( já idêntico) 7. Com a corda no pescoço : La corde autour du coup ( A corda em volta do pescoço) 8. Ao pé da letra : au pied de la lettre ( já idêntico) 9. Na ponta da lingua : sur le bout de la langue ( idêntico). Mas é quando você sabe algo e não consigue pra dizer. Obrigado pelo video professora!
@pabloperez456
@pabloperez456 5 жыл бұрын
A palavra "pescoço" é muito engraçada pq no espanhol usamos "pescuezo" para indicar o pescoço das aves
@plinioverona7152
@plinioverona7152 4 жыл бұрын
E as pessoas têm CUELLO,ou não?
@elainenunes3292
@elainenunes3292 4 жыл бұрын
@@plinioverona7152 sí
@cocoluna8483
@cocoluna8483 4 жыл бұрын
Ajá
@jorgeantonioromeroespinola2514
@jorgeantonioromeroespinola2514 3 жыл бұрын
Pescuezo es igual, para humanos o para animales...
@emmanuelrumaldo7826
@emmanuelrumaldo7826 3 жыл бұрын
Hahaha siiim
@appioccu
@appioccu 5 жыл бұрын
Muitas destas expressões existem também no italiano. Nada de novo português e italiano são línguas irmãs.
@erminiopreziosi1967
@erminiopreziosi1967 5 жыл бұрын
Sou italiano e confirmo o que dizeu ele
@isaortruiz
@isaortruiz 5 жыл бұрын
Marcia obrigado pelas legendas, eu uso uma página chamada de LingQ e aí eu pego o texto é o áudio para ouvir e ler ao mesmo tempo e fazer anotações. Mas, o texto não “está ao pé da letra 😉” e então atrapalha um pouco. Também tem alguns erros, me lembro de “expresões” ao final do vídeo que tem uma “s” só. Valeu
@PortuguêscomMarciaMacedoBR
@PortuguêscomMarciaMacedoBR 5 жыл бұрын
Não sou eu quem escrevo as legendas, mas obrigada por falar.
@marquezantonio6925
@marquezantonio6925 3 жыл бұрын
También en México se dice,dar el brazo a torcer, saludos desde El Centro Ca USA.
@carloshernadez3752
@carloshernadez3752 5 жыл бұрын
Moito bom😅😅😅 en El Salvador C.A.
@zcesar13
@zcesar13 8 ай бұрын
gostei .." com a corda no pescoÇo
@luisalverio1576
@luisalverio1576 4 жыл бұрын
Adoro o este canal. A aula aquí é ótima. Muito boa mesmo. Nóss aquí em P.R 🇵🇷 temos essa dica “Com a corda no pescoço” pra comparar com alguèm que está ao ponto de se casar kkk 😂 “Con la soga al cuello”. Parabéns professora bom trabalho.
@69shakti69
@69shakti69 5 жыл бұрын
Beijos para você também.
@rebecalugo8638
@rebecalugo8638 3 жыл бұрын
Eu ten nó na garganta quando olho a professora Márcia tudo tempo. Tá bom ?
@jorgeantonioromeroespinola2514
@jorgeantonioromeroespinola2514 3 жыл бұрын
Tenho um . . *
@mgaristova
@mgaristova 5 жыл бұрын
Eu ouvi também "com uma mão na frente e outra atrás". É o mesmo que "com as mãos abanando"?
@jlebron
@jlebron 5 жыл бұрын
Sim.
@mgaristova
@mgaristova 5 жыл бұрын
@@jlebron Obrigada, Juliana!
@plinioverona7152
@plinioverona7152 4 жыл бұрын
Significa sem nada,pelado mesmo e aí uma mão tampa o básico na frente e outra tampa atrás.
@elainenunes3292
@elainenunes3292 4 жыл бұрын
Tem também, estou com os pés e mãos amarrados
@andersonbs2702
@andersonbs2702 5 жыл бұрын
"Em terra de cego, quem tem um olho é rei"... Quem sabe mais que os outros, mais esperto
@celsofrederico6622
@celsofrederico6622 4 жыл бұрын
em terra de cegos, quem tem olho é aleijado....
@CalmanteCoreano
@CalmanteCoreano 3 жыл бұрын
uma pergunta por favor ? dor de cortovelo = tristeza de amor , a dor da separacao ??? quando eu morava no brasil, um amigo meu brasileiro, me explicou assim.
@jorgeantonioromeroespinola2514
@jorgeantonioromeroespinola2514 3 жыл бұрын
Se for "um", não pode ser "brasileiroS". Quando é mais de um, sim podería ser brasileiroS...
@antoniorodrigues1345
@antoniorodrigues1345 3 жыл бұрын
E isso aí = sofrência
@Official_Ophelia
@Official_Ophelia 3 жыл бұрын
Também pode ser usado pra isso
@antoniorodrigues1345
@antoniorodrigues1345 3 жыл бұрын
Dor de cotovelo também significa inveja
@laudemar-A.B.6386
@laudemar-A.B.6386 Жыл бұрын
"Dor de cotovelo" é alguém que têm ciúmes ou inveja de algo ou alguém.
@Canaldodonario
@Canaldodonario 3 жыл бұрын
Meu amigo você foi uma mão na roda: É mesmo q meu amigo você foi de grande ajuda.
@smyrnaandcapri20forever
@smyrnaandcapri20forever 3 жыл бұрын
Prof, olha o que a quarentena faz...... Eu brasileira, deixei de estudar Espanhol pra ver vídeos de como falar PT kk É mole? kk Mas quando a Prof lembrou da expressão 'Dar com a língua nos dentes' eu lembrei de uma outra expressão que era costumeira pra minha vó, a famosa 'Língua de trapo' kkkkk E quando a Prof estava comentando sobre as expressões envolvendo 'pé' eu lembrei de umas outras que e acho bem legal como 'Pé de Valsa' e 'Meter o pé na Jaca' kkk
@walkiriaalcazar4887
@walkiriaalcazar4887 3 жыл бұрын
Muito legal! Estou na mesma situação Bruna, quarentena e assistindo a professora Márcia.
@DorianRa
@DorianRa 5 жыл бұрын
Gostei. Fico.
@petermaroney3625
@petermaroney3625 5 жыл бұрын
Adorei este vídeo!!!! Em îngles podemos falar: Don't stick your nose where it doesn't belong OR don't stick your nose in other peoples business. 👍
@antoniorodrigues1345
@antoniorodrigues1345 3 жыл бұрын
O mesmo significado
@laudemara.b.1736
@laudemara.b.1736 2 жыл бұрын
*inglês
@juniormarseille9860
@juniormarseille9860 4 жыл бұрын
Gostei
@MafiaBossu
@MafiaBossu 3 жыл бұрын
Maluco
@SebastianGarcia-qo7wi
@SebastianGarcia-qo7wi 5 жыл бұрын
No espanhol nós temos uma expressão semelhante a com a corda no pescoço que é "con el agua al cuello" que também é usada em assuntos econômicos.
@Pana1992-d8q
@Pana1992-d8q 4 жыл бұрын
Joao neste contexto de colo seria niños de pechos o sea bebes usamos a expressao dependendo do contexto pode ser de pecho(criança que ainda esta para amamentar ou vc leva nos braços)o llevas de brazos(de colo)pode ser também en brazos llevo al bebe en brazos.
@TheVoiceofPBB
@TheVoiceofPBB 4 жыл бұрын
obrigado professora Marcia. Seus vídeos são excelentes e sou um dos seus fiéis seguidores. Como estrangeiro (indonésio), gosto muito deles aliás gosto pra caramba deles como vc disse no vídeo. Sucesso pra vc viu. Deus abençoe.
@hernanm.sagredomontefusco6666
@hernanm.sagredomontefusco6666 4 жыл бұрын
Linda maravillosa...mi profesora...🥰
@gabrielgabo12
@gabrielgabo12 4 жыл бұрын
Ter um nó na garganta = tener un nudo en la garganta por tristeza, por estar emocionado.
@Camile_h
@Camile_h 3 жыл бұрын
Muy interesante el video muy explicativo lo único que no me gustó mucho es que cuando usted hablaba por ejemplo de partes del cuerpo sólo las señalaba y ya que yo no podía ver me preguntaba qué significaban algunas cosas pero por lo demás fabuloso
@evafperez8129
@evafperez8129 4 жыл бұрын
👏👏👏👏
@MiqueldelaMel
@MiqueldelaMel 5 жыл бұрын
Oi Macia. Na Espanha concordamos no 99% das expressões. Ficou muito engraçado saber que temos tanto en comum. Evidentemente, nao todas ficam no pé da letra, porém sao coincidentes.
@arthurhistder1156
@arthurhistder1156 5 жыл бұрын
Pero ud deberia de centrarse en el pprtugues de Portugal !!!
@MiqueldelaMel
@MiqueldelaMel 5 жыл бұрын
@@arthurhistder1156 ¿Por qué? ¿El portugués de Brasil no es bueno? No entiendo su comentario, lo siento.
@arthurhistder1156
@arthurhistder1156 5 жыл бұрын
@@MiqueldelaMel no, lo digo por la proximidad geografica dsolamente por eso
@pabloivolliazag6978
@pabloivolliazag6978 4 жыл бұрын
Boa noite senhora Marcia, Estou buscando informações no seu site www.fluenti.com.br, mas não posso achar esclarecimentos sobre seus cursos de português e como funcionam (quando iniciam, cuais são os preços, etc. ) Eu só consigo ver um lugar para me registrar más com a indicação "Matrículas fechadas". Demás, como pretendo fazer uma viagem ao Brasil para estudar Português brasileiro, me gostaria saber si você tem uma escola onde eu podría ir para estudar no Brasil. Se sim, onde fica sua escola? Se não você me pode recomendar uma escole que conhece? Eu sou do Canadá. Muito obrigado senhora Marcia! Parabéns pelos seus vídeos, eles são muito interessantes.
@PortuguêscomMarciaMacedoBR
@PortuguêscomMarciaMacedoBR 4 жыл бұрын
Bom dia, Pablo. Deixe seu email registrado porque amanhã vou abrir as matrículas para o meu curso e enviarei todas as informações.
@astornoe6382
@astornoe6382 4 жыл бұрын
Tambem O disser: Você vai ver o que é bom pra toce
@jorgeantonioromeroespinola2514
@jorgeantonioromeroespinola2514 3 жыл бұрын
Que eu saiba, é tose...
@javiercanan6505
@javiercanan6505 3 жыл бұрын
Las similitudes son muchas entre Argentina y Brasil 1 no lo usamos 2 deja es un envidioso 3 no lo usamos 4 mirar con los ojos no con la barriga 5 poner el dedo en la yaga 6 la fama se le subió a la cabeza 7 un nudo en la garganta 8 no dar el brazo a torcer 9 no la usamos 10 meter la pata(pierna) hasta la cintura 11 no la usamos 12 salir con las manos vacías 13 mordete la lengua antes de hablar 14 dar una mano 15 costo 1 ojo de la cara 16 no metas la nariz donde no te llaman 17 esta con la soga (cuerda) al cuello 18 no la usamos 19 al pie de la letra 20 lo tengo en la punta de la lengua Son muchas expresiones que significan lo mismo para los 2 países Obrigado profe
@mgaristova
@mgaristova 5 жыл бұрын
Em francês as expressões "meter o nariz", "ter alguma coisa na ponta da língua", "ao pé da letra" são exatamente as mesmas. Algumas expressões são um pouquinho diferentes: os franceses estão com a pulga *dentro da orelha* e as coisas lhes custam *os olhos dá cabeça* e eles ficam com uma *bola na garganta*.
@gabrielgabo12
@gabrielgabo12 4 жыл бұрын
Subir a cabeza = subirle los humos a la cabeza (a alguien). Se le subieron los humos a la cabeza ahora que se compró una casa de dos pisos con pileta y un auto lujoso.
@elviracarretta1010
@elviracarretta1010 4 жыл бұрын
Obrigada Marcia !!! eu sei português , mas e importante conhecer a língua quotidiana , a fala popular . Um prazer ESCUTAR a voce desde Argentina
@glauciaa
@glauciaa 5 жыл бұрын
Tem uma expressão bem legal: "Pra bom entendedor um pingo é letra"
@maccelso
@maccelso 4 жыл бұрын
Mal das pernas ou 'ruim das pernas' também é usado para empresas com o mesmo sentido de estar mal financeiramente.
@marcelomoraes7685
@marcelomoraes7685 Жыл бұрын
Olá Márcia, só vim dizer que aqui no Rio "dor de cotovelo" é quando vc está na fossa.
@jorgeantonioromeroespinola2514
@jorgeantonioromeroespinola2514 3 жыл бұрын
É incrível como é que dão nome de animal a certa parte do corpo... Em centroamérica é macaco, em guaraní é tatu, e em grande parte da América do Sul é concha...
@andersonbs2702
@andersonbs2702 5 жыл бұрын
"Pernas pra que te quero"... Fugir de uma situação.
O VERBO MAIS ODIADO NO PORTUGUÊS!!!
7:46
Português com Marcia Macedo
Рет қаралды 25 М.
LEARN 10 PORTUGUESE EXPRESSIONS WITH BODY PARTS IN LESS THAN 15 MINUTES!
13:56
Português com Marcia Macedo
Рет қаралды 5 М.
Я сделала самое маленькое в мире мороженое!
00:43
the balloon deflated while it was flying #tiktok
00:19
Анастасия Тарасова
Рет қаралды 34 МЛН
This dad wins Halloween! 🎃💀
01:00
Justin Flom
Рет қаралды 33 МЛН
ЗНАЛИ? ТОЛЬКО ОАЭ 🤫
00:13
Сам себе сушист
Рет қаралды 3,4 МЛН
AS 100 PALAVRAS MAIS USADAS NO PORTUGUÊS!
25:53
Português com Marcia Macedo
Рет қаралды 103 М.
10 adjetivos mais usados no Brasil
12:55
Português com Marcia Macedo
Рет қаралды 51 М.
Partes do corpo - Aprender português
11:19
Português com Camila
Рет қаралды 5 М.
CÓMO DECIR EL ALFABETO EN PORTUGUÉS - CLASE 03
8:13
Fala Comigo
Рет қаралды 8 М.
10 PALAVRAS QUE SÓ EXISTEM EM PORTUGUÊS!!
13:40
Português com Marcia Macedo
Рет қаралды 63 М.
Memorize estas frases e fale espanhol | Treine sua fluência
21:08
USINA DE ESPANHOL
Рет қаралды 12 М.
CUIDADO com essas 7 palavras no Brasil
15:38
Português com Marcia Macedo
Рет қаралды 51 М.
ENTENDA CONVERSAS RÁPIDAS EM PORTUGUÊS
14:36
Português com Marcia Macedo
Рет қаралды 119 М.
Los 20 verbos irregulares que necesitas saber en portugués
21:39
Português com Marcia Macedo
Рет қаралды 820 М.
Português para estrangeiro| 7 verbos DIFÍCEIS DE PRONUNCIAR
15:35
Português com Marcia Macedo
Рет қаралды 60 М.
Я сделала самое маленькое в мире мороженое!
00:43