Ja uczę dwie grupy - jedna to uczniowie z Ukrainy, którzy już rozumieją język polski na tyle,że rozumieją jak im tłumaczę teorię gramatyki po polsku. Druga grupa to osoby z językiem natywnym angielskim lub Hindusi i tutaj jest trudniej, bo muszę tłumaczyć im gramatykę po angielsku. Powiadają ,że da się uczyć polskiego bez tłumaczenia gramatyki. Tak,ale nie dorosłych. Dorośli zadaja pytania i potrzebują zrozumieć jak działają np przyimki.