Join our community and get additional learning materials 👉 easyczech.org/membership
@virsocarr952 жыл бұрын
I am an Argentinian woman living in Amsterdam. I speak Spanish (my native language) , portuguese (A2) , English (B2/c1). And i am learning Dutch and also i had been learning some basic czech because i love the old czech movies and literature and i want to understand them in the original language. Now my priority is Dutch but i will continue with Czech soon. It's nice to see how many Czechs are learning Spanish.
@marketastara49102 жыл бұрын
Hola, soy checa y hablo español, podemos ayudarnos si hay interés, yo quiero mejorar en español y deseo enseñar el checo a los extranjeros aunque todavía no he hecho ningún curso, quizás el año que viene ... Ahora no tengo tanto tiempo pero después del día 5 de diciembre ya voy a tener más tiempo libre.
@alfonsmelenhorst96722 жыл бұрын
Als je in Amsterdam woont is het natuurlijk wel belangrijk om Nederlands te kunnen spreken. Verder vind ik Tsjechisch ook een mooie taal.
@deutschmitpurple29182 жыл бұрын
wow, you are great. I am learning Spanish and Portuguse. I really love both of them
@elenivoigt8994 Жыл бұрын
Nice! University of Amsterdam has Czech courses, maybe you can follow some! (I study Czech there)
@kalebind1 Жыл бұрын
I have been to Prague insulting rude arrogant people huge disappointment. BRNO people normal folks
@kas98322 жыл бұрын
Němčina je můj mateřský jazyk. Mluvím plynule anglicky, rozumím dobře česky a teď jsem se začala učit francouzštinu ve škole :)
@TheP33t332 жыл бұрын
Good for you ;-)
@deutschmitpurple29182 жыл бұрын
❤❤🥰🥰
@praguetruebelievers9832 Жыл бұрын
Thank you for speaking Czech clearly and with perfect Grammar. I am a native English speaker I have been in Prague a long time. I have lived here in the CZ 3 times. The first time in the CZ was from 1997 until 2000. I visited in 1994 for a week and some. Before that I was in Germany for 3 years in various cities. I came back in 2008 just for a year and some I could not make up my mind to stay or not. In 2012 came back and i have been here since. My Czech is a strong B2 level. Its still not near as good as my German. German I learned within 8 months almost 30 years ago to C1 easily. I speak with a lot of the usual Prague slang. I still need a lot of help with the Czech Grammar it is still quite the maze. I admit I have always been lazy with Czech though because nowadays you can get away with speaking English. It was a lot easier to learn Czech in the 90s very few people spoke English if a foreign language then German more often. The younger Prague generation speaks English really well now. In my opinion as one would in Scandinavia or the Netherlands. Czech is not an easy language to learn for Non. Slavic speakers. You would be interesting to interview foreigners that have learned it at an older age. Especially those who have not had the advantage of already having a slavic native Language. Its not a big deal to learn Czech for other slavic speakers. I think listenening to interviews about learning Czech would be very interesting for others from western Europe and those from outside this part of the world. Thanks for the videos I subscribed.
@albertofrisulli18072 жыл бұрын
Italština je můj mateřský jazyk. Mluvím německy, španělsky a anglicky. Navíc se učím polsky a česky.
@davidafinzi Жыл бұрын
Grandeeeeee!!! È meglio da me ahahaha! Io parlo inglese (madrelingua), ebraico (madrelingua della mia madre), italiano (madrelingua del mio padre), spagnolo (basico), e tedesco (anche di meno basico)
@LaszloVondracsek Жыл бұрын
As a speaker of a Latin language, which language do you consider to be more difficult, Czech or Polish language?
@albertofrisulli1807 Жыл бұрын
@@LaszloVondracsek Both Polish and Czech are pretty difficult for me. As an Italian native speaker, I find that Slavic languages have a much more complicated grammar than German for example.
@LaszloVondracsek Жыл бұрын
@@albertofrisulli1807 Yes, the German language, the standard of a difficult language for a Latin speaker!!! Concerning me, I am part of the Czecho-Slovak minority living in Romania, the Romanian language being a Latin language, very similar to Italian. In fact, I am half Czech (according to my father), half Hungarian (according to my mother), but both parents being from the minority populations living in Romania. I asked this question because Romanian is not my mother tongue, now as an adult I speak it correctly, but as a child I remember that it was quite difficult for me. That's why I asked, I wanted to see the point of view of a Latin speaker learning a Slavic language. So it's hard for you. I understand very well! Yes, in Slavic languages the noun is very difficult, it often requires a preposition that needs a specific case, and even the same preposition requires different cases depending on the expression. It's hard for a Latin speaker who does not encounter such situations! But the verb is a bit easier, much easier than in a Latin language. Although in the Slavic languages every verb has its counterpart, the perfective or imperfective form, a situation again not found in the Latin languages. Anyway, in order to master a foreign language, it is well known: theoretically you learn what there is to learn, but it is vital to speak it daily, either with a native speaker, or preferably in the country where the language is spoken.
@Legios-e7p Жыл бұрын
anche io vorrei imparare il ceco! bella gente piena di arte, la pronuncia non mi pare troppo ostica anche se la scrittura non la reputo affatto semplice
@ansikkk7 ай бұрын
I lived in Prague for some time and had to come back after the outbreak of the coronavirus. After 4 years of absence of any type of Czech I’m surprised I can still understand most of the things that were said without reading the subtitles. Thank you for the video, for it has sparked the will to learn it once more.
@nicolasguillermo78262 жыл бұрын
I will probably go to Prague on February! So I want to learn a bit of Czech. Your videos are great!
@EasyCzechVideos2 жыл бұрын
Thanks! 😃
@DamianoFS2 жыл бұрын
Maybe you could do an episode about the differences between people from Bohemia and Moravia?
@Pidalin2 жыл бұрын
better not, there would be a world war III in comments 😀
@nicolasguillermo78262 жыл бұрын
that would be great!
@martintuma99742 жыл бұрын
@@Pidalin 😀
@michalpastrnek17232 жыл бұрын
There wont be any difference lol everything is pretty much the same
@Pidalin2 жыл бұрын
@@michalpastrnek1723 Not really, sometimes I totally don't understand when someone from Moravia starts speaking. 😀
@Ingrid_EverydayFilmmaker2 жыл бұрын
It would be interesting to have heard a sample when they say they are B1, B2 C1 etc. To see if they really are.
@cyrilsteger2 жыл бұрын
I agree. Most of them prob. have no idea how hard it is to get a C1 certificate in English or other languages.
@spoonfulofserotonin56292 жыл бұрын
Exactly, I study English philology and I don’t think it would be easy for me to pass the c1 exam (we have courses for that tho)
@Dooscha2 жыл бұрын
@@spoonfulofserotonin5629 I think they do not even know what does C1 or C2 (lol) level of language knowledge means. Czech young adults tend to say they speak C1 or C2 (which is hilarious) even though they actually speak B2 most of the time.
@SJ-ki4pm2 жыл бұрын
Jsem z Koreje a teď mám velké problémy s češtinou 😂😂 Jsou moc odšilní
@LucyBashik2 жыл бұрын
화이팅🎉
@Sopkovaaa_l2 жыл бұрын
Wow! That's awesome! I am from Czech Republic and I learn korean. My level in Korean is A2 :))) 화이팅!
@LucyBashik2 жыл бұрын
@@Sopkovaaa_l tak toe mega
@Sopkovaaa_l2 жыл бұрын
@@LucyBashik děkuji :)
@ingridlaskova85262 жыл бұрын
Tak Buddha s tebou. ;-)
@saandyyvh66822 жыл бұрын
Angličtina je můj mateřský jazyk. Učím se česky sama 5 let. Také se učím měmecky ve škole 2 roky. Už jsem studovala španělsky a trochu francouzsky ale nezajímavaly o mě. Planuju se učit trochu italsky na jaře!
@andrewshepitko63542 жыл бұрын
češtinu se učím necelý měsíc a rozumím jí docela dobře. A tvuj text jsem velmi dobře zrozuměl.
@pumagutten2 жыл бұрын
Jsem Nor a mluvím norsky, anglicky, italsky a německy. Mám také poměrně dobrou znalost češtiny, francouzštiny, španělštiny a portugalštiny. Kromě toho mám určitou znalost japonštiny, finštiny, maďarštiny, polštiny, holandštiny, ukrajinštiny, ruštiny, slovenštiny a arabštiny. Jako Nor samozřejmě rozumím dánštině a švédštině.
@@Muf315 Díky za pěknou otázku! Bokmål a Nynorsk jsou psané jazyky, takže až se naučíte psát, navrhoval bych bokmål, ale když se přestěhujete do Norska, potkáte lidi s různými dialekty a mnoho z nich bude mít blíže k Nynorsku.
@slxb7743 Жыл бұрын
Спасибо! Интересное видео!
@nosceteipsum61497 ай бұрын
Happy that in Czech republic learn spanish...Saludos desde España.
@adampavlin69772 жыл бұрын
Takovýhle interview kde se youtubeři ptají lidí co jsou na ulici na něco sem v angličtině viděl spousty, je zajímavý to vidět i v češtině haha.
@andrewshepitko63542 жыл бұрын
Mluvim ukrajinsky, polsky, francouzsky, anglicky. Učím se česky, španělsky, něměcky.
@christineandrews26129 ай бұрын
I'm surprised that nobody mentioned Polish?
@michaelbrodsky2 жыл бұрын
Ahoj, to je zase Míša. Miluji, když mě rozesměješ. Těším se na další video.
@vakovlktasmansky3742 жыл бұрын
1:08 ❤ To je zlatíčko, moc roztomilá
@vitroznovsky9482 Жыл бұрын
Ale přízvuk má jak Slezanka
@robert61692 жыл бұрын
I am German and I speak Croatian, Romanian , Spanish and Slowak. I learn Hungarian and French ah and Englisch
@BezalyFan12 жыл бұрын
Ahoj! Zajímavé video, díky moc! Nejvíc mě překvapilo, že tam byli dva lidi, co se zajímaj o arabštinu, to je teda fakt super! 😍 A taky mám moc ráda francouzštinu a italština se mi taky líbí, ikdyž neumím skoro nic. Španělsky neumím, nikdy jsem se to nepotřebovala učit, jelikož španělsky mluvící kámoši uměj anglicky a tak jsme u toho zůstali😂 Ale co se jinak týče mě, tak jsem polyglot😃 Vyrůstala jsem trojjazyčně s němčinou, češtinou a angličtinou, a ve škole jsem se naučila francouzsky (B2) a anglicky (teď už teda konečně C2, co jsem se vrátila z nádherný Kanady. Naprosto miluju 😍❤️). Jinak sama už se od roku 2009 učím švédštinu (tu mám teď asi tak na úrovni B1), a vystudovala jsem ruštinu (B2), maďarštinu (B1) a egyptskou arabštinu (mezi A2 a B1) ❤️ Studovala jsem v Budapešti a Káhiře, kde jsem se ty jazyky naučila. No a nakonec jsem samouk islandštiny od roku 2017 ale tý rozumím jen tak trochu a vlastně jen napsanou a spíš to dělám jen tak že mě to prostě baví😂 Ale nemám na to moc času tak je to dost pomalý🤷🏻♀️ Sama moc mluvit neumím neboť to často pletu se švédštinou a ohledně toho, kolik lidí tím jazykem mluví mi chybí praxe😂 Takže to bude spíš tak A1 nebo míň😂 Takže tak 🥰 Celý můj život se vlastně točí jen kolem jazyků🤣🌎🌍
@Slawny_luziski_Wojak2 жыл бұрын
Njerěču čěšćinu ale was rozumju Moja maćeršćina je hornjoserbska a rěču tež němčinu, tróšku delnjoserbšćinu Chcył bych wuknyć španišćinu a rušćinu a snadź južnoserbšćinu :)
@honza_88 Жыл бұрын
As a Czech person who speak some polish, your language seems like combination of Czech a Polish lol. ❤
@robertkukuczka69462 жыл бұрын
I speak Polish, Hungarian, English, Italian. But I understand Czech 75%. Slovak 90%. Ukrainian 60%. Rusian 60%.
@vitker22542 жыл бұрын
И кто в это поверит?
@uninstallsaya Жыл бұрын
@@vitker2254 этот парень уже знает несколько славянских языков, поэтому понять остальное не должно быть так сложно. (и почти все говорят по-английски.)
@niki6969. Жыл бұрын
@@vitker2254 в каком плане поверит, лол?
@bartoszdymarski6482 Жыл бұрын
Gdybyś znał rosyjski, zrozumiał byś wszystko po czesku 😊
@sebbvell34262 жыл бұрын
Thank you, gracias, danke schön, mercy beaucoup, grazie and muito obrigado
@deutschmitpurple29182 жыл бұрын
This is really great video like always
@myrzabays8861 Жыл бұрын
Kazaština je můj mateřský jazyk. Mluvim také rusky, česky, anglicky. Navic umím trochu turecky
@David-li7sh2 жыл бұрын
Lucko, pokud se učíte cizí jazyky ráda, doporučuju Vám se učit korejska. Moje první jazyk je španělština, takže když jsem se začal učit česky, se mi hodně líbilo jak jiná od španělštiny je. Nicméně jsem potom začal i korejsky a teď mi přidou čeština a španělština dost podobné. Je to neuvěřitelné, že takový jazyk existuje.
@ТаняТаня-о6ж Жыл бұрын
Ukrajinština je můj mateřský jazyk. Umím také ruský jazyk, jako rodilý mluvčí. Učím češtinu, a také chci umět čínský jazyk, proto že se to učí můj syn.
@836matsunbri5 Жыл бұрын
A Czech with Broncos cap :) Greetings from Colorado!
@EasyCzechVideos Жыл бұрын
Hello there!
@pygmejske10 ай бұрын
Jaké další podobné kanály existují? Za rok se chystám studovat v České republice. Ahoj z Kazachstánu. 🇰🇿❤🔥🇨🇿
@felipematus30212 жыл бұрын
Hezké video :D
@bojanbojic9230 Жыл бұрын
Můj jazyk je srbština. Učil jsem se některé základy češtiny
@Ludek87362 жыл бұрын
Son geniales 😍👍
@befeleme2 жыл бұрын
8:19 "čtyřma jazykama" is slang. Properly, it should be "čtyřmi jazyky". 🧐
@11katerinasofie332 жыл бұрын
Super!! :))
@dmnos6824 Жыл бұрын
8:19 9:00 Do either of you have a methodical way of learning languages? What do you start with or do you get an A1 textbook and exercise book, then A2 textbook..............
@glumzabijak4797 Жыл бұрын
hello i from czech a i would learn english a german but i more prefer german beacuse a like it more and its also language which is mostly speaking in middle europe.(someone wants will learn czech for change german or english?
@bartoszdymarski6482 Жыл бұрын
Szkoda że nikt nie wspomniał o języku polskim 😢 Wszystko rozumiem, ale dlatego że znam również rosyjski. Odziwo macie wiele słów które są w rosyjskim ale nie ma ich w polskim.
@LearnArabicWithLammy5 ай бұрын
What this language is
@fiona_18782 жыл бұрын
Can someone tell me when do you use německy and when němčina...? Like: mluvím německy or mluvím němčina??? Something I have been wondering about for quite a while now. :D
@wesdvorak69332 жыл бұрын
Používejte jen: mluvím německy! Slovo “němčina” je nespisovné a v pravopise se nepoužívá! Is that clear enough?
@fiona_18782 жыл бұрын
@@wesdvorak6933 yes, thanks a lot!!
@hanselvogis51422 жыл бұрын
@@wesdvorak6933 Co je to za nesmysl? Slovo “němčina” je normálně spisovné a normálně se používá při psaní. Ve spojení "mluvím ..." se prostě používají příslovce typu "německy", "anglicky" apod. Žádná nespisovnost.
@wesdvorak69332 жыл бұрын
@@hanselvogis5142 Různí lidé používají různá slova. Záleží jen na okolnosti jestli vycházíte z chléva a nebo univerzity.
@vermull192 жыл бұрын
@@wesdvorak6933 no spíš jde opravdu o to jaké použijete sloveso. Dorozumím se či mluvím anglicky, česky a německy, ovšem ovládám nebo používám hlavně češtinu, němčinu a angličtinu, avšak učím se či studuji český, německý a anglický jazyk.
@GuzelKyrim-Ukraine Жыл бұрын
I understand about 70-75% of Czechs speech, about 80% of Polish and about the same when I hear Slovakian language. It is easy for me because my native language is the Western variant of Ukrainian language. learn Ukrainian and you'll be able to understand the West Slavic language without big problems!
@ondrejlukas47275 ай бұрын
doma jakobi francouzský rodiče? fracnouzští jakobité? co tam asi dělají, že s nim nemluví?
@kodl0042 жыл бұрын
Nerozumím. Ale vždy se domluvím. Rukama a nohama. 😋
@peterl08152 жыл бұрын
Mi překvapilo že tak hodně lidi umí německy na nějaky úroveň. Tak to je pravděpodobně víc než Němci umí česky.
@kas98322 жыл бұрын
Ano, máš pravdu! V Německu se nikdo neučí češtinu ve škole, žáci se většinou uči angličtinu, latinu/francouzštinu. Pár lidí se uči ruštinu, ale jak jsem psala, nidky češtinu :D... V Česku němčina je vedle angličtiny nejpopulárnější cizi jazyk ve škole
@peterl08152 жыл бұрын
@@kas9832 skoro nikdo se učí česky ;-)
@kachnolos2 жыл бұрын
Du hast Recht. Z.B. ich. Ich bin 42, und ich hatte Deutsch schon in der Grundschule wie erste Fremdsprache. Englisch habe ich später gelernt. Heute ist Englisch die erste, aber noch viele lernen Deutsch. Na ja, wir (Tschechen) wissen, dass fast niemand will Tschechisch lernen. Das ist sehr schwer und in der Welt fast unbenutzbahr. Aber die Schwierigkeit ist auch der Grund, warum wir lieben unsere Sprache. :-)
@peterl08152 жыл бұрын
Naja so schwer ist Tschechisch nicht. Das lernen sogar kleine Kinder. 😀 Ale nevypadá tak, že skoro nikdo nechce se učit česky, protože komentářové stránka pod tento video je plny cizincům ;-) Mimochodem máš skvelej německy 👍
@lukasbartos21012 жыл бұрын
Ich denke es ist so weil manche Menschen hier Deutschland als den "reichen" Nachbarn sehen - viele Möglichkeiten für ein Beruf z. B., gleich in Österreich. Aber Spanisch ist auch sehr populär. Můžu se zeptat, jak dlouho se učíte česky?
@ingridlaskova85262 жыл бұрын
Mně by zajímala irština a možná i český znaková jazyk.
@TheP33t332 жыл бұрын
Zvláštní. Všichni z videa uměli anglicky a přitom podle statistik umí anglicky v ČR míň než 30%.
@Anastazka002 жыл бұрын
Všichni byli mladí, navíc věřím že v Praze tu angličtinu i víc využívají.
@luciekulhankova72782 жыл бұрын
V mladé generaci je to procento podstatně vyšší vzhledem k tomu, že se učíme většinou od první třídy. Velká města taky mají většinou lepší jazykovou vybavenost.
@hanaslezakova15972 жыл бұрын
Mladí v Praze většinou umí 😉
@ingridlaskova187810 ай бұрын
Jsem Češka a umím trošku anglicky (A2/B1).
@natalietoptizerova27352 жыл бұрын
ja mluvim cesky anglicky nemecky rusky ukrajinsky a trochu slovensky :)
@goodone5590 Жыл бұрын
Slovensky!
@Akiawa12 жыл бұрын
Anglický..řekla bych pravděpodobně B..a pak francouzsky,italsky,španělsky a německy,základni A, zatím..jazyky mě baví ..ale chtěla bych rozhodně zůstat u Evropských(Amerických),do Asijských a Afrických jazyků tedy rozhodně nejdu.. byť se mi třeba líbí Čína nebo Japonsko ,ale víc než samotný jejich jazyk spíše jejich kultura a zvyky😘
@stickystick10482 жыл бұрын
Amerických? Takže se chceš naučit nějaký indiánský jazyk?
@Akiawa12 жыл бұрын
@@stickystick1048 pokud vim Amerika pouziva Americkou anglictinu(ktera se lisi od Oxfordske,pouzivane v Anglii),francouzstinu Quebec v Kanade,V Mexiku mexickou spanelstinu(take odlisna od Kastilske ve Spanelsku), a Jizni Americe spanelstinu a portugalstinu ..takze tohle jsou Americke jazyky
@stickystick10482 жыл бұрын
@@Akiawa1 Nejsou to Americké jazyky, ale Americké dialekty Evropských jazyků. A dialekt rozhodně není samostatný jazyk.
@stickystick10482 жыл бұрын
@@Akiawa1 Jako dobře asi záleží jak to definuješ. Já jsem Americké jazyky definoval jako jazyky pocházející z Amerického kontinentu. Jestli jsem to dobře pochopil, tak ty Americké jazyky definuješ jako jazyky, které se používají v Americe, ale nemusely tam vzniknout?
@Akiawa12 жыл бұрын
Ano,všechno je od pradávna dílem náhody 😋 i naše Republika ♥️
@speedoflight35394 ай бұрын
Would you go back to Russian if English French got run over by Cantonese Mandarin or Hindi?
@serzadali788510 ай бұрын
Dikuji
@stipe3124 Жыл бұрын
I just wonder how do Czech's call Slovenian if Slovakian is "Slovensko"
@EasyCzechVideos Жыл бұрын
Slovenia is Slovinsko and Slovenian language is slovinština 👀
@stipe3124 Жыл бұрын
@@EasyCzechVideos Interesting! Thanks for answering We Croatian's say Slovenija and Slovenci for "Slovenia " and language is Slovenski and Slovačka and Slovaci for "Slovakia" and language is Slovački Puno pozdrava iz Hrvatske :)
@Greenforrest73422 жыл бұрын
Učí se Češi snáze anglicky nebo rusky?
@michaelbrodsky2 жыл бұрын
Rusy jsme vyhodili před třiceti lety!
@lukasrba12 жыл бұрын
Težko odpovědět objektivně, ale ruština je bložší, takže asi tu
@lukasrba12 жыл бұрын
@@michaelbrodsky a co mají Ruští politici. respektivě Sovětští když už, společného s učením se jazyků? Já se třeba učil 7 let rusky ve škole, dobrovolně a rád. A málem jsem jí chtěl studovat dál na vysoký
@lukasbartos21012 жыл бұрын
za mě rusky až na rozdíl v písmu (azbuka), ale to není až tak velký problém. Angličtina je ale mnohem populárnější, protože je vnímána jako světový jazyk a taky kvůli zkušenosti s minulým režimem
@Pidalin2 жыл бұрын
Tak vzhledem k tomu že ruština je uplně k ničemu, člověk se s ní prakticky nesetká a má uplně jiný písmo, tak dneska spíš ta angličtina. Navíc u ruštiny je problém s těma false friendama a taky ruskej přízvuk je dost těžkej k napodobení, řekl bych že anglická výslovnost je paradoxně jednodušší než se snažit napodobovat ruskej přízvuk, ale to je asi tim že angličtinu slyšíme od malička ve filmech, ve hrách a podobně, zatimco s ruštinou se skoro nesetkáme. Ale pro angličtiny u ruštinu platí to že je potřeba si pamatovat skoro každý slovo a jak se vyslovuje kvůli přízvuku, což je pro čecha prostě problém, v češtině se všechno furt čte stejně s přízvukem na první slabice.
@LaszloVondracsek Жыл бұрын
I'm a little surprised that the young people (Czechs, obviously!) consider Slovak as a foreign language. Soon those who know to speak Slovak will put it in their CV like "foreign language(s)", which seems a bit funny to me.
@raulpopa4196 Жыл бұрын
Laszlo tu dacă stii și maghiara ce sa mai spui ? :)) stai prea bine pe Europa centrala
@adamstahl39489 ай бұрын
Tady všichni píšou, jak umí třeba 5 jazyků a pak jsem tady já, kterej umí jenom česky bude rád, když vůbec nějak odmaturuje z ájiny... 😂
@filipcinnamon40922 жыл бұрын
Hovořím plynule romsky na úrovni W1.
@Gželina Жыл бұрын
Кроме русского не говорю ни на каком. Чешский понимаю, могу строить простейшие предложения, но не говорить. Когда я раскрываю рот чехи просят перейти на русский, настолько я плохо говорю.
@PoleInDE Жыл бұрын
Всегда можно начать с учёбы иностранных языков :) подумайте просто, что Вам нужно или что Вам нравится :) Я Поляк, но мне всегда нравилось, как русский звучит. Всего доброго Вам :)
@michalsmutny9291 Жыл бұрын
skoro všichni zapomněli na slovenštinu :(
@hhhruskaАй бұрын
Tu nema smysl se ucit. Cech mluvi cesky, slovak slovensky a kdyz si vyjimecne nerozumi nejajemu slovicku tak se zasmejou 🙂
@michalsmutny9291Ай бұрын
@@hhhruska tak ono to bylo celkem přirozeny, dokud jsme byli jeden stát, člověk to měl tak naposlouchany, že se nemusel nic ucit. Což upadá.
@AAnjou332 жыл бұрын
Why are Czechs not realizing they speak Slovak as well? Or at least understand 95% of the language.
@hanaslezakova15972 жыл бұрын
Understand and speak is different
@AAnjou332 жыл бұрын
@@hanaslezakova1597 If a person understand 95% of the language, they can also speak it. I am Slovak, and I can speak Czech whenever I want.
@hanaslezakova15972 жыл бұрын
@@AAnjou33 právě že ne - viz. Husák a Babiš, hrozný patvary😉 na Slovensku radši mluvím česky, myslím, že mojí rádoby slovenštině by asi rozuměli hůř
@AAnjou332 жыл бұрын
@@hanaslezakova1597 V tým súhlasím :) Aj keď prízvuk máme všetci aj v angličtine aj v nemčine. A samozrejme aj ja v Česku hovorím po slovensky, ale ak by som musela hovoriť po česky, tak viem :D
@thomaslowery3009 Жыл бұрын
🥲
@em-ers.r.o.12442 жыл бұрын
To sa mi snáď zdá že iba dvaja pražania z opýtaných vedia alebo rozumejú po slovensky. Viac rozumejú neslovanským jazykom... Prvým cudzím jazykom, ktorý by češi mali rozumieť resp. rozprávať je slovenčina. Nepoznám Slováka, ktorý by nerozumel alebo nevedel česky. To sme zbytočne mali spoločný štát? Keď sa Slováka spýtate ktorému cudziemu jazyku rozumejú tak všetci povedia bez váhania češtine ale čech povie angličtine čo je pre mňa ako Slováka divne, ako keby sme si boli úplne cudzí.
@luciekulhankova72782 жыл бұрын
no takhle, ono já bych taky neřekla, že umím slovensky, sice rozumím a normálně se domluvím, ale mluvím u toho česky, to není to samé jako ovládat cizí jazyk .
@em-ers.r.o.12442 жыл бұрын
Natočene video hovorí o niečom inom. Chápem čo ste tým chceli povedať ale komentujem výsledky tohto videa. Viete rozumiem češtine a viem aj po česky, rozumiem poľsky ale neviem po poľsky a to isté je u chorvátčiny a srbčine.
@davidciprys78112 жыл бұрын
Rozumět a umět/mluvit jazykem jsou dvě rozdílné věci. Drtivá většina Čechů (podle mé zkušenosti) rozumí slovenštine a možná i polštine, ale nemluví jim.
@em-ers.r.o.12442 жыл бұрын
To je vporiadku ale ako vravim vychádzam z toho čo je výsledkom videa. Ako by to češi vnímali keby 8 z 10 opytanych slovakov povedalo že vie aj rozumie maďarčine? Nepovedali by že rozumeju a vedia česky ale maďarsky. Ja viem že to čo som načŕtol je tak trochu odveci ale...
@hanselvogis51422 жыл бұрын
@@em-ers.r.o.1244 Prostě se bere jako samozřejmost, že rozumím blízkému jazyku a netřeba to nějak zdůrazňovat. Kdo říká, že umí ten druhý jazyk, tak chce jenom uměle nahnat počet jazyků, které ovládá.
@flexaspriklepem16892 жыл бұрын
Slovak...
@majstter74202 жыл бұрын
That's not a foreign language, it's basically dialect.
@flexaspriklepem16892 жыл бұрын
@@majstter7420 :D
@liberasmisalas2 жыл бұрын
C2 úroveň je vysoko odborná a ťažko dosiahnuteľná. Takúto úroveň jazyka majú možno jazykovedci. C2 úroveň nemajú ani rodení mluvčí.
@PavelD83 Жыл бұрын
To rozhodně není pravda
@ssarinova Жыл бұрын
ani nie, C2 môžu mať určite ľudia ktorý ho majú ako rodný jazyk
@sergejpetrov2082 жыл бұрын
To jste ale sbírali lidi před jazykovou vysokou školou ne? 😂Podle mě se to moc neslučuje s realitou teda. Možná je nechte příště mluvit, ono si taky hodně lidí myslí, že když rozumí 10 slov ze seriálu, tak už ten jazyk prakticky ovládají 😅
@Pidalin2 жыл бұрын
tak to vypadá na nějakej Karlín nebo podobnou hipster čtvrť, navíc jestli to točili v 10 dopoledne tak tyhle lidi se tou dobou nejvíc vyskytujou někde před kavárnama 😀
@luciekulhankova72782 жыл бұрын
Hele všichni jsou mladí, většinou ve škole člověk má minimálně dva cizí jazyky, v Praze není netypické, že člověk umí minimálně dva v nějaké rozumné míře.
@Pidalin2 жыл бұрын
@@luciekulhankova7278 Ve škole minimálně 2 cizí jazyky? Ne každej chodí na jazykovou školu, vim že spousta lidí si mohla vybrat mezi Angličtinou a Němčinou, ale že by bylo povinný se učit 2 cizí jazyky, tak to slyšim poprvé. Jestli to tak dneska je, tak to je celkem masakr.
@luciekulhankova72782 жыл бұрын
@@Pidalin vážně nejde o jazykovky, já měla němčinu už od tuším šesté třídy normálně na základce. Většina středních má minimálně dva cizí jazyky snad s vyjma učňáku, kde to bývá volitelné. Nicméně jenom s angličtinou si dneska málokdo vystačí ve spoustě oborů. On to až takový masakr není, každý další jazyk je jednodušší než ten předchozí.
@Pidalin2 жыл бұрын
@@luciekulhankova7278 Tak učňák neni střední škola a kromě gymplů pochybuju že maj všude povinný 2 cizí jazyky, tomu bych se fakt divil. Ono by to ani nešlo, protože kdo by to učil? Školy maj problém sehnat i Angličtináře. Jinak Němčina se celkem hodí, ale když vidim ty jejich šílený slova a hromadu přehláskovanejch zvuků a dalších pazvuků, tak se mi do toho fakt nechce.
@fangornthewise Жыл бұрын
Really weird to see people claim they "speak" a language whe they're
@CMV314 Жыл бұрын
What part of "speaking" do you not understand? No-one said they had to be fluent.
@CallMeGeruuu Жыл бұрын
It's so Weird! If Germany and Czechia drink a lot of beer, then why Czechia doesn't speak German? It's way too German to speak it's own language!
@janslavik5284 Жыл бұрын
Judging by your incredibly stupid and arrogant comment Germans should speak Czech, because Czech people actually drink more beer per capita then Germans.
@CallMeGeruuu Жыл бұрын
@@janslavik5284 no, what i said if that czechia and germany are very similar why dont they speak the same language?
@MrTvolaCZ Жыл бұрын
I think we should ask why Germany doesn't speak Czech?
@serebii66611 ай бұрын
Czechia is still relatively isolated from it's recent history behind the Iron Curtain - with the young Generation preferring to prioritize learning English. Czechs used to be highly bilingual in German - there was a large 2-3 Million minority of ethnic Germans in the country, but the events of WW2 and the immediate post War caused German to drop off as a prestige language and the German minority living in Bohemia was expelled. Unfortunately, especially for older Generations, German as a language remained associated with treason in Czech minds, and those who could speak it chose not to, and not to teach their children it. That being said, German is still one of the most commonly used foreign languages, with about 15% of Czechs being able to speak it to some degree, compared to the 45% of Czechs who can communicate in English and the 12% of Czechs that understand Russian. German is a growing popular choice for 3rd languages, primarily due to economic, cultural and now again historical reasons.
@serebii66611 ай бұрын
@@KJ-rh1cs There's far more than that. Everything from seemly fully Czech words like hřbitov, knedlík, drát, šunka or flaška all originate as German calques, not to mention cultural phenomena like Vánoce, ježíšek or vodníky, or folk/pub songs ("pes jitrničku sežral" is analogous to "ein mops kam in die küche"). Even prepositions, like "v městě", "na náměstí" mirror German norms. Czech (along with Slovenian and Sorbian) were the most highly influenced Slavic languages by Germanic ones, which is why Czech and Sorbian are the only languages to use first stem syllable stress, just like German. They fall into a tighter sprachbund as a result of that constant exposure.
@wesdvorak69332 жыл бұрын
V dnešní době se Čeština komolí s Angličtinou a pro starší generaci věty “sometimes doesn’t make sense “. I think that Czech new generation would like to speak English only. A je to tak správné, protože se domluvíte v každém státu světa.
@flywithpetr2 жыл бұрын
Češi neumí žádné cizí jazyky a ty evidentně taky ne, protože "Czech" nemá množné číslo 🤣🤣🤣
@wesdvorak69332 жыл бұрын
Říká vám něco “ skloňování “…- zřejmě jste chyběl ve škole, jinak by jste nepsal takový nesmysl !
@mirekskuta8409 Жыл бұрын
V tom případě ani jeden Anglicky dokumentarista z třicátych let kydyž tvrdil při překladu že Hitler nechce Czehs
@Po0pypoopy2 жыл бұрын
They basically speak only English and maybe some German …..I thought they would know more I guess Europeans are not as linguistic as they say they are
@ShunShufen5 ай бұрын
There is a huge difference between Western European countries and former Soviet satellites like the Visegrad countries. Outside of Prague and Brno you'd be lucky to find people who can speak anything other than Czech.