Every Language Sounds Harsh When You Speak It In A Harsh Way
@zoe.languages7 ай бұрын
Exactly
@Icarus_falls-by2eb7 ай бұрын
Of course
@fatmedaher66777 ай бұрын
As an Arab I totally agree . Arabic can sound so harsh and agressive or so sexy and smooth depending how and who is speaking
@محمدالقحطاني-س1ق4ف7 ай бұрын
@@fatmedaher6677 انا عربي!
@محمدالقحطاني-س1ق4ف6 ай бұрын
@@fatmedaher6677 انا عربي
@marco_time2relax7 ай бұрын
I am German and it is very interesting to see our language from your perspective 😉
@raniericampos90507 ай бұрын
I study deutsch and i find it beautiful 😊
@YousefsEnglish7 ай бұрын
Ich lerne Deutsch aber ist es sehr schwierig❤😅
@arieltineo73927 ай бұрын
Ich mag Deutsch weil eine schöne Sprache ist@@YousefsEnglish
@CristianoRonaldo-ke7vg7 ай бұрын
@@YousefsEnglishGerman ist easy
@caiovinicius52046 ай бұрын
@@CristianoRonaldo-ke7vgthat's what he said
@heros21105 ай бұрын
German is also the language of JS Bach, Beethoven, Mozart. Listen to Jesus Joy of Man's Desire ("Jesus bleibet meine Freude") sung in German. Look up Christmas carols in German. Look up poems by Eduard Mörike, Theodor Fontane, quotes by Heinrich Heine and many others. Not a single word shouted, precise words that will touch the insides of a native speaker.
@dermathe-boller91086 ай бұрын
Noch ein Tipp: Die korrekte Reihenfolge der Fälle ist: 1. Fall Nominativ 2. Fall Genitiv 3. Fall Dativ 4. Fall Akkusativ. Funfact: Ich habe in der Schule 6 Jahre Latein gelernt und der Versuch Latein zu beherrschen, war für mich eine Niederlage: Ich saß irgendwann hilflos vor Texten von Cäsar oder Tacitus. Aber für das Erlernen der deutschen Grammatik und die Erweiterung meines deutschen Wortschatzes war Latein Gold wert. Diese Erfahrungen haben mir später auch im Umgang und Erlernen der russischen Sprache und Grammatik geholfen.
@volkerr.6 ай бұрын
Was hat Latein bitte mit Russisch zu tun?😂 und wer lernt heutzutage noch Russisch? Die russischen Girls sollen deutsch lernen. 😅😊
@matthiasegner38035 ай бұрын
Und wann hast Du Deiner Frau das letzte Mal den Schlüpper feucht gekriegt? Phh!
@mojolotz5 ай бұрын
Ah ja der gute also schriftliche Lateinunterricht. Wenn man nach 3 Jahren nicht das sprechen anfängt ist der Sprachunterricht nutzlos imho. Hatte 7 Jahre und nichts ist geblieben. Nicht komplett verschwendet aber schon irgendwie traurig.
@mizapf4 ай бұрын
Die Reihenfolge der Kasus Nom-Gen-Dat-Akk ist für die deutsche Grammatik üblich; hingegen lernten wir in der Schule in Latein die Reihenfolge Nom-Akk-Gen-Dat-Abl (amicus,-um, -i, -o, -o). So wird das wohl auch in einigen anderen Sprachen verwendet.
@432TARDIS4 ай бұрын
Wie werde ich das Bedürfnis los auf ich kann Latein ihren was von alpakaville zu erzählen zu wollen ..
@ytano57826 ай бұрын
If you want to make progress with your career in Germany, the language is essential. It's true that you can also get good jobs with English. But career advancement depends largely on networking. If you speak good German, conversations become more personal, you understand the humor and build a deeper connection with your colleagues.
@zooropa4147 ай бұрын
Some people might view German as harsh, but i have always viewed it as strong and expressive
@streetsarecold7 ай бұрын
when listening to beatrice egli, german sounds pretty mild
@sebixxi5601Ай бұрын
I am a German too and I am quite happy to hear someone speaking positive about my language :). In school I learned - besides German - Russian and Latin. So many cases and gender seem to me a normal part of languages. When I later learned some English and French I was astonished that they have no cases and only one or two gender - seem ridiculous easy :).
@stucky1017 ай бұрын
Zoe, you are the only polyglot I actually watch. Your stuff is always neutral and informative. BTW. you have the most unique English accent I've heard. Just a slight Chinese leftover but just enough to make it charming ❤ Dein Deutsch ist Klasse !!
@CrisTryingToBeProductive7 ай бұрын
That accent thing instead of being a flaw it's really a good point, who wants to learn from someone who makes things look perfect and unrealistic?
@caiovinicius52046 ай бұрын
@@CrisTryingToBeProductivehe said it as a compliment
@CrisTryingToBeProductive6 ай бұрын
@@caiovinicius5204 Am I saying the opposite? I'm able to understand by myself what they meant.
@tempest4116 ай бұрын
There are LOTS of Chinese girls that sound like her in the U.S.
@Tinyy-Bubbles7 ай бұрын
As a German I thought that the stereotype of the language sounding harsh derived from war movies. I don’t know why propaganda was this aggressively pronounced in WW2, but in foreign entertainment it seems to have stuck.
@patriceesela50007 ай бұрын
You're not wrong. That's where it does stem from
@12tanuha216 ай бұрын
Because microfon quality was so bad at that time that you had to scream in it.
@ccat3425 ай бұрын
go to felifromgermany , she made a video on this one. very intersting.
@heros21105 ай бұрын
@@12tanuha21There was even a term for it: Bühnendeutsch (stage german).
@Behind.Heaven4 ай бұрын
Its not propaganda, if you Listen to the people from ww2 time, they Sound indeed very harsh
@aplassmeier6 ай бұрын
She is absolutely right! my mother always said "Der Ton macht die Musik" (The sound makes the music)!
@Visionery14 ай бұрын
Da hatte sie Recht.
@ligonapProduktion6 ай бұрын
Eine sehr gute Einführung bzw. Überblick über unsere großartige Sprache. Dafür einen Daumen rauf. 👍
@joachimfischer74446 ай бұрын
Zoes Akzent hat auch irgendwie was 😁
@Fatmaelzhraa47 ай бұрын
I've just started level B2 in German. And I'm learning German since it's my major and also in my country German speakers have really great job offers. ig I'm used to German grammar right now, but the biggest mistake i did was delaying practicing speaking.
@seraphinberktold70876 ай бұрын
Immerse yourself in any language you try to learn. In German almost all genders of words will come naturally to you once you have a proper feeling for the language. When it comes to sentence construction I agree that German is more complicated than other languages I know. But the freedom of expression is worth it. I feel quite restricted at times when I use English. An example is the sentence "You have done that well." No other word sequence is correct in English. Now 6 German sentence versions, each with another emphasis: 1. Du hast das gut gemacht. (Same as English) 2. Das hast Du gut gemacht. (Focus on what you did well.) 3. Gut hast Du das gemacht. (Praise level 2) 4. Gut gemacht hast Du das. (Max. praise level 3) 5. Hast Du das gut gemacht. (Astonishment because of your achievement) 6. Gemacht hast Du das gut. ("gut" is hidden away at the end of the sentence. So there is a problem or catch associated with your achievement.) I hope I could shed some light on the chirurgical precision of expressing myself in my mother tongue.
@HansWagner-l6b4 ай бұрын
The question mark in 5. is missing, otherwise it wouldn't be grammatically correct, since the conjugated verb ("hast") must always be the second constituent of an independent clause. This is the only strict rule in German word order. At first glance, it seems that this is also violated in 4., but "gut" qualifies "machen" or "gemacht" (past participle) and is actually a constituent that is only split in 3. because this is regularly done in past participle constructions. Have fun learning German ;-) And the sentence in 6. is really waiting for a "buuuuut"....
@seraphinberktold70874 ай бұрын
@@HansWagner-l6b I am well aware that version 5 could be used as a question if you put a question mark at the end of that sentence. But I omitted that variation because it changes the meaning of the sentence. It would no longer be a praise of an achievement anymore. Even the weakest praise in version 6 is still a praise with a hint to a catch. Trust me in this, German is my native language.
@HansWagner-l6b4 ай бұрын
@@seraphinberktold7087 I just wanted to point out, that version 5 is grammatically incorrect, if it's not a question. This might go well in normal conversation with only a mild surprise on the part of your partner, but in a written school test it will earn you a remark from your teacher. Trust me in this, I visited a German school and German is my native language as well...
@thomasreiche68796 ай бұрын
Little funfact: German is also one (of nearly 30) official language in Namibia.
@ArneP.4 ай бұрын
Not so-fan Fact: Namibia war ja auch mal deutsche Kolonie.
@trinidadbaranao77287 ай бұрын
I'm loving learning German !!
@ekesandras14817 ай бұрын
Charles V.'s native language was Dutch/Flemish, as he grew up in Gent in today's Belgium. When he was only two years old, his parents left for Spain and left him in the hands of tutors and governesses. There are doubts that he ever spoke what we would call today German. At the famous dispute which he had with Martin Luther at the Reichstag, he needed a translator.
@markschoning55817 ай бұрын
Which, by the way, was totally different as the protestant propaganda portrayed it. For example Martin Luther never used the words „Hier stehe ich und kann nicht anders“-Here I stand, I can do no other
@blandest47886 ай бұрын
That's because Germans from different regions always had problems understanding their different dialects. Germany is not one country, it is a federation of different countries with different cultures, cuisine and languages that became one.
@VSP45914 ай бұрын
Charles V, was a Burgundian knight. He was a vasal of the French king. Probably he knew better French than German. At that time, German language was fragmented and Luther Bible was the instrument for a standard German.
@dermatlmann6 ай бұрын
I’m Austrian and have lived in Canada for 27 years already, my boyfriend of 3 years and me are going to visit relatives in Austria next year and happy that he is going to try to learn German using babble, even I sometimes forget grammar and vocabulary whenever I speak it since I rarely do so it gets lost, tend to pick it up more again every time I visit Europe.
@raychat28167 ай бұрын
I think the stereotype about German sounding “harsh” comes more specifically from native English speakers, not everybody, and then Hollywood did the rest which is why some other people seem to agree to it at first. My first encounter with the German language was in poetry not a Hollywood rendition of countless different nazi army personnel who are always screaming and angry … More Importantly there aren’t enough languages to learn to express just how beautiful this woman is
@olafborkner6 ай бұрын
Well, a US marine drill instructor doesn't sound much different either.
@williamhehemann38877 ай бұрын
Wonderful video as always! I hope to learn German someday.
@sisuguillam51096 ай бұрын
Good luck with your plans!
@Cloeyonty3 ай бұрын
never a better time to start then now lol
@mizapf4 ай бұрын
German's worst is not the genders, it is the plural: We have seven different plural forms. I would recommend to learn the gender and the plural explicitly. We even have words with two different plural forms with different meanings: das Wort (the word) - die Wörter (the words, countable) - die Worte (the speech, uncountable).
@GleisonPaulino-u6n7 ай бұрын
Bastante informativo este vídeo para quem deseja aprender o idioma Alemão, ou mesmo outro idioma. Muito bom Zoe...🌟
@lithiumpoisoning86777 ай бұрын
I am currently learning Spanish and understood this comment completely lol. I didn't even realize it was Portugese until I saw quem
@Yohann_Rechter_De-Farge7 ай бұрын
Danke, I agree, that not to be on stereotypes as jokes as for Russian as well, no doubt that Slavic languages are hard but I didn't find it harsh.
@tatli26 ай бұрын
I who just started learning Russian and German at the same time
@Fesamina7 ай бұрын
Danke schön Zoe für Ihre Hilfe.
@daphpunkk2 ай бұрын
I live in Switzerland but in the french speaking part, while 2/3 of Switzerland speak german. I had to learn it since a very young age in school, during like 10 years, but still have a level ~A2. So it's really discouraging, but now I want to stay motivated to learn it, because in my country it can be really necessary to have at least a level B2 to get any job. Plus I wanna start uni in 2025 and want to accomplish this level until then! Anyway great video and great tips, i hope i won't feel stuck with my level in german again :)
@mustafakamal6427 ай бұрын
After long waiting you have presented this preccious video dear sister.lovely thanks from bangladesh.stay blessed.
@leonard34684 ай бұрын
It's even more impressive that you're Chinese, because for English learners, German is rather hard but not the hardest. But for Chinese people, it's probably 10 times harder, yet you still got good at the language. Props!
@ayushmourya28317 ай бұрын
I'm interested in learning languages especially German ones and find difficulty but now know the reality. Thanks Zoe 😊
@alfredotejedaortiz3047 ай бұрын
Excelent video. Thanks for sharing, you inspire me to learn more languages. You are awesome!
@afjo9726 ай бұрын
Languages aren’t judged based on their sounds but based on how the image of their countries
@arnodobler10966 ай бұрын
no it´s Hollywood
@sisuguillam51096 ай бұрын
@@arnodobler1096Arnoux! Well, partly but yes, Hollywood is definitly part of the problem.
@joachimdaniel21396 ай бұрын
3rd strongest economy of the world 🇩🇪
@olafborkner6 ай бұрын
Well, a US marine drill instructor doesn't sound much different either.
@arnodobler10966 ай бұрын
@@olafborkner Exactly! You can also hear US tourists before you see them.
@boujaddouabdellah80367 ай бұрын
Als Arabischmuttersprachler habe ich von Anfang an herausgefunden, dass es viele Ähnlichkeiten zwischen die Arabische Grammatik und der deutschen wie zum Beispiel . Nom, Akk, Dat, Gen. مرفوع، منصوب، مجرور، مضاف.
@mirjamm42826 ай бұрын
Unfortunately we Dutchies struggle with the 4 cases too ( we don't have them in Dutch) as well as with some advanced grammer stuff🙈. But the syntax is quite similar and it is (usually) easier for a Dutch person to pronounce the German sounds 😅
@patrickspendrin31075 ай бұрын
That explains why dutch persons have such a recognizable set of errors in German - on the other hand, your people's knowledge of German is just intimidating for us!
@Zhra_08257 ай бұрын
انا عربية و احب اللغه الالمانيه و اوّد تعلمها، بسبب ابي الذي كان يحب كره القدم الالمانيه فورثت ذلك عنه 🤍💥. و سأتعلم بعضاً منها في هذه العطله الصيفيه ⭐.
@sisuguillam51096 ай бұрын
Viel Spaß beim Lernen!
@Hebamagdy437 ай бұрын
For me, German is not so difficult as French. The sounds and spelling of French is so confusing.
@zumogerstubchen23405 ай бұрын
If the french would only write the letters they actually speak, any book would be only a 1/10 of its former thickness.
@Hebamagdy435 ай бұрын
@@zumogerstubchen2340 exactly
@DEUTSCH-kurzundknackig6 ай бұрын
You are right: context is key. Read and listen as much as you can, when learning a language. And speak whenever you can.
@bojanapavlovic2947 ай бұрын
German is a fascinating language, the bad rep comes from the culture and mentality more, and the attitudes German people have towards anybody speaking on a level lower than C2, ignoring the fact that it takes time and practice to reach C2 level. I have found that many foreigners completely lose the confidence and will to speak and learn, just because they're tired of being looked down upon when speaking. This is what I've been told by many foreigners. German interpretation, unfortunatelly, was that many of the forreigners are not interested to learn and not willing to integrate. I find this fact sad, especially because I love the German language, and grammar of German the most. 😊
@vestvood73337 ай бұрын
As a German myself, I suspect what the people you spoke to experienced depends a lot on which area they've lived in. I live in a fairly large city in the north and it's completely normal here to speak to people with less than perfect German on a daily basis. I've had a few friends who were definitely scared of "being looked down upon" when they started using their newly acquired German in the wild, but that something like that really happens I've rarely heard of. But I can imagine this happening in more rural areas or generally somewhere with fewer immigrants.
@LeksDee7 ай бұрын
@@vestvood7333 *cough* east germany *cough*
@Bobby562887 ай бұрын
I’m a foreigner with a B2 level of German and I completely agree with what you said. It’s an isolating experience
@go4it7646 ай бұрын
My experiences have been the opposite. Germans know their language is difficult and they appreciate those who try to speak it
@michaelburggraf28226 ай бұрын
As a German I have to say that it's really disappointing to read that some Germans refuse to support your efforts instead of appreciating them. I'd say don't waste your with such people and look for more respecting and supportive ones.
@marudelel5 ай бұрын
"perceived as harsh" - video proceeds to calmly pronounce word in French and absolutely shout the German word. Don't be manipulated, you absolutely can have intimate dirty talk in German :)
@mgr1go6 ай бұрын
Thank you very much Zoe. I started to learn German because of your help 🫶🏻
@YousefsEnglish7 ай бұрын
Danke schön ❤
@neo.private4 ай бұрын
Hi Zoe! Appreciate you’ve posted so many videos. What you shared let me open my mindset and enlarge my image space. I started learning Japanese several months ago. I used Duolingo from the beginner level. I’m a Mandarin native speaker. If it is possible, I’d love to hear your insights and tips. Thanks in advance, and hope you’re doing well!
@dermathe-boller91086 ай бұрын
A little correction: Zum Zeitpunkt 6:28 ist "ich gehe ins Kino (accusative)" zu lesen. Das ist leider falsch. In diesem Satz gibt es kein Akkusativ Objekt. "ins Kino" ist eine adverbiale Bestimmung des Ortes. Der Akkusativ antwortet auf die Frage "wen oder was". Um als Antwort "ins Kino" zu erhalten, könnte man versucht sein zu fragen "in wen oder was". Die Frage "wen oder was" mit einer Präposition zu verbinden ist aber für den Akkusativ ( aber auch für andere Fälle) unzulässig. Die korrekte Frage muss hier lauten: Wohin gehe ich? --- " ins Kino" Auf die Fragewörter "wo , wohin" antwortet grammatikalisch die Adverbiale Bestimmung des Ortes.
@tras39275 ай бұрын
The are different ways to structure the sentence in German. Most languages are very strict with sentence structures, German is very different in this regard. Sie hat mir gesagt, dass sie mir helfen würde. Gesagt hat sie mir, sie würde mir helfen. Mir hat sie gesagt, mir würde sie helfen. Any combination of the half sentences is possible here. And there would be not often used structures that could be used. The "dass" is the only otional word, because it is a conjunction word and only used for a certain (the most used, but considered ugly) structure.
@geordiegeorge90416 ай бұрын
When my German wife and I where visiting my family in England, my brother though that we were arguing when conversing in German.
@PayiloGonlo7 ай бұрын
My native languaje is Spanish, Rigth now I learn English. A lot of people said me that if you can speak English and Spanish, the germany was easy for me. PD: My level write is very low yet.
@s.l.c.5432 ай бұрын
I'm British and my best friend is german the TLDR of my learning german journey for 9 years of our friendship 1. The German language is GLORIOUS so literal so straightforward 2. German articles should be a topic of consideration under the Geneva convention because what in the hell... 3. Any book,video ,guide that says " learn german grammar in x hrs" or "quick and easy guide to german grammar" avoid and dont waste your money you learn through expanding vocabulary and there arent set rules for articles so dont waste your time or money
@LeksDee7 ай бұрын
2:53 tbf we do have "umfahren" which can either mean driving over something/somebody or driving around something/somebody, so complete opposites. The only difference is in the pronounciation ùmfahren is driving over someone/something, umfáhren is driving around someone/something.
@CrisTryingToBeProductive7 ай бұрын
That's an advantage for Spanish speakers, we can tell apart three words that are written the same except for the stress on certain syllable.
@wandererャboy7 ай бұрын
german language is the best, I like the german language because of the length of the words 🖤❤️💛
@Altayir-Hsiung-nu7 ай бұрын
You probably mean the length of the sentences and not the words. Let me show this by comparing german and english with turkish: 1) Turkish: "Ayrılamayacağım." German: "Ich werde nicht gehen können." English: "I won't be able to leave" 2) Turkish: "Savaşmamalıydın!" German: "Du hättest nicht kämpfen sollen!" English: "You shouldn't have fought!" 3) Turkish: "Bereketlendirilmeseydiler!" German: "Wären sie nicht gesegnet worden!" English: "If they were not blessed!" 4) Turkish: "Zıplattırabilemeyeceklermiydiler?" German: "Konnten sie es nicht springen lassen?" English: "Couldn't they make it jump?" 5) Turkish: "Acıkmayabilirler." German: "Sie werden vielleicht keinen Hunger bekommen." English: "They may not get hungry." Of course, there are some nouns in German that can be long, but they are rare in normal usage. The longest German word I know of is "Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft", a fictional word used as a humorous example of long German words. It was coined in the 1930s by the writer Friedrich Karl Waechter.
@wandererャboy7 ай бұрын
@@Altayir-Hsiung-nu i know the longest german word i knew it before years
@Zaubererbuch6 ай бұрын
In German there exist no longest word.
@Zaubererbuch6 ай бұрын
Zum Spaß mal nach "Rhabarber Barbara" auchen
@anisgx42037 ай бұрын
You are so Amazing Zoe ❣️
@Nobody-iy6tm5 ай бұрын
I think the first example of Massenkommunikationsdienstleistungsunternehmen isn’t a good argument. There exists such combinations also in English. We just do not omit spaces between words or use „-„. Long can be a sentence in German because of subclauses. Long sentences, however, are useful when expressing something quite complicated in the shortest possible way. Strong grammar is tough to learn, but it also gives us the freedom of word orders in a sentence. Changing the poisons of words in a sentence is quite interesting and it can help us creating new ideas. It also makes writing rhymes easier. Although I was already grown up when I learned German, and I make lots of grammatical mistakes, German is a nice language for thinking thoughts.
@word207 ай бұрын
I have spoken German since childhood. When I started learning German in school I found the German grammar easy, because you only have few exceptions in the grammar rules while in English you have many exceptions when it comes to grammar rules. When one of the Germanic languages is your native language then German is easy to learn, because you have many similarities in the Germanic languages also in the grammar.
@blandest47886 ай бұрын
That's incorrect though, German grammar is full of irregularities. Try forming the Konjunktiv for example.
@DanyCruzSaav7 ай бұрын
It is probable that across different cultures, especially but not specifically limited to American culture, the German language gets the stereotype it has because of that man (I think everyone should be able to tell who I’m speaking of without naming) and they come to think that many Germans speak with the same tone/same way and therefore come off as naturally intimidating. But I bet that many such people who thought this way before, as soon as they begin to learn and get more familiar and accustomed to German whether through language apps like Duolingo, Busuu or Memrise, etc… or hear German teachers teach them through online personal courses like wonderful Zoe, soon realize how heavily accented his German actually was and that the language isn’t actually meant to be spoken that way unless you’re trying to sound intimidating on purpose. I have had a good experience so far learning German and even took a 10 day trip to Vienna this past October in which I tried to speak German about 95% of the time despite only having learned for around 5-6 months at that time, and I was able to feel comfortable speaking when ordering my own food or asking for help with directions or in shops and attractions. Thank you for making this video ❤❤
@zoe.languages7 ай бұрын
Amazing! Thank you for sharing your insight 🥰
@galore7777 ай бұрын
Germany isn't small, and there are people who speak German in other countries. Of course there will be different accents, dialects. One person's speech shouldn't define the language
@DanyCruzSaav7 ай бұрын
@@galore777 yes of course, I didn’t mean accented in terms of region, as even his southern Bavarian accent was still German anyways, but I mean accented as in adding his own twist to it in order to sound as this prophetic voice who also wanted to intimidate his adversaries at the same time. This is mostly speaking of the heavily dramatic rolls of the letter R that he would do, and many people think that Germans really pronounce that letter this way in words until they start learning the language and how it’s truly naturally spoken, and while it may be done so in some parts maybe (I’m not too sure if there are regions that do so) I just can’t imagine they do it as dramatically because the main reason you would do something like that is to add intimidation to your voice. It would be like if you did the same rolling the r with every word that has an R in it, so obviously and dramatically in English in America even though Americans don’t do that, it would almost sound so fantastical and comical even if such a speaker was himself American, that it would be associated with some accent. I couldn’t imagine anyone then thinking that it would be normal in American or how most Americans speak, as at least I have never heard an English speaker talk in such a way.
@saba10306 ай бұрын
@@DanyCruzSaav The Austrian painter = was Austrian, were partly the "r" gets "rolled", as he did.. Greetings from the North of Germany 😊
@ThomasJust_0836 ай бұрын
Yes, it's true, if a German sees that you have difficulty expressing yourself in German, they will most likely switch to English - it's not an insult. It's just for better or more efficient communication. It's also very easy to get by with English in Germany (apart from all the communication with the government) because we learn English from the 5th grade or earlier. I also think that English is easy for Germans to learn because the two languages are very similar. Sometime it´s easy as a dialekt ( at least for me ^^) As a native german I wish all of you good luck and patience to learn german :D
@alizhsz31636 ай бұрын
As an Iranian, it's surprising for me that you found Persian grammar easy. It's hard even for us XD .
@brachypelmavagans6 ай бұрын
I was a little bit surprised when I learned that you don't necessarily have to speak German to live in Germany. Wives of Turkish or Greek immigrants, but also craftsmen on building sites and even bistro owners, some know a couple of phrases, others only a few words and it works! But of course, it makes a lot of things easier, to learn the language of the place you want to live. If you have amazing language learning skills, German can be an interesting challenge. Otherwise, English gives you the bigger benefit in science, on the internet and for traveling. However, thanks to Zoe for showing us your view of our language.
@patrickspendrin31075 ай бұрын
Nowadays you have to be able to speak German in a basic way (level B2 iirc).
@maxducoudray7 ай бұрын
German is low on my list of languages, but I’ll always click on a Zoe video!
@r0ui1.x7 ай бұрын
hi zoe 💗
@elvenrat5 ай бұрын
I have hughe respect for your view on my mother tongue and why to learn german. Thank you so much!
@dancastro787 ай бұрын
I'm learning for 3 years english, espanhol, french, italian a little bit japanese and korean
@gerardosagastume19605 ай бұрын
Danke für das Video, Zoe, Deutsch ist sehr interessant . 🤠🤠🇩🇪🇦🇹🇨🇭
@ingilizceyebiradm91677 ай бұрын
The most important one is how to set time for the language learning.people may have no as much time as you do .
@arpofrain12127 ай бұрын
Is there a German interested in Arabic we can exchange our knowledge and teach eachother 😂😂 this is my final option to learn German cause I lack motivation!😑
@ZouhairAmadlass-vt5ic7 ай бұрын
I'm interest
@CristianoRonaldo-ke7vg7 ай бұрын
Here I am fluent in German and I want to learn Arabic we can help each other
@arpofrain12126 ай бұрын
@@CristianoRonaldo-ke7vg good, how can I contact you
@bedwalia6 ай бұрын
I can exchange my bhojpuri language.. I know arabic
@YousefsEnglish6 ай бұрын
@@CristianoRonaldo-ke7vg I'm from Egypt Arabic is my native language may we help each other?
@turkishentertainment53097 ай бұрын
I've been learning German for 2 years with gaps but still I am stuck at B1 level and the reason is not just inconsistency but also the listening content that I don't find on KZbin meanwhile I have already learned Turkish and Spanish in less time by listening the right/targeted content
@CrisTryingToBeProductive7 ай бұрын
I relate to this, if content is not appealing there's certain resistance to have contact with the language.
@ismatsalmanov75746 ай бұрын
B1is the level of German which most of learners stuck in. If you pass it you will have progress very fast in next levels.
@turkishentertainment53096 ай бұрын
@@ismatsalmanov7574 Thank you for your reply at least I get to know that I am not alone
@mudi2000a6 ай бұрын
I would say that at least Turkish is significantly easier than German once you get the grip how it works.
@U8Oking-hu9xg2 ай бұрын
Are you still learning these languages? I am very interested in Turkish, German and Spanish which seem even more beautiful to me than French, a language I loved learning 😁
@murata.k.32647 ай бұрын
i speak fluently german as so like mother tongue beside to my native language Turkish
@momijiso95357 ай бұрын
Ich bin Deutsche und dabei türkisch zu lernen. Und ich weiß nicht, warum man sagt türkisch ist leicht. Es fällt mir soo schwer😩
@galore7777 ай бұрын
@@momijiso9535who says it's easy? If you want to know more than beginner level, it's hard
@momijiso95357 ай бұрын
Many people say it‘s easy. And that’s what took my motivation away sometimes. But I still try, because I love the language🫶🏻
@murata.k.32647 ай бұрын
@@momijiso9535 i could help. Ansonsten yes, it is easy.
@hamzireal91197 ай бұрын
i watch this because you make it i live you ❤❤❤❤❤
@richlisola16 ай бұрын
Aggressive, useless, difficult-Yep that spells out the Chinese.
@landersonmiguel22557 ай бұрын
Im from Brazil and i started to learn german some mounths ago, but im stucked in the german cases right now. If you could share some infos about books, tips, etc that you have used to learn how to use the cases, it would help me a lot
@patrickspendrin31075 ай бұрын
As a German: Don't worry so much about the cases! Only very few errors with cases result in a different meaning and to be fair, even some German dialects misuse the cases.
@ponyfeng95426 ай бұрын
now i'm more interested in learning some asian languages.but this video really makes me want to get in touch with Germany.Thanks for your effort on the way making humanbeing understanding each other easily.
@Nostalgia-pc6hb6 ай бұрын
I am a Portuguese speaker. Among the languages I studied, German is just more difficult than my sister Romance languages, English and Swedish. I also studied Greek and Hungarian that are way much harder than German.
@AlonzoLuceroSalazar7 ай бұрын
Hey, Zoe. Honestly, I have no interest in learning German at this time but I still found your video delightfully informative. Good to know German has feminine and masculine nouns just like Spanish (and neutral, too!). Peace ✌️
@henningbartels62456 ай бұрын
though the genders could be just the opposite as in Spanish. In German it is a female sun and a male moon. Knowning that you don't wonder why depictions of a sun could have a female face and in fairytale books the moon looks like an old guy.
@AlonzoLuceroSalazar6 ай бұрын
@@henningbartels6245 Interesting observation! I feel it shows the different cultural interpretations of the world around us. For instance, there are several folklores and myths that depict the feminine power of the moon and its cyclical effect on mood and certain physiological cues. The moon, or Luna, is especially popular in wicca as a mistress of power.
@HerbertLandei6 ай бұрын
It's a pity many teachers don't really talk about the more hidden similarities between English and German, especially cognate words obscured by sound shifts. E.g. many English words starting with "TW" have a German equivalent with "ZW" (twig -> Zweig, twitter -> zwitschern, two -> zwei/zwo, twelve -> zwölf, twin -> Zwilling), similarly TH -> D (thick -> dick, thorn -> Dorn, thing -> Ding, three -> drei), P -> PF (pan -> Pfanne, path -> Pfad, pole -> Pfahl, post -> Pfosten, pepper -> Pfeffer, pipe -> Pfeife), D -> T (day -> Tag, dream -> Traum, dance -> Tanz, deer -> Tier), T -> Z (tin -> Zinn, toll -> Zoll, tent -> Zelt, ten -> zehn) etc. This helps to remember many common words
@henningbartels62456 ай бұрын
it could help remember, but is a very theoretical approach and doesn't really help in a conversation, if you don't know a word.
@olafborkner6 ай бұрын
Well, a US marine drill instructor doesn't sound much different either.
@Rondo2ooo5 ай бұрын
It's good to see numerous videos giving the German language stereotype since the end if WW2 a break.
@haeuptlingaberja49276 ай бұрын
I taught myself how to read German 50 years ago. When I moved there 40 years ago and worked as a bartender in Schwobiland, I finally learned how to speak it. I don't really understand "distance learning." It just sounds so artificial. Wer hat sowas glauben koennen?
@DE-iv8if7 ай бұрын
Ich finde Deutsch seltsam / schwierig. Auch weil es einem die Deutschen selbst, nicht gerade leicht machen. Zum Beispiel ist es relativ schwierig, geeignete Inhalte zu finden, um Deutsch, durch zuhoeren, verstehen zu lernen. In Deutschland wird im Radio oft vor allem englische Musik gespielt. Und Deutsche sprechen wirklich sehr gerne alle moeglichen Sprachen, nur absolut kein Deutsch mit einem... :(
@Syinwaq7 ай бұрын
Oh das tut mir leid, aber immerhin, also davon gehe ich aus, dass du trotzdem niemals aufgeben wirst und fleißig weiter lernen wirst. Und dein Deutsch sieht gar nicht schlecht aus.😊
@Tinyy-Bubbles7 ай бұрын
Du findest deine Leute noch! Hast du dich schon auf Discord-Servern angemeldet, um Sprachpartner zu finden? Dort findest du Deutsche, die dafür offen sind. Im Alltag hat man es als Sprachenlerner leider schwieriger
@sisuguillam51096 ай бұрын
Radiosender wie hrinfo helfen da! Kannst Du online hören und es ist ein reiner Nachrichtensender.
@mudi2000a6 ай бұрын
Man kann deutsche Fernsehsendungen in der ARD oder ZDF Mediathek schauen. Es ist kostenlos.
@schmerztablette-yn7ft4 ай бұрын
Es gibt mehr als genug deutsche Podcasts, KZbin-Videos usw... es ist die vierthäufigste Sprache überhaupt im Internet. Also wer da keinen Content findet der sucht einfach nicht wirklich.
@matthiasegner38035 ай бұрын
Sehr schöner Kanal! Warum der Umstand? Warum so kompliziert? Einfach schwäbisch lernen und laut lachend raus Posaunen! Schwäbisch, des ischs. So isch des!💕
@kesyanavli7087 ай бұрын
Zoe, can you make videos like this about the languages you have learned?.... BTW, thank you for your video, Zoe; this is very helpful for me🥰
@Hjhjk-f9l6 ай бұрын
Dankeee Zoeee💚
@protonmarine30476 ай бұрын
Thanks alot for your nice video and wish you all the best dear...
@ziyadasmr61827 ай бұрын
I love language Germane I wish speaking Germane I’m challenge myself 1year and App duo-lingo
@MatzeDude16 ай бұрын
I'm german and even though we learn the cases in school and I use them every day, I have no idea how they work or could explain them. I also mostly forgot the stuff we learned in school about them. I'm glad I don't have to learn it. 😅 But hey I try to learn japanese which is its own beast of a language.
@volkerr.6 ай бұрын
Es gibt ein Lied von den Toten Hosen: „Fiicken, Bumsen, Blasen - alles auf dem Rasen.“ Das ist erst mal das wichtigste was man wissen muss
@to.l.24695 ай бұрын
6:35 Und so machen Kinder das schließlich auch beim lernen der Muttersprache. Ich denke das ist für deutsch der beste Ansatz. Auswendig lernen von Tabellen gibt eben kein "Gefühl" für die Sprache. Was ich als deutscher unsinnig finde die die Großschreibung von Nomen. Ich hätte von der Rechtschreibreform in den 90 Jahren erwartet das dieses an internationale Standards angeglichen wird, anstatt das 'ß' (fast) zu entfernen oder Wörter mit drei Konsonanten hintereinander zu erlauben.. (Die Regel nur zwei Konsonanten maximal ist wirklich nicht schwer gewesen.) 8:56 In (good) German you can express yourself very precisely. In English you almost always need a lot more context. This is beneficial for e.G. autistic people and prevents misunderstandings. On the other hand, it makes it more difficult to understand what is being said when a rough understanding of the content would be sufficient.
@Astrofrank5 ай бұрын
To people who want to listen to musik in German language which sounds rather gentle, I would recommend "Tausendfach" by Klee.
@flummi69664 ай бұрын
you can definitly mix words order in german, but its either hard or Yoda style sentences.but most international ppl will get the underlying meaning.
@diegoreif92157 ай бұрын
Danke for the video ❤️ I want learn German language.
@sanjeevs97475 ай бұрын
Never knew Chinese people were this beautiful❤
@SFoX-On-Air6 ай бұрын
I am German, and even I cannot explain why it is "DER Krug" (The Jar) but "DAS Glas" (The Glas) or "DIE Kanne" (The Pot). I get the feeling that there's no rule behind this, just a matter of "knowing how it's done." A lot of things have typical feminine endings, so we automatically use "DIE" (feminine or plural). But if I were a language teacher, I would have to face my own hell explaining this in a professional manner. :D
@patrickspendrin31075 ай бұрын
Naja, die Worte entstammen ja verschiedenen Ursprungssprachen, Latein, Griechisch, Französisch, Germanisch und bei vielen Wörtern fällt uns das nicht mehr auf. Insofern ist es müssig über die Ursprünge der Artikel zu sinnieren, man muss die in anderen Sprachen auch lernen. Und selbst wenn ganz offensichtlich der selbe Hintergrund existiert, muss der Artikel nicht gleich sein: ital. il mare(m), frz. la mer(f), dt. das Meer(n). Im Deutschen versteht man es aber auch fast immer, wenn man die Artikel vertauscht - Deutsch ist da eigentlich sehr fehlertolerant.
@MahbubeKhuda7 ай бұрын
Thank you 💕 teacher ❤
@fromsamuraitoscience71847 ай бұрын
Great info. Checked the lingoda prices: cost per month about the same as university tuition fees in my country
@mutyabanduggu83997 ай бұрын
Danke schön
@АбдуллохГанижонов7 ай бұрын
What do you think about learning Russian language
@ArifKhan-pz8dd7 ай бұрын
Hi
@사자löwe6 ай бұрын
Hallo zusammen deu. Ist doch sehr viel leichter als andere auch mit der,die,das,dem,den,...😅❤
@Jejecjwjxwjcjwcjcqxiicqjxw7 ай бұрын
EMILY IN PARIS MENTIONED ☺️☺️
@sp78736 ай бұрын
pen in german = "Stift" not "Kugelschreiber" = "ballpoint pen"
@jan-g52695 ай бұрын
I have a lot of contact to people who speak pretty poor german and i feel like the problem is more for germans to speak more slowly, clearly and use simple words and senteces only. I most of the time understand broken german but if i try to explain something i have issues reducing my language to a beginner level.
@Emmanuel_with_Friends7 ай бұрын
Thanks Zoe
@alterego9116 ай бұрын
Why did they use as an example the word "Kugelschreiber"? It would be more reasonable to use the word "Stift" as the corresponding word in regard to the word "pen" in English and "stylo" in French. It was weird.
@peterkolta12074 ай бұрын
What would turn me down from learning German would be the German tax system, the tax authorities have a system behind harassing tax payers whenever they can (when I was in contact with other self employed people I heard some nasty stories within different German cities, which I can confirm myself unfortunately). In other countries outside of the European Union I experienced help rather than harassment. Education in Germany is okay, but working definitely is not! Take this as a serious advise, been there for 10 years afterwards travelled the world and got stuck in a country outside of Europe. And I'm a native german speaker. Your money is moving things (even your tax money), try to move the right things and not the wrong ones in Germany.
@kamolnomnaithum85667 ай бұрын
Have you ever learnt Thai grammar? I thought it was hard as the same German although I’m a Thai native person.