スピーキングを強化したい方はこちらの動画をぜひご覧ください😃: kzbin.info/www/bejne/ZpTJgImnndaJrNE ニック式英会話メソッドといえばこの「SPEAKING MAP」という画期的な教材です! 今回は初めて一般公開します! This really helps my students to think in English and stop translating from Japanese. I hope you like it!
@shuns51404 жыл бұрын
ニックさんに可愛さを感じるのは私だけ?☺️いつもありがとうございます!
@kyomosamui4 жыл бұрын
That is because he has a baby face.
@masumikamikawa25693 жыл бұрын
ニックさんの魅力、可愛さは日本語の単語、表現のチョイスと豊かなfacial expressionsで楽しみながら教えているところだと思います。 It doesn't take long for us, Japanese to get in love with Nic san! He is so cute!
Thank you, Nick-sensei, for teaching us very understandably. We shouldn’t take it for granted. We’re thankful for your efforts and lessons that would take you to prepare well for us.
take とbringの使い分けもちょっと日本語と違うので難しかったりします。「go」と「come」と同じ使い分けですけど、 その動画もあります: kzbin.info/www/bejne/nXSnooSFhZ1qmas Please check it out! I'm glad to hear my acting is getting better!! Thank you!🍀😃
@tomonte23154 жыл бұрын
@@ニック式英会話 Thank you for the link! I have just checked it out. It was useful for me to understand the difference between take and bring.
I like your emortionaly expression of example sentences, so I allways want to listen to your lesson again.
@hemmyo89164 жыл бұрын
I feel there is lots of opportunity to use and hear the word 'take', so this video helped me considerably! ①Marriage life takes respective cooperation. ② This pandemic is driving many people crazy, but if you take it a chance to change bad habits or create new things, it can makes your life dramatically better. ③My curiousness took me skydiving.
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Good examples! Number 3 is especially interesting, it's a good way to use the expression^^ ①"MARRIED life takes respective cooperation."又は"MARRIAGE takes respective cooperation."ですね^^ Many people also say "Marriage takes compromise." (I know what they mean.😉) In Number ②,「if you take it AS a chance...」is better^^ Good job!
@hemmyo89164 жыл бұрын
I can't thank enough your immediate concrete corrections ;)
@ニック式英会話4 жыл бұрын
@@hemmyo8916 No problem^^
@cmoon73244 жыл бұрын
めっちゃ楽しい 塊並び替え
@嶋田孝志-s2e4 жыл бұрын
自分のモヤ―としていた部分を明快にしてくれます。 I appreiciate your program so much. Thanks!
@Eri_T_happiness4 жыл бұрын
知らない使い方ばかりでした。まだ頭の中が整理出来なくて,難しいです。 takeの使い方を教えてくださりありがとうございます ☻ I’ve taken a good lesson !! 👍
@ニック式英会話4 жыл бұрын
I'm glad you learned something! 😃 And great example!
Fahrenheit 451 に出てくる「Take my word for it.」が理解できました!
@今夜は旨いものでも4 жыл бұрын
Hi!Nick-sensei😄 Thank you for your great lesson again🙏 🔽 My ex-boyfriend was so selfish guy. Most things didn't take much for him to get in the bad mood. 🔽 When I took my handmade cake to his birthday party, he complained about its quality. 🔽 I thought keeping our relationship takes my patience. ⏹ But I realized that I don't need to take him seriously at all. Let's take it easy...
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Great examples! 😃 ちょっと修正してもいいですか? 「... was so selfish」又は「... was such a selfish guy.」(so 形容詞。such 名詞。という使い方ですね) 「...get in a bad mood」 「... takes patience」(myなし) Good job!
@今夜は旨いものでも4 жыл бұрын
ニック式英会話 わーありがとうございます✨こんなに丁寧に修正して頂いて感激しました😆 I've been taking your video lesson enjoyably. Thank you✨ 次回のレッスンも楽しみにしております!
@ニック式英会話4 жыл бұрын
@@今夜は旨いものでも No problem^^
@元村照子-m9m2 жыл бұрын
良く理解出来ました❗有難うございました。
@kobatoshi40532 жыл бұрын
「take」と「bring」の使い分け難しいです。take it out, とbring it out の違いで悩みました。
It took time and effort to get him, but it wasn't worth it. なんか残念な例文になってしまった😅 今回も為になる動画をありがとうございます!
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Great example! 💯😃 Perfect^^ 期待に応えなかった男だったんですね^^
@하루48264 жыл бұрын
Thank you for your video! It takes courage to confess him. What’s it going to take for me to improve English skills? How did she take his action? I took my mom shopping last weekend. I really like your video. It makes me encourage. I’m looking forward to watching next video.
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Great English! Good examples^^ confess TO him It encourages me. ですね^^
@MrPapillonist4 жыл бұрын
ニック先生いつも見ています。すごく勉強になります。次をテーマにしてもらえませんか。’that’と'it'の使い分け、ときどきどちらがいいのかわからなくなることがあります。また、文で、~関して、~ついてを英訳するとき as to, as for, as regards, regarding, aboutなど色々ありますが、違いがあるのか、使い分けがわかりません。
OK, that's a good idea^^ I'll try to do that^^ Thanks for the suggestion^^
@yumiko77904 жыл бұрын
Thank YOU!
@atsukosaruhashi81764 жыл бұрын
I did not know the way of replacement between "take someone or something" and "go." I am sometimes surprized at your KZbin. I like this very much.
@miekomeguro45304 жыл бұрын
Nic san! I have been printed all of the ニックのひとこと英会話 out. I have been copied into my note by handwriting. It takes time, but I think it better to do this than only read. I never think about how to use the word "take". You made me realized how often I use the word "take". Wow. How many hours do you take for your youtube and ニックのひとこと英会話? Thank you so much for you to take your effort. You are great! However, I don't think my English is getting better.... I need to take more time to study.
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Great! I'm glad you like the videos and メルマガ! By the way, "I have printed...". "I have copied." (beenなし)is correct. (been printedだと受動態で「私は印刷された」になってしまいますね^^) But great job using English!!😃
Hello, Nic-sensei. I would like to practice well and then use 'take' at the right time. Umm...I've been worried about it for a long time, but the battery of the clock behind you is dead. Someone may have already told you that, I guess. Thank you for the lesson.
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Great English!! 😃 I TAKE the battery out when I TAKE videos^^ Because after editing, the hands of the clock move erratically. One video I forgot to take out the battery, so you can see how it looks^^ kzbin.info/www/bejne/f2a9qYGgisl6qa8
@yiyi70744 жыл бұрын
Take it easy. Bro. You can do it.
@takakimiyajima93453 жыл бұрын
I always enjoy learning from you all the time! I tried to make a sentence included 'take' I won a pair ticket for Disneyland. So I took my girlfriend there.
@user-qruttykk6i4 жыл бұрын
英語って簡単な単語ほど、理解しにくて聞き取り辛いところがありますね 前置詞が加わるとイメージに頼るしかない take it easy
@mhappy31934 жыл бұрын
ニック先生こんにちは😊 動画楽しみにしていました❗ いつもニック先生の説明はとてもすんなり入ってきて一番勉強になります✨ ・It takes patience for me to play with my kids😑 ※1つめのtakeはneedでも言えそうなものもあるのかな?と思ったのですが、ニュアンスが違うとかネイティブの方はtakeを使った言い回しの方が使うとか何か違いがありますか? ・I can't take my son being selfish well. ・I have to take my son to kindergarten every morning. ・My son askes me to take him finishing🐟
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Great examples! そうですね、It needs patience. It requires patience. も使えますね^^ Your first and third examples are perfect! 💯😃 2つ目の例で「take =耐える」という意味かな?それも大正解です^^ 「well」だけちょっとわからなかったです^^ 最後の例はただのケアレスミスだと思うけど、fishingですかね?
Good question^^ イギリスとアメリカでは、いくつか意味が違う単語もありますね。 madはアメリカでは「怒っている」、イギリスでは「crazy」という意味ですね^^ 句動詞で言うと、僕が知っている限りでは国によって違う意味はないですね^^
@taya66644 жыл бұрын
I'm getting fun studying English lately. so, I take more effort
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Great example! And I'm glad you're HAVing fun studying English! 「努力が要る」のtakeは人が主語じゃないですね、It's going to take more effort.(もっと努力が要る) 「もっと努力する」なら「I'm going to make more of an effort.」と「make an effort」という表現を使って、主語は人ですね^^ Good job!
@ike78274 жыл бұрын
Hello, Nic! How about this one? It takes a long time to learn English, but you've been taking English learners native level sooner than we do it on their own😸
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Great examples! 「you've been taking English learners TO a native speaker level sooner than if we did it on our own」にすれば完璧です!😃
@ike78274 жыл бұрын
Thank you for fixing it correctly.
@ニック式英会話4 жыл бұрын
@@ike7827 No problem^^
@rhythmical_juni_chan4 жыл бұрын
What it takes right now is patience. 今必要なものは 忍耐です。 (patienceの前にはmyとかtheとかaとか必要なのかは謎ですが・・)
@tommypochi8354 жыл бұрын
take いろいろな使い方がありますね。get と似ているところもあるような気がして以前のgetの動画も 見直してみました。両方とも汎用性の高い動詞で、似ている感じもしますが、何か決定的な違いもあるようにも思えます。ニック先生はtake とget について、それぞれどんなイメージをお持ちですか?
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Good question^^ 元々の意味は似ていますね、「get(手に入れる)」、「take (取る・持っていく)」。 ですが、他の使い方は重なってないですね、たとえば「get (done)」で受動態、「get 形容詞」で「〜になる」、「take」で「受け止める」、「take」で「要する」など。 重なる場合は、「取る(take)」「手に入れる(get)」だと思いますけど、感覚の違い、「get」は「もらう」感じが多くて、「take」は自分から取る感じですかね。(大体ですけどね)
That's a great idea! 「教室で聞かれた質問にお答えします」の動画もいいかもしれないですね^^ 「whatever」「wherever」「whoever」などは「何でも」「どこだろうと」「誰だろうと」のような感じですね^^ 今度、より詳しい説明の動画を作ってみますね^^
@8dEenKhdkwadsj368sndf4 жыл бұрын
@@ニック式英会話 有難うございます!!!! 楽しみにしています!
@AnnieWayTrilingirl4 жыл бұрын
It took us too long to see your new video 😊
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Thanks Annie^^ I'll try to upload more often^^ (But the last one was only one week ago 😉)
@AnnieWayTrilingirl4 жыл бұрын
@@ニック式英会話 I know the last one was only one week ago, but it feels like a month ago. ^^
@ニック式英会話4 жыл бұрын
@@AnnieWayTrilingirl Aw, you're so sweet!
@AnnieWayTrilingirl4 жыл бұрын
@@ニック式英会話 😊
@keykey92784 жыл бұрын
めちゃくちゃわかりやすい!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@ThatsEnglishSchool4 жыл бұрын
Thanks for another great lesson, Nick. I liked your 'take' on take.🤗 What's it going to take for scientists to find a vaccine for the COVID-19? I hope Mr. Suga has what it takes to lead Japan in these troubled times. How did he take getting the sack? -> He took it in his stride. ♫Take me out to the ballgame♫
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Awesome examples! Thanks for the contribution!
@matsumotogentaro95654 жыл бұрын
I know the phrase as I don't have trouble with English conversation every day.But I didn't know how to use this ''take''. There are phrases to use only in Australia in the same English zone. Is this 'take' common throughout each country?
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Yes, these usages of "take" are the same in every English-speaking country 😉👍
@redblue-yb8gh4 жыл бұрын
What's it going to take for my room to be clean? How should I take this problem?
ニック先生こんばんは! 例文作りました〜😁 I took my kids to the park. I'm so tired.I need to take a rest.
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Great examples 😃💯
@Yuto-u7v Жыл бұрын
I wanted you to take me skiing during last winter.thanks.
@mako01442 жыл бұрын
凄いです
@神谷ししゃもシステム3 жыл бұрын
It takes courage. は It needs courage.と言い換えられますか?それともニュアンスが異なりますか?
@山田清志-q3o4 жыл бұрын
分かりやすい
@田中佐藤-t2o2 жыл бұрын
1:25 it takes two というタイトルのビデオゲームがあった事を思い出しました タイトル通り2人向けのゲームです
@yukaa15743 жыл бұрын
Thank you for your class☺️I have a question. Do you use the sentences such as “It doesn’t take much for me to get drunk.” in conversation ? Or do use use it in writing?
@a-startj8033 жыл бұрын
I have a question. ③ take 人 out の場合、「人」がたくさんいる場合も同じでしょうか? For example, 「私と日本に初めて来た叔母とその息子2人とそれぞれの家族を」のような場合なんですが。
@shuni85282 жыл бұрын
take(要する)の使い方と、need の違いってなんですか?
@saba-san-k9t Жыл бұрын
ワォ! Don't take this the wrong way. これは、Don't get me wrong. と近い??、ほぼ同じですかね!!??
@yuji77624 жыл бұрын
ニック先生いつもありがとうございます。寸劇があって本当に楽しいです。What's it going to take for me to master English? It takes practice with Nic's app. How am I going to take getting a raise? I'll take my girlfriend to a nice restaurant.
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Great examples and thanks for using the app! 😃🍀
@秦裕太郎-f7t4 жыл бұрын
別々に覚えていたけど、基本的なイメージがあると覚えやすい!
@arthur-ul5vc4 жыл бұрын
ニック先生いつも分かりやすいレッスンを ありがとうございます😊 「私をスキーに連れてって」の映画ご存知なんですね!さすがニック先生😆 リクエストなのですが no matter whatやno matter how、 no matter when 、where and who の使い方を分かりやすくレッスンして 欲しいな〜と思っています。 もし出来ましたらよろしくお願い致します(^^)
@ニック式英会話4 жыл бұрын
その映画をむか〜し観ました^^ 歳がバレてしまいますね(汗) 「no matter」は意味は「It doesn't matter」と同じですね。ただ、別の文と一緒に使いますね。 It doesn't matter where you go. I'll follow you no matter where you go. のような感じです^^ I'll try to do a video on that in the future^^
It’s gonna take a lot effort to be a good doctor. It takes imagination to show some examples. What it takes to win is not only great skill but also a strong will. I bet she takes me too seriously. I should take care of words. We took these skiing last year.
@ぴょんすけ-e8r4 жыл бұрын
What's it going to take for us to win? について質問なのですが、 What will it take for us to win? とは言わないですか? また、このgoing to も ゴナ って言ってもいいですか?
How do you take this coronavirus situation in the world? こういう風にも使えますか?
@ニック式英会話4 жыл бұрын
その使い方もできますね^^ 更に、動画では紹介しなかったけど、「What's your take on ~?」と「take」を名詞にした言い方もあります^^ What's your take on the coronavirus? とかね^^
@riewest14494 жыл бұрын
最近ニック英語上手いな~っ思うようになってきた(笑) 日本語訳が絶妙すぎる。
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Thanks Rie! Translating TAKES a flexible mind^^
@ぶぶ子ぶぶ山4 жыл бұрын
的を射すぎてます(笑)日本語が達者すぎて、もはや「英語の上手な先生」ですね!
@johngrims11994 жыл бұрын
How long does it take to learn English perfectly?
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Great example! I'm not sure^^ I don't think anyone can speak a language 100% perfectly. But, depending on how and how much you study and practice, I would say about 2 years?
@絵本屋さん4 жыл бұрын
今回も楽しくてタメになる動画ありがとうございました✨ 例文 I had intended to take him out last night. But he said “Hmm I’m free in the night but..blah-blah-blah” I took that as a no.
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Great examples! 😃💯Perfect^^
@SO-td4dg4 жыл бұрын
ニックさん、take it for camping, take it for skiingのような言い方はしないのでしょうか?
@ニック式英会話4 жыл бұрын
「キャンプに持っていく、キャンプするときに持っていく」は「take it camping」だけになりますが、 「take it for camping」だと、「キャンプするために、キャンプする場合に備えて、持っていく」というような意味ならありえます^^
@SO-td4dg4 жыл бұрын
ニック式英会話 そうだったんですねー(驚)ちょっと調べてみたら、もともとはgo on (a) shoppingだったものが、onが省略されるようになったのですね。目から鱗でした。勉強になりました!!
@morinagachorus4 жыл бұрын
Yes の Don't Go のフレーズだ!
@石川華子-g9r2 жыл бұрын
She always take everything as a compliment. I'm juries!
@taitai-ow3tv4 жыл бұрын
I enjoy learning from you all the time. Especially the basic verbs like have make take get and so on, have so many different ways to be used, which depend on more feeling than knowledge, so that we can’t be taught by textbooks in school. I would like you to teach us more and more how a native speaker feel and use them like today’s video. Thanks.
「Take a walk」や「Take a shower」や 「Take a nap」などで使う、もう1つよく使う「take」の意味も合わせて説明出来ますか?何故、この時に「take」使うのでしょうか?
@Koharuz4 жыл бұрын
It takes patience for me to learn English. How should I take the teacher’s words? I should take them seriously. My children took me sightseeing to amuse me.
@ニック式英会話4 жыл бұрын
PERFECT! 😃💯 Good job!
@shigetotakeuchi89584 жыл бұрын
いつも楽しく拝見しています。"I'll take that as a yes." の文章に冠詞の"a" がつくのは何故ですか?
@ニック式英会話4 жыл бұрын
なぜかはよく分からないのですけど、必ず「a yes」「a no」と言うんですよね^^
@shigetotakeuchi89584 жыл бұрын
@@ニック式英会話 ありがとうございました。
@ニック式英会話4 жыл бұрын
@@shigetotakeuchi8958 No problem^^
@keisukeokuda85884 жыл бұрын
Learning English takes effort and patience.
@ニック式英会話4 жыл бұрын
Perfect! 😃💯 And you're right!
@keisukeokuda85884 жыл бұрын
@@ニック式英会話 I need Nic.
@ニック式英会話4 жыл бұрын
@@keisukeokuda8588 WoW !
@keisukeokuda85884 жыл бұрын
@@ニック式英会話 I'll take that as you too.
@keisukeokuda85884 жыл бұрын
I take BigMac every other day. と言ったら eatやhaveを使うより、「食べないとやっていけない」みたいに必要としてる感が出るのかな?
@ニック式英会話4 жыл бұрын
「食べる」という意味では実は「take」を使わないですね。教科書にはよく「take lunch(昼食を食べる)」などと載っていることは多いのですけど、「have lunch」「eat lunch」がいいですね^^ 大昔は「take lunch」も使っていたみたいですけど、今では死語ですね^^ 「I take a BigMac.」と言うと「毎日持って行っている」という意味になっちゃいますね^^
@keisukeokuda85884 жыл бұрын
@@ニック式英会話 I can't thank you enough. 死語を教える日本の英語教科書。。。。全く違う意味だ。
@ニック式英会話4 жыл бұрын
@@keisukeokuda8588 No worries^^ ネットで調べてもデタラメな情報も多いので、英語学習者は大変だと思います!
@takashike4 жыл бұрын
Country roads, take me home🎵 To the place I belong🎵
@ニック式英会話4 жыл бұрын
... West Virginia, mountain mamma Take me home, country roads😃
@takashike4 жыл бұрын
@@ニック式英会話 Thank you for reply. "take someone adverb" remind me this lyrics.