Original / Romaji Lyrics English Translation Kyo: Ore o karitateru hageshisa wa Kyo: Kimi no hohoemi ni iyasareta Kyo: Terekusakute ienai kedo Kyo: Kimi no koto o mamotte itai Kyo: The violence that drives me It's healed by your smile It's embarrassing so I can't say it but I want to keep protecting you Iori: Ai da nukumori da kudaranai Iori: Nani mo mamoranai shinjinai Iori: Ore ga fureta subete no mono kowasu dake sa Iori: Ima wa nikushimi ga moeru Iori: Love, warmth; they are trivial I won't protect or believe in anything Anything I touch just falls apart For now, the hatred burns Iori: Sakihokoru kodoku na tsuki Iori: Yami no naka de yurete iru Iori: Sou hitori de ii Iori: Honoo wa tsukiyo no kakera The lonely moon that fully rises It is wavering in the darkness Yes, it's alright by myself The flame is a fragment of the moonlit night Kyo: Sora o somete yuku akane iro Kyo: Nazeka yasashisa o kanjiteru Kyo: Dare mo ga mina daiji na hito mune ni tomosu Kyo: Maru de yuuhi no you ni Kyo: The sky becoming stained by the dark red color I feel kindness for some reason Everyone is lighting their heart with their beloved people It's like the sunset Kyo: Yoru ga kite fukai yami ga Kyo: Machi ya hito o tsutsunde mo Kyo: Sou kese ya shinai Kyo: Kokoro no nukumori dake wa Even though the night approaches and the thick darkness surrounds the town and people, Yes, it can't remove the warmth in our hearts Iori: Saki hokoru Kyo: Yoru ga kite Iori: Kodoku na tsuki Kyo: Fukai yami ga Iori: Yami no naka de yurete iru Iori: The blossoming Kyo: Night approaches Iori: lonely moon Kyo: the thick darkness Iori: It is wavering in the darkness Iori: Sou Kyo: Sou Iori :Hitori de ii Kyo: Kese ya shinai Iori: Honoo wa tsukiyo no kakera Iori: Yes Kyo: Yes Iori: It's alright by myself Kyo: It can't remove Iori: The flame is a fragment of the moonlit night Kyo: Yoru ga kite Iori: Saki hokoru Kyo: Fukai yami ga Iori: Kodoku na tsuki Kyo: Machi ya hito o tsutsunde mo Kyo: The night approaches Iori: The full rising Kyo: Even if the thick darkness Iori: lonely moon Kyo: surrounds the town and the people Kyo (simultaneous): Sou kese ya shinai Iori (simultaneous): Sou hitori de ii Kyo: Yes, it can't remove Iori: Yes, it's alright by myself Kyo (simultaneous): Kokoro no nukumori dake wa Iori (simultaneous): Honoo wa tsukiyo no kakera Kyo: the warmth in our hearts Iori: The flame is a fragment of the moonlit night
@naotenhoiconbom2 жыл бұрын
i love the part "SOOOOOOOOOOU HITORI DE II""
@lilpichu1728 ай бұрын
Sometimes I wish KOF gained more popularity here in the west. Its old story sagas were so good (everything past the Ash saga isn’t my cup of tea), characters here have a good amount of depth to them, and not to mention, the music, too. There are a lot of fans in Latin America, but I can’t speak their language (T_T) Thank you for the translation. The lyrics really fit Kyo and Iori’s personality a lot. Kyo, while although he is hot headed, cares a lot for the people close to him, and Iori, always putting himself in seclusion.
@RPPotatoBoy8 ай бұрын
I'd love if they made the stories of KOF more accessible whether it's through an anime series or an OVA, especially if it's adapting the CD stories that haven't been translated. Or even add more to the Ash saga that they weren't able to add, but I'm glad KOF regained its footing with KOF XV and is gaining more popularity. My pleasure! Thought it was a great opportunity to express both characters through a lyric video which hadn't been done yet, I appreciate all your interactions with the vid and the series 🙏
@lilpichu1728 ай бұрын
Iirc, there was supposed to be a KOF movie based off Destiny that takes place during ‘96, but it was canned unfortunately, and it’s really sad bc the animation is nice and it’s a good intro to the series as it takes place in the Orochi saga 😭 And omg the CD stories as well. Even if they might not be canon, we get to see what the characters are like outside of the tournament. There are some audios translated, but they’re very short, and more lighthearted lmao. Anyway, no problem! You capture both Kyo and Iori well.
@RPPotatoBoy8 ай бұрын
@@lilpichu172 Was so bummed when finding out it got cancelled, especially when revisiting the trailer every once in a while which is so weird with out big its production was😭. Honestly I'd prefer if they didn't complicate it by going CGI and just went back to a similar style that the Maximum impact "Another day" mini series had which felt so perfect for KOF, they could even make the CD story dramas canon through that like the oppurtunity is right THERE! It's always so interesting and fun to go through the story of each character, would love to see more
@RPPotatoBoy8 ай бұрын
Thank you for all your interactions in the comments! Always love to see other fellow KOF fans find this and seeing what they'll say! I will be uploading a new lyric video for the female version in celebration, please enjoy!
@Davaal_11 ай бұрын
Why am I just now finding this?
@RPPotatoBoy11 ай бұрын
I'm thankful that you eventually came across it! It's always nice to see fellow KOF fans in the comment section 🙌
@ThePeaceCat10 ай бұрын
Same. It's very nostalgic and gives me the feels.
@ThePeaceCat10 ай бұрын
Makes me remember the old Arcade KOFs.
@KiranK-ej4ds Жыл бұрын
Post more!! Got the chills dude 🔥
@lingyouyan708 ай бұрын
It appears as the instrumental in KOF 96 if cleared once (Orochi Saga Collection in PS2) As far as i can tell, there's two version of this: This one (which is shown here) and Another one is female version
@madjdafaouzi45742 жыл бұрын
Very nice work *****
@ThePeaceCat10 ай бұрын
The respective VAs singing a song which represents Kyo and Iori. This is beautiful
@RPPotatoBoy10 ай бұрын
Would've loved to hear more songs with the 2 together, such a magical duo
@Davaal_9 ай бұрын
There’s one called King of Fire. It’s sung by the new voice actors, and it’s very different from this. I honestly prefer Yuuhi to Tsuki.