and stuff についても取り上げてください。前に上げた物事(「~」)につなげて、「~とか、そういうやつ」という使い方のようですが、よく使うのでしょうか? 類似表現として、「like that」とか、and so on との使用場所の違いなども。「and stuff」の方が、少し、クールな言い方のように感じますが、、、
@みらい-m1t Жыл бұрын
カンガルー!がかわいすぎる。
@aya2happy Жыл бұрын
Kawaii♡ I did not know she likes Japan!
@jaketanaka11882 жыл бұрын
Bad Assは今風の日本語で言えば「ヤバイ」に近いかも。「この車マジヤバい」って今なら日本語で肯定的な表現ですよけ。アメリカでもかなり年配の人だとBad Assは余り良い印象を受けないスラングと言う意味で、日本語のヤバイに近いと思います。