/ englishinkorean 엄청 오랜만이거나 오늘 처음으로 EIK 속담 강의를 올립니다! 원어민이라면 누구나 알고 자주 쓰는 속담 20가지를 뽑았습니다. 한눈에 강의에 나온 모든 표현과 번역을 보시려면 EIK 기부 사이트에 가보세요 ~ ^^ 도움이 많이 되시길! 제 무료 영어 학습 사이트: www.EnglishinKorean.com
Пікірлер: 78
@AngelinaleeTravel6 жыл бұрын
보기도전에.좋아요 누르게되는 영상❤️❤️
@Muwon-arts-forest6 жыл бұрын
정말 좋은 강의....언제나 감사합니다. 영어공부에 쓸데없는 돈을 엄청나게 많이 써본(그러나 대부분 헛돈이었고 실제 미국 와서는 꿀먹은 벙어리 3년 보내본!) 사람으로써 이런 강의를 그냥 듣는게 너무나 감사하면서도 어떻게든 보답을 하고 싶던 차, 기부사이트 알게 되어서 정말 기뻤어요! 정말 정말 감사합니다. 그간 쓴 영어학원비에 비하면 정말 nothing 이지만... 그냥 커피한잔 값이라도 많은 분들이 기부에 참여해 주신다면 좋겠어요!
@gavinkim34986 жыл бұрын
매번 영상이 유익하고 큰 도움이 되는것같아요 영상미 라던지 자막 등등 너무 깔끔하고 퀄리티가 높아서 무료강의라는게 매번 너무 놀라워요ㅜ 그만큼 소중히 시청하겠습니다!
@lcblmlj5 жыл бұрын
어쩜 이렇게 발음과 억양이 한국인처럼 자연스러우세요?? 화면 안보고 이어폰 꽂고 듣기만 하는데 자막없이도 알아듣기 쉬워요. 다른 외국인 유튜버들은 한국말해도 억양과 발음이 어색해서 가끔 자막없으면 한국말인데도 알아듣기 힘든경우가 있는데... 마이클엘리엇 쌤은 발음 목소리 억양 너무 자연스러워요. 정말 듣기 편하고 좋아요. 진짜 목소리 차분하고 듣기 좋음. 선생님 짱♡♡♡
@otherworldRestaurant3 жыл бұрын
엘리엇좌니까
@wonjinchoi19603 жыл бұрын
새해 다짐으로 매일 동영상 하나씩 듣고 있습니다 ㅎㅎ 감사합니다
@mslim03155 жыл бұрын
다시 봐도 역시 좋은 강의입니다!!!👍👍👍
@joannah6906 жыл бұрын
아 너무너무 재밌게봤어요. 고맙습니다. People who live in glass houses shouldn’t throw stones. 가 좋아요.
@cats78035 жыл бұрын
저도 보기도 전에 믿고 누르는 좋아요 영상 ^^ 외국 살면서 혼자 속담 정리하기 너무 힘들었는데 영상이 많이 도움이 됩니다 감사합니다 선생님
@hao20766 жыл бұрын
20분 40초에 그것은 합리에.. 안맞잖아요. "합리적이지 않잖아요." 라고 말 하셔도 될 거같아요! 항상 한국어 너무 잘하시고 다른곳에서 배우지 못하는 영어 가르쳐주셔서 감사해서 오지랖 부렸습니다 ㅎㅎ
@리포터유니2 жыл бұрын
한국어가 정말 유창하시네요. 한국사람 이상으로 잘 하세요. 발음도 좋으시고 어휘력도 풍부하십니다 거기에 사자성어까지.. 영상 보면서 계속 감탄했습니다. 영어 배우러 왔다가 되려 한국어를 배워가네요. 감사합니다.
@bingsubing3875 жыл бұрын
버지니아에 사는데 한번씩 외국친구들 만나면 써먹어야 겠어요 평소에는 너무 정직한 영어(?)만 사용해서... 관용어랑 속담을 너무 몰라서 발전이 없는 것 같아요 감사합니당~
@oceanbreezehj6 жыл бұрын
너무 좋아요 정말 필요한 에피 입니다 고만워요
@minkyungkim90986 жыл бұрын
늘 좋은 동영상 감사드려요 :D 출근할때마다 들으며 영어 공부해요
@tenam1356 жыл бұрын
감사합니다항상 덕분에 영어공부열심히하고있어요ㄱ
@행운의-m3t3 жыл бұрын
재밌고 좋은 강의 감사합니다 ~/ 저 사전 저도 사놓고 모셔놓고 있습니다 ㅎㅎㅎ
@마부작침-p3p3 жыл бұрын
I have to say this ! Use it, or lose it !!
@whale14182 ай бұрын
책 구매했어요 선생님 감사합니다
@jadek15256 жыл бұрын
Awesome !! Everything is really useful and helpful!! Thank you
@jennyko15204 жыл бұрын
수고하셨습니다 감사합니다
@happyman52866 жыл бұрын
멋져요!! 먼저번에 홍대 플레이 그라운드에서 뵙었어요!! 반가웠었어요!
@doppio14176 жыл бұрын
Thanks Michael.
@natube47924 жыл бұрын
크 제대로 배워갑니다
@oliviak84403 жыл бұрын
선생님 존경합니다.. 영상보기전에.. 선댓글 후시청!!!!
@pinayinjeju68996 жыл бұрын
i am so inspired by you~~ you speaks fluent korean.
@예언자-c9z5 жыл бұрын
The English proverb "Two wrongs don't make a right" seems to have another meaning: even if wrongs remain unrestricted, they do not lead to a right.
@sarahkim77106 жыл бұрын
다른 비디오에도 올린 코멘트인데 다시 한번 올립니다. Two wrongs don't make a right의 한국어 설명자막이 틀렸어요. two wrongs는 "두 번 당했다고 해서"가 아니라 선생님이 말로 설명하시는 것처럼 누가 잘못을 했다고 해서 또 하나의 잘못으로 갚는 행동이 정당한/옳은 것이 아니다는 뜻인데, 국어 설명자막의 뜻은 just because you are wronged against twice...라고 씌어있어요.
@김철-o7o2 жыл бұрын
You are doing a great job! I love your lectures. English is not the only one I'd like to learn at your lecture, how you became so fluent in Korean is also I am amazed by and is another one I'd really like to steal from you!
@jessiehan2573 жыл бұрын
한국말 잘하시는 것에 감동 받고 갑니다.
@Edward12346 жыл бұрын
Great English !
@book76404 жыл бұрын
The expressions are very useful to high school students. Thank you so much!
@EnglishInKorean3 жыл бұрын
Glad you like them!
@academian98276 жыл бұрын
정말 정말 잘봤어요 ㅎㅎ 더 어려운 숙어모음도 보여주면 좋을거같아요
@sidney9160 Жыл бұрын
Thank you 👍 They say don't put all your eggs in one basket, but I did. I'm just waiting for it going up.😇
@마부작침-p3p3 жыл бұрын
I appreciate your priceless lectures all the time !!!! Thanks a million again, sir !!!!!
@hyunj12306 жыл бұрын
감사합니다♡
@jyashleyk6 жыл бұрын
선생님 강의 기다렸어요!!!!!!!!!!! ^__^
@songlee87566 жыл бұрын
미국와서 마이클 선생님 영어 만은 도움이 돼어서요. 동생이 한국에서 왔는데 없어진 강이가 있어요. 날씨 . 미국백화점 교회.. 에 대한 영어
@younghwancho65146 жыл бұрын
Thank you Michael Elliott.Today Lccture.1. The grass is always greener on the other side of the fence.2. Don't put all your eggs in one basket.3. You can't judge a book by its cover.4. One man's trash is another man's treasure.5. Too many cooks in the kitchen spoil the broth.6. Actions speak louder than words.7. A wanted pot never boils.8. You can't make an omelette witchout breaking a few eggs.9. Bird's of feather flock together.10. The early bird catches the worm.11. A tiger can't changes its stripes.12. Better late than never.13. Two wrongs don't make a right !14. When in Romes, do as the Romans.15. Necessity is the mother of invension.16. Never put off till tomorrow what you can do today.17. People who live in glass houses shouldn't throw stones.18. Home is where the heart is.19. Don't count your chickens before they've hatched.20. Don't look a gift horse in the mouth.
@소금92-f4w3 жыл бұрын
7. A watched pot never boils.
@ruvoluble Жыл бұрын
9. Birds of a feather
@howhere2376 жыл бұрын
Thank you 쌤!
@moons73826 жыл бұрын
선생님. 감사합니다. 강의 항상 감사히 잘 보고 있습니다. 지난 번 1월달에 매일 영상 올리신 다음부터 (그사이 감기도 있으셨고)...요즘 조금 기운이 없으신거 같아요(제 기분탓인지 모르겠지만요) 더 건강하시길!!
@성안나-n5e6 жыл бұрын
고맙습니다. 속담 설명 하시는 선생님의 한국어 실력이 놀랍습니다. 저도 '남의 나라 말' 영어를 잘 하고 싶어요.
@therubylululibrary85646 жыл бұрын
Thanks a lot .Mr. Elliott. :)
@basketwonhee6 жыл бұрын
미국으로 유학온지 두달차인 고등학생 유학생이에요! 쌤 덕분에 유익한 것 정말 많이 알아가고 원어민사이에서 쓰는 용어도 많이 알려주셔서 감사해요! 오늘도 영상 잘 보고 갑니다 Thank you ;)
@gracea23466 жыл бұрын
샘, 언제나 최고의 강의 감사해요. 질문이 하나 있는데 only의 적절한 위치가 궁금해요. ex) I only have a low-resolution file OR I have only a low-resolution file OR I have a low-resolution file only. 셋 중에 뭐가 맞는건지 항상 헷갈립니당. only위치에 따라 의미 차이가 있나요?
@soohapark31196 жыл бұрын
I really appreciate it!!!!
@cis63606 жыл бұрын
I was always wondering which is normal I'm so jealous or I envy you. Thanks for the answer
@songyipark926 жыл бұрын
It depends on the context or how you say it. But usually we say “i’m jealous” hope my answer would be of any help!
@cis63606 жыл бұрын
Thanks a lot for the answer♡
@songahchoi49046 жыл бұрын
I'm so glad to see you at night!! I love you!! Mr. Elliott!! ^^*
@jazzi66506 жыл бұрын
언제나 믿고 듣는 선생님 강의입니다:) 건의들릴게 있는데요. 강경화장관님이 좋은 영어를 쓰시잖아요. 이번에 벤쿠버 참석 결과 발표연설. 저는 개인적으로 굉장히 깔끔하고 세련되다고 생각했습니다. 혹시 괜찮으시다면 이 발표문이나 강경화장관님의 다른 발표문이라도 수업 해주시면 안될까요? 제 주변친구들이 급작스레 한국과 관련된 국제정세를 대화 주제로 쓸때마다. 들었을때 알던것도 막상 말하려할때는 좋은 영어가 나오지않더라고요. 격식있는 자리에서 자연스럽게 쓸수있는(?) 표현방법 부탁드리면 안될까요? :)
@johnchong52855 жыл бұрын
적반하장의 적당한 표현 ??
@마틸다-e5k6 жыл бұрын
강의 초반에 보여주신 책, 혹시 마이클선생님이 쓰신 책인가요? 그렇다면 구입하고 싶네요
@박종유-c9v5 жыл бұрын
"피할수 없으면 즐겨라!"
@lovesony333 жыл бұрын
일본에서도 隣の芝生は青い(토나리노 시바후와 아오이)라고 옆집 잔디는 푸르게 보인다는 말이 있죠.ㅎㅎ
@liszzzzzt6 жыл бұрын
Geek in the pink생각나네요.
@고독한승부사-e6e Жыл бұрын
The early bird is only tired. ㅋㅋㅋㅋ
@danielkim80256 жыл бұрын
No way. Korean who speaks fluent English !
@dung18993 жыл бұрын
😊👌
@mylifebravo9986 жыл бұрын
Why'd he get all the good presents? 여기에서 'd는 did 의 축약형인가요? 아니면 would 의 축약형인가요?
@songyipark926 жыл бұрын
임혜진 네 맞아요!
@kyounghwayang49954 жыл бұрын
did의 축약입니다
@elliecho75876 жыл бұрын
25:03 ❤️ 27:24 Well said!
@Kim-ry7nt6 жыл бұрын
Don't look a gift horse in the mouth!!
@sungmeekim73026 жыл бұрын
I have a question about “ you can’t judge a book by its cover” it covers 는 안되나요? 대명사 its covers 는 틀리는지 요?
@johnchong52855 жыл бұрын
전치사 다음에 소유격
@itaciturn3 жыл бұрын
책 한 권에 표지는 하나이므로
@asddf_fddsa3 жыл бұрын
속담을 영어로 뭐라고 하나요?
@ruvoluble3 жыл бұрын
proverb 라고 알고 있습니다만.
@jae88976 жыл бұрын
흠 13번 해석이 잘못된거 같아요 상대가 옳지 못한 행동을 한 것에 나도 똑같이 잘못된 행동으로 응수한다고 그게 정당하지(옳지) 않다고 해야 하지 않나요?