Рет қаралды 3,190
A common comment made about the Welsh language, which is usually interpreted as derogatory, is that it has no or very few vowels.
I analyse what this statement actually means and look at the issue from different approaches. Since it is usually native speakers of English who make this accusation, I compare Welsh to English to give context to the info about Welsh I provide.
I make use of published data on letter and phoneme occurrence, scholarship, and phonological textbooks in order to put together numerical data about vowels in English and in Welsh, which I then compare.
The video approaches the issues from 4 angles: vowel letter inventory, vowel letter frequency, vowel (sound) inventory, and vowel frequency. The fact is that Welsh has more vowels than English in all these four ways of analysing it.
DIGRAPH DISCLAIMER: I know that combinations such as "ch" and "ll" are considered one letter each in Welsh, and are listed in the alphabet, but I counted them as two letters. Why? They're usually called digraphs, which means they are a pair of letters representing a single sound. But Welsh considers them to be a single letter anyway, so in what way are they a digraph? They are digraphs because they are composed of two separate "glyphs". The large number of digraphs in Welsh creates the impression of an abundance of consonants, but I didn't count digraphs as one otherwise I'd have to count English digraphs such "th" or "ss" as one letter as well, which I think would detract too much from the lay understanding of what a letter in printed text is.
All these issues are irrelevant when I count vowel phonemes, which is the most important number. The abundance of digraphs in writing should mean that there are far fewer consonant phonemes than consonant letters, but the overall consonant/vowel proportion remains the same in Welsh both in writing and in speech because there is an equivalent reduction in the vowel count due to the fact that diphthongs are a single vowel but are also represented by two glyphs.
If "ch", "ll", etc were counted as single letters, Welsh texts would have a whopping 47% of vowels as a proportion of all letters. I'm sure this number is much higher than would be obtainable for English, but I didn't do this calculation for English as it would involve deciding what to count as digraphs, such as "ss", "nn", "th" etc.