こんにちは! いつも動画みてます! 質問なんですけど、現在形と現在完了形の使い方はこの動画で何となく理解できたのですが、過去形と過去完了形の使い分けはどうなりますか? 例えば今回の動画の最後の、テニスをしていたというのは時間の幅があるわけなのでI had played tennisになるのかなあと思いました。 教えていただけると嬉しいです!
@aiueophonics4 жыл бұрын
I had played tennisよりも、ただの過去形でいうことが多いです。(会話では過去に起きた二つのことの時間の前後を表すとき以外に、過去完了を使うことはほとんどありません。)
I've been watching Aiueophonics SINCE this summer! Thank you for great videos :)
@aiueophonics4 жыл бұрын
Glad you like them!
@ikus16454 жыл бұрын
前回と今回と、現在完了と過去の違い、とてもわかりやすい動画をありがとうございます。3年前から、は、since three years agoと思っていました。😰 時制の一致とか大過去についてもあいまいなので、取り上げていただけるとうれしいです。🙇
@aiueophonics4 жыл бұрын
大過去なども、ほとんど会話では使わないのですが・・・考えときます。
@ikus16454 жыл бұрын
@@aiueophonics メール、ありがとうございます。🙇
@atsuyama5195 Жыл бұрын
いつ観ても、楽しいよ。
@maruchan91404 жыл бұрын
いつもわかりやすく面白い動画をありがとうございます。 最後の文なのですが、 I've played soccer since last year. Before that, I played tennis. を Before that, I HAD played tennis.に変えることもできるのですか?
@aiueophonics4 жыл бұрын
I HAD played は通常、何か別の過去形のことと比較して使う言い方なので、現在(完了形)と比較する時には、普通の過去形でいいと思います。(過去にサッカーしてて、I played soccerで、その前に、という時に、Before that, I HAD played tennis. になります)
そう言えばちょっとトリッキーな表現が口語であって、Since when did you become fluent in English? は全然OKですが、深く考えると混乱してしまうかも。。
@aiueophonics4 жыл бұрын
あ〜since whenありますね!
@kase.stiger43124 жыл бұрын
質問です☝🏼” I’ve lived here for... “ を疑問文にした場合 “ How long have you lived here for? “ となりますか。また、” How long do you live here for? “ と「How long Do+動詞の原形」で疑問文を作った際と「How long have + p.p. 」で質問した場合ではニュアンスが違ってくるのでしょうか。他の方のコメント欄で “ I’ve been 動詞-ed “ はペンキ塗ってたけど終わった。” I’ve been 動詞-ing” ペンキまだ塗ってる途中。となるとのことでした。では、私がまだ同じ場所に住んでいる場合、How long have you been living here for?と聞かれることはあるのでしょうか。
@aiueophonics4 жыл бұрын
まずHow long have you lived here for?なのですが、会話ではfor が落ちることがありますが、それでいいです。それから live やwork はちょっと変わった動詞で、have you lived here も have you benn living here も、ほぼ同じような意味で使われますので、paint の時のような違いはありません。そういう風に聞かれることはあります。
@kase.stiger43124 жыл бұрын
『あいうえおフォニックス』英語発音 インターネットでこの様な書き込みを見つけました。 hello... which is the right way to ask how long someone lives here? (1) How long do you live here? (2) How long are you living here? (3) How long have you been living here? (4) How long have you lived here? can I use all of them? if not, what is the difference between them? thank you in advance:) 私も投稿主と同じように違いがわかりません😅😅😅
『あいうえおフォニックス』英語発音 ありがとうございます😊自分でも調べてみましたが、” How long + live “ の場合、How long did you live here? / How long have you lived here? / How long have you been living here? が文法的に正しく、後はご説明の通りの使い方になると。使いながら感覚叩き込んでいきたいと思います💪🏼 投稿されている動画、もう一度観てみます😉👍🏼 いつもとても丁寧にご回答くださってありがとうございます😊すごく勉強のためになっております💕
@eishima80154 жыл бұрын
Since three years ago って言えないんですね!!🆗だと思ってました、、今回も勉強になりました。
@aiueophonics4 жыл бұрын
そう言いたくなりますよね〜。
@eishima80154 жыл бұрын
@@aiueophonics なんか語源で調べたら、ago は「過ぎる」からきてるみたいなので、I moved here 3 years ago は私がここに引っ越して3年経った。みたいな雰囲気になるのかもですねー。それならsinceが使えないのも納得できるので、そう思い込んどきます!
@Aegis644 жыл бұрын
ありがとうございます。大変勉強になりました。
@aiueophonics4 жыл бұрын
お役に立ててよかったです!
@shokohirose66534 жыл бұрын
いつも動画楽しみにしています!!分かりやすいレッスンありがとうございますm(_ _)m 質問ですが、例文の中の since I was a kid の部分リンキングがうまく真似できません(泣) どうしてもthousands??のように聞こえてしまいます 何かコツなどはありますか??
@aiueophonics4 жыл бұрын
KZbinの設定(右下歯車マーク)をクリックすると、再生スピードを変えることができます。0.75 や0.5にして、耳だけで音を聞いてマネしてみてください。 thousands は音(音節)はthou-sand で2こ(タン・タ) since I was a kid は since-I-was-a-kid で5こ(タン・タン・タ・タ・タン)です
“She hasn’t cleaned her room for two weeks.” and “She hasn’t cleaned her room since two weeks.” are the same meaning? Thanks for useful lessons every time!
@aiueophonics4 жыл бұрын
We use since with a previous POINT in time, not PERIOD of time. dictionary.cambridge.org/us/grammar/british-grammar/since
@Taka-yn4tf2 жыл бұрын
ちなみにですが、I have been to Aus when I was a child.とか言っちゃうと、どんな感じに聞こえるのでしょうか?違和感ありまくりなのかな…
@masanaka15243 жыл бұрын
いつも楽しく観ています。 5問目で before that のthatはどういった意味になるんですか?
@aiueophonics3 жыл бұрын
「その前は」です
@masanaka15243 жыл бұрын
ありがとうございます。
@monicaono33434 жыл бұрын
since の発音がよくわかりました!ネィティブの人が言ってるのをあまり聞いたことがなかったので…すごく参考になりました。日本ではこれを中3の初めにやるのですが、やはり、スーパーファジーさんが書いてくださったみたいな図があるといいですよね〜。😊👍🏻
@@aiueophonics tks 4 ur time. I always love to hear your voice. All of you guys really sound great! ついでですが日本人には意味がない接続詞のthatやThere isのthereはネイティヴ的にはどんな気持ちで使っているか、どこかで説明またはコメントして頂けると助かります♥
Your channel is by far the best of all English youtubers. At firs, I thought this channel had been for kids, but the contents of your videos, regardless of age, are very useful and valuable for all people learning English. Thanks to you, I have come to like English more and more! Sorry for my poor English(-_-)
@aiueophonics4 жыл бұрын
You're most welcome! Thanks for the support!
@ともたろう004 жыл бұрын
なんてわかりやすいんじゃ(涙)中学、高校で知りたかった・・・いや、寝てただけか。
@aiueophonics4 жыл бұрын
いや〜私も知ったのは、ずいぶん後・・・。
@馬さん-u5r4 жыл бұрын
1:30〜Since I was a kid.のwasがwが聞こえそうで聞こえないのですが、これは発音しているのでしょうか? いちいち答えてたらキリがなさそうな質問ですので、無視してもらっても構いません。
I haven't eaten anything since this morning. I haven't eaten anything this morning. 前者は朝が終わった時で、後者は朝の時点で言う表現ですよね?少しややこしいですね。あいうえおフォニックスさんは勉強してる感じなく楽しく観れます。今日もお疲れ様です。
Damn, so that's the way they learn. I'm an Spanish writing a comment in English in a Japanese video about learning english.
@aiueophonics4 жыл бұрын
Lol. So, are you learning Japanese, right?
@Supermariobroszx4 жыл бұрын
@@aiueophonics Actually learning English and about to decide if I want to learn French or Japanese, we western people like watching foreign videos for fun. What a great pronunciation, I've never seen people with such a good English accent and Japanese accent.
@IkuoSawayama4 жыл бұрын
過去完了と過去形の違いもおしえてほしいです
@aiueophonics4 жыл бұрын
これはテスト用??
@Ace-ne5lm4 жыл бұрын
とても素晴らしいです!
@aiueophonics4 жыл бұрын
ありがと〜〜〜!
@karmaj32544 жыл бұрын
いつも助かってます!! ありがとうございます! ただ、オーストラリア人の友達がknowは完了形で使うと何かおかしいって言ってました。理由としては、knowは1つのアクションでI’ve known him for 3 years. よりか I know him for 3 yearsでも大丈夫って言ってましたが、本当ですかね、、。
日常会話ならあると思います。例えば、イギリスだったら、Have you finished ~?と聞くところ、アメリカではDid you finish~?で聞くなど、完了を表す表現を、現在完了形を使わないで、過去形で話す人が多いです。教科書的な文法と、実際の文法の違い、ということかと思います。
@karmaj32544 жыл бұрын
e3ece languages and cultures ですよね(^ν^)
@karmaj32544 жыл бұрын
『あいうえおフォニックス』英語発音 返信ありがとうございます! 分かりました!助かります!
@lovetm11424 жыл бұрын
forは何時でも使えたんだ!!!agoが付いているから、過去形の時はダメだっただけなのね!
@aiueophonics4 жыл бұрын
そうですね〜。
@やまもとせいら-f8g4 жыл бұрын
いつもsuper eazy to understand な説明で、大好きな動画です❤️ native speaker が過去を振り返って話すとき、 I used to live in New York. I would live in New York. I lived in New York. が出てきます。 違いがはっきり知りたいです(>_
@aiueophonics4 жыл бұрын
この際、はっきり言いましょう!(キリッ)意味の違いはそんなにありません!!used to とwould の違いはここがわかりやすかったですlearnersdictionary.com/qa/the-difference-between-used-to-and-would 迷う時は、とりあえず過去形で!過去形ばっかりで嫌になったら、時々used to、wouldを使う、というので、どうでしょうか?
@wangerukouhei4 жыл бұрын
I lived here for 3 years をI used to live here for 3 years と言ったら文法的に間違いなのでしょうか。。すみませんお願いします!
@aiueophonics4 жыл бұрын
間違いじゃないですよ
@wangerukouhei4 жыл бұрын
@@aiueophonics ありがとうございます!いつも拝見してます。
@ST-zv4tu4 жыл бұрын
毎週見てま~す😃。以前外人さんに現在完了形でagoは使わないと言われたのを思い出しました😅。次のサイトに、3つagoを使った例文があります。現在完了進行形ではagoは自然な言い回し?ただの間違い?でしょうか? I have been learning English from your mom since 2 years ago. ejje.weblio.jp/sentence/content/I+have+been+learning
@aiueophonics4 жыл бұрын
オススメできる言い回しではありません。
@ST-zv4tu4 жыл бұрын
やはりそうなんですね。ありがとうございました。
@そこ-p7n3 жыл бұрын
疑問詞としてのwhenも現在完了と一緒には使えないんですかね?
@aiueophonics3 жыл бұрын
ell.stackexchange.com/questions/123053/using-when-with-present-perfect これを読むと、when を使うのは「いつやったっていうんだ(やってないだろ<<<強い疑い)」の時、という感じですね A. I did go to the dentist! B. When have you been to the dentist? (I don't think you really have gone) 普通の疑問はwhen +過去形で
アリーとファジー、今日も分かりやすく説明ありがとう😃話すときwhenを現在完了形で使いがちだった💦そして、時制の文章のときforって最強の使いやすさなんですね~! 旅行の外国人の方に、↓こう質問して伝わりますか? How many prefectures have you been since you came to Japan?
@aiueophonics4 жыл бұрын
How many prefectures have you been to since you came to Japan? のようにtoを入れてください。(もしくはHow many places have you visited? のようにvisitを使うのもいいかと)
I feel weird if I say “ I’ve watched Aiueo phonics since this summer.” I like to say “I’ve been watching” Even at last example, I said “ I’ve been playing soccer since last year. before that, I played tennis” . This sounds like my way. We have different style as Ally & Fuzzy has their way without noticing. BTW, Ally and fuzzy use” like” a lot :p I do too :)
@aiueophonics4 жыл бұрын
I know what you're saying! In this video, I tried to focus more on the difference between present perfect and past tense, but in some cases, like the soccer one, present perfect continuous tense sounds more natural or appropriate.
完了形:完了と結果もお願いします。 sinceやforを使えば、今もしている事に使う。しかし、sinceやforを使わない場合、「(過去に)したことある!」経験なのか「(過去に)やったよ!」完了または結果なのか?ネイティブは経験か完了を聞き分けているのか?文法上わざわざ経験と結果と分けているには違いがあるのか?もちろん文脈やその場の状況で理解は出来るとは思いますが。 I've played tennis.は、テニスをしたことがある経験 I've finished my homework.は、宿題をした(既に終えている)完了 て訳すと思ってますが、前者が完了、後者が経験という逆には使えないのか?ネイティブの感覚はどうなんでしょう?🧐