【最強】外国人に英語脳の作り方聞いてみたら驚きの事実が判明

  Рет қаралды 1,039,537

タロサックの海外生活ダイアリーTAROSAC

タロサックの海外生活ダイアリーTAROSAC

2 жыл бұрын

🏅タロサックの公式LINE無料登録で豪華特典ゲット🏅
✔️役立つ場面別フレーズ集190選
✔️超頻出★英会話表現集「11,500文字」
✔️英会話力0→100への道のり「30,000文字」
✔️タロサック流 コミュ力爆上げ法 最強の10選「60スライド」
✔️【朝・昼・夜】一日を通し使える独り言英会話100フレーズ
✔️LINE限定動画【超有益!絶対に知らなければいけない英語の動詞についての解説】
lstep.app/vPuclL0
【『アプリで開く』を押して下さい】
リンクが開けない方はID検索(@のつけ忘れにご注意下さい)
@tarosac
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🎉95,000人以上が登録中🎉
【タロサックの公式ライン】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
✅豪華得点一個目
役立つ場面別フレーズ集190選
今すぐ使える英語の言い回しが沢山詰まってます!
✅豪華得点二個目
超頻出★英会話表現集「11,500文字の電子書籍」
単語の入れ替えで言いたい事が全て言える様になる!
✅豪華得点三個目
英会話力0→100への道のり「30,000文字の電子書籍」
180日間で日常英会話を習得!その方法を徹底解説
✅豪華得点四個目
タロサック流 コミュ力爆上げ法 最強の10選「60スライド」
見るだけでコミュ力爆上げのスライドはここだけ!
✅豪華得点五個目
【朝・昼・夜】一日を通し使える独り言英会話100フレーズ
充実した独り言集であなたの英会話習得をサポート!
✅豪華得点六個目
LINE限定動画【超有益!絶対に知らなければいけない英語の動詞についての解説】
英語習得の鍵となる動詞を20分間でどこよりも分かりやすく解説!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🎁これらの6個を無料プレゼントします🎁
【無料登録はこちらから】
lstep.app/vPuclL0
【『アプリで開く』を押して下さい】
リンクが開けない方はID検索(@のつけ忘れにご注意下さい)
@tarosac
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『英語を話せる様になる為には、
とにかく話せばいい。』
よく耳にする言葉ですが僕はこれを否定します。
闇雲に話すだけでは
英語が話せるようにならないどころか
基礎的な知識すら習得する事が出来ません。
言いたい事も言えず
もどかしい日々が続く事でしょう。
基礎の繰り返しとアウトプットのバランスが
英会話習得の大きな鍵となります。
特典で必要となる基礎知識も学べますので
ぜひ消えてしまう前に
豪華特典を受け取って下さい。
【無料登録はこちらから】
lstep.app/vPuclL0
【『アプリで開く』を押して下さい】
リンクが開けない方はID検索(@のつけ忘れにご注意下さい)
@tarosac
🇦🇺タロサックのワーホリ徹底ガイドでの悩みや心配事が全て解決!!🇦🇺
📍ここだけの超有料級限定特典をプレゼント!!
📍LINEメンバー限定のLIVEセミナーも不定期開催中!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『自身の3,000日以上に渡るオーストラリアでの滞在歴』
『100名以上のワーホリ経験者へのインタビュー』
『100名以上のワーホリ未経験者への不安の聞き取り』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
🏆あなたの不安が全て解消されます🏆
✔️最大数十万円の節約が可能(95%の人が損してます!!)
✔️ビザの申請から保険の事まで全てがクリアに
✔️仕事探しや家探しの不安が一瞬で解決
✔️現地で使える英語の履歴書のテンプレートをプレゼント
あなたが知っておくべきワーホリに関する情報や心配事への答えが全てここに集結!!
🏅そして今回はKZbin登録者数70万人達成を記念して..
【豪州おすすめスポット特集 30選】も新無料特典として登場🐨
🦘オーストラリアでのワーホリをお考えの方はこちらのLINEの友達追加をお願いします🦘
lin.ee/IqL4CZn
【『アプリで開く』を押して下さい】
👨‍🏫現代リアル英会話研究室👩‍🏫
✔️タロサックのインタビュー動画が記事になって登場
✔️動画を見ながら気になる単語やその発音が学べます
✔️最強のシャドーイング教材が満を持して登場!!
tarosac.com/laboratory/
📱是非ホーム画面に追加して日々の学習で活用してください📱
■📕タロサックの著書📕
バカでも英語がペラペラ! 超★勉強法
amzn.to/3UIivZh
■タロサックのインスタグラム【🌎海外関連の新鮮な情報をお届け🌏】
/ tarosac1990
■タロサックのツイッター【英語の豆知識や海外情報をお届け】
/ tarosac1990
【タロサックってこんな人】
1990年生まれ 新潟県出身
18歳の時、Be動詞すら何なのかも知らない状態で偏差値38の学部を2つ受験し両方とも滑り一時露頭に迷う。
1年の浪人生活を経て外国語系の大学に無事進学しその後大手不動産会社の営業マンとして働くも幼い頃からの夢であった海外移住を叶える為に2015年に渡豪。英語力全くのゼロ、偏差値38以下から現在英語を流暢に喋れるまでになり、現在オーストラリアのシドニーにて楽しい日常を送る傍ら、主にKZbinr、英会話コーチとして活動している。
2023年1月17日、本人初の著書となる【バカでも英語がペラペラ! 超★勉強法】をダイヤモンド社より出版。【大反響!Amazonベストセラー第1位
!!(2023/1/24 英語の学習法)】
■お仕事のご連絡はこちらまで
contact@tarosac.com
#見るだけで頭の中がグローバル化

Пікірлер: 500
@user-uq7cy8ee1i
@user-uq7cy8ee1i 2 жыл бұрын
頭の中から日本語を追い出すには、 (1)あらゆる表現を英語で蓄積する (2)その覚えた表現以外を用いないように努める 作業を続けました。 そのうち、夢にも英語が出るし、独り言も英語が出るし… ただ、このやり方は個人的に弊害があって、 ①英語を話している時は別人格になる ②通訳が出来ない(メモも英語になるので、仕事での報告書は自分のメモに時間をかけて翻訳をつける) ③発声が日本人離れする(「田舎者なので声がでかいんですぅ」と誤魔化している) 今はタロサックさんのような優れた動画がたくさんあるので、 通信料だけで(1)(2)を満たせるいい時代です。 中学・高校で習う英語を完全に暗記してから、 必要に応じて好きな動画や本・雑誌・音楽・映画などで自分の言葉・表現を集めればいいのでは? ※英語のような日本語と真反対の言語の場合、文法は必須です。
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
Grammar plus Usage needed ! Most Japanese tries to focus on only grammar , Usage missing . Usage has no grammar book . Not grammar book , style book can be reference . But any book has no mentioning a lot for usage. You can find from the Japanese translated likely if you calm down with no panicky . From Native Speaker’s talk or on the net info , you can pick up the right usage fully possible . Even not grammatical error , any usage like very strange and doesn’t fit it .
@user-wb8cm4ho5r
@user-wb8cm4ho5r Жыл бұрын
最近夢に英語が出てくるようになりました!
@KOZO1518
@KOZO1518 Жыл бұрын
①英語を話している時は別人格になる ある意味、これが正解だと思います。外国人になりきる。素晴らしい発想だと思います。
@user-de7cq7sl8b
@user-de7cq7sl8b 2 жыл бұрын
タロサックさんの動画は、英語について発信している方で最も見やすく、カットの入れ方、字幕などもシンプルでめっちゃ良い!あなたの動画を見るだけで、英語脳に近づくと思います。これからも動画待ってます!!
@shinsugi7839
@shinsugi7839 2 жыл бұрын
インタビューは毎回欲しい答えが得られるわけではないから、Yotuberとしては動画的にこれでいいのかなって、なって難しそう・・・ でも、撮れ高とかではなく、生の外国人の声をキッチリお届けしてくれるタロサックさんが大好きでございます。 今日も楽しい動画でした!!
@xohyuu
@xohyuu Жыл бұрын
外国人は逆に漢字の読み方を想像為る様に為ります。 生 > しょう·せい·いかす·いきる·いける·うまれる·うむ·なま·はえる·はやす·おう·き🤔 | Cầu nguyện cho Ukraine và hòa bình.
@user-px4hb6st3o
@user-px4hb6st3o 2 жыл бұрын
最近タロサックさんの動画を見るようになりました。 まず、英語の勉強をしている者にとっては英語と日本語の字幕が出ている動画は本当に英語の勉強に役立ち助かっています。 また、タロサックさんがインタビュー相手に聞く疑問形の英語のセンテンスがとてもシンプルで分かりやすいので私にはとても役立っていてノートに書き写しています。これからも宜しくです♥♥
@daremiru
@daremiru 2 жыл бұрын
同じ質問を違う言い方するのめっちゃ勉強になります!
@satomi22
@satomi22 2 жыл бұрын
いつもありがとうございます😊現代Real英会話研究室いいですね!実は私はいつもこの自然なインタビューの英会話がまさに使える英語だと思って、この会話を書き出して何回も練習すると言うことをやっていたので、まさに欲しいものが手には入った感じでめっちゃくちゃ嬉しいです😻ありがとうございます☺️これからも、使える英会話お願いします! 普段の生活で使う感じなども聞きたいです!
@hirolife6601
@hirolife6601 2 жыл бұрын
タロサックの動画をいつも見ていますが、質問のパターンなどが毎回同じなので(もちろん内容は違いますが)自然と英語を理解できるようになっていると実感できます。
@TH-lq7ui
@TH-lq7ui Жыл бұрын
なんだ、最近やっと理解できるようになったので僕の英語力が上がったと思ったが、質問のパターンに慣れただけか?
@eiji9874
@eiji9874 2 жыл бұрын
英文科を卒業した後英会話を学んだ経験からすると、大学受験である程度単語、文法、構文のインプットが完成してる日本人ならアウトプットの量を増やすことで確実に英語脳は作れる。むしろnon-nativeの外国人と比べて文法の精度は高い。とにかく外国人相手に話す機会を増やすことが大事!
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
Grammatical error or not Japanese too much worried , to be an usage issue missing out . Also vocabulary less in school exam English . Learning things a lot ,You should be realized .
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
And then what language do you speak American or English ? Even much you can get spoken American or English in fluent , pronunciation trouble is left . Each word, each sentence , phrase must be carefully . Those are really endlessly . Our English lately learned not first language since born .
@knp7321
@knp7321 2 жыл бұрын
最近タロサックさんを知って、どハマりして、過去の動画も観まくってます!めっちゃおもしろいし、めっちゃ勉強になるし、めっちゃ頭の中グローバル化するし最高です!半年後からワーホリでオーストラリアに行くので、いつかお目にかかれたら嬉しいです😆🇦🇺🌈
@xohyuu
@xohyuu Жыл бұрын
外国人は平仮名で初めて諦め、片仮名で2つ目諦め、³番目は漢字の読み方で諦め、⁴番目は漢字の暗記で諦めます。| Миру мир!
@shalnark-ryusei-ryodan
@shalnark-ryusei-ryodan 2 жыл бұрын
ある程度単語とか表現を身につけてからあつもりを英語にしてプレイしてたら英語脳がかなり出来上がりました
@Spookeyyyyyyyy
@Spookeyyyyyyyy 2 жыл бұрын
Super🔥🔥
@user-dk6we5dh3x
@user-dk6we5dh3x Жыл бұрын
あつもりみたいな生活系のゲーム英語にするの凄く勉強になりそう…!いいコメント見れた有難う
@shalnark-ryusei-ryodan
@shalnark-ryusei-ryodan Жыл бұрын
@@user-dk6we5dh3x いえいえ!あつもりもってるんですか! ぜひ英語でプレイしてみてください。日常会話だったり家具だったりこういう英語になるんだ〜って感じでためになりますよ
@user-js9iu4sb8m
@user-js9iu4sb8m Жыл бұрын
ポケモンを英語でしてて途中で投げ出しました(日本語では全クリしてた)
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
Crossword Puzzles? Even No English Exam Problem, Crossword Puzzles effectively ! KZbinr doesn’t try to do it !
@renkon_manju
@renkon_manju 2 жыл бұрын
海外の方の英語脳の作り方なんて教えてくれる動画がこれまであっただろうか、神動画でした!
@user-ud5fq5st5v
@user-ud5fq5st5v 2 жыл бұрын
この回凄い参考になりました。
@user-mw6or4dz1o
@user-mw6or4dz1o Жыл бұрын
テンションがすごく参考になりました!
@juliesartworkshop2143
@juliesartworkshop2143 2 жыл бұрын
めちゃ勉強になります♪ありがとうございます😊
@anaiszhang3245
@anaiszhang3245 2 жыл бұрын
I've met a very good French teacher at the age of 20, she spoke French at the very beginning with gestures/body languages/photos, so we could get the meaning of words/sentences and form abstract comceptions directly into images in our heads, maybe just like what we had all done during baby days. I'm quite adapted to this method and that really helps me to skip the translation part.
@xohyuu
@xohyuu Жыл бұрын
i was surprised after recognising that FR language had ⁹~¹¹ past tense. | Пусть наш Бог хранит Україну.
@pusher2176
@pusher2176 Жыл бұрын
タロサックさんの熱量が凄い‼︎
@esmmyy
@esmmyy 2 жыл бұрын
流暢に喋れている方も、必ずしも英語脳ではないというのは非常に興味深かったです。日本語と違って文法の並びが英語に似ているとかもあるのかもしれないですよね。
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
Because he asks only Europeans all the time . On surface sounds fluent smell in Japanese ears , From Native Speaker views could see any habit different from our word .
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
European languages &English very similar . European Speakers are bit stronger accents than Native English Speakers. Most Japanese doesn’t notice this slightly difference easily .
@TH-lq7ui
@TH-lq7ui Жыл бұрын
僕は初期の段階から日本語は考えず、知っているフレーズのみの会話でした。徐々パターンを増やしていき簡単なコミュニケーションはスラスラ出来るようになりましたが、英語脳というか知っている内容を話している。慣れているパターンだからスムーズに話している状態でリスニングは全く出来ず、一歩通行の英会話でした。今では簡単な内容は分かりますがアメリカ人の英語はサッパリです。参考までに
@briansunny981
@briansunny981 Жыл бұрын
英語脳というのは、非常に短い文章でどんどん会話の構造を組み立てることができることを指すんじゃないの? かたや日本語脳は、長い文章の中に形容詞や副詞が散りばめられた会話の構造を組み立てることだと思うけど。 その構造の違いを理解しないままに、英語を日本語に訳したり、その逆をやったりすると、変換する量が多くなるので、詰まってしまったり、時間がかかったりするんだと思うけど。 私は好きです、旅行に行くことが、なぜなら、私は楽しめます、美味しいもの、や、新しい友達を作ること。 この文の中で、「ことが」や「なぜなら」とか、「や」は、いろんな分で繰り返されるから、しばらく喋り続けると、 私は好きです、to 旅行に行く、because 私は楽しめます、美味しいものand to 新しい友達を作る と言うふうに頭の中で切り替えができるようになると思います。ここまできたら、あとは残りの単語を覚えれば、 I like to go traveling because I can enjoy nice foods and to make a lot of friends. になります。 この覚え方は中学英語で学ぶと思いますが、すべての文章を丸暗記するのではなく、 文章の構造を理解することで応用が効くようになります。
@yudaishimizu721
@yudaishimizu721 Жыл бұрын
@@briansunny981 その説明めちゃくちゃわかりやすいです! 参考にさせていただきます!
@athena21094
@athena21094 2 жыл бұрын
同じ質問を数回行ってくれるから、これが自分のためにすごくなってる。少し違う聞き方にしてくれたり。これも同じ意味になるんだ!ってスっと入ってきます。私はこういう動画を"繰り返し"見てアウトプットすることで英語脳を作ると思ってます。タロさんの再生数に貢献できるしええやん。
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
This video just a bit pretends Real English. Not exactly as the same with Real English . His questioning very monotonous. I don’t say English Brain. You mean that’s English Beat . Beat not Brain ! Beat different from Japanese.
@athena21094
@athena21094 Жыл бұрын
@@yoshichuta988 SO ANNOYING GET OUT OF MY SIGHT
@athena21094
@athena21094 Жыл бұрын
@@yoshichuta988 Your English is SO weird too. You don't have the right to point out others' English.
@user-ec5gp7ky7t
@user-ec5gp7ky7t 2 жыл бұрын
まじで字幕つけてくれるの勉強になります
@kuma23
@kuma23 2 жыл бұрын
最近タロサックさんのチャンネルを知り、興味深く拝見しています!内容はもちろん、音声も映像も、すごくいいですね!お時間が許すときに機材の紹介をして欲しいです〜!お願いします!
@tet726
@tet726 2 жыл бұрын
前は日本語が頭に浮かんでたけど今は画像やイメージが上がってきてそれを英語でそのまま話してる感じだなぁ
@user-br7jo5ql5k
@user-br7jo5ql5k 2 жыл бұрын
今ちょうど知りたかったことなので嬉しいです😊
@user-nz7ki2oh3j
@user-nz7ki2oh3j Жыл бұрын
この日本人の流暢さに気を取られ過ぎて話が頭に入ってこない でもすごい素敵ですよ✨
@godagi4619
@godagi4619 9 ай бұрын
めちゃめちゃ参考になりました!
@m.h.7101
@m.h.7101 Жыл бұрын
初見ですが、他にはないとってもいい動画でした!!ありがとうございます!!
@reikomaekawa3652
@reikomaekawa3652 Жыл бұрын
日本の英語教育ってなんか遠回りしてる気がしてなりません。海外の人は語学学習を勉強と捉えてない感じがして羨ましいです。🙂
@user-dw9jf9tg3z
@user-dw9jf9tg3z Жыл бұрын
そう、GHQの政策で話せるようにならない英語教育を導入したからです
@briansunny981
@briansunny981 Жыл бұрын
@@user-dw9jf9tg3z KZbinの見過ぎですな。
@user-pp1nh5zj8n
@user-pp1nh5zj8n Жыл бұрын
@@user-dw9jf9tg3z なんか洗脳されてんな
@rus712
@rus712 Жыл бұрын
@@briansunny981 でも実際戦後はGHQが日本政府に指示してたのは事実
@briansunny981
@briansunny981 Жыл бұрын
@@rus712 だからと言って、話せなくて済むはずも無いけど。 勤務先に入社する人たちは、国籍問わず、ほぼ英語が話せますよ。従業員比率でも7割くらいは話せる状況。 社内資料も全て英語が基本で一部日本語があるくらい。ついていけない人をフォローする事もコロナの時期を境に無くなりました。 勤務先は国内に本社がある、ごく一般的な製造業ですが、今でさえそんな状況だから、あと5-10年すればもっと進みます。
@ya2503
@ya2503 2 жыл бұрын
たくさん英語に触れて慣れろって感じなのかな? 頑張りますわ!
@user-ss6cs6nv5e
@user-ss6cs6nv5e 2 жыл бұрын
タロサックさんの動画見てる中で、英語を日本語に直すのはなんとなくできてるけど、日本語を英語にする変換が難しいんですよね。 やっぱり話をしないと(コミュニケーション)なかなか単語や文法が身に付かない気がして。。。
@user-zv9my2hr3w
@user-zv9my2hr3w 2 жыл бұрын
この1週間ほど、タロサックさんに出会って過去動画、インスタ、HP見させて頂いてます。 絶対❗️英語話せるようになりたい‼️この一心で学び直し計画続行中です。 英語脳になりたい❗️地道な努力ですね。 Netflixを英語字幕にかえるとこから始めます。
@user-ct2be7zk8j
@user-ct2be7zk8j Жыл бұрын
興味深いお話ですね!ありがたいです!
@hikaru624
@hikaru624 2 жыл бұрын
興味深い!!!
@Motoki_World
@Motoki_World 2 жыл бұрын
ゲームにしろ、音楽・映画にしろ、好きなことを通して英語を学ぶのが一番続くよなって思います🤔 でもやっぱり近道はないですね、、、地道にがんばります!
@user-np4qi8bn3z
@user-np4qi8bn3z Жыл бұрын
タロサックさんの動画でシャドーイングするのが日課です!!
@HarunaTakamatsu
@HarunaTakamatsu 2 жыл бұрын
英語と日本語は文法、概念が違うので、慣れるまで大変なんですよ。逆に韓国語は文法、概念が近いので、慣れるのが早いです。英語話す時はだいたい英語で考えてますし、韓国語を話す時は韓国語で考えてますけど、やはり英語の方がなんだかんだ言って難しいですね。中国語も話せますが、英語と同じように文法、概念が日本語から遠いので難しく感じます。
@akemiizawa4331
@akemiizawa4331 Жыл бұрын
この動画を毎日見るのが良いと思った❤ 今日から毎日見るようにします😁👍
@user-gp3ib2vu6b
@user-gp3ib2vu6b 2 жыл бұрын
とても面白い企画です。目の付け所が素晴らしいです。
@fozaya
@fozaya 2 жыл бұрын
日本xオーストラリアハーフとして日本語と英語どちらも母国語なので思う事があります。 日本語と英語はそもそも文法構成が全く異なる性質を持つので日本語話者からすると全く知らない概念をいきなりブッ込まれるような感覚になり混乱するから英語が苦手になる人が多いんじゃないかな。。と思う。 英語、スペイン語、フランス語、イタリア語などはS(主語) V(動詞) O(目的語) C(補語)の順や法則がよく似ていてほぼ同じだから脳内で混乱は起こりにくくただボキャブラリーさえ覚えればそこまでの労力を使わず身に付きやすい。 私の場合 日本語を話すときは急に日本語脳にスイッチオンし、英語を話す時は英語脳にスイッチオンしてるような感覚です。脳内で二つの言語は別のセクションに分かれて存在してるみたいな… 逆によく似た構成の韓国語や中国語を学ぶ方が日本語話者にとっては脳内の混乱は起こりにくいと聞いた事あります。
@user-littletomita
@user-littletomita 2 жыл бұрын
今大学の2外で中国語習ってんねんけど中国語と日本語の共通点って漢字くらいしかないで。中国語のS,V,O,Cの語順は英語と全く一緒。あと発音の観点から行くと日本語は五十音表見てもらったらわかるようにすごく定型化されとんよな。一方、中国語しかり英語には曖昧母音って言ってu,e,oのどれにも属さない母音とかが存在するんよ。 ただ子音に関しては中国語にthなんてないからその辺の英語との違いは言語の共通点じゃなくて教育でカバーしとる気がするかな。
@user-littletomita
@user-littletomita 2 жыл бұрын
追記 大学の英語の先生が言語学を主にしとんやけど、アメリカ人学生にとって学ぶのが1番難しいのは韓国語と日本語らしい。詳しく説明は受けてないから”らしい”の範疇は超えへんけどご参考までにということで。
@HarunaTakamatsu
@HarunaTakamatsu 2 жыл бұрын
同感です!私と同じ時期に英語本格的に習い始めたブラジル人があっという間に話せるようになってて私は本当に時間かかりました。 中国語は英語と文法、概念が似ているから、中国語習う時英語スピーカー向けのレッスン受けて習いました。 韓国語は英語と中国語に比べてスッと入ってきやすいです。話せるようになるまで、英語、中国語より時間がかかりませんでした。
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
I hate the Chinese Characters. Reading in Chinese stressful , I don’t try Chinese also Korean as well. That letter reading and writing too in hectic. As you mention, speaking may be no matter including listening . First of all , Japanese Kanji ( Chinese characters) I don’t like .
@fozaya
@fozaya Жыл бұрын
@@yoshichuta988 You are a typical Japanese racist ….
@yadonyadon5694
@yadonyadon5694 Жыл бұрын
最近、登録して遅咲きですが頭の中グローバル化してます! 遡っていろいろ見てきましたが、すごくこの回好きです。他の国の方もやっぱり同じ感じ…あとは、やるかやらないかの差なのかな…なんて自分は感じてしまいました✨ 海外の方に少しでも日本の素敵なご案内をできるように日々頑張ります!
@user-vow
@user-vow Жыл бұрын
タロサックさん! 毎日この動画歩きながら聴いてたら、頭の中にリアルタイムで英単語で浮かぶようになりました✨ まだ意味をすぐに把握はできていないけど、毎日聞いても飽きないトピックばかりで本当に楽しいです!
@yt5230
@yt5230 Жыл бұрын
スペイン語を習っていたことがあるのですが、語彙や文法の面ではかなり英語に似ているなと思いました。ヨーロッパの言葉は英語と言語的な距離が近いので、日本人よりも早く英語脳になるのかもしれませんね。 それにしても、同じ内容でもバリエーション豊富に質問されているタロサックさんさすがです!見ていて飽きませんね笑
@rcjijii3655
@rcjijii3655 Жыл бұрын
今日3本観ちゃった、面白いよ〜このVideo
@olivekaman
@olivekaman Жыл бұрын
両親が日本人とアメリカ人だった場合、生まれた子供はどっちの言葉で考えるんでしょう。どうやって混乱せず、それぞれの言語の違いを理解していくんでしょうね。タロサックさんのどうやって英語脳を身につけるのかという疑問はとても面白く興味深いです。また取り上げてほしいですね!
@kurage79
@kurage79 Жыл бұрын
英語初心者なのですが、色んな国の人達との実践的な英会話が学べる素晴らしいチャンネルだと思います!よく他の国の人達は日本人程間違いを気にしない、と言いますがインタビューで回答されてる外国人の字幕表示の文章って文法的には間違っているものもあるのでしょうか?逆にまだ完璧じゃないけど頑張って会話している外国人達のインタビューも見てみたいです
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
Not only see grammar , grammar , at the same time has to see correct as proper usage . English English Dictionary or English Grammar Book , Style Book On the Net Info ( including Apps) , Also Native English Speaker’s Talks have valuable info . If no grammatical error , as usage doesn’t fit a lot . Furthermore, spelling miss anybody does it . Even Native English Speakers , wrong person’s name call very likely . If you get a job and work in any English Speaking Country , you would be understood about my indication .
@brentonwebster3309
@brentonwebster3309 Жыл бұрын
I mean I think there was maybe one or two, but overall everything was fine to a point. It still made sense reading
@user-sx2fl3iu4u
@user-sx2fl3iu4u Жыл бұрын
初見です。日本語感のある英語なので(揶揄ではないです!)素人には聞きやすくて、親近感湧きます。これからも拝見します!
@user-zd4xu5ki5f
@user-zd4xu5ki5f 2 жыл бұрын
言語体系からして日本語と英語はだいぶ遠いから、ロマンス語系の人たちの習得法は参考程度にして方が良さげ。タロサックさん本人のが一番参考になりそう。
@datw
@datw 2 жыл бұрын
もう、20年近く前ですが30歳の時にシドニーに留学して外国の方と暮らしたり毎日英会話学校に行ってました。学校が終わり、全然身になって無かった英語がある日、何となく変換しないで喋れるようになった瞬間があり、そのままあと一年くらい生活していたらタロサックさんみたいに流暢な英語を喋れるようになっていたかもしれません笑習うより慣れよですね。
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
Just when you are familiar with life over there , you went back to home country . Why ?
@datw
@datw Жыл бұрын
@@yoshichuta988 because I had no money at that time. So went back to Japan and got job.
@user-cu4rg3ts6p
@user-cu4rg3ts6p 2 жыл бұрын
いつも楽しくどうが見させていただいています。 言語体系の近さ問題な気がしてます。 つまりはスペイン語やフランス語はある程度英語に近い言語なので英語脳作るの比較的簡単というのはあるのでは?と思いました。 逆に言うと英語圏から距離が遠い中国や韓国の方に聞くと、日本人がほしい答えが得られるのでは?とおもいました。
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
Irish English teacher could be helpful on your English improvement . From my experience , Irish English teaching method fits in Japanese I think. Anyway in my point of view .
@user-bu6ir5hp6i
@user-bu6ir5hp6i Жыл бұрын
タロサックさん、動画とても楽しみに見ています。私は既に人生の半分以上の30年を外国で過ごしていますが、有り難いことに5カ国語に触れ、それぞれの言語で生活出来るようになっています。英語、スペイン語(カステジャーノ:アルゼンチンスペイン語)、韓国語、中国語と日本語です。で、今日の話題のEnglish Brainという観点で私の経験から一言申し上げたいのは、「三カ国語を操るようになったときから私の脳の中にそれぞれの言語を話す自分が存在するようになった」という事実です。これは、自分でもとても不思議な感覚なのですが、それぞれの言語を使用しているときは、その言語を話す自分が聞き、考え、話すという流れができあがっているのです。いちいち日本語に翻訳するという作業は脳の中では行っていないのです。とても不思議なのですが、そうなりました。 順序的には、日本語(生まれも育ちも日本)、中学校から英語を勉強し16歳で一年間米国留学、その後日本で大学卒業し、全く言葉が出来ない状態で韓国へ留学(3年)、その後アルゼンチン移住(6年)、更に中国移住(20年)です。 一番習得が難しかったのは、中国語ですが、現在はこれらの五言語での会話は全く問題なく出来ております。 私の経験と知見から見たとき、それぞれの言語を流ちょうに話すには、その言語を話している自分を演技すると言うようなことが出来ると自然と言語脳が活性化されるのでは無いかと思います。 もちろん、それぞれの言語を習得しているときは、文章の暗記とシャドウイングを繰り返すのですが、一年もあればそれぞれの言語脳が出来るようです。不思議です。 でも、やっぱり3言語を最初に学ぶと言うことがその引き金になるんじゃ無いかと思っています。不思議ですね。。。 タロサックさんの動画をみて楽しんでいるので、何かのお役に立てればと思いました。長文失礼しました。
@ch-bv1nx
@ch-bv1nx 2 жыл бұрын
見るだけで頭の中がグローバル化しちゃうは笑ったわ😂
@deng4020
@deng4020 Жыл бұрын
日本人で留学している者ですが、ちょうど今英語脳に変わりつつあります。自転車乗るときに足を動かし続けてればこけないんだ!って感じに近くて、24時間毎日英語だけにしか触れないようにして生活してたらいつのまにか瞬時に頭の中で翻訳できるようになるという感じです。3日前までは明らかになかった感覚なので急になったりします多分。
@wildgorillaman6340
@wildgorillaman6340 2 жыл бұрын
オンライン英会話の毎日25分コースを初めて半年。 何となくですけど、いちいち日本語に置き換えしなくても理解できるようになってきた気がする。 0.75倍なら、タロサックさんの言っている事も半分は字幕無しで分かるようになって来ました。 これからも頑張ります‼️
@ThatPancake
@ThatPancake Жыл бұрын
すごくいい動画!他の動画も楽しませてもらってます🥺 毎回、動画に実際の会話と合わせて単語紹介してくれてるからこれを次の日に誰かに向かって使うだけでもだいぶ覚えてくるよね やっぱ出稼ぎの時代になるとか、趣味やら好きなものとか仕事等、必要に駆られて使うようなことがない限りなかなか日本だと難しいかもなぁ 特にスピーキングとかな🤢🤢🤢
@xohyuu
@xohyuu Жыл бұрын
日本内にいらっしゃる言語民を付き合って、いつも話し合うのが大事だと存じます。 | Пусть наш Бог хранит Україну.
@Kyokushinkaisaitama.yokawadojo
@Kyokushinkaisaitama.yokawadojo 2 жыл бұрын
今から30年前に朝5時にメジャーリーグを副音声で聞き、終わると9時からABCとBBCそして10時からFENを聞きまくり夜はエディマーフィーの48、トップガン、プリティウーマン、ゴースト等映画館やムービーキャンプションを観まくった。同時にジオスへ週2回、終わればカナダ人、アメリカンの先生と居酒屋でアフター勉強をした。半年もすると雰囲気も分かり93年オーストラリアのパースへ一月現地のロコの家でハウスキーパーをやりながら毎日波乗りへ一人で波情報を聞き分けてサーフィンしてた。1日24時間あるんだから寝る以外は英語漬けしないと覚えませんよ。先ずは聞く、読む、そしてスペルを書く事!日本の学校で教わる反対をやれば必ず喋れる様にはなります。ピック、イット、アップじゃなくてピキラップとか👍
@kot6585
@kot6585 2 жыл бұрын
atsueigoから来ました!タロサックさん最高すねー英語も学べるし見た目も話し方もイケてるっす😎✨過去のやつもいっぱい見て行きます〜
@user-eh3sb9xl4d
@user-eh3sb9xl4d 2 жыл бұрын
むしろ日本語をこんなにスラスラ話したいです
@TH-lq7ui
@TH-lq7ui Жыл бұрын
日本人なら話せるものでしょ
@user-eh3sb9xl4d
@user-eh3sb9xl4d Жыл бұрын
@@TH-lq7ui ここまでスラスラ台本無しで話せる人はめったにいないけどね
@user-ox6jj4fx1b
@user-ox6jj4fx1b 2 жыл бұрын
最後の人の考え方好きです
@RenconYaBasuGi
@RenconYaBasuGi Жыл бұрын
絶対にダメになる動画と思ってたけど 見る気になるまで「後で見る」に入れてました!やっと見る気になりました!
@blueoceansurfin
@blueoceansurfin 2 жыл бұрын
母語との語順の近さは大きいでしょうね。後は感情/思考と言語が結びつくくらい使うしかないかな。
@No-ok2eo
@No-ok2eo 2 жыл бұрын
「慣れ」結局はこれなんだと思う。
@user-iz1lw6xv7s
@user-iz1lw6xv7s 2 жыл бұрын
今回の話は難しいテーマですね。日本の英語教育と外国では英語の教え方に大きな違いがありそうです。
@user-zk5sk4lh8i
@user-zk5sk4lh8i 3 ай бұрын
I think using English everyday is most important point to enhance English skills And my dream is go to abroad and enjoy cultures of there so I’ll start to use English in my daily life thank you
@user-fk1yc5sh5n
@user-fk1yc5sh5n 2 жыл бұрын
絶対良い人✨面白いです🤣have fun♪
@DoubleJ795
@DoubleJ795 2 жыл бұрын
僕の場合はゲームで海外の人たちと頻繁に話しててどんどん上手くなって会話ができるようになって来たって感じです 6時間前のコメントした方も仰っていますが好きな事を通して英語を学ぶのが一番続くし成長も早いと思う。 特に僕が一番成長を感じたのが、ある日突然だったんですけどバリバリ早口のイギリス人と話した日、その日だけで物凄くリスニング力がついた。 そのためにはある程度英語力は必要だから段階は踏まないといけないけれど、一応自分で確信してたポイントだからコメントに書いておきます笑 声で会話するのも必須ですがいきなり会話からじゃなくてもまずはチャットとかでも大丈夫です
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
My English comes from the net communication different from gamer language affected as you . Being English Geek or not over the specific interesting genre .
@diornoda
@diornoda 2 жыл бұрын
サッカー日本代表の長友とかイタリア語慣れすぎて日本語忘れたりしてたね😙
@SooglePlay
@SooglePlay 2 жыл бұрын
タロサックさんって日本語の発音がいいですね。 その速さで話していてよく舌噛まないなぁと思いました。
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
I am a stutter . Over using English I am improved .
@02h67
@02h67 2 жыл бұрын
タロサック氏、日本もじつに流暢
@ymgch16
@ymgch16 Жыл бұрын
レスポンスがとても速いのに実は脳内で母国語で考えている人もいて、それを直さなきゃいけないって自覚している人もいるんですね。その彼とのインタビューではどういう展開になるのか引き付けられました。とっても興味深いインタビューでした。 日本語を勉強している人を見つけて、どうやって勉強していくつもりか、というインタビューも集めてみて欲しいです。 ありがとうございました。
@TH-lq7ui
@TH-lq7ui Жыл бұрын
彼程ではないが、日本人の大学教授(英語以外)で、英訳、和訳を繰り返ししている人がいました。 毎回、1〜2秒位間が空くにでもしやと思って英会話練習会の後に聞いたら日本語を介していました。 初級レベルの短文ではなく結構長い文章も英語で答えて、その前に僕の英語の質問も和訳して、日本語で答えを考えてから英訳して、それで1〜2秒は凄すぎるとおもいました。
@l0ve_lall
@l0ve_lall Жыл бұрын
ハーフなことに感謝… 英語を英語で受け取るときと 英語を日本語で受け取るときって本当に違うんだよね、まじ英語楽しい
@cat332050
@cat332050 Жыл бұрын
Don't be afraid. I think that is truth to build up skill of speaking English. 最近英語は勉強じゃなくて訓練だと思うようになってきました。 訓練なのでサボるとすぐ忘れます。タロサックさんの英語、なんかわかりやすくて好きです。応援しています。頑張ってください。
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
It’s a daily task , custom. English practice is the same with every day running for marathon athletes .
@c.h7598
@c.h7598 2 жыл бұрын
又々為になる配信ありがとうございます🙇‍♀️ 今回は字幕見ずに理解出来ました👍  後はアウトプットの機会を増やす事ですね。(これが中々チャンスが。。)
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
If you study or work by translations, how to make a good caption is needed .
@c.h7598
@c.h7598 Жыл бұрын
@@yoshichuta988 Thank you !
@Japanische.
@Japanische. 2 жыл бұрын
タロさんネタの宝庫やな。
@user-fo3jj1uu2e
@user-fo3jj1uu2e 2 жыл бұрын
言語交換で出会った英語のうまいヨーロッパ人はオンラインゲームで英語勉強したって人にたくさん会った💡その中の一人に英語がネイティブレベルのオランダ人に会ったけど、やっぱり言語同士が近くても母語のように話すには10~15年くらいかかったと言ってた。その人がやってるように、毎日ドラマなりネットの記事なりで英語に触れることが一番大事だと思う😌
@YASUM0T0SAT0RU
@YASUM0T0SAT0RU 2 жыл бұрын
ブラジルから来た方の1日目からみてみたい。そんな密着取材ができたら、答えが見えそう。
@PG-dr2fb
@PG-dr2fb 2 жыл бұрын
たぶんスペイン語、ポルトガル語、フランス語は英語と似てるところがあると思うので、それで今回はちょっと参考にならなかったのかなと! (それでもタロサックさんの動画はいつも大好き!) 日本語は中国語とか韓国語と近いと思うので、今度は中国人、韓国人とか(つまり東アジア人)に限定してインタビューしたらどうかなと思いましたー!! 次の動画も楽しみにしています!!
@user-ub7wj9qq7x
@user-ub7wj9qq7x 2 жыл бұрын
助かる
@kendou1214
@kendou1214 2 жыл бұрын
Tarosac最高❗️
@magnolia88865
@magnolia88865 2 жыл бұрын
このテーマなら、アジア系の人に聞いた方が参考になる意見聞けそうですよね...。 インド・ヨーロッパ語族系の言語を母語とする人達と日本語を母語にする我々では、こと英語習得については、ハードルの高さが全然違う気がします。
@tonywaterswamp1883
@tonywaterswamp1883 2 жыл бұрын
私は一応英語とスペイン語が話せますが、スペイン語は語彙や文法が結構英語に似ています(日本語に比べたらですけどね)…スペイン語圏の人は圧倒的に英語習得のスピードが速い!
@user-pw5lb3dt2v
@user-pw5lb3dt2v 2 жыл бұрын
我々日本人が中国語覚えるようなものなのかなぁ 会話はともかく読み書きはかなり簡単だよね
@user-yi5fx6os8f
@user-yi5fx6os8f 2 жыл бұрын
青森から上京した者ですが東北や九州など地方の人は頭の中で1回変換してから会話してる 日本人に聞いてみれば?
@user-bc7oq8ws8z
@user-bc7oq8ws8z 2 жыл бұрын
オーストラリアにいる日本人で、最初の住居はどんな感じに探したかとか、家賃とか家のことについて諸々教えていただきたいです!ワーホリの参考にしたいです🙌🏻
@user-yq6pl5be5w
@user-yq6pl5be5w 2 жыл бұрын
英語能めちゃくちゃ興味あります!
@mega7960
@mega7960 Жыл бұрын
でも意外と多少文法がめちゃくちゃでも聞き取ってくれるし、通じるから、まずは話してみればいいと思う。そのうち自信ついて話せるようになる。
@user-dc4ef6ik3q
@user-dc4ef6ik3q Жыл бұрын
As the last man saying, it is important to not be afraid of taking mistakes.
@user-ob4ud5gd2c
@user-ob4ud5gd2c 2 жыл бұрын
意外と日本と同じような感じな国もあるんだなぁ… 最後の人の「失敗を恐れない」ってのが本質なんだろうなー、タロサックも前言ってたもんね
@user-cj4uq6dh2v
@user-cj4uq6dh2v 2 жыл бұрын
行動の結果を受けて修正し、次に使う。この繰り返しで望む方向に行くと思います。 自分が望む結果をどのくらい欲しいのかです。
@user-th3cr3ib8j
@user-th3cr3ib8j 2 жыл бұрын
最近、タロサックさんの動画見てて英語の字幕だけを見て自分の中で日本語に変換して見てると、何となく英語での会話を理解できるようになりました‼️これって、脳内グローバル化してますか?🤔
@tarosac1990
@tarosac1990 2 жыл бұрын
着実にしてきてますね!
@th1862
@th1862 Жыл бұрын
凄く興味深かったです!日本人は聞いた英語100%理解できてないと「わかりません」ってなるのにたいして、多くの外国人は70%位理解出来てたら「わかった!」として会話進めちゃうって感じなのかなぁと思いました。
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
Japanese too persistent not simple mind from language structure . And try to render into Japanese , in English description too slow with machinery wording . Reading abilities mainly than listening , Japanese means not quick speaking . Checking and Checking truly a lot , These are the Japanese Language Barrier . If you think so , you utter a word with no hesitate very essential . I don’t say a person of thing , at least I try to do so . I’m intended to do so .
@TH-lq7ui
@TH-lq7ui Жыл бұрын
僕は日本人ですが、50%出来れば会話は出来ます。最初は0%でしたので、5%でも分かれば少し判る。30%分かれば僕にとって判る方でした。英会話上級者でも100%分からないようですよ
@sincos1578
@sincos1578 Жыл бұрын
確かに文章の一部分でも聞ければかいわになったりしますもんね、でも途中から話が長くなったりするともうわからなくなったりします…
@user-qz3mm1er8t
@user-qz3mm1er8t Жыл бұрын
なんでこんなに違うんだと思ってたけど、 日本の英語教育って世界でみるとマイナーなのか! これからもお世話になります笑
@emachan2010
@emachan2010 2 жыл бұрын
モンゴルから視聴させて頂いています。とても良いチャネルに出会えて嬉しいです。英語と日本語と異文化の勉強になっております。ありがとうございます!Tarosakuさん!❣
@K-xb5pf
@K-xb5pf Жыл бұрын
へー!モンゴルいいなぁ。 先日、Ulaanbaatar に行きました〜
@emachan2010
@emachan2010 Жыл бұрын
@@K-xb5pf 嬉しいです😊。モンゴルでは楽しめたでしょうか。
@K-xb5pf
@K-xb5pf Жыл бұрын
@@emachan2010 ゴビ砂漠で風力発電プロジェクトのセレモニーをしました。とても楽しかったです😄
@emachan2010
@emachan2010 Жыл бұрын
@@K-xb5pf ええ 、すごいですね。南ゴビでのツェツィー風力発電所セレモニーかな、とても感動です。ありがとうございます😊日本の皆様に感謝しきれません🙏
@K-xb5pf
@K-xb5pf Жыл бұрын
@@emachan2010 はい、それです!モンゴルの風景は本当に感動的でした🥹忘れられない思い出です。モンゴルの皆様もすごく親切で感謝しています。またいつか行ってみたいです!ありがとうございます。
@ya____lion9595
@ya____lion9595 Ай бұрын
He’s gesture is so much. I think that almost foreign people kind of use gestures. It is very natural so he is little bit strange.
@coco7397
@coco7397 Жыл бұрын
私は塾などに行ってなくて、中学で初めて英語の授業を受けました。そして最初の授業で、一人ずつ音読をしていた時に間違った読み方をしてしまって、教師が即座にそれを誇張した私の物真似してクラス全員に笑われる経験をしました。当時の英語教師が生徒いじりをよくしていたので、私だけがそういう扱いをされたわけではありませんでしたが、その時は物凄く傷付いてしまい、笑い者になるのが怖くて英語の授業が苦手になってしまいました。 今また英語の勉強にとり組んでいますが、動画内のブラジルのお兄さんの“Don't be afraid that you make a mistake.”の言葉に勇気づけられました☺️
@user-sb9ym3kd7t
@user-sb9ym3kd7t 2 жыл бұрын
すごい! 感激! 今日からトライします!!!!
@Once888
@Once888 2 жыл бұрын
非常に面白く、興味深い動画でした。日本人にとって英語習得が難しい理由を考えました。 1)言語として違い過ぎる。  「言語間距離」という言葉があり、日本語と英語は非常に言語間距離が遠いと言われています。  だから、英語ネイティブの人にとっても日本語習得は難しい。  また、スペイン語/フランス語等は英語と同じ印欧語族なので(言語間距離が近い)、英語習得はしやすい。 2)特に発音体系が日本語と違い過ぎる。  英語は母音の数が多く、子音も日本語と発音が相当違う。なのでヒアリングが相当難しい。  個人的には、日本人にとっては、スペイン語やロシア語の方がよほどヒアリングしやすいと思うことがあります。 3)マインドの問題。  日本人の多くには、間違いを恐れるマインドがあるような。だからやたら文法にこだわる。動画中のブラジル人さんの「間違いを恐れるな。相手が自分の言うことを理解できなくても構いやしない」という発言にカルチャーショックを感じた日本人も多いのでは?
@kenichisodeyama1855
@kenichisodeyama1855 Жыл бұрын
僕も今では米国に長年いるので英語を流暢に話せるようになりましたが、英語脳が出来上がるまでには段階があったのを覚えています。 段階1. 英語で聞いて日本語に訳して理解なので時間がかかる 段階2. 翻訳スピードが速まり、使い慣れてる単語や文章は日本語に訳さないで英語で理解、返答できる 段階3. 知らない単語以外は、英語で聞いて英語で考えて英語で返答できる 段階4. 日本語で知らなかった新しい単語や知識を英語で学び英語で理解して使いこなす(日本語訳がわからなかったりします) 日本にいる時に段階2に入るかどうかくらいまでなはなっていたと思います。 日本人が英語が話せないのは、圧倒的に英語を聞いてる量と話してる量が足りないことだと思います。 特にアウトプットは重要で、自宅で映画のシーンを真似したりして何度も練習したりしました。何故なら、正確に発音できる音は聞けるようになります。 初期段階では英語でチャット(タイピング)するのがオススメです。チャットだと返答に時間差があっても会話や電話ほどはスピードが求められないので英語脳を作るのに役立ちます。 あとは、移動中とかとにかく英語のラジオやポッドキャストを聞いてました。意識して聴かなくてもいいので、英語のシャワー浴びるのは大事です。そのうち耳が英語の波長になれてきます。 あと効果的だったのは、映画を日本語で見て内容を理解してから、2回目は英語音声、英語字幕で見る方法です。 ちなみにインタビューした人も言っていたとおり、僕も英語ばかり話していると日本語が出てこないことがありますし、逆に日本語をたくさん話していると英語の発音が悪くなったりします。つまり英語脳、日本語脳も常に鍛え続けないと衰えるということですね。Use or loseだって昔アメリカ人の友達に言われました。 以上参加になれば幸いです。
@user-py8ir8fn6d
@user-py8ir8fn6d 2 жыл бұрын
英語の文章だと日本語に変換しないと理解できないけど、簡単な単語…例えばappleぐらいなら頭に浮かぶのはリンゴの文字ではなくて、リンゴ🍎のイメージなんですよね。 なんとなく英語脳を作るヒントがありそうですけど、結局のところ慣れるしかないのかな〜とも思うし難しいですね。
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
Apple for New York City Apple for iPhone Apple =Apple ? No Other Word ? Yucky ! Not English Knowledge ! Also Apple for Beatles Record
@gaijincouple
@gaijincouple 2 жыл бұрын
"English Brain"よりJapanese Brainが欲しい😅
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
Not Brain , Beat !!! I learned the language from the beat !!!
@akiratoyomura1418
@akiratoyomura1418 2 жыл бұрын
とくにかく、外国の英語の先生とたくさん喋ってたら、知らないうちに英語で考えるようになってました😅
@TheBinkyBlue
@TheBinkyBlue 2 жыл бұрын
前回のおすすめで出てきて今回も出てきていたので拝見させていただきました。 タロサックさんの英語はとっても聞き取りやすいですねぇ。文節がキッチリと区切られているからなのでしょう、字幕を見なくてもおおかたそのまま聞き取れています。 チリの人は特に男性の人はとっても癖があって難しかったです。多分文節がどこで区切っているかが掴みづらいからなんだろうなぁと。 アメリカン英語がそうですねぇ文節がひっついて聞き取りづらい。なのでイギリス系の喋りだとわかりやすい。オーストラリアにいらっしゃるとのこと、オージー英語は無茶苦茶早口で全然聞き取れません。ですが私のパートナーはメルボルン近くのジーロング出身ですが私が英語全然できないのを知っているのでいつもイギリス系のゆっくりな喋りをしてくれていてわかりやすくしてくれて助かっています。 多分自分は語彙のわかる範疇では英語脳で聞き取っているんだと思いますが、知らない単語とか慣用句が出てくるとそこで日本語脳になって訳そうとしてスタックしてしまうんだと思います。 そこからどんどん喋られていても既に頭に入ってこないで何言っているのかサッパリな状態になっています。やはり慣用句と語彙を増やせって事なのかもしれません。 文法はデタラメで、ネイティブがいっている雰囲気と喋りの波で綴ったりしてますが、普通にそれが通じてしまうので相手は全く添削もしてくれませんから上達してない感じです。これが一番問題かもしれませんね。
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
Have you read a book or magazine , newspaper ( even web news) ? Of course in English . That sort of thing , vocabulary rising . KZbin makes only speaking a lot . Book review , etc doesn’t . Japanese one tries to render into English .( web articles )
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
RP English (Reserved Pronunciation English ) such as BBC English first of all . My Spoken a bit Kiwi different from Aussie . Japanese Asian accents are left . That one very clear in apparent by voice recorder .
@lucytkmts
@lucytkmts 19 күн бұрын
ものすごく重要で貴重な動画です。日本の英語教育に関わる教授方はほとんど英語話せないのが現状です。彼らはプライドからか英語脳を無視していますね。
@origamieraumavez...5113
@origamieraumavez...5113 2 жыл бұрын
15年ぶりに英語を勉強始めて、タロサックさんの動画見てます🎵😆 ブラジルに住んでいますが、ポルトガル語からの英語は日本語からの英語よりめちゃくちゃ楽なことに気づきました😳 このブラジルお兄さんの話、ミステリーじゃなくてnaturally なんです🙄 だから自分を含め日本語が母国語の人、学生時代かなり頑張ったって誉めてあげたいなと思いました👏👏✨ かなり高度なことやっているみなさんに Relax and keep studying 🤗
@mikaaannn9846
@mikaaannn9846 2 жыл бұрын
珍しく答えが出なかったですね!でも英語脳って突然できるわけではなさそうですね。訓練、刷り込みかと思いますね。
@nixt.7920
@nixt.7920 Жыл бұрын
From someone who have learnt 3 languages since kindergarten, most people will usually go through the mind translating process especially when exposure and output training is insufficient. But once you start to get used to it, by exposing to hours of drama/movie, reading books/newspaper and writing a 400-800 word essay per week for 2 years (that was my homework and in 3 languages), the language will come to you naturally. People keep looking for ways to master a language in a short time, but there is no shortcut. Unlike math which you just need to understand the logic, mastering a language just takes time and effort unless you have photographic memory. A few pointers here, don't use the translating method to learn languages, initially yes but once the vocab reaches a level, try to use monolingual dictionaries etc. If you happen to have language classes that requires you to translate passages from language A to B, sentence by sentence, get out as soon as you can. Its really bad for you as your brain would be wired to do so and its gonna be hard to rewire it.
@yoshichuta988
@yoshichuta988 Жыл бұрын
Trilingual very busy in mindset .
【超有益】英語が話せる外国人に勉強方法聞いてみた結果
16:30
タロサックの海外生活ダイアリーTAROSAC
Рет қаралды 1 МЛН
【リスニング力爆上げ】外国人にどうやって英語が聞き取れる様になったのか聞いてみた
21:20
タロサックの海外生活ダイアリーTAROSAC
Рет қаралды 1,4 МЛН
Khóa ly biệt
01:00
Đào Nguyễn Ánh - Hữu Hưng
Рет қаралды 20 МЛН
Smart Sigma Kid #funny #sigma #comedy
00:25
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 5 МЛН
FOOLED THE GUARD🤢
00:54
INO
Рет қаралды 62 МЛН
Did you believe it was real? #tiktok
00:25
Анастасия Тарасова
Рет қаралды 7 МЛН
英語脳を作る 3つのコツ(Part 1)(前編)
15:51
ニック式英会話
Рет қаралды 1,3 МЛН
【胸熱】外国人に人生で後悔してる事は何か聞いてみた
21:23
タロサックの海外生活ダイアリーTAROSAC
Рет қаралды 267 М.
【日本最高!?】外国人に聞く『自分の国のダメなとこ』の回答がヤバすぎた
17:14
タロサックの海外生活ダイアリーTAROSAC
Рет қаралды 394 М.
【衝撃】日本語の語順で英語を話してみたら外国人は理解できるのか?
22:26
タロサックの海外生活ダイアリーTAROSAC
Рет қаралды 69 М.
【リアルな英会話を学ぼう】ミランダカーは日本が大好き!
7:34
YES │Yopi's English School
Рет қаралды 1,8 МЛН
【超有料級】英会話習得の為の『何から勉強すればいいの?』を大解説
16:11
タロサックの海外生活ダイアリーTAROSAC
Рет қаралды 165 М.
【行動力警報】外国人になぜ海外挑戦してるのか聞いたらこうなった
17:42
タロサックの海外生活ダイアリーTAROSAC
Рет қаралды 212 М.
英語が1番うまい俳優は誰!?
34:47
すなお7時間目の英語
Рет қаралды 1,4 МЛН
【衝撃】各国の言い方を比べてみたら発音が違い過ぎたw
11:22
ランカル英会話 ( LanCul )
Рет қаралды 52 М.
外国人は毎日シャワーしないって本当?聞いてみたら凄い事になった
18:53
タロサックの海外生活ダイアリーTAROSAC
Рет қаралды 349 М.
Khóa ly biệt
01:00
Đào Nguyễn Ánh - Hữu Hưng
Рет қаралды 20 МЛН