英語で「あんまり〜ない」の言い方 「あんまりお金がない」って英語でどう言う?not (that) much 婉曲的に好きじゃないことを伝える言い方 [

  Рет қаралды 177,817

『あいうえおフォニックス』英語発音

『あいうえおフォニックス』英語発音

Күн бұрын

Пікірлер: 72
@taroyamada8987
@taroyamada8987 2 жыл бұрын
"a little"と"little"、"a few"と"few"の使い分け、ややこしくてなかなか覚えられずにいたのですが、実際の会話では前者しか使わないと言うのは初耳で驚きました😳
@tarouyamada9351
@tarouyamada9351 2 жыл бұрын
ついつい"that much"の"that"って何だ、、とか気になってしまうのだけど、日本語の「そんなに」の「そんな」って何のことかイチイチ気にしない、という話と一緒かなと思った。 学校では、"not very ~"という表現を習った気がする。
@katsuki9975
@katsuki9975 2 жыл бұрын
英語って簡単な単語でも、組み合わさると意味合いが展開していって「ほぇ〜」ってなります😅 スーパーファジーさんの声を聞くと癒される🥰
@zimtzucker2967
@zimtzucker2967 2 жыл бұрын
一ヶ月前に「英語を発音からやり直そう」と思い立ち、こちらにたどり着きました。#1から順に見始め、本日最新動画に追いつきました!あいうえおフォニックス最高です!!これから2周目も頑張ります!
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
お役に立ちますように!
@にほんごをまなぼう
@にほんごをまなぼう 2 жыл бұрын
いつも役に立つ表現ありがとうございます😊 「お金が足りない」の部分でカジュアル表現として “I’m broke.” が紹介されていますが、これは「足りない」というよりは、 「一銭も持っていない」「一文なし」「1円も無い」みたいな感じですね。アリーさんがポケットをひっくり返している姿がピッタリです👍 ネイティブとの会話でも会話が笑顔で溢れることが多いですね。
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
本当は、「一銭も持っていない」「一文なし」「1円も無い」ですが、若い子たちの間で、お金がない、と言う時は、これを使う時が多いそうです。(強調して言うけど、本当にゼロではない)
@ごんくん-v5r
@ごんくん-v5r 2 жыл бұрын
今日も使える言い方がよく分かりました❣️教科書と日常は違いますね。
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
お役に立ちますように
@aoi0292
@aoi0292 2 жыл бұрын
2:08  Eh初耳です!勉強になりました!!
@hirokoh2447
@hirokoh2447 2 жыл бұрын
決まりきった言い方ばかりじゃ会話が広がらないから 今日みたいに何通りかの表現をすんなり言えるようになりたいもんです〜 little, a little の説明.... へぇ〜そうなんですね❗️
@lsxngn
@lsxngn 2 жыл бұрын
本当たのしく勉強になる〜 教科書英語は得意な方だったけど、あいうえおフォニックスのおかげで、カジュアル英語のハードルが下がって、英語人生がガラリと変わりました。 いつもお世話になっているけど、改めてありがとうございます。😊
@まいひろ-h8n
@まいひろ-h8n 2 жыл бұрын
何にも食べてなくてペタンコのファジーが可愛すぎる🥰
@uk918
@uk918 2 жыл бұрын
アメリカSC在住15年以上です。駐在で来る日本人の人にお勧めしてます!
@maxyoshimura9149
@maxyoshimura9149 2 жыл бұрын
なんかほんわかしてていいですね。 最近になってたまたまこのサイトを見つけました。すごく勉強になります。ありがとう! そして、いつも悩まされるのが前置詞なのですが、 4:49 I'm a little short on money. この"on"は、どのような感じで頭に浮かぶのですか?😵‍💫 こういうニュアンスが、いつもわからないのですよね~。日本語には、ないので。 もし、教えて頂けたら、幸いです。🙂
@mimim6211
@mimim6211 Жыл бұрын
キャラクターも声もかわいいです。つい見てしまいます🎉
@hotsprings026
@hotsprings026 2 жыл бұрын
いつもありがとうございます。 英語で独り言を言う練習時にたくさん使えそうです Ally君はぬか漬け苦手なんですね😊
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
ぬか漬けは、アリーもファジーもだめですね。美味しいのに・・・。
@Rui222
@Rui222 2 жыл бұрын
えっ〜ぇーー😞 そうなの?? 日本人の👵わたしは、 とても かなしい・・・😢
@ys21054
@ys21054 2 жыл бұрын
勉強になります👍👍
@すももさん-c9p
@すももさん-c9p 2 жыл бұрын
Thank you for a lot of information ☺ If I could, I'd like to catch your videos without subtitles 😢
@e3chicago
@e3chicago 2 жыл бұрын
that much は so much でも言い換えられますね。大体 that や so が付くとカジュアル感が増す感じがする。あと、I’m not crazy about it. とかも言ったりto be honest with you とか付け足してあまり尖って聞こえない様にしたりとか。。
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
英語も結構、相手をズバッと否定しないように気を使いますよね
@ゆづきれん
@ゆづきれん 2 жыл бұрын
Thank you always for the useful and fun video!! アリー君が『ありがとー!』と言う前の英語がうまく聞き取れないのですが、何と話しているのでしょうか😊?
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
This week's fan art!
@ゆづきれん
@ゆづきれん 2 жыл бұрын
ありがとうございます!
@tak8031
@tak8031 2 жыл бұрын
私も気になってました。何回聞いてもfan artには聞こえません・・😩どうリダクション?リンキング?が起こっているのでしょうか??
@mauna771
@mauna771 2 жыл бұрын
Next to nothing はどう言う時どうやって使うのでしょう?
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
next to nothing = almost nothing
@mauna771
@mauna771 2 жыл бұрын
@@aiueophonics ありがとうございます!
@葵マルゲリータ
@葵マルゲリータ 2 жыл бұрын
質問です、[後で見てみるね][後で〜(して)みる]という英語はどう言いますか? いつも英語でOK としか言えなくて困ってます
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
I'll やること later
@Rk-ig4lo
@Rk-ig4lo 2 жыл бұрын
ペンをほとんど持ってないと言う場合,I barely have pensでしょうか? Barely は「かろうじて」の意味として考えていたのです、直訳すると「かろうじてペンを持っている」になりなんか違和感あるなーと思いました。
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
ペンをほとんど持ってない、と言う状態があまりない(自然じゃない)のでなんですが、I barely have any pens. よく言う例としては(悲しいのでこの文章は使わなかったのですが)ほとんど友達がいない I barely have any friends. ほとんど洋服がないI barely have any clothes. など
@RS_noposts
@RS_noposts 9 ай бұрын
@@aiueophonics フォロワーさんとの会話で There were few people. が出てきてこの回を思い出しました。 上記の例にならうと There were barely any people. になるのでしょうか?
@kon0726kon
@kon0726kon 2 жыл бұрын
I don’t have much money. と I don’t have enough money. は 同じ意味ですか? 使い方微妙に違うのかな
@maxyoshimura9149
@maxyoshimura9149 2 жыл бұрын
Hollow meさんの質問に対する答えは、なんとなくわかるのですが。 I'm short of money. お金が足りないんだ。 I'm short on money. お金を切らしてるんだ。 日本語だと、言葉が変わってしますよね。 英語だと、ここの”of"と"on"を選ぶ時に、どうイメージして決めているのか?と言う質問なんですね。😅 英語順で、無理に日本語にすると、 私、不足してるんだ of お金。 私、不足してるんだ on お金。 この、onとofを日本語訳出来ますでしょうか?😥 なんか、変な質問して御免なさい。
@藪本真由美-i9h
@藪本真由美-i9h 2 жыл бұрын
使える英語わかりましたが まだ難しいです😓 もっと日本語の説明やら シーンごとの使い方とか教えてほしいです
@toshihikokato6991
@toshihikokato6991 2 жыл бұрын
ためになる動画いつもありがとうございます。あんまり〜ないのthat muchをso muchとしたらネイティブの感覚からすると違和感ありますでしょうか?違いが分かり辛いので教えていただきたいです!
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
同じです
@koolkool1103
@koolkool1103 2 жыл бұрын
Not my cup of tea.って実際使ってるんですか? なんかブリティッシュな感じしますけど
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
言わないわけではないですが、アリーとファジーは使わないですね・・・。youglish.com/pronounce/Not%20my%20cup%20of%20tea/english?
@こたつねっこ
@こたつねっこ 2 жыл бұрын
中学生の息子に教えたい表現です。 学校のテストで使ったら✕もらっちゃうかもしれないけど。
@tak8031
@tak8031 2 жыл бұрын
毎週必ず見てます。ありがとうございます。seldom、hardly、scarcely もフォーマルな場合のみ使うのでしょうか?
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
hardly>>seldom>scarcely  の順でフォーマル度が上がる(日常会話で使わない)感じです
@山田博美-k1s
@山田博美-k1s 2 жыл бұрын
途中に、I barely ate anything. という文がありますが、I rarely ate anything. とも言えますか? 同じ意味になりますか?教えて下さい。宜しくお願いします。
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
同じではありません
@hideyagi1019
@hideyagi1019 2 жыл бұрын
Always is good watching you videos , thanks guys 😉🤟❗
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
Our pleasure!
@555senchannel
@555senchannel 2 жыл бұрын
So much をよく使ってたけど、that muchなんですね
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
so much も同じですが、that muchの方をよく聞くような感じがします
@555senchannel
@555senchannel 2 жыл бұрын
@@aiueophonics なるほど!ご返信ありがとうございます!書籍も購入してます😊大変勉強になります
@txt9436
@txt9436 Жыл бұрын
みやすいい
@hollowme8504
@hollowme8504 2 жыл бұрын
動画内でshort onという表現がありますが、short of と違いはありますか?
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
Short of means ‘a lack of/lacking something’ or ‘not enough of something’, while short on means ‘significantly less/fewer than desired or expected’. ell.stackexchange.com/questions/161529/short-on-of-really-interchangeable#:~:text=Short%20of%20means%20'a%20lack,fewer%20than%20desired%20or%20expected'.
@aw.hiphopdance
@aw.hiphopdance 2 жыл бұрын
イラストも可愛くて具体的な使い方がわかりやすいですね^_^
@hongzhifubu2735
@hongzhifubu2735 2 жыл бұрын
I often use “Not really.” So useful!
@ライブアライブ-z8v
@ライブアライブ-z8v 2 жыл бұрын
I don’t know that much じゃなくて、 日本語から翻訳してたので、 I’m not familiar with that. みたいに言ってたけど、これだと変なのかな?
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
それだと、あんまり知らない、と言うのに近いかなと
@mt-fq8jb
@mt-fq8jb 2 жыл бұрын
いつも楽しい動画ありがとうございます。 I donʻt like it that much. は、「そんなには好きじゃない」って感じだと思ってました。 たくあんっておいしいよねー。 → うーん。ぼくはそんなには好きじゃないなあ。 みたいなニュアンス。 単純に、たくあんって好き? → うーん。ぼくはあんまりすきじゃないなあ。 のニュアンスだと、 動画内で紹介されてた Not really. や、 Iʻm not a fan of it. とか を使ってしまってました。 that much 使うチャンスがあったらチャレンジしたいと思います♪
@Ma67-u6z
@Ma67-u6z 2 жыл бұрын
that much〜ですか〜
@shiromi7252
@shiromi7252 2 жыл бұрын
not ... so much という言い方はおかしいですか?なぜかいつもそう言ってしまってました...
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
I don't like it so much. の方が、I don't like it that much. よりも、「好きなじゃない」度合いが高い感じがします
@うたたね-o9o
@うたたね-o9o 2 жыл бұрын
fewとlittle ,aをつけるつけないの4通りあって、テストの時に使い分け苦労したの思い出しました。 ニュアンスの違いではなくてカジュアルかフォーマルかの違いだったんて。。 ここまで来ると日本の英語の教科書って海外で実際に生活したことのない人が作ってるんだろうなって思っちゃいます。 アリーとファジーとママさんに教科書作ってもらいたいww 自分の中で「あまり~ない」の表現はso muchを語尾につける一択だったので、that muchとかbarelyも使ってこうと思います! 今回も楽しく勉強できました(*'▽')
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
誤解があったかも、ですが、ニュアンスの違い、あります(ただ口語ではa なしは、ほとんど使わない、使うとすごくフォーマルな感じになる、と言うこと)
@moco_bun
@moco_bun 2 жыл бұрын
(.• · •o[とりあえず言えること]o that muchってめちゃくちゃ有能!
@kidstom_okun
@kidstom_okun 2 жыл бұрын
not so muchとnot that muchのネイティブならではの微妙なニュアンスの違いを知りたいです。
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
同じです
@にゃも-y3w
@にゃも-y3w 2 жыл бұрын
好きでも嫌いでもないはなんといえばいいのでしょうか そもそもそんな中途半端な人はアメリカには居ないのですかね
@aiueophonics
@aiueophonics 2 жыл бұрын
そう言う時の It's okay.  だと思います。
@asamiyoshino3934
@asamiyoshino3934 2 жыл бұрын
I don't have much money😭
@てつぺい-n6o
@てつぺい-n6o Жыл бұрын
1回
VIP ACCESS
00:47
Natan por Aí
Рет қаралды 30 МЛН
Quilt Challenge, No Skills, Just Luck#Funnyfamily #Partygames #Funny
00:32
Family Games Media
Рет қаралды 55 МЛН
BAYGUYSTAN | 1 СЕРИЯ | bayGUYS
36:55
bayGUYS
Рет қаралды 1,9 МЛН
【間違えてた!】くださいって英語でどう言うの? [#288]
5:28
『あいうえおフォニックス』英語発音
Рет қаралды 1,8 МЛН
英語の基礎なのに意外にまちがえてる it this that の使いかた/おいしい!の言い方 [#236]
8:11
『あいうえおフォニックス』英語発音
Рет қаралды 331 М.
シドニーのスタバでネイティブと注文英会話!
27:42
タロサックの海外生活ダイアリーTAROSAC
Рет қаралды 266 М.
実はmuchは使わない!?ネイティブのmanyとmuchの使い分け!
13:09
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 422 М.
【学校で習わない英語の定番表現】I’m done.ってどういう意味? [#407]
4:23
『あいうえおフォニックス』英語発音
Рет қаралды 94 М.
日本人は気にしてるけどネイティブはあまり気にしない文法ミス6選
19:50
Kevin's English Room / 掛山ケビ志郎
Рет қаралды 1,9 МЛН