It’s so helpful, thanks for sharing. Actually I moved international dept lately , so I’m in English environment suddenly.
@Naomichannelworld3 жыл бұрын
Thank you for your comment and congrats on starting in a new department! I plan to upload more "Business English" related videos in the coming weeks, so I hope you can utilize them.😀
動画をいくつか見させて頂き、とても参考になりました!ありがとうございます。 質問なのですが、電話会議中の雑音の表現で"Can everyone mute your phone〜?"のyour phoneをthier phonesに変えるとより丁寧な表現になるのはどうしてでしょうか?例えばcanとcouldなどのように過去形にすると距離感が出て丁寧な表現になるのと同じような理由なのですか?教えて頂けると嬉しいです!
@Naomichannelworld2 жыл бұрын
コメントありがとうございます。CanをCouldにするとより丁寧な聞こえの表現にする効果があります。あと"Mute your phone" vs. "Mute their phone"は、theirにした方がyouよりも人を特定する感覚が和らげ、特定の人達というよりも全体に注意を促しているように聞こえさせる効果があります。少しでもご参考となれば嬉しいです。