Wow! Some amazing guests! The representative of Philippines, Canada and Brazil!!! Also, I swear the representative of Brazil looks like David Attenborough
@g.c.7536 Жыл бұрын
好歡樂的氣氛,只有Allen能做到~
@chiang_paul Жыл бұрын
謝謝你的分享與介紹❤Thank you for your sharing 👍
@lifeintaiwan Жыл бұрын
Thank you for watching!
@吳象鵬 Жыл бұрын
👍👍很棒的國民外交,各有特色,吸引我去品嚐一下😍😍
@cookieyu1 Жыл бұрын
Great interviews! Just like other diplomats, being charming would be a necessary personality while doing their job, and all the representatives in the episode look like nice people. But I especially like the Brazilian representative, Mr. Miguel, he seems like a humorous and elegant gentleman.
13:58 "You're a man after my own heart." 翻譯成「你是一個我可以交朋友的人」似乎有點怪異;若翻譯為「你真是深得我心」或「我們真是志同道合」應該更貼切。
@秀貞方-q3k Жыл бұрын
哇,巴西食物,加拿大食物,菲律賓食物,美國食物,很yummy !謝謝您介紹!lt is great.
@yachuntsai2183 Жыл бұрын
專業的主持 ❤️ 氣氛流暢幽默❤️
@3cfranky Жыл бұрын
加拿大代表喜歡的是胡椒餅啦!而且很明顯的是饒河街夜市第一間....XD
@aubreysun3377 Жыл бұрын
Diplomats speak must be diplomatic!😂 Love the personality and the laughters of the representative of Canada!😊
@fracsfracs Жыл бұрын
3:38 if you have Taiwanese companion and need no 5 seconds Taiwanese would realize it’s 胡椒餅😂
@lifeintaiwan Жыл бұрын
Oooooppppps we were all having different opinion of his description!!
@Forgotten_Moon Жыл бұрын
胡椒餅+1 keywords: put inside a kiln, looks like they are making naan bread. Since 生煎包 are not supposed to be cooked in a kiln. 生煎包 need to be semi-steamed and fried so using a kiln is unlikely ;3
@Alex-r8b9r10 ай бұрын
食品新鮮,良心善用食物,不造假又安全台灣賣吃的🎉🎉🎉🎉
@caskinghsieh5005 Жыл бұрын
I think the food what Canadian representative mentioned is "胡椒餅" instead of "生煎包" since he said the botton is crispy.
I think he's talking about 3:04 胡椒餅 not 生煎包,cuz for 生煎包 you don't put them in a kiln, you pan fry them.
@MrJimcroce1122 Жыл бұрын
恭喜喔! 外貿協會辦的Food Taipei Mega Show 超棒!
@fun0446 Жыл бұрын
在買台中名產時,我反而覺得玉珍馨的奶油酥餅跟先麥、阿聰師的芋頭酥比較好吃
@jing-junhaung930 Жыл бұрын
刻板食品展,街頭攤販展出也是呈現交流
@user-fh395hn3s4 Жыл бұрын
好可愛
@ianyo Жыл бұрын
After watching the comments, I think Allan should prepare the 胡椒餅、生煎包、水煎包 for the representative of Canada in another video to show the correct answer!😂😂😂
@lifeintaiwan Жыл бұрын
Hahahaha great idea!
@aaaaaaaaa321 Жыл бұрын
好吃的貢丸湯要加芹菜,加香菜的差了一點, 加了芹菜,鮮香甜都會出來~
@ying530411 ай бұрын
巴西代表真是太有趣了😂🇧🇷❤
@kal8782 Жыл бұрын
這次介紹外個的食物非常好看,可以做支影片給台灣人嘗試英國家鄉美食
@HanC. Жыл бұрын
Allan !! This was awesome 🎉
@arenlee8285 Жыл бұрын
1、胡椒餅 2、筒仔米糕加甜辣醬 並非台南人慣常品嚐米糕之方式 台中清水就是以筒仔米糕聞名
@kylehuang8579 Жыл бұрын
沒錯,那絕對不是台南的米糕!
@lightsky1 Жыл бұрын
I feel like Canada representative was saying 胡椒餅Hu jiao bing🤔?! When he point out it cooking like naan bread...
The key words is the Oven, thus I guess the correct answer is pepper bun. Besides, Jian Bao use the pan and spatula not hands. 可能都圓的跟有胡椒,所以搞錯。就跟生麵團與烤過的麵包顏色不一樣