There's going to be a lot more Nigerian viewers than Nigerien ones
@lynx38455 жыл бұрын
Homie Box :o
@dominoofori78545 жыл бұрын
Name Explain not related I know but can you make one about all those Guinea’s? Guinea-Bissau, Papua-New Guinea...
@fiyinfoluwaolatunbosun40195 жыл бұрын
Nigeria was coined from the phrase "Niger-area" by Flora Shaw, hence Nigeria. I'm not about the French naming process for Niger.
@Sharnoy15 жыл бұрын
Note: Misspelling either of these countries might get you in trouble. Edit: This is the first time my comment got 600+ likes, thank you everone!
@christiandevey38985 жыл бұрын
Nigeria allows for more error
@rahultaneja74125 жыл бұрын
Or Maybe Name explain can make a video about that Name's History and existence.
@3goats1coat5 жыл бұрын
Edgy virtue signaling sjw detected
@TeaDrinkingColonist5 жыл бұрын
ok
@CTMovies5 жыл бұрын
In our country we read everything just as we write it so in our country country Niger and Nigerija are pronounced as Niger and Nigerja and not as "Najđir" "Najđirija"
@Triskaan5 жыл бұрын
You're right, we very rarely use the "-ia" in French. :)
@NameExplain5 жыл бұрын
Triskan good to hear! I researched but I was worried I’d missed something super obvious.
@Mailmanqq5 жыл бұрын
@@NameExplain Despite almost never "-ia" in French, they have their own version... "-ie". Indonésie, Italie, Colombie, etc. I'm curious why the French didn't take any sort of ending onto the name.
@FairyCRat5 жыл бұрын
For some reason tho we still say "Liberia" and not "Libérie"
@NameExplain5 жыл бұрын
Mailmanq honestly I think it could make an interesting video into itself. Why Doesn’t French Use The -ia Suffix?
@aaronodonoghue17915 жыл бұрын
@@FairyCRat And "malaria" instead of "malarie" (I know it's not a country, but it's still an "-ia" word), while manie, pneumonie, etc. use the "-ie" suffix
@therealsosi82045 жыл бұрын
He said the n word, like 40 times, the gang is mad now
@therealsosi82045 жыл бұрын
@@archaeas commies mad
@hussey48265 жыл бұрын
Your dp though
@kneegrowpuleeze71175 жыл бұрын
UR FUNNY, NOW RUN AWAY LITTLE PINK BOY.
@heidic03554 жыл бұрын
Not really sure who the gang your referring to is, care to explain
@Snagprophet4 жыл бұрын
You think that's bad? Wait til you discover rap and movies ....
@mackycabangon89455 жыл бұрын
insert joke about the racial slur for people of african descent here
@Jojojoeyx35 жыл бұрын
N word
@alex60275 жыл бұрын
Isn't everyone of African descent?
@TheElderize5 жыл бұрын
@@alex6027 no
@alex60275 жыл бұрын
@@TheElderize How not?
@MagicBrianTricks5 жыл бұрын
@@TheElderize You are wrong. Do you wish to continue?
@shogunsam5 жыл бұрын
Donald trump’s auto correct sweats bullets when he mentions these countries
@caolan32025 жыл бұрын
Orangeman bad
@caolan32025 жыл бұрын
@Pecu Alex I dont even like Trump but the joke(if it is one) is just unnecessary
@janhommen5 жыл бұрын
@@caolan3202 no joke is necessary
@ministerofpropagandaindoct49665 жыл бұрын
Ah, got 'em
@basedslav14115 жыл бұрын
#maga
@thomasturner69805 жыл бұрын
*both awkwardly avoids the n word*
@YouGotOptions24 жыл бұрын
Both akwardly ARE actually the N word. Not Knee Jer... Believe it or not. Study the history of the wors and you will actually see.
@MaskedMono3 жыл бұрын
They both are the early n word
@markusoliverasagtg97045 жыл бұрын
I assume the French use the Latin -ia suffix as -ie, as evidenced in Algerie,Esthonie,Indie,Turquie etc.
@BangFarang15 жыл бұрын
There is no "Indie" in French. We say "Inde".
@andreaszimmermann62005 жыл бұрын
Turkey is not an -ia ending in english... in german we use often -en or -land (e.g. Algerien, Estland, Indien)
@im0rtalpunk5 жыл бұрын
Andreas Zimmermann true sometimes what Latin names that end in -ia become -y or -ey in English like in Hungary. In Dutch we either have -ië or -ije for example België (which is not even Belgia but Belgium in English but Belgia in many other languages) Californië, Roemenië but we say Hongarije and Bulgarije
@TobyBW5 жыл бұрын
Even closer is Nigerian and Nigerien
@auviusparemus64215 жыл бұрын
Thank you for clearing it out I'm from Niger and most people I meet (not africans) don't know that Niger and Nigeria are two different countries and even one day, someone told me that she tought that "Niger" was a shortening for "Nigeria", in 2019 Sadly, till today, the majority of people are ignorant about some countries or cultures other than theirs, especially towards the African continent. Many people don't know many things. But I hope that people will be more and more open minded and these kinds of videos are helping. Actually, for information, the country Niger was named as it many years before Nigeria followed
@CieJe.Alexander5 жыл бұрын
I agree it is sad how little people know about anything outside their own little sphere of life. Even sadder how little some know of their world near, or far! But that being said the map lines, and place names do change quite often. And have many similar sounding names. You can almost tell a map's date by what it calls a place. Also at times different factions call the same place by different names. Its hard to know who is in the right especially when some places put out misleading propaganda - and/or suppress the truth of what is going on in their own land - or about the feelings of their people. It is hard to keep up with, but sometimes it seems like few even try. 😢
@amehka54162 жыл бұрын
Don't act like y'all know everything about other people countries.
@celestialclouds11 Жыл бұрын
id say people tend to only know/remember countries that have a significant impact on the world - such as popular tourist destinations, popular imported goods, common languages etc
@ricardoguanipa82755 жыл бұрын
One slipped of the tongue and you get demonetized
@t.f.r2875 жыл бұрын
Yes Mauritania, a former french colony
@marcusrost96115 жыл бұрын
Comment!!! I love your stuff bro! You're literally amazing! Sincerely, Marcus (AKA Sky)
@DISTurbedwaffle9185 жыл бұрын
French tends to like replacing -ia with -ie or -gne (which sounds like "nye" or "nia").
@GhastlyG5 жыл бұрын
Keep up the good work, Patrick!
@umaradamu57785 жыл бұрын
When the Northern and Southern Protectorates were amalgamated by it's first ever Governor General, Sir Lord Luggard in 1914, his wife Ms Flora Shaw suggested the name "Niger (river) Area" to him to be the name of the new nation. He simply called it "Nigeria". FROM: A Nigerian...
@magnushelin0075 жыл бұрын
Thanks!
@oggaming29885 жыл бұрын
Love the videos, keep up the great work! Greetings from USA
@who9195 жыл бұрын
So you can pronounce the name of Niger correctly at the end of the video but in the beginning of the video your butchering pronunciation
@hiddenagenda49105 жыл бұрын
I'm surprised you missed this but the wife of some colonial official coined the term Niger Area which quickly became Nigeria
@modmaker76175 жыл бұрын
I got a question; Why is the Niger river name so similar to a Racist word?
@KateeAngel5 жыл бұрын
Both words derive from word "negro", which means "black" in Spanish and many other romance languages. (And which should not be itself regarded as offensive)
@malikadiamalou34925 жыл бұрын
Different languages, different meanings. Remember Niger is pronounced Niijer it's not prounounced with a hard g as Latin languages.
@keshinro...69794 жыл бұрын
All these comments are wrong. The river Niger is a corrupted Amazigh word of the river which is Gerjer (River of Rivers) technically Niger/Gijer means River. It has nothing to do with European languages.
@pierreabbat61575 жыл бұрын
Latin -a usually becomes -e in French. It went through stages /a/, /ɑ/, /ɔ/ (still pronounced that way in Occitan), /ə/ (written ), nothing (but still written ). This happened to -ia as well, becoming -ie (pronounced /i/), e.g. Italie. Of course there are exceptions (Francia became France, not Francie).
@Drawphilic5 жыл бұрын
According to me.... *'ia' means the 'east of ' in Greek language. Because the Nigeria contains the eastern part of Niger river so that might be the reason for the 'ia' suffix*
@thanasismavromixailidis9185 жыл бұрын
It means something like"land of".
@cv48095 жыл бұрын
@@thanasismavromixailidis918 it just means "...of"
@Drawphilic5 жыл бұрын
@@thanasismavromixailidis918 no it means 'land east of'... For example India is situated east of indus river... So that's why India=east of ind (indus)
@pietromeroni20235 жыл бұрын
many countries use the "ia" suffix derived from latin. In latin the "ia" suffix is commonly used to indicate a territory by reffering to the people living there. For example in latin "germania" (germany in english) means "the land of the german people", or for example "italia" means "the land of the italic people". This is a very common thing to see in the latin language and since many modern languages inherited latin names for countries it's easy to deduce from where the modern use of "ia" and its derivations came from.
@thanasismavromixailidis9185 жыл бұрын
@@cv4809 Yeah but in the context of countries?
@Vuldo5 жыл бұрын
*Mrs. Obama get down!*
@v5in885 жыл бұрын
*explodes
@slumped81025 жыл бұрын
*_NIGGA_*
@marvelleapipecintaka18493 жыл бұрын
@@slumped8102 TF😂
@zak.8865 жыл бұрын
Why? because they can (just joking)
@therearenoshortcuts98685 жыл бұрын
"because fuck you that's why" lol
@steelkota5 жыл бұрын
you should use the N-WARD PASS
@e11235813213455891445 жыл бұрын
3:20 they don't remove it, they change it ti the french version which is "ie"
@tolkiendil48065 жыл бұрын
-ie would be the French equivalent to English -ia suffix, as in Algérie, Bulgarie, Bolivie, Russie, Italie etc, often Latin final turns to a written (but not pronounced) in French, for example: capram 'female goat' > chèvre
@interbeamproductions2 ай бұрын
Nigerien vs Nigerian
@KAZVorpal7 ай бұрын
Indonesia is named after the European obsession with India as iconic of the East, not the Indus River. Being named after a thing named after a thing named after a river does not count.
@murlough235 жыл бұрын
Speaking of countries named after rivers that run through them: I always thought it was weird that the Po River did not, in fact, run through Poland.
@r.v.b.41534 жыл бұрын
As a kid of around 8 years old, I taught myself the names of most countries, including those of Africa. The issue came with the name of the country "Niger". Although I could read all of its letters, I didn't know how to pronounce it. I realized my own G pronunciation likely wasn't native over there and recently saw an American movie of some guy shouting "ni**er". So I assumed that the English G would be the accurate one. When we started learning them in class and my teacher pointed out ''Niger" on the map, I as a good student decided to say "ni**er" out loud. The teacher sighed, was visibly annoyed and I didn't understand why. After class, my black classmates cornered me in an alleyway and started kicking and punching me.
@professional.commentator4 жыл бұрын
Omg that's fucked up though. You should've told them you didn't know.
@akale2620 Жыл бұрын
Cute story
@kairon1565 жыл бұрын
I usually thought rivers were named after the places they were in. Though knowing countries and their names are more "recent" than the names of a lot of ancient rivers, It makes sense that it's the other way around.
@lawaldanladi91292 жыл бұрын
Drive across the border of the two countries say from Katsina in Nigeria to Maradi in Niger you would be perplexed by how much the two countries have in common. These countries are indeed one country divided by artificial border. Isn't it time we start thinking about.....,...
@manchest_hair_united11615 жыл бұрын
Woh! mate, who gave you the permission .
@TheSenator0075 жыл бұрын
The Rue d'Alésia in Paris is a street that ends with -ia. It was named after the Gallic city of Alesia which became famous for the Battle of Alesia in which Caesar defeated Vercingetorix near the end of the Gallic wars.
@kaloarepo2885 жыл бұрын
Once the entire continent of Africa was known as Libya and "Africa" only referred to a fairly small area of what is now Tunisia -similarly the areas inhabited by black people was known as "Ethiopia" but eventually became restricted to only the modern country of that name.
@RBunctious4 жыл бұрын
I said Nigeria as the "N" word in Eighth Grade, and my teacher just corrected me. That's how you know I had a beautiful teacher. I didn't do anything wrong. Very hyper with ADHD, didn't realize what I was blurting out sounded offensive.
@yotamgreenfield44515 жыл бұрын
One of the first to watch!
@isis25235 жыл бұрын
Not first
@Blueweek13 жыл бұрын
We need a great reset with these names
@peabody19765 жыл бұрын
Hyacinth Bucket voice: _it's "nee-ZHEHR"_ "Nigerien" = "nee-ZHER-yehn" (the French pronounce it slightly differently, with the nasal at the end). And yes, French uses "-ie" for many countries that in English have "-ia" (except for Cambodia and Liberia, which are "(le) Cambodge" and "(le) Liberia"). Those affixes are from the same Latin source.
@ElementEvilTeam5 жыл бұрын
Whaddup mah neejers.
@JayTemple5 жыл бұрын
The other interesting thing about Nigeria's name is that, unlike most other English place names that end in -ia, the French name doesn't end in -ie. It's Nigeria, and where most -ie's are feminine, Nigeria is masculine.
@mixererunio17575 жыл бұрын
[REDACTED]
@Pining_for_the_fjords5 жыл бұрын
To quote The Onion: Not only are Nigeria and Niger different countries, they are spelt differently.
@joanignasi915 жыл бұрын
Terms that end with ia in english tend to end with ie in french like Nigeria is called Nigerie in french
@jynxie175 жыл бұрын
Hiiiiii! I love your videos! Keep up the good work
@maticonba5 жыл бұрын
Love all this content man. Keep it up!
@im0rtalpunk5 жыл бұрын
In French -ie like you’ve shortly shown in the video (Bulgarie, Roumanie, Californie) is the equivalent of -ia which is Latin I believe. French tend to not end use -a on the end of a word where Latin and later Spanish and Italian do for example Maria in Spanish becomes Marie in French they change everything or almost to -e. Also note that in Dutch the -ia suffix becomes -ië
@_Arindam. Жыл бұрын
How Indonesia is named after Indus river?
@cameron46225 жыл бұрын
Nice video. Very cool
@fabulousauruspeks70105 жыл бұрын
New Caledonia is a French overseas territory, though its called "Nouvelle-Calédonie" in French.
@Felishamois5 жыл бұрын
-ia is -ie in french. So it would be Nigérie if the suffix had been applied... just like Algérie, Picardie, Somalie, Coulibalie, Frénésie, Sidonie, Ravepartie and the list goes on.
@tysonl.taylor-gerstner15582 жыл бұрын
Latin -ia is rendered in French as ie Patagonie, Francie (Frankia, as in East and West), Anatolie, Lusitanie In Southern French this final -e is pronounced as a sort of schwa. So basically these all end in -ia, they just changed the spelling. -cia, is often reduce to -ce France [Spanish/Italian, Francia, though it is palatalized in italian making it somehow "between" (Southern)French and Spanish...], -sia to -se (ze), Frisia (and its modern descendant Friesland) = La Frise (thus, freeze, as you will do if you live there in the winter).
@risshiss5 жыл бұрын
@name explain can you do one about the Guinea's? Please! Thanks anyway if your reading!
@bondthefifth5 жыл бұрын
I don't think Indonesia is called Indonesia because the Indus river. I think it's more influenced by the Colonial Dutch who called Indonesia by the name of East India (Oost Indische)
@khaledbouzit26825 жыл бұрын
some countries end with ''ie'' like Italie, Géorgie, Arménie, Albanie, Serbie, Mongolie, Australie, Indonésie, Malaysie, Namibie, Gambie… and there is alson some of french regions with this 'ie' like Picardie, Normandie
@TaiFerret5 жыл бұрын
I seriously thought it was named after the skin colour of the people.
@Vuldo5 жыл бұрын
*insert n-word joke here*
@nizam89215 жыл бұрын
What's the connection? A French Connection. Ok, that joke drowned, I'll see myself out.
@magnushelin0075 жыл бұрын
That joke was fine Nidzam :-)
@Oddity29945 жыл бұрын
Dude chill out you have a limit on those passes
@laurarussell95265 жыл бұрын
It was one of my ancestors that helped the British name Nigeria , and yes she named it after the river that flows through it.
@vladimerk.82385 жыл бұрын
In Georgian, we pronounce Niger as the n-word, hard r version, and Nigeria the same as Niger, but with an -ia suffix. It is somewhat alright because we have different words for black people, preferably, შავგრემანი (Shahv-greh-mahn-ee)
@stikupartist36985 жыл бұрын
You're country sounds retarded.
@belstar11285 жыл бұрын
Your country is racist and should be invaded
@mixtapemania67695 жыл бұрын
Negar is a word in Spanish
@rolandmasa29565 жыл бұрын
budapest and bucharest?
@jossecreverdin43355 жыл бұрын
excellent job. :)
@Richard_Nickerson5 жыл бұрын
In a language video, I think it would be relevant to mention that E in French is pronounced as A in English. You show that essentially every instance of -ia becomes -ie in French, so you should just take -ie as being the exact same as -ia...
@jenko65755 жыл бұрын
Can you make a video about Luxembourg
@faboomkomapper5 жыл бұрын
KZbin: Somebody's about to be demonetized!
@gigglysamentz20215 жыл бұрын
In French you get "-ia" in the conjugation of verbs, eg "cria" (screamed) and "lia" (bound) Latin words as well eg Brugmansia Countries probably not, but cities or regions may finish in -ia... Can't think of any XD
@orphan9615 жыл бұрын
I never thought about how similar these names were until now
@matijaasler69815 жыл бұрын
Good video
@jonathanmitchell20405 жыл бұрын
The Latin suffix "-ia" became "-ie" in French, which is why it disappears in French place names. English partially inherited this trait too (and modified it slightly), which is why we speak of Italy, Hungary, Germany, etc. instead of Italia, Hungaria, Germania, etc.
@lupohutchington2692 жыл бұрын
In spanish we Say Italia ,Hungria , Germania(Roman province)
@rustictango69335 жыл бұрын
In Ukrainian Niger is pronounced phonetically (as in,each letter corresponds to a single sound).The problem is that ніґер(niger/sounds as neegar) as a word literally means a negro/racial slur. As a child it always baffled me why would a country use such a word for its name,some goes for Nigeria.
@dg-hughes5 жыл бұрын
Here is south-eastern Canada there was Acadia not a country but it is associated with French language. It is pretty much what the Maritimes are today the provinces of NB, NS and PEI. Although it isn't really an "-ia" word since it isn't pronounced, I believe it is pronounced "A-ca-dee"since most French words ending in vowels do not pronounce the vowel.
@williammakupa58965 жыл бұрын
In one of the Africa history books I read in secondary school, there is a suggestion that Lord Lugard's wife was the one who came up with the name Nigeria.
@isaachp96735 жыл бұрын
HOW ABOUT BENIN REPUBLIC AND BENIN CITY THE CAPITAL OF EDO STATE OF NIGERIA
@gachacasperjohn79582 жыл бұрын
People in Nigeria calls themselves Nigerian People in Niger calls themselves... Nigerian...
@ugwuanyicollins6136 Жыл бұрын
Nigeriens
@nzubechukwu5 жыл бұрын
I’m half Nigerian
@gmann5 жыл бұрын
French place with -ia: New Caledonia
@Gameflyer0015 жыл бұрын
Yeah, but in French, the name is Nouvelle Caledonie I believe.
@shreyarajani175 жыл бұрын
Cool
@heronimousbrapson8635 жыл бұрын
Okanagan river (Canada); Okanogan river (USA). Kootenay river (Canada); Kootenai river (USA).
@nolader285 жыл бұрын
The flippin' nword lmao
@Thisguy1525 жыл бұрын
In the pacific you have the former French colonies of New Caledonia and French Polynesia.
@sohopedeco5 жыл бұрын
Nouvelle Calédonie and Polynésie though.
@Zerohhhd5 жыл бұрын
Did you do this video because of Drew Binsky
@TheMuddySea5 жыл бұрын
Not many French names use the "ia" suffix, but many use the French equivalent of "ie". For example, just to the north, Algeria, in French is l'Algérie.
@TheMuddySea5 жыл бұрын
Also, Nigeria in French is Nigeria 😉
@tocov5 жыл бұрын
OOOHHHHH BOY. He went there.
@joard51565 жыл бұрын
Hi
@SteinGauslaaStrindhaug5 жыл бұрын
Hmm I thought "Niger" rhymed with "tiger". There's even a limerick where it's used to rhyme that way.... Though come to think about it: tigers in Africa? Or maybe tiger is pronounced "teejehr" in that limerick...
@afganjabrailov24724 жыл бұрын
Should be renamed to N-word and N-wordia. Or Jogger and Joggeria.
@theillegalseagull68382 жыл бұрын
Didn't France occupy Algeria? Or was it Libya?
@roseashkiiii43613 жыл бұрын
Fun fact in Nigeria the river is called ( Nine jer ) not ( Nee jer )
@hampterhamster3 жыл бұрын
The forbidden country name
@rnnpti88865 жыл бұрын
Great 👍
@meryemkbm5 жыл бұрын
damn the thumbnail had me confused for a second
@oscardaggberg77375 жыл бұрын
#Things you learned in primary school 👍 good vid do🤘
@jjc54755 жыл бұрын
please make a dark mode version of your videos.
@wannabehistorian3715 жыл бұрын
Didn’t you already sort of cover these two?
@syn89395 жыл бұрын
Whoa whoa whoa what we got here?
@simonphamandcompany4 жыл бұрын
Nobody: The comment section: Did he just said the N word?