Μου άρεσε πολύ, είναι χρήσιμο για μένα. Ευχαριστώ πάρα πολύ
@ThePhsevero2 жыл бұрын
This is the lend I most needed and the one that helped the most as well in months! The last example about να and the emphasis one are the ones I had trouble understanding how to use, thank you sooo much
@GinoNearns3 жыл бұрын
Ευχαριστώ!
@abeerabugharbiya35453 жыл бұрын
Εξαιρετικό μάθημα. Σας ευχαριστούμε
@tinamileva37723 жыл бұрын
Ωραίο αυτό το βίντεο, ευχαριστώ! Και αυτό το "και" έχει κάποιες περίεργες χρήσεις.. για παράδιγμα - "Καλώς ήρθατε ΚΑΙ πάλι στο κανάλι μου" . Σε αυτή τη φράση το "και" δίνει έμφαση από το "πάλι" , νομίζω ;
@im39673 жыл бұрын
Ευχαριστώ για το βίντεο. If would be nice and easier for me to learn, if i could read Greak at the same time. Χαιρετισμούς από Ινες.
@suraqi48933 жыл бұрын
Thank you ❤️ I hope you'll teach us more words like this, such as "because" 😊
@pmo86723 жыл бұрын
Άλλο υπέροχο μάθημα. 👍 Πάντα εξηγείς πολύ καλά τα πράγματα - το εκτιμώ πολύ! Φιλάκια πολλά! 🌷🙏
@Grihlo2 жыл бұрын
Ευχαριστώ πάρα πολύ!
@tasujatazuya32163 жыл бұрын
Ευχαριστώ πολύ
@aluschkajung19563 жыл бұрын
Ευχαριστώ παρα πολύ 🙏
@cestquoileplan24263 жыл бұрын
Πολυ χρησιμο βιδεο!
@Linguatree3 жыл бұрын
Χαιρομαι που η ιδέα μου σου φάνηκε χρήσιμη :)
@mariorognoni2129 Жыл бұрын
Thanks
@Linguatree Жыл бұрын
✨Thank you so much ✨
@dagi37073 жыл бұрын
Ευχαριστώ πολύ, 💖🌸🇪🇷
@occihum91152 жыл бұрын
Η προσθετική (ως επίσης), εμφατική, αντιθετική (ως αλλά) και υποτακτική (ως να) χρήση του «και» δεν είναι λανθασμένη; Εγώ έτσι νομίζω και το χρησιμοποιώ μόνο ως προσθετικό (and) στον προφορικό & γραπτό
@craighughes5363 жыл бұрын
Looking forward to our lesson γυιλι
@Linguatree3 жыл бұрын
🥰
@TechnicalEnglish1013 жыл бұрын
Εξαιρετικό!
@ia-zw6sz3 жыл бұрын
ευχαριστούμε πολύ, καταπληκτικό βίντεο πάλι. αλλά δε μπορώ να κατάλαβα ένα.
@jimmorrison26573 жыл бұрын
Great lesson!!!
@TriStarIII3 жыл бұрын
Αγαπημένη δασκάλα, έχετε ακούσει το τραγούδι "για σένα" τους Σταβέντο με την Ήβη; Σας άρεσε; Μπορείτε να κάνετε ένα βιντεάκι για τους στίχους;
@mervegul63843 жыл бұрын
❤❤
@ia-zw6sz3 жыл бұрын
δε μου ακούγεται και πολύ σωστό. Μπορείτε να ένα ακόμη παράδειγμα, παρακαλώ.
@Linguatree3 жыл бұрын
For example: "το φαγητό δεν ήταν και πολύ καλό" means that the food wasn't good, but it wasn't terrible either. The sentence has a milder meaning this way, so you don't come across as very aggressive and direct :)
@abdou369653 жыл бұрын
🌷💐🌹
@manorueda3 жыл бұрын
Πολύ ενδιαφέρον, αυτή η λέξη έχει πολλές χρήσεις και εμφανίζεται πολύ συχνά όταν μιλάς, σε μερικά από τα βίντεό σου, για παράδειγμα στην πρόσφατη συνέντευξη, αυτή η λέξη ακούγεται πολύ, σε όλες τις περιπτώσεις που έχεις σχολιάσει εδώ. 😉👍
@Linguatree3 жыл бұрын
Γενικά χρησιμοποιούμε πολύ συχνά το "και" στα ελληνικά, όπως το like στα αγγλικά και λειτουργεί, ας πούμε, υποστηρικτικά. Δεν έχει κάποια συγκεκριμένη μετάφραση αλλά κάνει το νόημα είτε πιο έντονο, είτε το αποδυναμώνει :)
@manorueda3 жыл бұрын
@@Linguatree ναι, καταλαβαίνω, υπάρχουν κάποιες εκφράσεις που λειτουργούν έτσι και στα ισπανικά 👍😊
@tzatzikiv8123 жыл бұрын
Saying that και does not mean "and" is a totally false assumption. In the description, you mentioned that και is used to connect two similar clauses, verbs, ideas or nouns, exactly the same way as the word "and" does in English. So, while I respect that και may have multiple meanings, it is wrong to say that it doesn't ever translate as "and" in English, because of course it does. 😉 My Greek professor at university also explained that και should be translated as "and" in the majority of cases. Don't forget, that "and" is a synonym of "also" / "additionally" in English so the translation still remains the same. Good lesson anyway 👍🏻 but please just be careful not to create clickbait videos stating wild theories.
@aj56503 жыл бұрын
Neither the video nor the title states that και "doesn't ever translate to 'and' in English." She explains the multiple uses, including but not limited to a direct translation to "and."
@tzatzikiv8123 жыл бұрын
@@aj5650 I notice that now. It must've been edited because originally it did say that.