How do you think Wuthering Waves should Solve This?! Come Follow My Twitch For More Content! www.twitch.tv/kazahanaedits
@MeeraDevi-gc7ii2 күн бұрын
Ans is simple we can't do anything just wait and watch what happ
@Sagryl_the_Sentry_Construct2 күн бұрын
@MeeraDevi-gc7ii Read the question before answering something this unhelpful, please, he’s not asking what WE should do, he’s asking what we think Wuthering Waves and it’s dev and Korean localization teams should do.
@Sagryl_the_Sentry_Construct2 күн бұрын
I think they should properly look into the specific translation or localization issues and if they find out that someone is making these big mistakes and wreaking havoc, decide what to do with them accordingly. After that, they should put out a statement apolgising and saying they’ll make sure to fix the issue (and then do that) and be done with it. I don’t think jargons like ‘Tacet Field’ instead of ‘Monster field’ are the issue here at all, if they were, we’d see these problems pervading the other language versions of the game as well, which we really don’t.
@Waiting4G3shuLin2 күн бұрын
@@Sagryl_the_Sentry_Construct absolutely
@puckoff24662 күн бұрын
just tell Kuro to hire natives for each and every localization. Tell em to stop using Chinese people for localizations abroad to cheap out on cost.
@FabzP962 күн бұрын
Why does everything have to be made a big deal when it comes to gacha games? People be freaking out over the smallest shit.
@XUIW2 күн бұрын
They need their videos “clickable” and engaging to bring in their income such as every gacha cc.
@Shine-zg4gg2 күн бұрын
Nahh as a korean my self it's just dumb korean gacha crab mind bullshit
@deeptobhattacharyya32492 күн бұрын
its just kazahana, bro has to post something everyday so here you go
@equinox29092 күн бұрын
Sadly, some of the other players are really demanding since they are paying.
@authenticinari-fox8164Күн бұрын
thats just the Korean community, they are always demanding stuff, i remember this well from the Smilegate and Nexon playerbases rising up even buying out those busses with speakers, those guys dont play around at all. you might think they are overreacting, but they always demand things thats just how they are
@Bryanzilla2 күн бұрын
Survey forms is out, lets help our brothers and sister by suggesting that one good suggestion is to minimize jargons, also Localization to all hope it improve for them and everyone!
@DesperadoFTW2 күн бұрын
shit i forgor💀
@puckoff24662 күн бұрын
just scream at em, "Hire natives who speak the local language as their mother tongue for each and every localization" that should help players of all regions. Thanks.
@anzaigonКүн бұрын
no do it yourself
@BryanzillaКүн бұрын
@@anzaigon already did
@crownjun59302 күн бұрын
this is actually huge in korea community since 1.0... devs EVEN had official meeting with few of the selected korean players in korea about localization issues and promised would resolve in the future but never did and not only that it gotten worse. and those people who says "oh its just trasnlation issues nothing big lol" bro... WE CAN'T FUCKING UNDERSTAND THE STORY EVEN IF ITS IN KOREAN!! THATS HOW BAD IT IS
@equinox29092 күн бұрын
Don't worry. We also put it on our feedback to minimize the jargon and mistranslations. As long as the feedback is reasonable, players will support other players.
@Rin078-bКүн бұрын
Learn English, remember the world does not revolve around you!
@dtariushale2511Күн бұрын
@@Rin078-bAs an english speaker you'd do well to remember that as well. We're talking about a Chinese company if it was the English translation that got f*cked that hard you know d*mn well the English community would make an uproar. These guys are simply trying to bring attention to the issue and y'all in comments attack them for it? What the actual f*CK is wrong with y'all. You should be ashamed for that. Just cus you speak English doesn't mean the world revolves around you either. Maybe study more into colonialism and learn the real life game you're playing here. I say all this as an American who only speaks English. If English speakers want accommodation for things we should expect others to get it too. This whole attitude of wanting to feel higher than someone else for whatever hierarchy is an innate issue with us as humans. Challenge yourself maybe to have more empathy for the 8 billion other humans and their way of life on the planet, and a broader perspective of thinking.💯 It's sickening how humans will twist narratives in almost any avenue of life to feel above others, going as far as to project that they're asking for special treatment when really they're asking for the same accommodations as the others. This form of gaslighting is how humans have oppressed certain other groups of humans for centuries. Stop spreading the colonialism mindset through everything you people touch. You guys are destroying society without realizing and being literal pawns for the ruling class(they use your selfishness/prejudice against y'all). Call me "woke"(will proudly take the label as it means something different to me as a black man than it would to y'all who took the phrase from us and twisted it), if you want but this community and most gaming communities in general, have gotten so absorbed into the hobby they've lost the plot, and forgotten that humanity is more important 💯 PS:I'm here to leave food for thought and plant seeds to provoke deeper thought against the idiocy and radicalization of said idiocy for these red-pill bros in these spaces...Not interested in arguing or debating.🙏🏽❤️
@maj0ga.2 күн бұрын
This just sounded like a smear piece of whoever that was just going after that one dev. Also I've never even seen John Wick and I got the whole dead wife dead dog (echo) reference
@dazellon23542 күн бұрын
I read the first post a few weeks ago. It just doesn't make any sense to me. Every single time I visit the subreddit there is always some form of collab or event in KR. Kuro values this region a lot, so why would they fumble the ball so hard at localization when they invest so much in KR marketing? Something is missing in this story.
@puckoff24662 күн бұрын
If Kuro hires Native South Koreans for Korean localization, it would fix the issue. Right now, the game's Korean translation is literally worse than Naver (Korean equivalent of google) auto translation.
@goodmoringful2 күн бұрын
I’m disappointed with the Korean side of Kuro. 2.0 is amazing and I wish they can experience the same thing like we do here.
@equinox29092 күн бұрын
It is a reasonable demand. I will also be disappointed if the rest of the world is enjoying the game while the others can't understand some details of the game. Let's just be civilized when providing feedback and be patient.
@peli8luca2 күн бұрын
Thank you for covering this topic and letting us know about these problems. I love the game but we shouldnt overglaze the company blindly.
@MeeraDevi-gc7ii2 күн бұрын
More drama one thing to say It Is What It Is
@tryfactjay7241Күн бұрын
*It's just the way it is*
@nishchayjain11212 күн бұрын
You can’t always please everyone, even if something is good.
@fanances2 күн бұрын
I like WuWa. As a french player, I quickly changed the game to english. Fortunately, I am bilingual, but hearing about other players' feedback, the french translation was ridiculous as well. I do think WuWa has a huge improvement to make in terms of languages.
@puckoff24662 күн бұрын
glad to hear. I wonder if you found Fontaine in Genshin satisfactory.
@CzDelta922 күн бұрын
@@puckoff2466 if something hoyo does well is localization, kuro on release messed the japanese one too, they put kanji the japanese could not read because they used ai to translate, straight up the german translation too had a message on some npc names about updating the ai program lmao that was funny, all this on release of course but koreans complaining means something must be bad or unreadable to cause this ruckus
@puckoff24662 күн бұрын
@@CzDelta92 oh, my question regarding Genshin Fontaine was just about its depiction of France, not about localization. Hoyo fxcked up on Korean translation before with HSR but it got fixed. Kuro has yet to fix PGR localization so we will see how Kuro handles WuWa.
@CzDelta922 күн бұрын
@@puckoff2466 oh yeah i remember that one, yeah fontaine has a lot more than france they usually put one as the main inspiration and mix all the region with stuff like natlan having north america central america and south america all mixed in even africa, i hope they do because japanese still has some unreadable kanji after 7 months, i didnt know the korean side was similar till now, im from mexico and honestly i never use spanish because games tend to do it cringe or spain spanish so i cant really say if is good or not, usually play english with jp voices
@CyrusHresvelg2 күн бұрын
If I am being honest, I think giving a deadline for response on bad translation seem a bit weird or maybe a little self-entitled to me. If it is a game breaking bug or a bad translation on weapon/skill description that led to players spending money, I agree that it should be resolve soon. Another thing is asking for a quick replacement of a localization director for bad translation and rumors. I think at least give Kuro some time to investigate whether it is true or not before they give a response or take action. I swear there will be other languages that are translated badly than Korean in WuWa since East Asia languages have some similarity. I am pretty sure quite a lot of languages are translated based on the English script and it will not be any better than Korean. Anyway, I did feedback the issue on Korean bad translation to Kuro on the recent survey. I think just give them some time to fix it (or not).
@CzDelta922 күн бұрын
i posted this in other comments but the game had bad translations in asia since 1.0 japan literally had unreadable kanji that was too advanced for the regular japanese or ancient kanji, in the case of the german translation some npc names had ''update this program'' prompts and the program was a literal chat gpt tier translator lmao they were using ai to translate thats why it was dogshit, EN is mostly fine for the most part when is not calling female rover a ''he'' but lets not pretend the game didnt have html code on some chatboxes and other stuff like skill descriptions belonging to other characters etc, the fact that korean language is still bad after like 7 months is insane, i been playing small gachas that literally make sub 1m-500k revenue for 16 years with no other means to get revenue than mobile and their translations are 100% well in all languages, is unacceptable to pretend is kuro being an indie company specially with tencent by their side.
@authenticinari-fox8164Күн бұрын
it you want more history on how korean gacha community works, look up the demands they made to smilegate and nexon. its in their gacha gaming culture to make demands
@CzDelta92Күн бұрын
@@authenticinari-fox8164 to be fair nexon a was literally fined for probability manipulation by their FTC, nexon has always been super scummy, imagine kuro was caught manipulating rates so people lose more on banners while advertising other rates, everyone would riot
@Waiting4G3shuLin2 күн бұрын
I think giving Kuro only 2 days to respond is a little harsh... and i'm wondering if perhaps the messages (being in Korean) are going to the Korean branch only...? Hope the message is getting through to the right people who can sort it out. And, if the message does get through to 'head-office', they need time to investigate and come up with a solution. This would take more than 2 days! I feel sorry for Koreans if they are missing out on some aspects (even if minor). I would be annoyed too if the EN translation was badly messed up. I can't comment on how severe the mistranslation is though - we get the odd spelling mistake which doesn't worry me at all - but it sounds like it's far worse than this.
@p1_dreamin8282 күн бұрын
the whole complaining about feminists thing is definitely insane and irrelevant to the conversation, your confusion was very reasonable. while i understand that the korean localization needs fixing as i typically use the kr voiceovers in games myself, this person in particular was clearly just going on a coke rant.
@plowo30212 күн бұрын
As a german speaking person playing this game. How about playing in English until ur native language is fixed?
@emreyigit20042 күн бұрын
(Deutsche Übersetzung ist ok)
@Zora729542 күн бұрын
They don't understand English?
@plowo30212 күн бұрын
Do you hear about Germans that can't understand English not being able to play the game? And if Ur gonna argue about Translation quality: I can f-ing tell you "Arbiter" shouldn't be "Schiedsrichter" ffs.
@Zora72954Күн бұрын
@@plowo3021 different cultures cause people to react differently
@plowo302111 сағат бұрын
@@Zora72954 That is a fact but not an excuse
@snonyabeeswax2 күн бұрын
i dont see the big deal sometimes games have translation issues
@CzDelta922 күн бұрын
yes but another example is kuro on release, they put unreadable kanji and ancient kanji for japanese people so they complained about this and the german translation has literal ''please update this program'' on some npc names lol they were using ai to translate to other languages
@devinroi38862 күн бұрын
Whats the next drama? "Kuro fans are furious over text font"?
@CzDelta922 күн бұрын
mistranslations and bad translations are a big thing of why kuro did bad in japan at the start, they put kanji not even japanese people could read and they mocked kuro for this, they put some high level kanji or ancient kanji because they hire a moron using AI to translate, is cool mocking koreans till you realize japan and korea are carrying kuros revenue, the west all combined does less than one of those countries, americans are not even top 10 in playerbase for gachas even philipines has more players and is only asian countries in top 10.
@ariffuuuКүн бұрын
wtf is this thumbnail? “kuro didn’t listen” this guy be making everything a trigger now. he just needs to post something everyday.
@smashingguy336Күн бұрын
But it is the truth
@ariffuuuКүн бұрын
@ im not saying that it is not worth talking about. certainly the issue with kr translations must be given immediate attention. but never have i seen this being complained in the larger part of the community until 2.0 came out. so saying “kuro didn’t listen” when it is the first time kuro have heard of the issue is diabolical. this is a bad analogy but somewhat similar. imagine being lashed out by your mom because you didn’t go out to buy groceries while she was out when in reality, she didn’t tell you to do anything of the sorts previously. im just sayjng that the thumbnail is really stupid and made to trigger people.
@smashingguy336Күн бұрын
@ but they did 1.0
@GTTMH2 күн бұрын
He ain’t no central cee so he got to stack up ‘em pounds
@poggersbks1e3412 күн бұрын
Its the korean branch fault we need to give kuro a break
@JoKer-e9q8oКүн бұрын
it's 1.0 all over again
@VergilcoreКүн бұрын
Disturbing the peace
@dimitristakis6396Күн бұрын
Wuwa in 2025 💀
@snonyabeeswax2 күн бұрын
i find this kinda funny ngl lol most gacha games have issues with english but its been mostly fine for me my fem rover just got called he by mistake a few times like three i think
@brulckgui20 сағат бұрын
i want a new weapon and a new element (aqua).
@Zora729542 күн бұрын
Why is nearly everything i see about wuwa some type of drama...?
@Exoskel2Күн бұрын
Because you watch him?
@Zora72954Күн бұрын
@Exoskel2 I'm talking about Cc's in general. Not just this guy
@Exoskel2Күн бұрын
@ gacha content creators only know how to milk audience using drama clickbaity.
@Zora72954Күн бұрын
@@Exoskel2 sadly. I would love actual content being made about the game
@Primordial_Dark2 күн бұрын
Brain rot vibes 😂 Honestly, I don’t see it as a huge deal. They’re whining and complaining over every tiny thing 'cause Kuro’s all ears, and now their expectations are way outta whack.
@puckoff24662 күн бұрын
you are just clueless. Kuro already messed up with JP localization and had to financially reimburse $$ for misinformation on Gacha weapon. Kuro's translation issue is a real thing and you make yourself a clown for being outspoken with no knowledge on the issue.
@DartNguyenКүн бұрын
that a big deal man. mistranlation can be sued if that effect to gacha system. They can talk ww try to rob their monet and boom 20mil dollar from ftc
@Not-Natpex2 күн бұрын
I swear when will gacha game devs just stop creating jargons for their games. Just call it what it is. "Tacet field" = "Monster field". "Tacet" = "Monster". Like cmon, if they just called most of the jargons something like that then we wouldn't have the problem of making up words
@idminister2 күн бұрын
meriam-webster dictionary: tacet musical direction ta·cet ˈtā-sət ˈta-sət ˈtä-ˌket -used as a direction in music to indicate that an instrument is not to play during a movement or long section Word History Etymology Latin, literally, (it) is silent, from tacēre to be silent - more at tacit First Known Use circa 1724,
@Tokiryii2 күн бұрын
Monster field sounds genuine shit never suggest again
@johnsmith939202 күн бұрын
I'm fine with things like these, it helps with immersion. But I do hope they improve on explaining the skills
@Satyr422 күн бұрын
Sounds like you have never read a dictionary, nor do you understand the lore of this game.
@haruusami18312 күн бұрын
Its "Jargons" because its words that alot of normal modern people don't use nowadays aka Archaic etc (or if you're not in that specific field of studies you won't know it etc), just open google and search the words you don't understand you will find, some of the "jargons" are intentional tying in the lore. And be ready for alot of "Jargons aka quotes,words etc you won't understand or recognize" because Kuro in WW uses alot of myths etc as a bases for the setting of the region etc, and also be ready for alot of quotes that used in theatrical play especially the stuff Phrolova spouted and Kuro will make char. that has background in play,acting,musicians etc quote some words etc (like with PGR Roland,Selena etc).
@hychen-g6o40 минут бұрын
😢kuro
@darkcastle852 күн бұрын
Bro has to make a big deal out of this 😂
@syrlna2 күн бұрын
If you criticize Kuro you will get a problem with me!✊🏼
@puckoff24662 күн бұрын
people like you made What Genshin is today and that is why Kuro says they will listen to complaints LMAO.
@puckoff24662 күн бұрын
@syrlna you are not even making any sense. Get a grip.
@FabzP962 күн бұрын
@@syrlna Wtf are you even talking about?
@syrlna2 күн бұрын
@ I was diggydiggy the echo before. Don’t fu… with me
@TheBigdan2172 күн бұрын
And you keep lying and glazing the game even though its became trash
@recordayedКүн бұрын
no wonder the survey was about that
@mayumitmarikitКүн бұрын
SEA countries don't even have localization yet we don't yap, give them time! 🙄
@puckoff2466Күн бұрын
Kuro's another game Punishing Gray Raven Korea localization had years to amend its flaws and nothing happened; that is why Koreans are antsy. Kuro failed once but PGR was not a hit franchise anyway. WuWa, on the other hand, already made it big, Korean market is now as big as -if not bigger- the US market. And they rightfully demand the quality localization they deserve.
@Instinct-l4l2 күн бұрын
Why is there only 2 comment
@SorkyVR2 күн бұрын
Damn the speed speaking is something buring ? since h'es speaking so fast