인터뷰가 다른 여타 유튜브처럼 단편적이지 않고, 나름 사람들마다 깊숙히 대화를 나눠서인지 더 흥미롭게 한국어 소리에 대한 궁금증이 많이 해소 됐네요~ 고마워요!^^
@outcastkorea8 күн бұрын
항상 더 나은 인터뷰를 위해 노력하고 있습니다 ㅎㅎ 감사합니다~!!
@김정숙-x7r7f11 күн бұрын
프랑스에서 오신 샤이나 학생 지성과 미모가 돋보이네요😊 멋진 인터뷰어와 진행 잘 시청했어요~
@Green-z5k8 күн бұрын
진행을 잘 하십니다.
@지유나11 күн бұрын
외국인입장에서 여러국가에서 사용할수잇는 (영어12억 중국어10억 힌디어6억 스페인어5억) 언어를 두고 오로지 딱1개 국가에서만 쓸수잇는 한국어를 배우려한다는건 정말 대단한 열정인거다
@outcastkorea11 күн бұрын
맞아요 ㅎㅎ 진짜 한국을 사랑한다는 뜻이죠
@Maojinping-wg3gw11 күн бұрын
그렇게치면 프랑스어 독일어 일본어 배우는사람도 다 대단한거죠.... 글고 중국어 인도어는 인구수와 상관없이 쓸모가 없어요.....뭐 테무 취업하게? ㅋ
@User-p8x1m8 күн бұрын
@@Maojinping-wg3gw중국어 쓸데많음 인구수가 많을수록 쓸데많음
@sLALAxO7 күн бұрын
양질의 오디오 및 비디오 컨텐츠량으로 생각하면 탁월한 선택일 지도 몰라용 (원어스 한국어100% 노래 월하미인 좋다요 홍보ㅋㅋ )
@지유나7 күн бұрын
@@Maojinping-wg3gw 일본어도 단독사용국가이기때문에 같은 선상으로 볼수잇지만, 프랑스어 독일어는 몇몇국가의 공용어입니다 그리고 님은 중국 인도 글로벌 파워를 잘모르는 우물안 개구리 같아요
@타키-s9h9 күн бұрын
진입장벽은 낮으나 본격적으로 드러가면 정말 힘들어 합니다 비슷한 뜻이 많아서요 우리도 영어를 배울때 가장 빠른방법이 외국인 여친을 사귀면 빠르듯ㆍ외국인도 비슷 할듯 ㅋㅋ
@아자아자-r2y11 күн бұрын
처음에 안녕하세요 하는데 깜딱 놀랐네..너무 한국말 잘 하시네요
@southpole778611 күн бұрын
시간이 나는대로 유튜브를 보는사람입니다. 요즘은 아웃캐스트님의 영상을 자주 시청하고 있답니다. 처음부터 끝까지 차분하게 시청을 하다보면, 다양한 외국인들의 의견과 생각을 이해하고 존중하게 하는 마음이 생깁니다. 오늘은 전에 영상에서 보았던 샤이나 학생이 인터뷰어를 해주셨네요 멋진 샤이나 학생 반갑습니다~
@MyUriah11 күн бұрын
90년대말 캐나다에 한류없던 시절 파티에서 한국음악 틀어놓고 "미안한데 한국음악 좀 틀어도 되지?" 라고 하니 캐네디언 친구들이 "이게 한국음악이야? 영어같이 들리는데?" 라고 했던 기억이 납니다. 러시아인들은 한국어가 러시아어처럼 들린다고 하고, 일본인들은 일본어처럼 들린다고 하더군요. 남편이 홍콩인인데, 한국어가 중국어와는 다르지만 굉장히 아름답게 들린다고 합니다. 그렇게 전세계인들에게 왠지 익숙하게 들리는 거부감 없는 우리 언어도 한류의 인기에 한몫했다고 생각합니다.
@outcastkorea11 күн бұрын
맞아요 ㅎㅎ 소리가 참 아름다운 언어입니다
@금빛-z8v9 күн бұрын
긍정박사^^
@NOS7_6 күн бұрын
맞아요 드라마.k-pop.영화 한류인기 덕분인듯.문화의 힘이란
@YENIYW11 күн бұрын
독일분들 인터뷰할 때 열심히 낙엽 치우며 제 할 일 잘하시는 분께 감사하네요
@saycluaa11 күн бұрын
동감이요.
@Songsponge76 күн бұрын
나도 저런 분들처럼만 살면 얼마나 좋을까
@user-vx4gy7pg1k4 күн бұрын
진행 하시는 분...똑똑한분인듯 예쁘기도 허고 ㅎ
@MyUriah11 күн бұрын
샤이나 바비인형 같아요. 진행을 전문가처럼 잘하네요. 앞으로 방송에서 자주 봤으면 해요.
@outcastkorea11 күн бұрын
네~ 앞으로도 기대해주세요 😄
@lovelove061311 күн бұрын
터키는 원래 동북아시아에서 출발했기 때문에 한국어와 어순이 같고 비슷한 단어들도 꽤 있어요. 물,차,부뚜막,두루미,닭,박수무당,굿 등은 한국어와 유사성이 매우 높은 단어들입니다.
@Loveteeth11 күн бұрын
한국어랑 어순 같은국가 터키, 헝가리, 몽골, 미얀마, 일본어
@MyUriah11 күн бұрын
벼+필라프, 호박+후박
@innijo60267 сағат бұрын
터키인들이 외국인들 중 한국어를 자연스럽게 잘 하는 이유가 있었네
@바리안베11 күн бұрын
타일러가 말하길, 미국 국방성에서 언어 습득 단계별로 나누는데 가장 배우기 어려운 언어 등급이 4등급. 이 등급에 한중일,아랍어, 이중에서도 한국어가 너무 어려워서 5등급을 한국어 때문에 따로 만들어야 하는지 고민 했다고. 문자인 한글은 쉽지만 언어인 한국어는 어렵죠.
@trumantv8 күн бұрын
한국어 잘하는 외국인들 진째 대단함
@주연이-l7s8 күн бұрын
원래 고립어일수록 어려움
@만두엄마-h8m6 сағат бұрын
@@주연이-l7s한국어는 교착어에요
@kim-j.y9 күн бұрын
ㅇ (이응) 발음이 많이 나는 언어가 아름다운 언어라는 말을 들은적있습니다..그래서 불어가 이쁜말로 뽑힌걸 본적있는데, 전 사실 불어가 정확히 들리는것보다 삼키는 소리라 연이어 듣기엔 좀 어렵게 느낀적이 있네요~ 한국어는 알면알수록 어렵다고볼수 있죠. 표현력도 다양하고 맞춤법도 어렵다고 생각이 들어요..'그나라의 언어를 배운다는건 언어뿐만아니라 국민성 문화,를 다알아야되는것이기에 절대 쉬운게 아니죠.. 대단하신듯
@panpyrinh4 күн бұрын
동남아시아언어들?? 다 ㅇㅇ이던데
@금빛-z8v9 күн бұрын
수고가 많아요~^^ 구독 맨날 좋아요 꾹^^*
@outcastkorea9 күн бұрын
감사합니다 ^^ 👍
@Green-z5k8 күн бұрын
한국인이 프랑스어를 부드럽게 느끼고. 독일어를 딱딱하게 느끼는 것과 비슷한 느낌인가 봅니다.
@nanakim26159 күн бұрын
인터뷰어 샤이나님 초면인뎅 사랑합니다 ❤❤ 아름다우신뎅 인터뷰도 잘하심😊😊
@Songsponge76 күн бұрын
9:10 한글이 히라가나/가타카나 보다 훨씬 배우기 쉽답니다^^ 일본처럼 발음 하나하나마다 글자가 있는 게 아니라 자음과 모음을 조합하기만 하면 되니까요 Hangul is much easier to learn than hiragana/katakana^^ Unlike how in Japanese each pronunciation has a letter, All you have to do is combine consonants and vowels in Korean alphabets.
@sweetfan32505 күн бұрын
신라문자인데 불편해 버린것 왜국이 주워 씀!
@유미진-y9y17 сағат бұрын
한국어가 외국인이 듣기에 거부감이 없고 듣기 좋다는 글과 인터뷰를 많이 봤는데. 외국 영화나 드라마를 볼때 그 나라의 언어도 중요하더군요. 언어중에도 듣기 싫은 언어나 졸리는 언어들이 있어서 주제가 흥미로워도 안보게 되던데. 듣기에 부담이 없는 언어도 중요한 것 같아요.
@사이다TM11 күн бұрын
오늘 인터뷰엔 태국사람이 나와서 더 좋았습니다. 남은 주말 잘 마무리하시길.
@outcastkorea11 күн бұрын
감사합니다 좋은 오후 보내세요~ ㅎㅎ
@이경-f7f7 күн бұрын
여하튼 샤이나는 3개국어는 하네.. 프랑스.영어.한국어? ㅎㅎㅎ 사람들 의외로 한국어 모르는구나.. 유툽만 봤더니 한국어 유창한 사람이 너무 많아서 한국어가 엄청 유행하는가보다 했더니..아니네.. 한글 배우기 쉽다는 얘기는 많이하는데.. 뭐든 가까워야 익숙해지죠..배우기 쉬워도 써먹을데없으면 금방 잊게된다는~~ 여하간 한국 문화가 유명해지니까 친숙하게 들리나 보네.. 문화의 힘이긴하다.
@trumantv8 күн бұрын
한국어는 한국인도 제대로 하는 사람이 별로 없다ㅋㅋㅋㅋㅋ 한국어 잘하는 외국인들 대단함ㅋㅋ
@I_dont_like_handle_-_-Күн бұрын
저는 이상하게 이태리어가 참 듣기 좋더라구요. 재밌어요.
@함박눈-c4c11 күн бұрын
샤이나 ...이쁘고 귀엽네요^^............
@eunjoopark920810 күн бұрын
한글 자음 19, 모음 21 로 총 40으로 구성되며, 그리고 한글로 표현할 수 있는 모든 글자는 11, 172 글자라고 합니다. ^^
@Taisun090111 күн бұрын
한글은 최고인데 한국어는 정말 한국인들도 정말 어렵다 띄어쓰기 정확한 문법등등
@강호의의리는살아있다11 күн бұрын
중국 가 본 사람은 안다 진짜 1도 못알아 듣고 더 큰 소리로 중국어로 말하고 간단한 영어 조차 이상하게 발음해서 알아 들을 수준도 안됨 그 간단한 나이스 조차 라이스라 발음함 이유는 발음표현이 가능한 언어가 300개 일본은 400개 한글은 7000개 이상 세종대왕님 감사합니다 🙇
@늘보리마음11 күн бұрын
어릴때 홍콩영화가 오랫동안 유행이여서 중국어 많이 듣고 자랐지만 그렇다고 친근해지진 않던데...최근에는 더 듣기 싫음.
@medipors1546Күн бұрын
터키 드라마 보면서 나도 느꼈음 발성(발음 말고 발성)이 한국어랑 꽤 비슷함 그리고 발음도 혀 굴리거나 목구멍 가래발음 없이 담백한 것도 닮았고 무엇보다 ‘으’ 발음이 한국어랑 똑같은게 신기했음
한국에서 영어만 하면 문제가 없을꺼라는건 일종의 착각입니다 ㅋ 어느정도의 한국어는 배우시는게 좋을것 같네요
@inunine11155 күн бұрын
중국어나 비엣남 처럼 성조가 강한 언어가 좀 억씨고 시끄럽게 들리긴 함. 또 독어 처럼 파열음이 많은 언어는 딱딱하게 들리고 ㄹㅇㅋㅋ 그리고 터키어랑 비슷하게 들리는 이유는 같은 우랄알타이어족이라 문장 구조가 거의 같고 발음도 유사한게 많아서 터키분이 한국어 배우면 금방 배우고 잘하더란....
@ciruelatoneti99175 күн бұрын
한국어가 발음이랑 띄어쓰기 없이 말 하는 게 제일 어려운 건데 발음이 다른 언어에 비해 쉽다는 의견은 의아하네요.
@luckyblue27584 күн бұрын
샤이나 미소가 아름 다워요! 한국에 오신 모든분들 좋은일만 가득하길 바라요! 모두 환영 합니다.🫶🏻💜
@jeanger87335 күн бұрын
한글에 ㄹ 은 어디로, 가랑비, 라디오 등등에 있을 때는 R 소리나고, 얼른, 갈다, 골절 등등에선 L 소리나니까 참고해 주세요.
@DAYI_BASS11 күн бұрын
터키는 과거 고구려와 국경을 접했을 정도로 동아시아와 중앙아시아에 넓게 분포하던 유목민족이어서 아시아 언어들과 유사한 점들이 있다고 들었어요 그러다가 점점 서쪽으로 이주해서 지금은 유럽과 아시아 경계에 나라를 정착했고 오랜시간동안 그리스,이란인들과 혼혈로 백인에 가까워졌죠
@charlotte25799 күн бұрын
전 지금 미국에서 터키 가족들하고 같이 사는데 진짜 엄청 하얘요 (트와일라잇 나왔던 남자주인공 처럼 창백) 오히려 미국 원주민은 약간 빨간 피부에 일부러 태운 커피색.. 저도 한국인 중에 정말 창백할 정도로 하얀 사람인데 이집 가족들이랑 형제의 나라 사람들끼리 비슷하다고 서로 놀람요ㅎㅎ
@pcatson26954 күн бұрын
@@charlotte2579 터키에는 열 번 이상 놀러가봤는데, 현지 터키인들 보면 유럽 백인에 가까운 사람도 있고, 딱 봐도 완전 아랍쪽 외모 가진 사람도 있고 그 다양성(?)이 놀랍더군요...
@BryanSChoi-qs7gp7 күн бұрын
한글은 한자를 간단히 한 것이 아닙니다. 한자는 뜻글자이고 한글은 소리글자로서 완전히 다릅니다. 일본문자(히라가나, 가타가나)가 한자를 간단히 한 것입니다. 모르실 것 같아서 말씀 드립니다...^^ 참고하세요.
@이현철-j8u8 күн бұрын
역시 한국인들은 70~80대 노년층들도 한 두마디의 영어를 하지 .. 대표적으로 Go Stop라고 발음도 대충 정확하지 .. ㅎㅎㅎ
@jeanger87335 күн бұрын
😁😁😁👍👍
@yesno906511 күн бұрын
단풍이 피다 (X) 단풍이 들다 (O)
@___-et8dr11 күн бұрын
단풍이 지다 라는 표현도 있지요~
@김정숙-x7r7f11 күн бұрын
"단풍이 물들다" ( () )
@--ee6dm8 күн бұрын
폴란드 억양이랑 한국어랑 비슷하던데.
@창공-c8s5 күн бұрын
비슷하긴 뭐가 비슷해요😂😂
@jenniferyoon299215 сағат бұрын
약 30년전 뉴욕에서 공부할때 기억입니다. 어느날 여자 후배와 밥먹고 같이 화장실을 갔는데 (나도 여자) 아무도 없어 우린 각자의 칸으로 들어가 수다떨며 볼일을 본 후 나왔어요. 세면기에서 백인 아줌마가 손을 닦고 계시다 우릴보고 어느나라 말이냐 하더라구요. 새소리같이 예쁘다며 좀더 얘기하면 안되겠냐고 감탄을 했던 추억이 떠오르네요. 그때 알았습니다. 조용조용 얘기하면 예쁜 언어니 큰소리로 버럭거리지 마세요. 딴 나라 사람들과 헛갈리니까요.
@outcastkoreaСағат бұрын
그렇군요 ㅎㅎ 소중한 추억 공유 감사드립니다 👍
@Crypbbang11 күн бұрын
뒤에 아저씨 시강쩌시네 ㅋㅋ
@___-et8dr11 күн бұрын
한국어도 예전엔 중국어의 4성 비슷한 성조가 있었죠. 지금 부산 사투리 억양을 들어 보면 알수 있습니다. 현대로 오면서 서울말은 억양이 사라지며 많이 평탄화 되었습니다. 그리고 서울말이 표준어 이기에 지금 한국어의 부드러운 발음이 된것 입니다.
@당수동황장군11 күн бұрын
사람들의 느낌은 정확합니다. 한국말은 세계언어의 뿌리'인 '싼쓰크리트'어의 대표적인 그 정통성을 이어온 언어입니다. 그래서 한국말과 영어는 사실 어순'이 다르지만 가까운 언어입니다.
@jinil_nim9 күн бұрын
아예 다른말인데 무슨 국뽕인가요 이건? 그렇게 가까운 언어를 구사하는 사람이 왜이리 적나요?예전에 한 사람이 생각나네요. color이 색“깔”에서 온 말이라고 주장하는 정신나간 아저씨 한명 계셨는데
@글쓰녀8 күн бұрын
영어는 라틴어에서 나온 언어입니다.
@글쓰녀8 күн бұрын
@user-ln5en1us7i ㅎㅎㅎ 웃겼죠!! 저도 웃겼습니다. 하도 외국에 오래 살다보니 한국말도 안되고 언어선택이 영 꽝이었네요 ㅋ
@jeanger87335 күн бұрын
??? 인도 고어는 주로 서쪽으로 퍼져 같기에 그 쪽 언어들을 인도유러피안 언어라는 걸로 알고 있은데……???